Professional SL4110A - Aspirateur Sanitaire - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Professional SL4110A Sanitaire au format PDF.
| Marque | Sanitaire |
| Modèle | Professional SL4110A |
| Type d'aspirateur | Vertical commercial à sac |
| Usage | Commercial |
| Tension nominale | 120 V ~ 60 Hz |
| Puissance | 10 A (estimé) |
| Type de sac | Sac haut de gamme style BU (5 sacs fournis) |
| Courroie d'entraînement | Courroie de type B (modèle 2923) |
| Filtres | Filtre avant-moteur lavable, filtre arrière-moteur lavable |
| Réglage de hauteur | 3 positions : sol nu, tapis à poil court/moyen, tapis à poil long |
| Positions de la poignée | Verticale, nettoyage normal, nettoyage bas |
| Accessoires inclus | Long suceur, tube de rallonge, combinaison brosse/meuble, boyau Twist'n Snap™ |
| Longueur du cordon | Environ 9 m (30 pi) |
| Poids | Environ 11 kg (25 lb) |
| Garantie | 1 an limitée |
| Service client | 1-800-800-8975 / www.sanitairecommercial.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - Professional SL4110A Sanitaire
Questions des utilisateurs sur Professional SL4110A Sanitaire
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Professional SL4110A - Sanitaire et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Professional SL4110A de la marque Sanitaire.
MODE D'EMPLOI Professional SL4110A Sanitaire
Aspirateur vertical commercial en sac
Series SL4110A
Index
Fonctionnement 10-13
Soins et entretien 14-19
Résolution de problèmes 21
Garantie 22
Service à la clientèle 23
Comment commander des
pièces de rechange 24

Lorsque you utilise an appareil electrique, you devez observer des precautions elementaires, notamment les suivantes :

AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE :
- Branchez dans une prise de courant mise à la terre correctement. Voir les instructions de mise à la terre. Ne modifies pas la fiche de mise à la terre à trois broches.
- Ne modifiez pas la fiche pour qu'elle entre dans une prise ou sur une rallonge.
- Ne laïsez jamais l'aspirateur sans surveillance lorsqu'il est branché.
- Débranche l'aspirateur de la prise lorsque vous ne l'utilise pas ou avant tout entretien.
N'utilisez pas celui-ci à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées. - Ne laïsez pas d'enfants utiliser l'aspirateur ou s'en servir comme jouet.
- Il faut être particulièrement attentif lorsque l'appareil est utilisé par ou pres des enfants.
- N'utilise pas cet apparéil pour tout autre usage que ce qui est décrit dans ce manuel du propriétaire.
- Utilisez seulement les accessoires commandés par le fabricant.
N'tilisez pas celui-ci avec une fiche ou un cordon endommagé. - Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'on l'a laissé tomber, qu'il est endommagé, qu'il a été laissé à l'extérieur ou immergés dans l'eau, faites-le réparer auprès d'un centre de service/agréé.
- Ne tirez pas et ne portez l'aspirateur par son cordon, n'utilise pas le cordon comme poignée, ne fermez pas de porte sur un cordon et ne tirez pas le cordon au cours decoins ou bords tranchants. Ne faites pas passer l'appareil sur le cordon. Gardez le cordon loin des surfaces chauffées.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l'appareil, agrippez la fiche et non pas le cordon.
-
Ne manipulez pas l'aspirateur ou la fiche avec les mains mouillées.
-
Ne mettez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilise pas lorsqu'une ouverture est bloquée; gardez les ouvertures libres de poussière, de peluche, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire la circulation d'air.
- Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigs et toutes parties du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement.
- ÉTEIGNEZ toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l'aspirateur.
- Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers.
- Ne ramassez pas de matériaux inflammables (essence à briquet, essence, kerosène, etc.) ou n'utilisez pas l'appareil en présence de vapeurs ou de liquides explosives.
- Ne ramassez pas de matieres toxiques avec l'appareil (agent de blanchiment au chlorne, ammoniaque, débouche-conduit, etc.)
- N'utilise pas l'aspirateur dans un espace clos ou peuvent s'accumuler des vapeurs provenant de peinture à l'huile, de diluant à peinture, de produits antimits, de poussières inflammables ou d'autres vapeurs explosives ou toxiques.
- Ne ramassez pas d'objets durs ou coupants comme du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
- Ne ramassez rien de brûlant ou fumant, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- N'utilise pas l'appareil sans que le filtre ne soit en place.
- Utilisé uniquement sur les surfaces sèches et à l'intérieur.
- Gardez l'appareil sur une surface de niveau.
- Ne transportez pas l'aspirateur lorsqu'il est en marche.
- Entretenez l'appareil avec soin - inspectez les rallonges régulierement et remplacez-les si elles sont endommagées.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CE MODELE EST CONC U POUR UN USAGE COMMERCIAL
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet apparéil doit être raccordé sur un système de câblage mis à la terre. Advenant un mauvais fonctionnement ou une panne de l' apparéil, la mise à la terre procure un trajet sécuritaire de moindre résistance pour le courant électrique, ce qui réduit le risque d'électrocution. Le cordon de cet apparéil possède un conducteur de mise à la terre de l' apparéil et une fiche de mise à la terre. Il doit être inséré uniquement dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre conformément aux normes et aux règlements locaux.
REMARQUE: Au Canada, l'utilisation d'un adaptateur-temporaire n'est pas permise par le Code canadien de l'électricité.


WARNING
Ne branchez pas votre aspirateur avant d'être familiarisé avec toutes les instructions et les procédures d'utilisation.
VUE DU PRODUIT
- Poignée
- Cordon d'alimentation
- Bouton d'ajustement de la hauteur
- Base de l'aspirateur
- Protège-meubles
- Interrupteur
- Trappe du sac
- Filtre à l'arrière du moteur
- Pedale de dégagement de la poignée
- Long suceur
- Tube de rallonge
- Boyau Twist'n Snap™
- Pinces de rangement des outils
- Prince du cordon
- Vince du boyau
- Boyau élastique
- Poignée de transport
- Rembobineur de cordon Quick Release
- Poignée Quick Reach®
- Combinaison d'outil pour meubles rembournres/ brosse à époussetage
- Support du tube de boyau

WARNING
- La pellicule plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques de suffocation, gardez cette-ci loin des bébés et des enfants.
ASSEMBLAGE
Le seul outil dont vous aurez besoin pour assembler votre aspirateur est un tournevis cruciforme.
Attacher la poignée à l'aspirateur
Fig. 1 Mettez l'aspirateur à la verticale et glissez la base de la poignée fermement dans les fentes situées sur le dessus du module de l'aspirateur.
Assurez-vous que la poignée est ajustée au corps de l'aspirateur. Si vous VOYZ un espace à l'avant, continuez à pousser fermement jusqu'à ce que la poignée soit à égalité avec la surface.
Fig. 3 Insérez une vis du sachet d'assemblage dans le trou existant à l'arrière de la poignée. Vissez-la bien à l'aide d'un tournevis.
Attacher le boyau de l'aspirateur et les outils
Fig. 3 Positionnez la bague du boyau à l'arrière de l'aspirateur comme illustré.
Fixez la bague du boyau à l'aide de deux vis du sachet d'assemblage. Vissez-la bien à l'aide d'un tournevis.
Fig. 4 Alignez les languettes à la base du boyau Twist n Snap™ avec les fentes correspondantes sur la bague du boyau comme illustré. Tournez le boyau Twist n Snap sur la gauche pour verrouiller le boyau en place.
Fig. 5 En prénant la poignée, glissez l'extrémité du boyau dans le tube de boyau sur l'ouverture d'aspiration. Enclenchez le boyau dans la pince de boyau.
REMARQUE: La base de l'aspirateur ne fonctionnera pas correctement à moins que le tube de boyau soit bien fixé à l'ouverture d'aspiration.
Fig. 6 Placez le long suéur à l'intérieur du tube de rallonge et glissez-les dans la pince de rangement comme illustré.
Fig. 7 Enclenchez la combinaison d'outil pour meubles rembours/ Brosse à épousetage dans la pince de rangement comme illustré.

WARNING
- Avant de passer l'aspirateur sous les meubles plus bas, vérifie s'il n'y a pas d'objets pouvant endommager l'appareil ou bloquer le boyau de l'aspirateur.
- Les cheveux, les ficelles et les petits objets peuvent bloquer le boyau de l'aspirateur ou les outils. Verifiez-les occasionnellement pour détecter la presence d'obstructions. Reportez-vous au Guide de dépannage pour obtenir des instructions.

PRECAUCION
La Brosse rotative continue de tourner lorsque les outils sont utilisés. Pour réduire le risque de blessures provoquées par les pièces mobiles, déplacez toujours l'aspirateur avec la poignée de transport située à l'arrière de l'aspirateur. Placez toujours l'aspirateur sur le sol avec la poignée en position verticale lorsque vous utilisez les accessoires. Ne placez jamais vos doigs subs ou l'aspirateur lorsqu'il est en marche. Ne placez jamais la base de l'aspirateur sur des meubles ou des surfaces inégales. Ne placez pas l'aspirateur près d'objets qui pourrait être aspirés dans la Brosse rotative.
FONCTIONNEMENT
Positions de la poignée (Fig. 1)
Appuyez sur la pedale de dégagement de la poignée avec votre pied pour positionner libre aspirateur dans l'une des trois positions de nettoyage :
- À la verticale : Pour le rangement, le transport et le nettoyage au-dessus du sol avec les outils.
- Nettoyage normal : Appuyez une fois sur la pedale de dégagement de la poignée. Utilisez cet ajustement pour la plupart des tâches de nettoyage de plancher.
- Nettoyage bas : Avec la poignée en position de nettoyage normal, appuyez à nouveau sur la pedale de dégagement de la poignée. Utilisez-le pour passer sous les meubles bas comme les tables, les chaises et les lits.
Réglage de la hauteur de la base de l'aspirateur (Fig. 2) La base de l'aspirateur peut être ajustée pour nettoyer plusieurs surfaces de plancher.
REMARQUE: Pour une performance optimale de nettoyage, ajustez au réglage le plus bas. Si vous aspirateur est difficile à pousser, ajustez au réglage supérieur de position.
- Placez la poignée en position verticale.
- Tournez le bouton d'ajustement de la hauteur à l'ajustement désiré.
Ajustement le plus bas : Pour les planchers nus.
Ajustement intermédiaire : Pour les tapis à poil court et moyen.
Ajustement le plus haut : Pour les tapis a poil long et les tapis berbes.
- Placez la poignée en position de nettoyage normal et la base de l'aspirateur s'ajustera au réglage choisi.
REMARQUE: Vous pouvez également effectuer l'ajustement à la position de nettoyage normal.

WARNING
- Avant de passer l'aspirateur sous les meubles plus bas, vérifie s'il n'y a pas d'objets pouvant endommager l'appareil ou bloquer le boyau de l'aspirateur.
- Les cheveux, les ficelles et les petits objets peuvent bloquer le boyau de l'aspirateur ou les outils. Vérifiez-les occasionnellement pour détecter la présence d'obstructions. Reportez-vous au Guide de dépannage pour obtenir des instructions.

PRECAUCION
Ne branchez pas votre aspirateur avant d'être familiarisé avec toutes les instructions et les procédures d'utilisation.
FONCTIONNEMENT
Outils spéciaux
Votre aspirateur SANITAIRE® Professionnel n'est pas seulement un aspirateur puissant pour les tapis, mais il peut également être utilisé ailleurs que sur le sol lorsque vous sélectionnez l'un des outils spéciaux.
Fig. 1 Soulevez la poignée en position verticale.
- Prenez la poignée Quick Reach et souveez-la pour la séparer de l'ouverture d'aspiration.
- Installez les outils en les poussant fermement dans le tube de boyau ou dans le tube de rallonge.
Fig. 2 Combinaison de brosse pour meubles rembournres/à époussetage Outil : Deux types d'outils de nettoyage sont inclus en un seul accessoire : faites pivoter pour obtenir l'outil souhaité.
- Utilisez le côté de la brosse pour épousseter les meubles, les stores, les livres, les lampes et les tablettes.
- Utilisez l'outil pour meubles rembournrés pour les rideaux, les draperies, les coussins et les tissus.
Fig. 3 Long suceur : Utilisez cet outil dans les espaces restreints.
Fig. 4 Tube de rallonge : Utilisez avec les outils de votrechioix pour en augmenter la portee.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le boyau pour effectuer du nettoyage au-dessus du sol, assurez-vous que la base de l'aspirateur n'est pas inclinee vers l'avant.
Cordon d'alimentation
Lorsque you avez fini de passer votre aspirateur, remettez celui-ci en position verticale et rangez le cordon d'alimentation.
- ÉTEIGNEZ l'aspirateur.
- Débranchez le cordon d'alimentation en tirant sur la fiche (PAS sur le cordon) et débranchez-le de la prise.
- Enroulez le cordon d'alimentation autour du rembobineur de cordon sur le cote de l'aspirateur.
- Insérez le cordon d'alimentation dans la section moulée à cet effet.
Interrupteur
L'interrupteur est situé sur le côte de l'aspirateur. Poussez sur l'interrupteur de mise en marche (I) pour passer l'aspirateur et éteignez-le en appuyant sur (O) une fois que vous avez terminé.

WARNING
Fig. 3
Fig. 4

Post-motor filter Filtro posmotor Filtre à l'arrière du moteur
Pre-motor filter
Filtro premotor
Filtre à l'avant du moteur

PRECAUCION

Fig. 1 Prenez un nouveau sac à poussière et poussez fermement celui-ci dans le tube de connexion. Faites entre le sac à poussière.
Fig. 2 Replacez la trappe du sac et plaçant l'onglet au bas de la trappe dans l'ouverture comme illustré. Appuyez sur le haut de la trappe pour l'enclencher en place.
AVENTISSEMENT
- Pour réduire le risque de blessures provoquées par les pieces mobiles, éteignez l'aspirateur et débranchez la fiche de la prise électrique.
- Pour réduire les risques de décharge électrique, ÉTEIGNEZ l'interrupteur de l'appareil et débranchez-le de la prise de courant avant d'effectuer l'entretien ou les vérifications de dépannage.
- Ne faites pas fonctionner l'aspirateur si les filtres sont humides ou mouillés ou sans que les sacs et tous les filtres soient en place.
Pour conserver la performance optimale de votre aspirateur, effectuez ces vérifications simples d'entretien.
Remplacez le sac à poussière
- Ne réutilisez jamais un sac à poussière.
- Debranchez l'aspirateur de la prise de courant.
- Tirez sur la trappe du sac pour l'ouvrir. Mettez la trappe du sac de côte.
- Prenez le sac à poussière et tirez sur la bague à partir du tube de connexion. Jetez le sac à poussière use.
REMARQUE: L'aspirateur n'aspirera pas tant que la trappe du sac sera retiree.
Nettoyer le filtré à l'avant du moteur (Fig. 3)
Utilisez uniquement des filtres de remplacement authentiques de SANITAIRE® Professionnel dans votre aspirateur.
- ÉTEIGNEZ l'aspirateur. Débranchez le cordon de l'aspirateur de la prise de courant.
- Le filtré à l'avant du moteur, situé dans le bas du compartmentement du sac, protège le moteur des particules de saleté. Si le filtré est sale, soulevez le filtré et nettoyez celui-ci.
- Retirez le filtré et les débris qui se trouvent sur celui-ci. Rincez sous l'eau tiède; séchez complètement à l'air avant de replacer.
Nettoyer le filtré à l'arrête du moteur (Fig. 4)
- ÉTEIGNEZ l'aspirateur. Débranche le cordon de l'aspirateur de la prise de courant.
- Localisez le filtrre derrière la trappe de filtrre sur le cote de l'aspirateur. Le filtrtre à mailles est lavable et peut être lavé à l'eau tiède en utilisant un dénergent doux. Assurez-vous que le filtrtre est complètement sec avant de le replacer.
Refermez la trappe.

WARNING
Pour réduire les risques de décharge électrique, éteignez l'interrupteur de l'appareil et débranchez-le de la prise de courant avant d'effectuer l'entretien ou les vérifications de dépannage.
SOINS ET ENTRETIEN
Vérifier larosse rotative de plancher et la courroie d'entrainment
Vous devriez vérifier régulièrement la Brosse rotative de l'aspirateur ainsi que la courroie d'entrainment pour détecter tout signe d'usure ou de dommage. Vous devez égalementsterol les ficelles, les cheveux et les fibres de tapis de la Brosse et des extrémites de la Brosse. Ceux-ci pouraient s'enroulerautour de la Brosse et affercter sa capacité a nettoyer efficacement votre tapis. Retirez également lesdébris qui se sont accumulés sous le couvercle de la Brosse.
- Debranchez l'aspirateur de la prise de courant.
- Placez la poignée en position inférieure et tournez l'aspirateur à l'envers afin que le côte inférieur soit vers le haut.
Fig. 1 Retirez les quatre vis comme illustré à l'aide d'un tournevis cruciforme. Soulevez le couvercle de la Brosse.
Fig. 2 Prenez larosse rotative de l'aspirateur aux deux extrémités et souvezez-la.
Retirez les ficelles, les cheveux et les autres débris à proximé de la Brosse rotative, en faisant particulièrement attention aux extrémités de la Brosse.
Fig. 3 Retirez les ficelles, les cheveux et les autres débris de la poulie du moteur et de la couroie d'entrainment. Vérifiez attentivement la couroie d'entrainment pour détecter la présence d'usure, de coupures ou de zones de stress. Remplacez-la si elle est usée.
Fig. 4 Vérifiez l'entrée d'air pour détecter la présence d'obstructions. Retireez les débris de cet endroit.
Replacing la couroie d'entrainment
Utilisez uniquement la courroie de remplacement de style B de SANITAIRE® Professionnel (numéro de modèle : 2923) dans votre aspirateur.
- Debranchez l'aspirateur de la prise de courant.
- Avec la Brosse rotative de plancher retiree de l'aspirateur (étapes 1-4 de Vérifier la Brosse rotative de plancher), retirez l'ancienne courroie d'entrainement de la pouie du moteur. Jetez l'ancienne courroie d'entrainement.
- Placez la nouvelle couroie d'entrainment sur la poulie du moteur et étirez l'autre extrémité sur larosse rotative de plancher dans l'espace entre les poils.
- Placez les extrémités de larosse rotative de plancher dans les fentes comme illustré.
- Tournez la Brosse rotative de plancher à la main plusieurs fois dans la direction de la poulie du moteur. Si elle est installée ajustement, la courroie du moteur se centrera elle-même.
- Repositionnez le couvercle de la brosse et les quatre vis. Resserrez bien les vis. Assurez-vous que l'extrémité du couvercle de la brosse est bien enclenchée en place.

WARNING
Pour réduire les risques de décharge électrique, éteignez l'interrupteur de l'appareil et débranchez-le de la prise de courant avant d'effectuer l'entretien ou les vérifications de dépannage.
Éliminer une obstruction
Les tâches d'entretien ou de maintenance qui ne sont pas inscrites dans ce manuel doivent être effectuées par un représentant autorisé de service.
Assurez-vous que l'appareil est et que le cordon est débranché.
| Problème | Causes possibles | Solutions |
| L'aspirateur ne se met pas en marche. | Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché. | Vérifiez la prise électrique. |
| Fusible sauté ou disjoncteur déclenché. | Vérifiez/remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. | |
| La rallonge n'est pas connectée adéquatement au cordon de l'appareil. | Vérifiez la connexion. | |
| L'aspirateur n'aspire pas la saleté. | Hauteur inadéquate de la Brosse. | Ajustez la base de l'aspirateur à la hauteur appropriée. |
| Le boyau n'est pas attaché à l'ouverture d'aspiration. | Prenez la prise du boyau et enforcez-le fermement dans la base. | |
| Le boyau Twist 'n Snap™ n'est pas bien attaché. | Assurez-vous que le boyau Twist 'n Snap est bien enclenché en place. | |
| Le sac à poussière est plein. Remplacez par un sac à poussière neuf. | ||
| Les poils de la Brosse rotative sont usés. Remplacez la Brosse. | ||
| La Brosse rotative est bloquée. Retirez la Brosse et nettoyez les débris de l'extrémité de la Brosse. | ||
| Obstruction dans l'aspirateur. | Suivez les instructions pour éliminer les obstructions à la page 16. | |
| Les outils n'aspirent pas la saleté. | Fissure ou trou dans le boyau. | Remplacez le boyau. |
| Le boyau, le tube ou les outils de l'aspirateur sont obstrués. | Suivez les instructions pour éliminer les obstructions. | |
| L'aspirateur est difficile à pousser. | La Brosse rotative est bloquée. Tournez le bouton d'ajustement de la hauteur à l'ajustement le plus haut. | |
| La Brosse rotative ne tourne pas. | Vérifiez la courroie d'entrainment et la Brosse. |
ENGLISH
WARRANTY
Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Si vous avez besoin de directives supplémentaires relatives à cette garantie ou si vous avez des questions au sujet de ce qu'elle couvre, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de SanitaireMD par courriel, par téléphone ou par la poste de la manière décrite i-dessous.
Garantie limite un ans
Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS stipulées ci-dessous et à la réception du produit, Sanitaire s'engage pendant un ans à compter de la date d'achat par l'acheteur initial à réparer ou à replacer (par des pieces ou des produits neufs, remis à neuf, légarement usés ou réusinés), à sa désction et sans frais, toute piece défectuese ou défailleante.
Reportez-vous à la section intitulée « Si vous produit Sanitaire doit être réparé » ci-dessous.
La presente garantie ne s'applique pas aux ventilateurs ni aux pièces d'entretien de routine telles que les filtres, les courroies et les brosses. Les dommages et défaillances causés par de la négligence, un usage abusif, une réparation non autorisée ou tout autre motif non conforme au guide de l'utilisateur ne sont pas couverts.
Certains États ou certaines provinces ne permettent pas les exclusions ou les limitations quant aux dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les exclusions ou limitations indiquées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Certains États ou certaines provinces ne permettant pas de limiter la durée des garanties implicites, il se peut donc que les limitations indiquées ci-dessus ne s'appliquent pas à cette situation.
REMARQUE: Veuillez conserveur vos reçu de vente originale. Il servira de preuve de la date d'achat si vous nevez faire une réclamation au titre de la garantie.
ENGLISH
SERVICE INFORMATION
Si su produito Sanitaire requiere serviceo
SERVICE à LA CLIENTÉLE
Si vous produit Sanitaire doit être réparé
Consultez le site sanitairecommercial.com, sous la rubrique des emplacements des centres de service, ou communiquez avec le service à la clientele de Sanitaire.
Si vous avez besoin d'information sur les réparations ou les pieces de rechange ou si vous avez des questions au sujet de la garantie de votre apparéil, communiquez avec le service à la clientèle de Sanitaire.
Website: www.sanitairecommercial.com
Call: Sanitaire Customer Service 1-800-800-8975
Sitio web: www.sanitairecommercial.com
Site Web : www.sanitairecommercial.com
Numero de téléphone:
Service à la clientèle de Sanitaire
1-800-800-8975
Pida repuestos Sanitaire genuinos • Pour commander des pieces d'origine Sanitaire
Visit www.sanitairecommercial.com/professional or call 1-800-800-8975
Visite www.sanitairecommercial.com/professional o llame al 1-800-800-8975
Visitez www.sanitairecommercial.com/professional ou appelez au 1-800-800-8975

Style B Belt (2 belts)
Banda style B (2 bandas)
Courroie de type B(2 courroies)
2923


Sacs haut de gamme de style BU (5 sacs)
2922
Sanitaire®
PROFESSIONAL
© 2019 BISSELL Inc
Part Number PN 1621971 10/19
www.sanitairecommercial.com
Printed in China