KV32FQ75B - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KV32FQ75B SONY au format PDF.

📄 138 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY KV32FQ75B - page 30
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : KV32FQ75B

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques techniques Téléviseur CRT 32 pouces, résolution 4:3, technologie analogique
Connectivité Entrées AV, S-Video, antenne, sortie audio
Utilisation Idéal pour les jeux vidéo rétro et les émissions de télévision analogiques
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran, vérification des connexions, remplacement des câbles si nécessaire
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un support stable, éviter les chocs
Informations générales Poids : environ 40 kg, dimensions : 81 x 73 x 58 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - KV32FQ75B SONY

Mon téléviseur SONY KV32FQ75B ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté. Essayez de réinitialiser le téléviseur en le débranchant pendant 30 secondes.
L'image de mon téléviseur est floue ou déformée, comment résoudre ce problème ?
Vérifiez les réglages de l'image dans le menu du téléviseur. Assurez-vous que la source d'entrée est correctement configurée. Vous pouvez également essayer de changer de câble HDMI ou de source pour voir si le problème persiste.
Le son de mon téléviseur SONY KV32FQ75B est faible ou absent, que dois-je vérifier ?
Vérifiez que le volume du téléviseur n'est pas réglé sur zéro ou en mode muet. Assurez-vous que les câbles audio sont bien connectés si vous utilisez des haut-parleurs externes. Essayez de changer la source audio pour voir si le problème persiste.
Comment connecter des appareils externes à mon téléviseur SONY KV32FQ75B ?
Utilisez les ports HDMI ou AV situés à l'arrière du téléviseur pour connecter des appareils externes tels que des décodeurs ou des consoles de jeux. Sélectionnez la source appropriée à l'aide de la télécommande une fois la connexion effectuée.
Mon téléviseur ne capte pas les chaînes, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne ou le câble est correctement connecté. Lancez une recherche automatique des chaînes dans le menu des réglages. Si le problème persiste, vérifiez si votre antenne ou votre service de câble fonctionne correctement.
Comment réinitialiser mon téléviseur SONY KV32FQ75B aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Réglages' puis sélectionnez 'Système'. Choisissez 'Réinitialisation' et suivez les instructions pour remettre le téléviseur aux paramètres d'usine. Notez que cela effacera tous vos réglages personnalisés.
Mon téléviseur ne reconnaît pas ma clé USB, que faire ?
Vérifiez que la clé USB est formatée en FAT32 ou exFAT. Assurez-vous que les fichiers sont compatibles avec le téléviseur. Essayez d'utiliser une autre clé USB pour voir si le problème persiste.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur SONY KV32FQ75B ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles. Assurez-vous que le téléviseur est connecté à Internet.
Les couleurs de mon téléviseur semblent trop saturées, comment les ajuster ?
Accédez au menu 'Réglages' puis à 'Image'. Ajustez les paramètres de couleur, de contraste et de luminosité selon vos préférences. Vous pouvez également choisir un mode d'image prédéfini qui pourrait mieux convenir à votre goût.
Mon téléviseur SONY KV32FQ75B fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si le bruit provient des haut-parleurs ou de l'appareil lui-même. Si c'est le cas, essayez de débrancher le téléviseur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le support technique.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KV32FQ75B - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KV32FQ75B de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI KV32FQ75B SONY

420556354(DE) Pages 16+.fm Page 24 Tuesday, May 22, 2001 8:49 AMFR 420556354(FR) Pages 1-15.fm Page -1 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AMInformations concernant la sécurité Pour votre sécurité Ce modèle fonctionne uniquement sur tension secteur de 220-240 volts. Ne connectez pas trop d’appareils sur la même prise afin de ne pas risquer un incendie ou un choc électrique. Pour des raisons environnementales et de sécurité, il est recommandé de ne pas laisser le téléviseur en veille lorsque vous ne l’utilisez pas. Pour des périodes prolongées d’inutilisation, débranchez-le de la prise de courant. N’introduisez jamais aucun objet dans le téléviseur afin de ne pas risquer un choc électrique. Assurez-vous de ne jamais renverser de liquide dans l’appareil. Si un liquide ou un objet pénétrait dans le téléviseur, débranchez-le par la prise secteur et ne l’utilisez plus avant sa vérification par le service après-vente. N’ouvrez pas le capot et le boîtier arrière du téléviseur. Contactez toujours le service après- vente en cas de problème. Pour écarter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le téléviseur à l’humidité ou à la pluie. Pour votre sécurité, ne touchez aucune partie du téléviseur, cordon secteur ou câble d’antenne lors d’un orage. N’obstruez jamais les orifices d’aération du téléviseur. Pour une aération correcte, laissez toujours un espace libre d’au moins 10 cm autour de l’appareil (surtout si vous l’encastrez dans un meuble). Ne posez jamais le téléviseur dans un endroit chaud, humide ou trop poussiéreux. Ne l’installez pas dans un endroit où il pourrait être soumis à des vibrations mécaniques. Pour ne pas risquer un incendie, éloignez du téléviseur tout objet inflammable ou lumière incandescente (par exemple des bougies). Nettoyez le téléviseur avec un chiffon doux légèrement humecté. N’utilisez pas de produits à base de benzine (essence industrielle), de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer votre téléviseur. Ne le frottez pas. Pour plus de sécurité, débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Débranchez le téléviseur par la fiche d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon. Prenez garde de ne pas placer des objets lourds sur le cordon d’alimentation afin de ne pas l’endommager. Nous vous recommandons de ne pas enrouler de cordon trop long autour des supports à l'arrière du téléviseur. Installez le téléviseur sur un meuble stable. Ne permettez pas aux enfants de monter dessus. Ne placez pas le téléviseur sur un côté ou sur la façade. Débranchez le téléviseur du courant secteur avant de le déplacer. D’une façon générale, pendant son transport évitez les vibrations et les déformations. Si le téléviseur tombait ou était endommagé, faites le vérifier immédiatement par le service après-vente. Ne couvrez pas les zones d’aération du téléviseur avec des éléments tels que des rideaux, des journaux, etc… 420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 0 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM1 Informations relatives à la sécurité Utilisez le meuble recommandé qui est solide, stable et adapté au poids et à la taille de ce téléviseur. En raison des spécificités de ce modèle et pour des raisons de sécurité (chutes éventuelles), Sony recommande d'utiliser exclusivement le meuble de référence SU-28FQ1 pour le téléviseur KV-28FQ75 ou le meuble de référence SU-32FQ1 pour le téléviseur KV-32FQ75. Si cette recommandation n'est pas suivie, il est très important de vous assurer que le meuble que vous utiliserez aura une surface suffisamment large et plane pour s'adapter aux trois pieds du téléviseur sans aucun dépassement. Les conditions de garantie seront annulées en cas de non-respect de cette recommandation. Ne pas obstruer ou recouvrir les orifices d'aération. Pour une aération correcte, laisser un espace d'au moins 10 cm autour du téléviseur. Informations relatives à la sécurité Table des matières Table des matières Installation

1. Vérification des accessoires fournis

2. Insertion des piles dans la télécommande

3. Branchement du téléviseur

4. Mise sous tension du téléviseur

5. Utilisation de la télécommande

6. Réglage automatique des chaînes

7. Recherche du canal vidéo

Utilisation Fonctions du téléviseur Descriptif des touches de la télécommande NexTView Télétexte Utilisation de la fonction Multi PIP Utilisation de la fonction PAP (Picture and Picture) Utilisation du système de menus Contrôle de l'image Contrôle du son Utilisation du menu Caractéristiques Modification de la taille de l'écran Modification de l’ordre des chaînes Réglage manuel des téléviseur Dénomination des chaînes Chaînes inutilisées Utilisation du menu Présélection (Suite) Sélection de la fonction Démo Réglage de la rotation de l'image Réglage de la géométrie de l'image d'une source RVB Saisie de votre code secret Préréglage et dénomination des sources d'entrée

Equipement complémentaire Branchement d'équipements complémentaires sur le téléviseur Informations supplémentaires pour la connexion des équipements complémentaires Smartlink Télécommande d'autres appareils Sony

Compléments d'informations Spécifications Tableau d'affichage des canaux Dépannage Les principaux émetteurs français

2. Insertion des piles dans la télécommande

Télécommande Piles Veillez à faire correspondre la polarité des piles comme indiqué dans le boîtier de la télécommande. Jetez les piles usagées dans les réceptacles prévus à cet effet. Suivez les étapes 1 à 7 pour installer le téléviseur et recevoir les chaînes. 420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 2 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM3 Installation

3. Branchement du téléviseur

1. Branchez le câble d'antenne sur le magnétoscope (voir l'illustration).

2. Raccordez l'extrémité du câble d'antenne du magnétoscope branchée sur la borne sortie d'antenne, située à l'arrière du magnétoscope, à la prise d'antenne correspondante à l'arrière du téléviseur (voir l'illustration).

3. Connectez le cordon Péritélévision (si vous en utilisez un) à la prise AV2 située au dos du téléviseur.

4. Branchez le cordon d'alimentation du magnétoscope sur la prise secteur et mettez-le sous tension.

5. Introduisez une cassette enregistrée dans le magnétoscope et appuyez sur la touche LECTURE.Cette connexion permettra au téléviseur de rechercher et mémoriser le canal vidéo pendant la recherche automatique des chaînes selon les indications de la page 5. NB:Cette opération permettra un réglage automatique du canal réservé au magnétoscope lors de la mémorisation automatique des chaînes.

1. Branchez votre câble d'antenne existant sur la prise d'entrée correspondante à l'arrière du téléviseur.

Raccordement du téléviseur à l'antenne Raccordement d'une antenne et d'un magnétoscope au téléviseur

  • Si votre magnétoscope est Smartlink, vous devez le raccorder sur la prise péritel AV2. Certaines prises d’antenne nécessitent un adaptateur pour une connexion de qualité. Dans ce cas, nous vous remercions d’utiliser l’adaptateur fourni comme indiqué sur la figure. Si la prise et l’adaptateur ne se connectent pas facilement, il n’est pas nécessaire de l’utiliser. OUT

AERIALANTENNAAC IN Câble Péritel non fourni) Câble d'antenne existant Câble d'antenne non fourni Si vous ne raccordez pas le téléviseur à un magnétoscope, branchez le câble d'antenne (comme indiqué ci-contre) et passez à la

section 4. Mise sous tension du téléviseur. Si

vous branchez un magnétoscope, suivez les instructions fournies dans la section ci- dessous. Le câble Péritel n'est pas fourni avec le téléviseur. Cependant, si vous disposez de ce câble, son raccordement au téléviseur peut améliorer la qualité de l'image et du son en mode de lecture. Certaines prises d’antenne nécessitent un adaptateur pour une connexion de qualité. Dans ce cas, nous vous remercions d’utiliser l’adaptateur fourni comme indiqué sur la figure. Si la prise et l’adaptateur ne se connectent pas facilement, il n’est pas nécessaire de l’utiliser. 420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 3 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM4 Installation

1. Branchez le cordon d'alimentation du téléviseur sur la prise secteur (220-240V ca, 50Hz).

2. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt à l'avant du téléviseur.

4. Mise sous tension du téléviseur

5. Utilisation du sélecteur de la télécommande

Pour sélectionner une option dans un menu, appuyez au centre du sélecteur sur OK. Pour vous déplacer dans les menus, appuyez sur la touche fléchée appropriée. Déplacement du sélecteur Appuyez sur le sélecteur Si le voyant du mode veille du téléviseur est allumé, appuyez sur la touche TV de la télécommande pour allumer le téléviseur. Soyez patient car l'image peut prendre quelques secondes avant d'apparaître à l'écran.

420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 4 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM5 Installation Lors de la première mise en service du téléviseur, vous êtes invité à choisir la langue et le pays d'utilisation.

6. Réglage des chaînes du téléviseur

Langue/PaysLangue Pays Sélect. le pays:Conf.: OKLanguage countrySelect language: Confirm:LanguageCountryNederlandsMagyarItalianoFrançaisEspañolEnglishDeutschGreat BritainGrêceGR. BretagneAllemagneFranceFinlandeDanemarkRep. Tchèque

1. Le menu Language/Country s'affiche à l'écran, l'option English étant

mise en surbrillance.

2. Orientez le sélecteur sur v ou V pour sélectionner la langue de

votre choix, puis appuyez sur OK pour confirmer. Les menus s'affichent dans la langue choisie, l'option NON étant mise en surbrillance. Sélectionnez Non pour une mémorisation sans ITP (préréglage rapide des chaînes en commençant par la chaîne 1, avec un ordre des chaînes déterminé).

3. Orientez le sélecteur sur v ou V pour sélectionner le pays dans

lequel vous utilisez le téléviseur, puis appuyez sur OK pour valider votre sélection.

4. Le menu ‘Réglage des chaînes en automatique?’ apparaît sur le

téléviseur dans la langue sélectionnée. Appuyez sur OK pour confirmer.

5. Assurez-vous que le câble d'antenne est correctement branché

suivant les instructions fournies, puis appuyez sur OK pour confirmer. La recherche automatique de toutes les chaînes disponibles commence alors. Cette recherche peut prendre quelques minutes, pendant lesquelles vous ne devez appuyer sur aucune touche.

6. Une fois toutes les chaînes mémorisées, le menu Ordre des chaînes

apparaît à l'écran pour vous permettre de trier les numéros de chaînes selon un ordre préférentiel. Si vous souhaitez changer l'ordre des chaînes, utilisez v ou V afin de sélectionner la chaîne à déplacer, puis appuyez sur B. A l'aide de v ou V , sélectionnez le nouveau numéro de chaîne que vous souhaitez utiliser pour la chaîne sélectionnée, et appuyez sur OK pour confirmer votre choix. Le nouveau numéro est enregistré pour la chaîne sélectionnée et le numéro des autres chaînes change en conséquence. Pour changer le numéro d'autres chaînes, répétez cette procédure.

7. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.

8. Appuyez sur PROGR+/- ou sur les touches numériques pour

afficher les chaînes. Remarque: Pour arrêter la mémorisation automatique à tout moment, appuyez sur OK. Si un magnétoscope est raccordé au téléviseur uniquement par la prise antenne, vous devez rechercher le canal vidéo. Appuyez sur les touches PROGR+/- de la télécommande jusqu'à ce que l'image de la cassette vidéo en cours de lecture apparaisse à l'écran. Remarque : Si vous souhaitez échanger le numéro du canal vidéo avec un autre numéro de chaîne, consultez la section ‘Modification de l'ordre des chaînes’ de ce manuel.

7. Recherche du canal vidéo

Ordre des chaînesSélect. la chaîne: Conf.:PROG CA NOMOrdre des chaînesSélect. la pos.:Déplacer: OKC03 TV 5PROG CA NOM

Réglage des chaînes en automatique ? Oui : OK Non : Vérifiez la connexion de l'antenne. Oui : OK Non :

420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 5 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM6 Utilisation Fonctions du téléviseur Réglage du volume Appuyez sur ces touches pour régler le volume du téléviseur. Entrée vidéo Appuyer pour sélectionner les signaux d’entrée Audiovidéo (magnétoscope, etc.). Sélection des chaînes (PROGR +/-). Appuyez pour sélectionner les chaînes. Touche de Remise à Zéro Appuyez sur cette pour touche pour revenir aux réglages d'image et de son réalisés en usine. Le logo SONY apparaît sur l'écran suivi de l'écran de réglage automatique des chaînes. Si vous ne désirez pas régler à nouveau les chaînes de votre téléviseur, appuyez sur la touche b de la télécommande. Appuyez sur le cache en façade (comme indiqué sur la figure) pour accéder aux entrées audio/vidéo et aux touches de fonctions du téléviseur. Le cache s'abaisse. 420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 6 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM7 Utilisation Descriptif des touches de la télécommande Pour éteindre temporairement (mode veille) Appuyez pour éteindre temporairement et pour rallumer le téléviseur (sortir du mode veille). Pour réduire votre consommation électrique, nous vous recommandons d'éteindre complètement le téléviseur lorsque celui-ci n'est pas utilisé. IMPORTANT: Le téléviseur se met automatiquement en mode veille après 15-30 minutes s'il ne reçoit aucun signal TV et si aucune touche n'est activée. Afficher les informations à l'écran Appuyez pour afficher ou faire disparaître toutes les informations. En mode Télétexte, appuyez sur cette touche pour afficher la page de sommaire (normalement la page 100). Sélectionner le signal d'entrée ou faire un arrêt sur une page télétexte Appuyez pour sélectionner les signaux d'entrée désirés à partir des prises du téléviseur (consultez la section Equipement complémentaire). En mode Télétexte, appuyez pour faire un arrêt sur la page affichée et pour revenir ensuite sur le télétexte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du PAP de ce manuel. Revenir à la dernière chaîne sélectionnée Appuyez pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée. Remarque: Pour utiliser cette fonction, la chaîne précédemment sélectionnée doit avoir été regardée pendant au moins 5 secondes. Pour le mode Multi PIP Appuyez pour activer et désactiver le mode Multi PIP. Pour changer le format d'écran Appuyez sur cette touche pour modifier le format d'écran. Voir le paragraphe "Modification du format d'écran" de ce mode d'emploi pour plus d'informations. Touches Fastext Voir la section Télétexte pour de plus amples informations. Pour sélectionner les options du menu Utilisez le bouton OK et les touches fléchées pour sélectionner les options disponibles dans le système de menus. Pour sélectionner des chaînes Appuyez sur + ou - pour sélectionner les chaînes. Pour afficher le men Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver les menus de réglage du téléviseur. Pour arrêter le son Appuyez pour activer ou désactiver le son. Pour restaurer l'image Appuyez pour désactiver le télétexte ou le mode veille. Pour utiliser le télétexte Appuyez pour activer et désactiver le télétexte. Utiliser le guide électronique NexTView Appuyez pour activer ou désactiver le guide électronique NexTView. Pour arrêter sur une image Appuyez si vous désirez noter une information à l'écran (un numéro de téléphone, par exemple). Appuyez à nouveau pour restaurer l'image. Pour sélectionner les chaînes Appuyez sur les touches numériques. Pour les numéros à deux chiffres (par exemple, 23), appuyez sur -/--, puis sur les touches correspondantes (2 et 3). Sélectionner le réglage d'image Appuyez pour changer les réglages. Appuyez sur OK pour revenir à l'image télévisée. Sélectionner le réglage du son Appuyez pour changer les réglages. Appuyez sur OK pour revenir à l'image télévisée. Afficher le tableau des chaînes Appuyez sur OK, puis sur v ou V pour sélectionner une chaîne, puis sur B pour confirmer. Pour régler le volume Appuyez pour régler le volume du téléviseur. Pour réinitialiser les paramètres réglés en usine Soulevez le couvercle de la télécommande et appuyez sur cette touche pour revenir aux réglages Son et Image effectués en usine. Le menu Installation apparaît sur l'écran du téléviseur, reportez-vous à la section Sélection de la langue et du pays du mode d'emploi pour modifier vos précédentes sélections. Pour afficher l'heure Soulevez le couvercle de la télécommande et appuyez sur cette touche pour afficher l'heure. Appuyez à nouveau pour revenir à l'image télévisée. Pour piloter des équipements complémentaires Sony Soulevez le couvercle de la télécommande et appuyez sur ces touches pour commander votre équipement vidéo Sony (consultez la notice fournie avec le magnétoscope). 420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 7 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM8 Utilisation *si disponible Le NexTView est un guide électronique hebdomadaire des programmes, qui vous fournie des informations relatives aux chaînes supportées. NexTView* Affichage du NexTView Tout d’abord, vous devez sélectionner une chaîne munie du service NexTView. Dans ce cas et dès lors que la totalité des données sera disponible, l’indication ‘NexTView’ s’affichera. Si, par la suite, vous changez de chaîne, vous pourrez encore utiliser le service NexTView.

1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de la télécommande pour activer et désactiver le NexTView.

2. Orientez la sélection sur v, V, b ou B pour déplacer le curseur à l'écran.

3. Appuyez sur OK pour confirmer une sélection.

a. Lorsque vous vous trouvez dans les colonnes jour, heure ou icône (thèmes), la liste des programmes varie en fonction de la sélection. b. Lorsque vous vous trouvez sur la liste des programmes et que vous appuyez sur OK sur une émission en cours (sablier affiché à droite), vous sortez du mode NexTView et vous visualisez cette émission. Lorsque vous appuyez sur OK sur une émission à venir (pas de sablier), vous accédez au menu d’enregistrement et de programmation. Légende des icônes liste complète de la sélection sélection personnelle actualités films sports divertissements enfants retour au dernier menu Utilisation du menu Réglage individuel L'icône vous permet de sélectionner vos propres thèmes de recherche.

1. Sélectionner à l'aide de v ou V, puis appuyez sur B pour afficher le menu Réglage

2. A l'aide de v ou V, sélectionnez l'élément que vous désirez marquer, puis appuyez sur OK pour

confirmer la sélection.

3. Répétez l'étape 2 pour sélectionner tous les éléments que vous souhaitez voir figurer sur votre

4. Une fois tous les éléments choisis, sélectionnez à l'aide de

5. Appuyez sur OK pour revenir à l’écran précédent.

6. Pour utiliser votre réglage individuel, appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner

puis sur OK pour activer ‘Réglage individuel’. Sélection de votre guide de programme NexTView Votre téléviseur sélectionne automatiquement le meilleur guide de programmes NexTView disponsible. Ce service est chargé environ 30 minutes après le réglage des chaînes. Vous pouvez cependant choisir un autre guide des programmes dans la liste proposée.

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.

2. Appuyez sur v ou V pour sélectionner puis sur B pour valider le menu ‘Réglage’.

3. Appuyez sur v ou V pour sélectionner ‘Choix NexTView’ puis sur B pour confirmer. Une liste contenant toutes les chaînes supportant un guide NexTView apparaît.

4. Appuyez sur v ou V pour sélectionner la chaîne de votre choix puis appuyez sur OK pour valider.

5. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.

SWISSStar WarsSuper RTLFantasy film, USA, 1996Werner - BeinhartPro 7Flui grüsst den Rest der WeltKabel 1Once upon a time in the WestEuronewsInternational NewsRTL Plus10:35 - 12:4510:20 - 12:0010:45 - 10:5011:00 - 11:2011:45 - 12:50TXT TPS / RINGIERTue 07. 04 .98 420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 8 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM9 Utilisation du menu Enregistrement et Programmation Ce menu permet de vous programmer un message d’avertissement de début d’émission (par exemple pour vous éviter de manquer le début de votre émission préférée) et de programmer l’enregistrement sur votre magnétoscope Smartlink. Rappel: le magnétoscope doit impérativement être connecté sur la prise Péritel 2.

1. Appuyez sur v ou V pour sélectionner une émission qui n’est pas en cours dans la liste.

2. Appuyez sur la touche OK pour passer au menu d’enregistrement et programmation.

Pour programmer un message d’avertissement Appuyez sur b ou B pour sélectionner l’icône puis avec OK, activez ou désactivez l’avertissement sur cette émission. Si vous avez activé la fonction, une icône ‘Horloge’ apparaît sur la ligne correspondante à l’émission dans le menu NexTView principal. Quand vous avez activé un message d’avertissement sur une émission (icône ‘Horloge’), un message apparaîtra brièvement avant son début. Ce message vous demandera alors de choisir entre regarder cette nouvelle émission qui commence ou rester sur la chaîne en cours. Pour regarder le tableau des messages d’avertissement Appuyez sur b ou B pour sélectionner l’icône puis sur OK pour afficher le tableau. Ce tableau vous donne la liste des émissions sur lesquelles un message d’avertissement a été programmé. Il est possible de programmer jusqu’à 5 émissions. Pour programmer l’enregistrement d’une émission (uniquement avec un magnétoscope Smartlink connecté sur la prise Péritel AV2) Utilisation NexTView

1. Connectez votre magnétoscope Smartlink avec le cordon Péritel complet approprié.

2. Appuyez sur b ou B pour sélectionner et appuyez sur OK pour transmettre les informations à votre magnétoscope

3. Pour régler votre magnétoscope:

VPS/PDC Sélectionner VPS/PDC à l'aide de b et appuyez sur OK pour sélectionner Oui ou Non. Ce réglage étant effectué, vous êtes assuré d'enregistrer la totalité de l'émission, même en cas de changement de chaîne. Cette fonction ne peut être utilisée que si la chaîne sélectionnée émet un signal VPC/PDC. Vitesse Appuyez sur V pour sélectionner l'option VITESSE, puis appuyez sur OK pour choisir entre le mode SP (vitesse standard) ou le mode LP (double durée). Avec le mode LP, vous disposez d'un temps d'enregistrement deux fois plus rapide que le mode SP. En revanche, la qualité de l'image est moins bonne. Réglage magnétoscope Appuyez sur V pour sélectionner l'option Réglage magn., puis appuyez sur OK pour choisir le magnétoscope à programmer (VCR1 ou VCR2).

4. Sélectionnez à l'aide de B , puis appuyez sur OK. Le menu disparaît alors de l'écran.

This channel has been set for a timer First nextTView/EPG-Providers in Europe SWISS TXT TPS / RINGIER nexTView Tue 07. 04 .98 420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 9 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM10 Utilisation La plupart des chaînes de télévision diffusent des informations via le télétexte. La page de sommaire du diffuseur (en général page 100) explique comment utiliser ce service. Vérifiez que vous utilisez une chaîne dotée d'un signal puissant sous peine d'obtenir des erreurs télétexte. Télétexte Activation et désactivation du télétexte

1. Sélectionnez la chaîne TV sur laquelle est diffusé le service Télétexte que vous souhaitez

2. Appuyez sur pour activer la fonction Picture and Télétext (P&T). L'écran est alors

divisé en deux avec la chaîne télévisée à droite et l'affichage télétexte à gauche.

3. Appuyez à deux reprises sur pour obtenir un affichage télétexte uniquement.

4. Appuyez à trois reprises sur pour un affichage mixte

5. Appuyez sur une quatrième fois pour désactiver le télétexte.

Sélection d'une page télétexte Utilisez les touches numériques pour entrer les trois chiffres du numéro de page. En cas d'erreur, tapez trois chiffres quelconques, puis retapez le numéro correct de la page. Utilisation d'autres fonctions télétexte Accès à la page suivante ou à la page précédente Appuyez sur les touches ou de la télécommande pour sélectionner la page précédente ou suivante. Accès à une sous-page Une page télétexte peut composer plusieurs sous-pages. Dans ce cas, une ligne d'information s'affiche indiquant le nombre de sous-pages. Sélectionnez la sous-page à l'aide de v ou V. Arrêt sur une page télétexte Appuyez sur . Appuyez à nouveau pour revenir au télétexte normal. Affichage de la page de sommaire télétexte Appuyez sur pour afficher la page de sommaire (généralement la page 100). Utilisation des codes de couleur pour accéder aux pages (Fastext) (ces codes sont uniquement disponibles si la chaîne diffuse des signaux Fastext) Lorsqu'un menu à codes de couleur apparaît au bas de l'écran, appuyez sur la touche de couleur (vert, rouge, jaune ou bleu) correspondante pour accéder à la page voulue. Utilisation de la fonction Appel de page

1. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour sélectionner une page télétexte

comportant plusieurs numéros de page (la page de sommaire, par exemple).

3. A l'aide de v ou V, sélectionnez la page souhaitée, puis appuyez sur OK. Après quelques

secondes d'attente, la page demandée apparaît. IndexTELETEXT TELETEXT Programme News SportWeather

Mode P&T: appuyez sur les touches PROGR+/- pour changer de chaîne. Appuyez sur b ou B pour modifier la taille de l'écran. Appuyez à nouveau sur pour reprendre la réception télétexte normale. 420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 10 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM11 Utilisation Télétexte Utilisation du menu Télétexte

1. Lorsque vous consultez le Télétexte, appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour

faire apparaître le menu spécifique au Télétexte. Remarque: le Menu est global dans les modes Télétexte plein écran ou superposé.

2. Appuyez sur v ou V pour sélectionner l'option voulue à l'écran, puis appuyez sur

B pour afficher le sous-menu correspondant.

3. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur MENU.

Haut/Bas/Complet Ce sous-menu permet d'agrandir certaines parties de la page télétexte. Orientez le sélecteur sur v pour agrandir la partie supérieure de l'écran ou sur V pour agrandir la partie inférieure. Appuyez sur OK pour revenir à l'affichage normal. Appuyez sur b pour revenir au menu Télétexte. Attente de l'affichage* *disponible uniquement en mode Télétexte ou en mode superposé (voir le paragraphe Activation et désactivation du télétexte en page précédente.) Cette fonction permet de regarder la chaîne pendant la recherche d’une page Télétexte.

1. Appuyez deux fois sur la touche de la télécommande pour sélectionner le mode

Télétexte plein écran.

2. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Télétexte.

3. Appuyez sur v ou V pour sélectionner ‘Attente d’affichage’ puis sur B pour confirmer.

4. La chaîne apparaît à l’écran. Lorsque la page recherchée a été trouvée, un icône bleu

apparaît dans le coin supérieur gauche de votre écran.

5. Appuyez sur la touche de la télécommande pour visionner cette page.

Afficher les informations cachées (Voir) Certaines pages télétexte contiennent des informations cachées (des réponses à un questionnaire, par exemple), que vous pouvez afficher. Après avoir sélectionné la fonction, le texte caché apparaît. Pour afficher ces informations, appuyez sur B. Le texte caché apparaît. Page temps* *La fonction n'est disponible que si la chaîne émet des pages avec des codes de temps. Cette fonction s'obtient en mode Télétexte ou en mode superposé. Vous pouvez demander qu'une page avec des codes temps (une page d'alerte, par exemple) s'affiche à une heure que vous aurez définie. Aperçu des pages* *disponible uniquement si le TOP-Text est transmis par la chaîne. Dans ce menu, le TOP-Text est divisé en deux colonnes: la première colonne présente des blocs de pages et la deuxième colonne présente des groupes de pages.

1. Appuyez sur b ou B pour sélectionner la première ou la seconde colonne.

2. Appuyez sur v ou V pour sélectionner les pages de bloc ou de groupe souhaitées.

3. Appuyez sur la touche OK pour afficher les pages choisies.

Page tempsPAGE TEMPSChoisir: Entrer:- - : - -– – –TélétexteHaut / Bas / CompletAttente de l'affichage Voir Page tempsAperçu des pagesSélection: Entrer: Haut: Bas: Complet: OK

1. En mode Télétexte, appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour accéder au

menu spécifique du Télétexte.

2. Appuyez sur v ou V pour sélectionner la fonction Page temps puis appuyez sur B pour

valider. Le sous-menu "Page temps" s'affiche.

3. Entrez le code à trois chiffres de la page choisie par les touches numériques de la

4. Entrez l'heure désirée par les touches numériques de la télécommande.

5. Appuyez sur OK pour valider votre réglage. Le téléviseur quitte le mode Télétexte et

l'heure s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. A l'heure choisie, la page désirée s'affiche. 420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 11 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM12 Utilisation Utilisation de la fonction Multi PIP Le mode Multi PIP (Picture in Picture) permet d'afficher une succession de 12 images fixes et d'une 13ème en direct.Vous pouvez sélectionner manuellement la chaîne que vous souhaitez regarder, en mode grand écran ou PIP. Utilisation de la fonction PAP (Picture and Picture) Cette fonction permet de diviser l'écran en deux afin de pouvoir suivre deux programmes télévisés simultanément (avec une source vidéo si vous le souhaitez). Le son correspondant à l'écran de gauche sort des haut-parleurs du téléviseur et le son de l'écran de droite est disponible via un casque.

1. Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner le mode Multi PIP. 13

chaînes apparaissent à l'écran, le numéro de la chaîne regardée étant affiché au centre.

2. Appuyez à plusieurs reprises sur les touches PROGR+/- pour sélectionner les 12 numéros

suivants ou précédents.

3. Appuyez sur v, V, b ou B pour vous déplacer parmi les 13 chaînes affichées.

4. Appuyez sur OK pour sélectionner une des chaînes. Cette chaîne est alors déplacée au

5. Appuyez à nouveau sur OK pour afficher la chaîne sélectionnée ou sur désactiver le

mode Multi PIP. Activation et désactivation de la fonction PAP Appuyez une fois sur pour afficher les écrans et appuyez deux fois sur cette touche pour désactiver la fonction PAP. Sélection du son dans le casque En mode PAP, consultez le paragraphe ‘Réglage de l’image et du son’ de ce mode d’emploi et selectionnez ‘Son stéréo’ dans PAP. Sélection d'une source PAP Appuyez sur M. Le symbole M apparaît à droite de l'écran. Sélectionnez la source souhaitée à l'aide des touches numériques (pour une chaîne) ou de (pour une source vidéo). Passage d'un écran à l'autre Appuyez sur pour passer d'un écran à l'autre. Redimensionnement des écrans Appuyez sur b ou B pour changer la taille des deux écrans.

420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 12 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM13 Contrôle de l'imageRéglage de l'image Contraste Luminosite Couleurs Netteté Raz Détecteur de bruitMode DigitalCouluerPersonnel Oui Oui DRC 100NormalRéglage de l'imageStudioPersonnelCinéma Jeu

Oui Non Détecteur de bruit Fort MoyenFaible Auto Non Mode DigitalNormalDRC 50DRC 100ContrasteChoisir: Entrer:CouleurChaudNormalFroid

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu.

2. Appuyez sur v ou V pour sélectionner le symbole pour l'image ou pour le son.

Appuyez ensuite sur B pour afficher le menu Contrôle de l'image ou Contrôle du son.

3. A l'aide de v ou V, sélectionnez le paramètre voulu, puis appuyez sur B pour confirmer

la sélection. Pour obtenir la description des options du menu et leur effet, reportez-vous au tableau ci-dessous.

4. Utilisez v, V, B ou b pour régler le paramètre choisi.

5. Une fois le réglage effectué, appuyez sur OK pour l'enregistrer.

6. Répétez les étapes 3 à 5 pour régler d'autres paramètres.

7. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.

Contrôle de l'image Paramètre Effet Réglage de l'image V Studio (pour les émissions en direct) Personnel(pour les réglages personnels) Cinéma(pour la diffusion de films) v Game (pour les jeux sur console) Contraste Moins bBPlus Luminosité*Plus sombrebBPlus claire Couleurs* Moins bB Plus Teinte** Rougeâtre bBVer dâtre Netteté*MoinsbB Plus

  • Uniquement si le paramètre Réglage d’image est définé en Personnel. ** Disponible uniquement sur le standard NTSC. Raz Rétablit les valeurs définies par défaut en usine AI V Non: Normal. (Intelligence artificielle) v Oui: Optimisation automatique du niveau du contraste en fonction du signal TV. Détecteur de bruit V Fort: Réduction importante du niveau de bruit. Moyen: Réduction moyenne du niveau de bruit. Faible: Réduction faible du niveau de bruit. Auto: Réglage automatique de la réduction du niveau de bruit. v Non: Pas de réduction de niveau de bruit. Mode Digital V Normal: L'image est diffusée en mode 100 Hz. DRC 50: Pour la lecture des caractères (sous-titres par exemple). Dans ce mode, un papillotement de l'image est visible. v DRC 100: Permet d'améliorer sensiblement le piqué de l'image. Couleur V Chaud: Apporte une ambiance rougeâtre à l'image. Normal: Normal. v Froid: Apporte une ambiance bleutée à l'image. Utilisation du système de menus du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un système convivial d’affichage des menus à l'écran. Ces affichages ont été conçus pour permettre une utilisation optimale du téléviseur en vous permettant de modifier les réglages de l'image et du son, de changer la taille de l'écran et l'ordre des chaînes etc. Remarque:Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, le téléviseur passe en mode Plein. Lorsque vous sortez du Menu, il revient dans le mode Ecran précédent. Réglage de l'image et du son Bien que les réglages de l'image et du son soient effectués en usine, vous pouvez les modifier à votre convenance. Utilisation du système de menus 420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 13 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM14 Utilisation du système de menus du téléviseur : Contrôle du son Mode Egaliseur Réglage égaliseur Balance Loudness Spacial Contrôle Vol. auto Son stéréo Volume Son stéréo Stéréo Oui Non Stéréo Choisir le mode

NICAMNICAM Réglage égaliseur Sélect: Régler: Conf.:OK Personnel

120 150 1,5K 5 K 10 K Contrôle Vol. auto Non Oui Son stéréo Mono Stéréo Volume Son stéréo

Loudness Non Oui Spacial Non Oui Contrôle du son Paramètre Effet Mode Egaliseur V Personnel Vocal Jazz Rock Pop v Sans effet (fixe et ne peut être modifié) Réglage Egaliseur Vous pouvez régler le mode sélectionné dans le mode Egaliseur en coupant ou en augmentant les 5 fréquences sonores sélectionnées.Appuyez sur b ou B pour sélectionner la fréquence voulue, puis sur V ou v pour la régler. Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau réglage. Pour enregistrer le nouveau réglage, vous devez programmer le mode Egaliseur sur Personnel. Le mode Personnel enregistre ce réglage de façon permanente, alors que tous les autres modes (Vocal, Jazz, Rock, Pop) l'enregistre uniquement jusqu'aux changements de mode suivants. Balance b Plus à gauche. B Plus à droite. Loudness: V Non: Normal. v Oui: Lorsque le son est faible. Spacial V Non: Normal. v Oui: Donne un effet acoustique spécial au son. Contrôle vol. auto V Oui: Le volume sur un canal reste le même quelque soit le niveau du signal émis (au moment des publicités, par exemple). v Non: Le volume sur un canal varie selon le signal émis. Son stéréo Lorsqu'un programme bilingue est diffusé : V A pour le canal 1. v B pour le canal 2. Pour une émission diffusée en stéreo : V Mono. v Stéréo. Lorsqu'un programme NICAM est diffusé : l'indication NICAM apparaît brièvement à l'écran. Casque i Volume Réglage du volume sonore du casque. Permet également de régler le niveau de volume sonore d'un équipement additionnel tel qu'un amplificateur via la sortie audio variable située au dos du téléviseur. i Son stéréo Disponible uniquement lorsque le mode PAP est sélectionné. V Stéréo: Le son de l'un des écrans est diffusé simultanément sur les haut-parleurs du téléviseur et dans le casque. v PAP: Le son de l'écran de gauche est diffusé par les haut-parleurs du téléviseur et le son de l'écran de droite est disponible via l'écoute par un casque. Pour plus d'informations sur le mode PAP, consultez le paragraphe "Utilisation de la fonction PAP" de ce mode d'emploi. 420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 14 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM15 Utilisation du système de menus du téléviseur : Utilisation du menu Caractéristiques

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu à l'écran.

2. A l'aide de v ou V, sélectionnez pour accéder au menu Caractéristiques, puis appuyez sur

B pour en afficher les options.

3. Sélectionnez l'option désirée à l'aide de v ou V, puis appuyez sur B pour confirmer. Pour

obtenir la description des options du menu et leur effet, reportez-vous au tableau ci-dessous.

4. A l'aide de v, V, B ou b, sélectionnez le paramètre désiré.

5. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.

6. Répétez les étapes 3 à 5 pour la sélection d'autres options.

7. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.

Paramètre Effet Auto 16:9* V Non: La taille des images ne sera pas ajustée automatiquement. Normal: La taille des images sera ajustée automatiquement d'après informations transmises par les chaînes télévisées. v Complet:Le téléviseur ajuste automatiquement la taille de l'image pour éliminer des bandes noires sur l'image télévisée: Correction de format* V Non: 4:3/14:9 est sélectionné. v Oui: Sélection automatique du mode Large+ pour les diffusés en 4:3/14:9. Temporisation Vous pouvez sélectionner le délai au-delà duquel le téléviseur passe automatiquement en mode veille. V Non.

v 90 min. Verrouillage parental V Non: Normal. v Oui: Cette fonction bloque l'utilisation des touches du téléviseur lorsqu'il est en mode veille. Le téléviseur peut être utilisé uniquement avec la télécommande. Sortie AV2 V TV Signal audio / vidéo provenant de la prise d'antenne . AV1 Signal audio / vidéo provenant de la prise 1. AV2 Signal audio / vidéo provenant de la prise 2. AV3 Signal audio / vidéo provenant de la prise 3. v AV4 Signal audio / vidéo provenant des prises à l'avant du téléviseur Caractéristiques Auto 16:9 Correct. de format Temporisation Verrouill. parental Sortie sur AV 2 Non Non

AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 Non Oui Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de la télécommande ou orientez le sélecteur sur v ou V pour sélectionner l'un des formats suivants et appuyez sur OK pour confirmer votre choix: Large+ imitation de l'effet grand écran pour les émissions diffusées en 4:3 4:3 image conventionnelle 4:3, affichage complet des informations 14:9 compromis entre le format 4:3 et 16:9 Zoom effet grand écran pour les émissions diffusées en Cinémascope Plein pour les émissions diffusées en 16:9 En mode Large+, Zoom et 14:9, la partie supérieure et inférieure de l'écran est tronquée. Appuyez sur v ou V pour régler la position de l'image sur l'écran (pour lire les sous-titres, par exemple), puis appuyez sur OK pour confirmer. Modification de la taille de l'écran Cette fonction vous permet de changer la taille de l'image télévisée. Large+ Plein Zoom 14:9 4:3 *uniquement pour le les signal d'antenne (*uniquement si Auto est programmes sur Normal ou Complet) 420556354(FR) Pages 1-15.fm Page 15 Tuesday, May 22, 2001 8:50 AM16 Utilisation du système de menus du téléviseur : Modification de l'ordre des chaînes Après la mémorisation automatique, vous pouvez utiliser cette fonction pour trier les numéros des chaînes selon un ordre préférentiel.

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu.

2. Appuyez sur V pour sélectionner le symbole dans le menu , puis appuyez sur B pour accéder

3. A l'aide de V, sélectionnez Ordre des chaînes, puis appuyez sur B pour accéder au menu correspondant.

4. Orientez le sélecteur sur v ou V pour sélectionner le numéro de chaîne que vous voulez

échanger, puis appuyez sur B pour confirmer.

5. Orientez le sélecteur sur v ou V pour sélectionner le nouveau numéro (PROG 4, par exemple) à

utiliser pour la chaîne sélectionnée, puis appuyez sur OK pour confirmer. Le nouveau numéro est enregistré et le numéro des autres chaînes change en conséquence.

6. Répétez les étapes 4 et 5 pour échanger le numéro des autres chaînes.

7. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.

Ordre des chaînesSélect. la chaîne: Conf.:RéglageMémorisation autoOrdre des chaînesChoix NexTViewPrésélection audio/vidéoMise en serviceChoisir: Entrer:PROG CA NOMOrdre des chaînesSélect. la pos.:Déplacer: OKC03 TV 5PROG CA NOM

Réglage manuel du téléviseur Vous avez déjà procédé au réglage automatique du téléviseur en suivant les instructions fournies au début de ce manuel. Sachez cependant qu'il est possible d'effectuer cette opération manuellement et d'ajouter de nouvelles chaînes une par une.

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu.

2. Appuyez sur V pour sélectionner le symbole dans le menu, puis appuyez sur B.

3. Appuyez sur V pour sélectionner l'option Mise en Service du menu, puis appuyez sur B pour

accéder au menu correspondant.

4. Appuyez sur V pour sélectionner l'option Mémorisation manuelle dans le menu, puis sur B

pour accéder au menu correspondant.

5. Orientez le sélecteur sur v ou V pour sélectionner un numéro de chaîne (PROGR 1 pour TF1,

par exemple), puis appuyez sur B pour mettre la colonne SAUT en surbrillance.

6. Appuyez sur v pour sélectionner Non, puis sur B pour mettre la colonne SYS en surbrillance.

7. Appuyez sur v ou V pour sélectionner la norme d’émission (B/G pour l’Europe de l’Ouest, D/

K pour l’Europe de l’Est) ou EXT pour une source vidéo extérieure (AV1, AV2, ...), puis appuyez sur B pour confirmer.

8. Orientez le sélecteur sur v ou V pour sélectionner C (pour normal), S (pour câble) ou F (pour

fréquence directe), puis appuyez sur B.

9. A l'aide des touches numériques de la télécommande, sélectionnez le premier chiffre du numéro

de canal (CH), puis le deuxième ou Orientez le sélecteur sur V pour rechercher le numéro de chaîne suivant disponible.

10. Si vous ne souhaitez pas enregistrer la chaîne sur le numéro de canal sélectionné, appuyez sur v

ou V afin de poursuivre la recherche du canal souhaité.

11. Pour enregistrer la chaîne, appuyez sur OK.

12. Répétez les étapes 5 à 11 pour mémoriser d'autres chaînes, puis appuyez sur la touche MENU

pour sortir du menu. PROG SYS Non SAUT NOM 1 B/GMise en serviceChoisir: Entrer:Langue/PaysMémorisation manuellePrésélection (suite)Réglage RVBRotat. de l'imageCode secretDémonstration - - - - - - -Mémorisation manuelleChoisir: Entrer:

C21 C33 CXX CXX CXX CXX CXX CXX CXX AV1 AV2 AV3 AV4 RéglageMémorisation autoOrdre des chaînesChoix NexTView Présélection audio/vidéo Mise en ServiceChoisir: Entrer:

420556354(FR) Pages 16+.fm Page 16 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM17 Utilisation du système de menus du téléviseur : Dénomination des chaînes En général, les chaînes sont nommées automatiquement à partir du télétexte, si ce service est disponible. Toutefois, il est possible de nommer individuellement une chaîne ou une source vidéo (jusqu'à cinq caractères, lettres ou chiffres). Chaînes inutilisées Cette fonction vous permet d'ignorer les numéros de chaînes inutilisés quand les chaînes sont sélectionnées à l'aide des touches PROGR+/-. Vous pouvez cependant sélectionner les chaînes inutilisées à l'aide des touches numériques.

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu.

2. Appuyez sur V pour sélectionner le symbole dans le menu, puis appuyez sur B pour

accéder au menu Réglage.

3. Appuyez sur V pour sélectionner l'option Mise en Service, puis appuyez sur B pour accéder

au menu correspondant.

4. Appuyez sur V pour sélectionner l'option Mémorisation manuelle, puis appuyez sur B pour

accéder au menu correspondant.

5. Orientez le sélecteur sur v ou V pour sélectionner la chaîne à laquelle vous souhaitez

6. Appuyez à plusieurs reprises sur B jusqu'à ce que le premier élément sous NOM soit mis en

7. A l'aide de v ou V sélectionnez un chiffre ou une lettre (- pour un espace), puis appuyez sur

B pour confirmer. Sélectionnez les quatre autres caractères de la même façon.

8. Une fois tous les caractères sélectionnés, appuyez sur OK.

9. Répétez les étapes 5 à 8 pour nommer d'autres chaînes.

10. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu.

2. Appuyez sur V pour sélectionner le symbole dans le menu, puis appuyez sur B pour

accéder au menu Réglage.

3. Appuyez sur V pour sélectionner l'option Mise en Service, puis appuyez sur B pour accéder

au menu correspondant.

4. Appuyez sur V pour sélectionner l'option Mémorisation manuelle, puis appuyez sur B pour

accéder au menu correspondant.

5. Orientez le sélecteur sur v ou V pour sélectionner le numéro de chaîne voulue, puis

appuyez sur B pour mettre la colonne SAUT en surbrillance.

6. Orientez le sélecteur sur v ou V pour sélectionner Oui ou Non (selon que vous souhaitez ou

non ignorer la chaîne), puis appuyez sur OK pour enregistrer la sélection.

7. 1 les étapes 5 et 6 pour ignorer ou non d'autres chaînes.

8. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.

- - - - - - - Mise en serviceChoisir: Entrer:Langue/PaysMémorisation manuellePrésélection (suite)Réglage RVBRotat. de l'imageCode secretDémonstration - - - - - - -Mise en serviceChoisir: Entrer:Langue/PaysMémorisation manuellePrésélection (suite)Réglage RVBRotat. de l'imageCode secretDémonstration - - - - - - - Mémorisation manuelle Choisir: Entrer:

C21 C33 CXX CXX CXX CXX CXX CXX CXX 420556354(FR) Pages 16+.fm Page 17 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM18 Utilisation du système de menus du téléviseur : Utilisation du menu Présélection (Suite) Le menu Présélection (Suite) permet : a) de régler le niveau d'atténuation de chaque chaîne. b) de régler le niveau du volume de chaque chaîne. c) d'utiliser le réglage fin manuel pour obtenir une meilleure qualité d'image lorsque l'image est déformée. d) de prérégler la sortie AV pour les numéros de chaîne à signaux codés (dans le cas d'utilisation d'un décodeur, par exemple). Cela permet à un magnétoscope d'enregistrer un signal décodé.

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu.

2. Appuyez sur V pour sélectionner le symbole dans le menu, puis appuyez sur B pour accéder au

3. Appuyez sur V pour sélectionner l'option Mise en Service, puis appuyez sur B pour accéder au

4. Appuyez sur V pour sélectionner Présélection (Suite), puis sur B pour accéder au menu

5. A l'aide de v ou V, sélectionnez le numéro de la chaîne voulue, puis appuyez à plusieurs reprises

sur B pour sélectionner a) ATT, b) VOL (Volume individuel) c) AFT (Réglage fin automatique) ou d) DECODEUR. L'élément sélectionné apparaît en surbrillance.

6. a)ATT - RF Attenuator

A l'aide de v ou V , activez et désactivez l'atténuateur. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Répétez les étapes 5 et 6a pour régler l'atténuation des autres chaînes. b)VOL Orientez le sélecteur sur v ou V pour régler le niveau de volume de la chaîne dans une plage comprise entre -7 et +7. Appuyez sur OK pour enregistrer les données. Répétez les étapes 5 et 6b pour régler le niveau de volume d'autres chaînes. c) AFT Orientez le sélecteur sur v ou V pour régler finement la chaîne sélectionnée comprise entre -15 et +15. Appuyez sur OK pour confirmer. Répétez les étapes 5 et 6c pour régler finement d'autres chaînes. d)DECODEUR Orientez le sélecteur sur v ou V pour sélectionner NON, AV1 ou AV2, puis appuyez sur OK pour confirmer. Vous pouvez désormais connecter un décodeur sur la prise AV1 ou AV2 située à l'arrière du téléviseur pour que l'image émise à partir du décodeur apparaisse sur le numéro de chaîne correspondant. Répétez les étapes 5 et 6d pour sélectionner la sortie AV d'autres chaînes. Si vous n’avez pas de décodeur, laissez cette posiiton sur ‘NON’. Remarque: cette fonction ne s’applique que dans le cas de la connexion d’un magnétoscope Smartlink sur la prise Péritel AV2. Pour une meilleure commodité d’utilisation, nous vous conseillons de connecter votre décodeur sur la prise Péritel prévue a cet effet sur le magnétoscope.

7. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.

Sélection de la fonction Démo Cette fonction offre un aperçu de certaines fonctions disponibles avec votre téléviseur.

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu.

2. Appuyez sur V pour sélectionner le symbole dans le menu, puis appuyez sur B pour accéder au

3. Appuyez sur V pour sélectionner l'option Mise en Service, puis appuyez sur B pour accéder au

4. A l'aide de V, sélectionnez l'option Démonstration, puis appuyez sur B pour lancer la

démonstration (d'environ 5 minutes).

5. Appuyez sur la touche pour mettre un terme à la démonstration.

Mise en service Choisir: Entrer: Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite) Réglage RVB Rotat. de l'image Code secret Démonstration

- - - - - - - Présélection (suite) Choisir: Entrer:

1 Oui -5 Oui Oui Non AV1 AV2 Mise en service Choisir: Entrer: Langue/Pays Mémorisation manuelle Préselection (suite) Réglage RVB Rotat. de l'image Code secret Démonstration

- - - - - - - Début 420556354(FR) Pages 16+.fm Page 18 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM19 Utilisation du système de menus du téléviseur : Réglage de la géométrie de l'image d'une source RVB Lorsque vous raccordez une source RVB, telle qu'une Playstation Sony, il se peut que vous ayez à réajuster la géométrie de l'image.

1. Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner la source RVB connectée .

2. Appuyez sur MENU pour afficher le menu à l'écran.

3. Appuyez sur V pour sélectionner le symbole dans le menu, puis appuyez sur B pour

accéder au menu ‘Réglage’.

4. Appuyez sur V pour sélectionner l'option ‘Mise en Service’ dans le menu, puis appuyez sur

B pour accéder au menu correspondant.

5. A l'aide de V, sélectionnez pour sélectionner l'option Réglage RVB dans le menu, puis

appuyez sur B pour accéder au sous-menu correspondant.

6. Appuyez sur B pour sélectionner Centrage, puis sur v ou V pour régler le centrage de

l'image (de -10 à +10). Appuyez sur OK pour mémoriser les nouvelles coordonnées.

7. Appuyez sur B pour sélectionner Taille, puis sur v ou V pour modifier la taille de l’image

horizontale (de -10 to +10). Appuyez sur OK pour mémoriser les nouvelles coordonnées.

8. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.

Réglage de la rotation de l'image Du fait du magnétisme exercé par la terre, il peut arriver que l'image soit inclinée. Dans ce cas, vous pouvez régler l’inclinaison de l'image.

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu.

2. Appuyez sur V pour sélectionner le symbole dans le menu, puis appuyez sur B pour

accéder au menu Réglage.

3. Appuyez sur V pour sélectionner l'option Mise en Service, puis appuyez sur B pour accéder

au menu correspondant.

4. Appuyez sur V pour sélectionner l'option Rotation de l'image, puis appuyez sur B pour

accéder au sous-menu correspondant.

5. Appuyez sur v ou V pour régler la rotation de l'image (de -5 à +5), pour appuyez sur OK

6. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.

Mise en ServiceRotation: Confirmer: OKLangue/PaysMémorisation manuellePrésélection (suite)Réglage RVBRotat. de l'imageCode secretDémonstration - - - - -- - - - - Réglage RVB Régler taille.: Conf.: OK Centrage

420556354(FR) Pages 16+.fm Page 19 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM20 Utilisation du système de menus du téléviseur : Saisie de votre code secret Avec cette fonction, vous avez la possibilité de saisir un code de sécurité. Ceci vous aidera à identifier votre téléviseur en cas de vol. Ce code ne peut être entré qu'une seule fois. Pensez donc à l'inscrire dans votre mode d'emploi.

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu.

2. Appuyez sur V pour sélectionner le symbole dans le menu, puis appuyez sur B pour

accéder au menu ‘Réglage’.

3. Appuyez sur V pour sélectionner l'option ‘Mise en Service’ du menu, puis appuyez sur B

pour accéder au menu.

4. Appuyez sur V pour sélectionner l'option Code secret du menu, puis sur B pour accéder au

5. Orientez le sélecteur sur v ou V pour sélectionner le premier des 11 caractères (lettre,

numéro, + ou un espace), puis appuyez sur B pour passer au caractère suivant.

6. Répétez l'étape 5 pour sélectionner les autres caractères du code.

7. Appuyez sur OK pour enregistrer. Une fenêtre apparaît à l'écran et vous demande d'entrer à

nouveau votre code pour confirmation.

8. Appuyez à nouveau sur OK pour enregistrer votre code de façon définitive ou appuyez sur b

9. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.

Préréglage et dénomination des sources d'entrée Cette fonction permet de sélectionner le format automatique ou attribuer un nom aux sources d'entrée.

1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu.

2. Appuyez sur V pour sélectionner le symbole dans le menu, puis appuyez sur B pour

accéder au menu Réglage.

3. A l'aide de V, sélectionnez l'option Présélection audio / vidéo dans le menu, puis appuyez sur

B pour accéder au menu correspondant.

4. A l'aide de v ou V, sélectionnez l'entrée audio / vidéo voulue (AV1, 2, 3 ou 4).

5. Appuyez sur B pour sélectionner AUTO 16/9, puis sur v ou V pour sélectionner Non,

6. Appuyez sur B pour sélectionner Nom.

7. Orientez le sélecteur sur v ou V pour sélectionner le premier caractère du nom, puis

appuyez sur B pour passer au caractère suivant.

8. Répétez l'étape 7 pour sélectionner les quatre autres caractères, puis appuyez sur OK pour

9. Répétez les étapes 4 à 8 pour les autres entrées audio / vidéo, puis appuyez sur MENU pour

revenir à l'image télévisée. Préselection audio/video Choisir: Entrer: ENTREE NOMAUTO 16:9 AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 Non CompletNormal Non AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 Préselection audio/vidéo Sélect.: Suite : Conf.: OK ENTREE NOMAUTO 16:9 AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 NonCompletNormal Non AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 Non NormalComplet Mise en Service Sélect. A-Z, 0-9 Enr.: OK Langue/Pays Mémorisation manuelle Présélection (suite) Réglage RVB Rotat. de l'image Code secret Démonstration - - - - - - - 420556354(FR) Pages 16+.fm Page 20 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM21 Equipement complémentaire A l'aide des illustrations ci-dessous, vous pouvez raccorder un grand nombre d'équipements audio et vidéo à votre téléviseur. Branchement d'équipements complémentaires sur le téléviseur Pour pouvoir obtenir le signal d'entrée d'un équipement raccordé au téléviseur, vous devez sélectionner le symbole du connecteur auquel vous avez branché cet équipement.

1. Reportez-vous aux illustrations ci-dessus pour connecter votre équipement à la prise voulue du téléviseur.

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande pour afficher et sélectionner le symbole d'entrée approprié à

votre équipement (voir le tableau ci-dessous) :

  • Sélection automatique du signal suivant l'équipement approprié 3. Allumez l'équipement connecté. L'image provenant de cet appareil (s'il est en cours de fonctionnement) apparaîtra sur l'écran du téléviseur.

4. Appuyez sur pour revenir à l'image télévisée normale.

Remarque : Pour éviter les cas de distorsion d'image, ne raccordez pas simultanément plusieurs équipements aux prises F et G du téléviseur. Connexion d'un casque Branchez votre casque sur la prise E en façade du téléviseur. Connexion d'un appareil Hi-Fi tel qu'un amplificateur Connectez votre amplificateur, par exemple, aux prises de sortie D au dos du téléviseur. Symbole à l'écran Signal d'entrée via le connecteur

  • Audio / Vidéo via la prise péritélévision A ou* RVB via la prise péritélévision A
  • Audio / Vidéo via la prise péritélévision B ou* S-Vidéo via la prise péritélévision B
  • Audio / Vidéo via la prise péritélévision C ou* S-Vidéo via la prise péritélévision C
  • S-Vidéo via la prise DIN 4 broches F ou* Vidéo via la prise cinch G et Audio via les prises cinch
  • En cas de distorsion de l'image ou du son, éloignez le magnétoscope du téléviseur.
  • Si vous branchez un magnétoscope mono, utilisez uniquement la prise blanche pour relier le téléviseur au magnétoscope.
  • Pour plus d'informations sur la sélection du signal de sortie de la prise péritélévision 2 / , reportez-vous à la page 15.
  • Si vous connectez votre téléviseur sur un équipement Hi-Fi externe, vous pouvez régler le volume sonore en réglant le niveau de volume du casque dans le menu ‘Contrôle du son’. Consultez le paragraphe ‘Réglage de l’image et du son’ de ce mode d’emploi. Informations supplémentaires pour la connexion des équipements complémentaires

Smartlink établit un lien direct entre votre téléviseur et un magnétoscope. Smartlink fonctionne si :

  • votre magnétoscope prend en charge Smartlink, NexTView Link, Easy Link ou Megalogic.
  • vous avez branché votre magnétoscope sur la prise péritélévision 2 / à l'aide d'un câble complet SCART 21 broches. Smartlink vous permet : *de télécharger les informations telles que la liste des programmes d'une chaîne du téléviseur vers le magnétoscope.
  • d'utiliser NexTView pour simplifier la programmation de votre magnétoscope.
  • d'enregistrer directement de la télévision : pendant que vous regardez la télévision, il vous suffit d'appuyer sur une touche du magnétoscope pour enregistrer le programme en cours. Pour obtenir des informations détaillées sur Smartlink, reportez-vous au mode d'emploi de votre magnétoscope. Smartlink

Grâce aux touches situées sous le cache de la télécommande, vous pouvez contrôler d'autres appareils Sony.

1. Ouvrez le cache de la télécommande.

2. Réglez le sélecteur VTR 1234 DVD en fonction de l'équipement que vous voulez contrôler :

VTR1 Béta VTR2 8mm VTR3 Magnétoscope VHS VTR4 Vidéo numérique DVD Lecteur de DVD

3. Utilisez les touches de la télécommande pour contrôler l'équipement.

*Si votre équipement dispose d'un sélecteur MODE COMMANDE, réglez-le de la même façon que le sélecteur VTR 1234 DVD de la télécommande de votre téléviseur. *Votre télécommande ne pilote que les fonctions communes présentes sur votre équipement complémentaire et la télécommande. Télécommande d'autres appareils Sony 420556354(FR) Pages 16+.fm Page 22 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM23 Compléments d'informations Spécifications Normes de télévision B/G/H, D/K, I, L Standards de couleur PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo uniquement) Canaux Voir la section Guide des canaux page dessous. Tube cathodique KV-28FQ75: FD Trinitron WIDE, Env. 71cm (28 pouces)KV-32FQ75: FD Trinitron WIDE, Env. 82cm (32 pouces) Connexions Panneau arrière / Connecteur Euro-AV 21 broches (norme CENELEC) avec entrée audio / vidéo, RVB, sortie TV audio / vidéo. / Connecteur Euro-AV 21 broches (norme CENELEC) avec entrée audio / vidéo, entrée S-vidéo, sortie audio / vidéo écran. / Connecteur Euro-AV 21 broches (norme CENELEC) avec entrée audio / vidéo, entrée S-vidéo, sortie audio / vidéo écran. L/G/S/I Prises cinch, sortie audio variableR/D/D/DConnexion haut-parleurs externes : Prise DIN 2 broches (2) RF in Panneau avant Entrée vidéo - prises cinch Entrée audio - prise cinch Entrée S-vidéo - prise DIN 4 broches Prise casque - minijack stéréo

Dimensions KV-28FQ75: Env. 788 (l) x571 (h) x563 (p) mmKV-32FQ75: Env. 886 (l) x620 (h) x592 (p) mm Poids KV-28FQ75: Env. 46kgKV-32FQ75: Env. 74kg Accessoires fournis (1) Télécommande RM-893(2) Piles Accessoires optionnels Meubles recommandés KV-28FQ75: SU28FQ1KV-32FQ75: SU32FQ1 Autres fonctionnalités Ecran plat Trinitron, Détecteur de bruit, Image 100 Hz, égaliseur graphique, PAP, PAT, M-PIP, Mémoire de 2000 pages Télétexte, code secret, mise en veille programmée, NexTView, Filtre en peigne numérique, Double tuner.La conception et les spécifications fournies peuvent être modifiées sans notification préalable. Guide des canaux Canaux recevables Affichage de canaux B / G / H E2..12, 21..69 C02..C12, C21..69 TV Câble (1) S1..S41 S01..S41 TV Câble (2) S01..S05 S42..S46 M1..M10 S01..S10 U1..U10 S11.S20 Italie A, B..H, H1, H2 C13..C20 D/K R01..R12, R21..R69 C01..C12, C21..C69 S01..S05 S42..S46 L F2..F10, F21..F69 C01..C12, C21..C69 I B21..B69 C21..C69 420556354(FR) Pages 16+.fm Page 23 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM24 Compléments d'informations Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre les problèmes liés à la qualité de l'image et du son.

  • Si ces problèmes persistent, faites appel au personnel qualifié.
  • N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur vous-même. Dépannage Problème Solution Pas d'image (écran noir), ou de son • Branchez le téléviseur.
  • Appuyez sur la touche à l'avant du téléviseur.
  • Si le voyant est allumé, appuyez sur la touche ou sur un numéro de chaîne de la télécommande.
  • Vérifiez que l'antenne est bien branchée.
  • Eteignez le téléviseur 3 ou 4 secondes, puis rallumez-le en appuyant sur la touche à l'avant du téléviseur. Mauvaise image ou pas d'image (écran noir), mais bonne qualité sonore
  • Appuyez sur MENU, sélectionnez l'option de réglage de l'image. Réglez la luminosité, le contraste et les couleurs.
  • A partir des options de réglage de l'image, sélectionnez RAZ pour réinitialiser les paramètres d'origine réglés en usine. Bonne image mais pas de son
  • Appuyez sur la touche de la télécommande.
  • Si le symbole est affiché à l'écran, appuyez sur la touche de la télécommande. Pas de couleur (programmes cou- leurs)
  • Appuyez sur MENU, sélectionnez l'option de réglage de l'image et réglez la couleur.
  • A partir des options de réglage de l'image, sélectionnez RAZ pour réinitialiser les paramètres d'origine réglés en usine. Distorsion de l'image lors du change- ment de chaîne ou de la sélection du télétexte
  • Eteignez les équipements raccordés aux prises péritélévision du téléviseur. La télécommande ne fonctionne pas • Changez les piles. Le voyant de mise en veille du téléviseur clignote
  • Contactez le service après-vente Sony le plus proche de chez vous. Image provenant d'un appareil externe perturbée.
  • Réduisez le niveau de netteté.

420556354(FR) Pages 16+.fm Page 24 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM25 Complément d'information Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d'information et non d'engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs l'antenne doit être en «position horizontale». Lorsqu'elle doit être en «position verticale» la lettre V suit le numéro de canal. 1 ABBEVILLE Limeux 6 3 6 7 6 02 AJACCIO Coli Chiavari 31 21 243 ALBERTVILLE fort du Mont 4 5 39 4 2 07V4 ALENÇON Mont d'Amain 48 51 545 ALES l'Hermitage 62 60 ALES Mont Boquet 27 21 24 65 6 AMIENS St-Just/DURY 41 47 4 4 05 ou 10 49 52 7 ANGERS Rochefort 47 44 41 1 0 51 53 8 ANGOULEME St-Saturnin 31 349 ARGENTON/CREUSE Malicornay 46 40 4310 AURILLAC AUVERGNE La Bastide 54 09V 11 AUTUN Bois de Roi 48 51 54 1 2 AUXERRE Molesmes 37 31 34 1 3 AVIGNON Mont Ventoux/LE PONTET 4 2 4 5 3 9 4 7 5 4 14 BAR DE LUC Willeroncourt 51 48 54 15 BASTIA Serra di Pigno 41 47 44 16 BAYONNE La Rhune 64 58 61 07V 56 17 BERGERAC Audrix 37 34 3 1 18 BESANÇON Lomont/BREGILLE 47 41 44 03V 45 BESANÇON Montfaucon 29 23 26 08V 19 BORDEAUX Bouilac 63 57 60 0 8 6 5 43 20 BOULOGNE Mont Lambert 29 34 37 10 21 BOUGES Neuvy 23 26 29 08 21 22 BOURG EN BRESSE«Ramasse» 38 32 23 BREST Roc Trédudon 27 21 24 10 34 24 BRIVE Lissac 23 29 2 6 06 25 CAEN «Brullemail» 48 51 54 04 CAEN Mont Pincon/CHU 22 25 28 09 38 60 26 CANNES Vallarius 63 27 CARCASSONE Pic de Nore 64 58 61 03V 28 CHAMBERY Mont du Chat 29 58 23 0 8 29 CHAMONIX Aiguille du Midi 2 5 2 8 22 30 CHAMPAGNOLLE Le Bulay 5 8 6 1 6 4 31 CHARTES Montlandon 55 50 63 09 47 3 2 CHAUMONT Chalindray 52 49 55 33 CHERBOURG Digosville 65 59 62 06 ou 08 35 34 CLERMONT-FERRAND Puy de Dôme/ROYAT 22 28 25 0 5 5 8 61 35 CLUSES St.-Sigismond 56 50 53 06 36 CORTE Antisanti 59 61 54 37 DIJON Nuit St-Georges 59 62 65 09 46V 43V

EMETTEURS CANAUX 420556354(FR) Pages 16+.fm Page 27 Tuesday, May 22, 2001 8:51 AM28 Complément d'information Les principaux émetteurs français

Répartition européenne des normes et systèmes