Tradition SC887E - Aspirateur Sanitaire - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tradition SC887E Sanitaire au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur |
| Puissance d'aspiration | Non spécifiée |
| Capacité du réservoir | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Type de filtration | Non spécifié |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Utilisation | Convient pour les surfaces intérieures |
| Entretien | Vider le réservoir régulièrement, nettoyer les filtres |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces humides |
| Garantie | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tradition SC887E Sanitaire
Questions des utilisateurs sur Tradition SC887E Sanitaire
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tradition SC887E - Sanitaire et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tradition SC887E de la marque Sanitaire.
MODE D'EMPLOI Tradition SC887E Sanitaire
Aspirateur commercial
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Sériés SC600 et SC800
Rendez-vous sur www.youtube.com/sanitairevacacs pour regarder des videos sur l'assemblage et la maintenance
Aspiradora comercial
MANUAL DEL PROPIETARIO
Serie SC600 y SC800
www.sanitairecommercial.com

| Index | Indice | |
| Important safeguards | 2-4 | Salvaguarda importantes 2-4 |
| How to identify parts | 5 | Cómo identificar las piezas 5 |
| How to assemble | 6 | Cómo armar 7 |
| Shake Out Bag models | 6 | Modelos Bolsa para SACudir 7 |
| Dirt Cup models | 8 | Modelos Recipiende de Desechos 9 |
| Dust Bag models | 10 | Modelos Bolsa para el Polvo 11 |
| How to operate | 12 | Cómo operarla 13 |
| How to maintain | 14 | Cómo dar mantenimiento 15 |
| How to clear a blockage | 16 | Cómo despejar un bloqueo 17 |
| Problem solving | 18 | Cómo resolver problemas 18 |
| Warranty | 19 | Garantía 19 |
| How to order replacement parts | 20 | Cómo hacer pedidos de piezas de repuestos 20 |
| Tables des matériès | ||
| Précautions importantes | 2-4 | |
| Comment identifier les pièces | 5 | |
| Comment assembler | 7 | |
| Modèle avec Sac à secouer | 7 | |
| Modèle avec Collecteurs de poussière | 9 | |
| Modèle avec Sacs à poussière | 11 | |
| Mode d'emploi | 13 | |
| Comment entretenir | 15 | |
| Comment débloquer l'aspirateur | 17 | |
| Solution de problèmes | 18 | |
| Garantie | 19 | |
| Comment commander des pièces de rechange | 20 | |
Thermal cut-off
Protection thermique
Cet aspirateur est équipé d'un thermostat spécial qui le protège en cas de surchauffe du moteur. Si l'aspirateur arrête soudainement, actionner le commutateur (bouton marche/arrêt 0) et déconnecter l'aspirateur. Vérifiez l'aspirateur pour toute source possible de surchauffe comme un sac à poussière plein, un tuyau bloqué ou un filtre entrave. Si ces conditions sont trouées, les enrayer et attendre au moins 30 minutes avant de tenter de réutiliser l'aspirateur. ÀpRES la période de 30 minutes, brancher l'aspirateur et actionner le commutateur (bouton marche/arrêt (I). Si l'aspirateur ne fonctionné toujours pas, emmenez-le à un Centre de Service Sanitaire Autorisé pour la réparation.
Quand on utilise un apparéil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR
AVENTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendies, de chocolélectrique ou de blessure :
- N'utilisez pas à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
- Branchez dans une prise de courant mise à la terre correctement. Voir les instructions de mise à la terre.
- Ne laïsez jamais l'aspirateur sans supervision lorsqu'il est branché. Arrêtez l'interrupteur et débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas ou avant tout entretien ou nettoyage.
- Éteignez toujours cet aspirateur avant de connecter ou de déconnecter le suéur motorisé.
- Ne permettez pas son utilisation comme jouet. Il faut être particulièrement attentif lorsqu'il est employé par ou pres des enfants.
- Utilisez seulement tel que désrit dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommendés par le fabricant.
N'utilissez pas avec une fiche ou un cordon endommagé. Si l'aspirateur ne fonctionne pas correctement ou qu'on l'a laissé tomber, qu'il est endommagé, qu'il a été laissé dehors ou immergés dans l'eau, veuillez le returner à un centre de service avant de l'utiliser. - Ne tirez pas le cordon ou ne le transportez pas par le cordon. N'utilise pas le cordon comme poignée. Ne fermez pas de porte sur un cordon ou ne tirez pas le cordon autour decoins ou bords tranchants. Ne faites pas fonctionner l'aspirateur sur le cordon. Gardez le cordon loin de surfaces chauffées.
- N'utilise pas de rallonges ou de prises de courant permanentinadéquat.
- Coupe toutes les commandes avant de débrancher.
- Ne débranche pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, agrippez la fiche et non pas le cordon.
- Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées.
- Ne mettez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilise pas lorsqu'une ouverture est bloquee; gardez libre de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire la circulation d'air.
- Cet aspirateur cree de l'aspiration et contient un cylindre brosseur rotatif. Gardez les cheveux, les vetements amples, les doigts et toutes parties du corps loin des ouvertures et des pieces en mouvement.
- Ne placez pas l'aspirateur sur les meubles ou les escaliers car le cylindre Brosseur peut provoquer des dommages. Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers. Placez l'aspirateur sur le sol avec la poignée en position de rangement en utilisant les accessoires.
- Ne ramassez rien de brûlant ou fumant, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- N'utilisez pas sans sac à poussière et filtré de moteur jétables en place
- Les pouies à courroie peuvent devenir chaudes pendant l'usage normal Pour éviter les brûlures, évitez de toucher la poulie à courroie en faisant l'entretien de la courroie d'entrainment.
- Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers.
- N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence et ne l'utilisez pas dans des endroits où ces produits sont prêts.
- Rangez votre aspirateur à l'intérieur dans un endroit sec et frais.
- Gardez votre aire de travail bien éclairée.
- Débranche les apparèils électroménagers avant de passer l'aspirateur sur eux.
- Faites particulièrement attention lors de l'utilisation de l'aspirateur dans des escaliers.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ESPANOLFRANCAIS
Instructions de mise à la terre
L'appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la terre fournit un passage de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque d'électrocution. Cet apparéil est doté d'un cordon compteant un conducteur et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être introduite dans une prise adequate bien installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.

DANGER
Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre du matériel peut désenter un risque d'électrocution. Vérifier auprès d'un électricien si l'on n'est pas sur que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil si elle ne correspond pas à la prise faire monter une nouvelle prise par u'électricien qualifié.
Cet apparéil est conçu pour fonctionner sur un circuit d'une puissance nominale de 120 volts avec une fiche de mise à la terresemblable à celle qui est illustrée sur laFig.A.Un adaptateur provisoire qui résemble à l'adaptateur illustré sur le Fig.B peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise bipolaire, de la façon illustrée, jusqu'à ce qu'une prise correctement mise à la terre, Fig. A, puisse être installée par un électricien qualifié. L'écrou à oreilles rigides de couleur verte ou toute piecesemblable dépassant de l'adaptateur doit être raccordé à une mise à la terre permanente tel un couvercle de boitier de prise ajustement mis à la terre.Quand l'adaptateur est utilisé, Fig.C, il doit être maintainu en place par une vis métallique.
Remarque: Au Canada, l'utilisation de l'adaptateur provisoire n'est pas autorisé par le Code électrique canadien.

Shake Out Bag models
Modèles avec Sac à secouver
Modelos Bolsa para Sacudir

Dirt Cup models
Modèles avec Collecteurs de poussière
Modelos Recipiète de Desechos

Dust Bag models
Modèles avec Sacs à poussière
Modelos Bolsa para el Polvo
A Upper handle
Poignée supérieure
Mango superior
Support de cordon supérieur Reten supérieur del cable
C Shake Out Bag
Sac a secouer
Bolsa para Sacudir
Support de cordon inférieur
Bouton d'ajustement de hauteur
Perilla de ajuste de alta
H Brushroll/nozzle head
Cylindre Brosseur / tete d'aspiration
Support de cordon supérieur
Collecteurs de poussière
Bouton d'ajustement de hauteur
Perilla de ajuste de alta
Crochet de support du sac
Connecteur à double fermeture éclair
Mango dual de la cre
D Cloth bag
(disposable bag inside)
Sac de tissu
(sac jetable à l'intérieur)
Bolsa de tela
(bolsa disponible adento)
Dégagement de poignée
Bride inférieure du sac
Comment assembler modèles avec Sac à Secouer

MISE EN GARDE
Assembliez COMPLETÉMENT l'aspirateur avant de l'utiliser.
- Sortez toutes les pieces de la boîte et identifiez chaque article illustré. Assurez-vous que vous avez toutes les pieces avant de jeter l'emballage.
Sachet d'assemblage
- L'ensemble d'assemblage se trouve avec le guide du propriétaire. L'ensemble contient deux boulons en 2 parties, une couroie supplémentaire et un crochet supérieur et inférieur pour le cordon.
Assemblage
- Glissez la poignée supérieure et la poignée inférieure ensemble de façon à ce que les trouss pour les boulons de la poignée soient positionnés comme sur l'illustration détaillée. Insérez un boulon en 2 parties au centre de la poignée et vissez-le.
Tenez la poignée assemblée de manière à ce qu'elle se courbe du côte opposé à l'aspirateur. Placez la poignée inférieure dans le connecteur de la poignée à l'arrière de l'aspirateur. Alignez les trouss. Insérez le boulon à 2 parties et serrez-le à l'aide d'un tournevis. - Tirez sur le dessus du cordon électrique sur le haut vers le dessus de la poignée. Insérez la moitié inférieure du dessort dans le crochet supérieur du cordon comme illustré. Enclenchez le crochet dans la poignée supérieure (Fig. 4).
- Insérez le cordon d'alimentation dans le crochet inférieur du cordon. Enclenchez celui-ci dans la poignée inférieure. Tirez sur le cordon pour le tendre, mais laissez assez de mou pres de la base de façon à ce que le cordon ne soit pas tendu lorsque la poignée est abaissee. Enroulez le cordon autour des deux crochets de cordon et attachez la fiche pour empêcher le déroulement.
- Insérez la fixation de l'adaptateur du sac au bas de la bague du sac dans le support de l'adaptateur du sac.
- Poussez la bague du sac vers le haut et vers l'avant de façon à ce que languette de localisation glisse dans la fente. Tournez lacame du loquet pour verrouiller le sac dans le rivet. Enroulez le ressort sur le haut du sac dans le support du sac à l'arrête du crochet du crochet supérieur du cordon.
Comment assembler modèles avec Godet à Poussière

MISE EN GARDE
Assembliez COMPLETÉMENT l'aspirateur avant de l'utiliser.
- Sortez toutes les pieces de la boîte et identifiez chaque article illustré. Assurez-vous que vous avez toutes les pieces avant de jeter l'emballage.
Sachet d'assemblage
- L'ensemble d'assemblage se trouve avec le guide du propriétaire. L'ensemble contient deux boulons à 2 parties, deux vis, une courroie supplémentaire, un crochet supérieur du cordon, un crochet inférieur du cordon (sur le modele SC689 uniquement) et une agrafe à cordon ainsi qu'une vis.
Assembly
- Alignez les trous de vis dans l'adaptateur du soufflet avec l'arrière de la base et reisserrez avec deux vis.
- Soulevez le support du collecteur de poussière. Poussez la poignée inférieure (la plus grossse extrémité vers le bas A) dans le tube (B) du support du collecteur de poussière et dans le connecteur de la poignée (C) à l'arrête de l'aspirateur. Alignez les trous, insérez un boulon en 2 parties et resserrez.
Tenez la poignée supérieure (D) de façon à ce qu'elle se recourbe à l'opposé de l'aspirateur. Poussez-la vers le bas au-dessus de la poignée inférieure et fixez-la avec l'autre boulon à 2 parties.
- Fixez le cordon électrique au support du collecteur de poussière avec l'agrafe à cordon et la vis. Placez l'agrafe sur le cordon électrique et vissez-la à la languette sous le loquet de gauche lorsque vous faites face à l'aspirateur.
- Tirez sur le ressort du cordon électrique sur le haut vers le haut de la poignée. Insérez la moitié inférieure du ressort dans le crochet supérieur du cordon (Fig. 5).
- Enclenchez le crochet dans la poignée supérieure.
- Insérez le cordon d'alimentation dans le crochet inférieur du cordon, sur le modele SC689 uniquement. Enclenchez celui-ci dans la poignée inférieure. Tirez sur le cordon pour le tendre, mais laissez assez de mou pres de la base de façon à ce que le cordon ne soit pas tendu lorsque la poignée est abaissee. Enroulez le cordon autour des deux crochets de cordon et attachez la fiche pour empêcher le déroulement.
- Glissez l'anneau sur le dessus du sac en tissu dans le support du crochet à l'arrière du crochet supérieur du cordon.
Comment assembler modèles avec Sac a Poussière Jetable

MISE EN GARDE
Assembliez COMPLETÉMENT l'aspirateur avant de l'utiliser.
- Sortez toutes les pieces de la boîte et identifiez chaque article illustré. Assurez-vous que vous avez toutes les pieces avant de jeter l'emballage.
Sachet d'assemblage
- Le sachet contient trois boulons à 2 parties, deux vis, le crochet inférieur et supérieur du cordon, une courroie supplémentaire et une tirette double.
Assembly
- Gillesz la poignee supérieure et la poignee inférieure ensemble de façon à ce que les trouss pour les boulons de la poignée soient positionnés comme sur l'illustration détaillée. Insérez un boulon en 2 parties au centre de la poignée et vissez-le. Tenez la poignée assemblée de façon à ce qu'elle se recourbe à l'opposé de l'aspirateur. Placez la poignée inférieure dans le connecteur de la poignée à l'arrière de l'aspirateur. Alignez les trouss, insérez l'autre boulon à 2 parties et resserrez-le.
- Tirez sur le ressort du cordon électrique sur le haut vers le dessus de la poignée. Insérez la moitié inférieure du ressort dans le crochet supérieur du cordon comme illustré. Enclenchez le crochet dans la poignée supérieure (Fig. 4).
- Insérez le cordon d'alimentation dans le crochet inférieur du cordon. Enclenchez-le dans la poignée inférieure selon la figure (4). Tirez sur le cordon pour le tendre, mais laissez assez de mou pres de la base de façon à ce que le cordon ne soit pas tendu lorsque la poignée est abaissée. Enroulez le cordon autour des deux crochets de cordon et attachez la fiche pour empêcher le déroulement. Une torsion vers le bas du crochet du cordon libre celui-ci pour permettre de le retirer rapidement.
Tenez le sac extérieur avec la tirette du côte opposé de la poignée. Alignez les trous à la cordure extérieure du sac et à la base. Fixez avec les deux vis. Enroulez le ressort du sac sur le crochet de support du sac situé à l'arrière de la section de la poignée supérieure.
- Insérez l'agrafe à l'extrémité du connecteur à tirette double par l'eelit de la tirette.
- Insérez l'agrafe de l'autre extrémité de la poignée à tirette double par l'oeillet de la tirette restant. Ceci formera un connecteur en boucle qui permettra aux deux tiretres d'être utilisées simultanément.
Avertissement : N'utilisez pas la tirette double pour soulever l'aspirateur.
L'aspirateur vertical est conçu pour être utilisé sur plusieurs types de tapis. N'essayez pas d'utiliser l'aspirateur avec le cylindre Brosseur en fonction sur un plancher sans tapis, car le recouvrement de plancher peut être endommagé.
Ajustement de la poignée
- Avec le bout du pied, appuyez sur le déclencheur de poignée placé sur le côte gauche arrrière de l'aspirateur. Déplace la poignée et place-la à la position désirée.
- Appuyez de nouveau sur le déclencheur de poignée pour abaiser la poignée au sol afin de nettoyer sous les meubles bas.
Réglage de la hauteur de l'aspirateur
Avertissement: Évitez les blessures. Gardez les vêtements amples, les cheveux, les doigs et toutes les autres parties du corps loin des pièces en mouvement ( comme larosse rotative). Arrétez l'aspirateur et débranchez-le avant de régler la hauteur.
- Àprous avoir débranché le cordon d'alimentation,ajustez la base à la position la plus haute avec le bouton d'ajustement à cinq positions.
- Branchez l'aspirateur, appuyez sur le commutateur et mettez l'aspirateur en marche. Abaissez le réglage d'une position à la fois jusqu'à ce que vous entendiez les-poils toucher le tapis. Vous devriez entendre un changement de son perceptible (Fig. A).
Pour changer le sac à poussière
- Saisissez le haut du sac et dégagez les deux fermetures éclair en abaissant la poignée à double fermeture éclair.
- Dégagez le dessus du sac en saisissant les languettes de retenue et en tournant le dessus vers vous.
- Soutenez le haut du tube à poussière et tirez le collet du sac à poussière vers l'avant.
- Placez le collet du nouveau sac à poussière sur les languettes de l'interface du tube à poussière et tournez jusqu'à ce que les languettes du tube à poussière se fixent des les trous du collet du sac à poussière.
- Rentrez le bas du sac à poussière dans la partie la plus BASSE du sac extérieur.
- Replacez le couvercle du sac et tirez la poignée de la double fermeture éclair vers le haut pour fixer fermement l'arrière du sac extérieur.
Comment vider le collecteur de poussière
- Decrochez l'agrafe a partir du haut du sac. Secouze le sac en tissu pour libérer la poussiere collée à l'intérieur.
- Déclenchez les deux loquets en appuyant sur le loquet et en le soulevant vers le haut. Soulevez le couvercle et faites-le pivoter vers l'intérieur.
- Retirez le collecteur de poussière du support et videz-le. Inversez les étapes pour réinstaller le système du collecteur de poussière.
Comment vider le Sac à secouer
- Gillesse l'agrafe a partir du haut du sac.
- Tournez lacame du loquet pour degager le sac.Tenez le sac par la bague (bas) et secouce-le.Réinsérez l'adaptateur du sac dans le support de I'adaptateur du sac.
- Poussez la bague du sac vers le haut et vers l'avant de façon à ce que languette de localisation glisse dans la fente. Tournez la camé du loquet pour verrouiller le sac dans le rivet.
Cómo operarla

CUIDADO
Mettez l'interrupteur en position d'arrêt et débranchez le cordon d'alimentation avant de faire l'entretien.
Important: Une installation incorrecte du rouleaubrosse ou de la courroie du rouleau-brosse pourrait endommager la moquette ou l'aspirateur.
Comment remplacer une couroie usee
Attention: Les pouilies de couroie peuvent devenir chaudes lors d'une utilisation normale. Pour prévenir les brûlures, évitez de toucher la poulie de la couroie lorsque vous effectuez un travail d'entretien sur la couroie d'entrainment.
- Declenchez les verrous à cames et retirez la plaque du bas. Tirez la courroie vers le haut pour la tourner à l'extérieur de la poulie du moteur. Soulevez le rouleau-brosse et enlevez la courroie usée. Placez la nouvelle courroie autour du rouleau-brosse. Alignez la poulie du rouleau-brosse avec le guide de la courroie (Fig. 3).
- Placez les capuchons en caoutchoc (le cote plat contre le capuchon). Alignez les trouc et fixez fermement. Alignez les capuchons avec les rainures de la base de l'aspirateur. Poussez le rouleau-brosse dans la base.
- Placez le cote le plus bas de la couroie dans le guide de la couroie et tirez pour etendre la couroie autour du cote gauche de la poulie du moteur. Faites tourner la poulie pour fixer fermement la couroie dans la rainure. Replacez la plaque du bas et fixez-la fermement avec les verrous à came.
Comment remplacer les bandes de poil usées (quelques modeles)
- Enlevez le bouchon de caoutchouc (A) d'une extrémité. Dévissez le contre-écrou (B). Enlevez le bouchon (C) - le palier à douille du cylindre Brosseur comprend une rondelle-arbre non illustrée.
Enlevez la plaque de retenue du roulement (D). Poussez l'arbre (E) vers l'extrémité opposée. Sortez la bande de poils de brossage (F) avec des pinces. Glissez une nouvelle bande de poils de brossage de même longueur (l'extrémité arrondie en premier).
Entrez les glissières de chaque cote de la bande de poils de brossage dans les fentes du cylindre Brosseur. Remplacez la deuxieme bande sur l'autre extrémité du cylindre Brosseur. - Remettez en place l'arbre. Alignez les dentelures sur la plaque de retenue de roulement avec la bande de poils de brossage sur les deux extrémites du cylindre brosseur. Réinstallé le reste du cylindre brosseur et fixez-le dans la base (Fig. 2).
Logement du ventilateur transparent (algunos modelos)
- Le couvercle transparent facilité l'inspection, le nettoyage et l'entretien du ventilateur. Déclenchez les deux verrous à came et retirez la plaque du bas. Retirez les deux vis pour dégager le couvercle transparent du logement du ventilateur.
Comment débloquer l'aspirateur

MISE EN GARDE
Assurez-vous que l'aspirateur est eteint et que le cordon est debranché.
Le sac à poussière est peut-être plein
Vérifiez et remplacez le sac à poussière si celui-ci est plein. Reportez-vous à la page 12.
Vérifiez s'il y a des débris présents sur le cylindre brosseur
-
Si le sac à poussière n'est pas plein, vérifie la base de l'aspirateur et le cylindre Brosseur.
-
Tournez l'aspirateur à l'envers. Coupe les fils avec des ciseaux.
- Si nécessaire, libéré les verrous et enlevez la plaque de métal inférieure. Enlevez les débris ajustur du cylindre Brosseur.
Comment enlever les obstructions dans la chambre du ventilateur
- S'il n'y a pas d'obstructions autour du cylindre brosseur, il peut y avoir des débris dans la chambre du ventilateur. Si vous voyagez une obstruction, enlevez les deux verrous et retirez la plaque inférieure. Enlevez les deux vis pour libérer le couvercle du ventilateur.
- Utilisez un cintre pour vous aider à retarder les débris autour du ventilateur, mais n'enlevez pas le ventilateur.
Comment enlever les obstructions dans le tube de saleté
-
Si vous ne VOYZ pas de saleté dans la chambre du ventilateur et que le ventilateur tourne sans probleme, le blocage peut etre dans le tube de saleté qui relie I'aspirateur au sac à poussiere.
-
Enlevez le capuchon sur le sac de tissu en saisissant les onglets et en tournant le capuchon vers l'avant du sac.
- Ouvrez la fermeture éclair du sac et sortez le sac à poussière du tube de saleté en plastique.
- À l'aide d'un tournevis, enlevez la bride extérieure du sac de la base de l'aspirateur. Utilisez un outil ou un cintre pour enlever complètement les débris du tube de saleté et pour le débloquer.
Comment réassembler l'aspirateur
- Réinstallé le tube de saleté sur le sac à poussière. Placez le col du sac à poussière sur les onglets du tube de saleté.
- Replacez le capuchon sur le sac en tissu et fermez la fermetre éclair.
- Replacez la plaque de métal inférieure et serrez les verrous (Fig. 1).
- Remettez l'aspirateur en position de fonctionnement. Vissez la bride extérieure du sac dans la base de l'aspirateur.
Comment enlever les obstructions dans le soufflet (Modèle avec un Collecteur de poussière)
- À l'aide d'un tournevis, enlevez le soufflet de la base de l'aspirateur. Utilisez un outil ou un cintre pour enlever complètement les débris du soufflet pour les débloquer. Replacez le soufflet dans la base de l'aspirateur.

5

ATTENTION: Debranchez
toujours l'aspirateur avant d'en
effectuer l'entretien.
Le moteur ne démarre pas
- Mettez l'interrupteur à la position marche.
- Enforcez la fiche solidement dans la prise de courant.
- Essayez une autre prise de courant.
L'aspirateur ne nettoie pas
- Pour le modele avec un Sac à poussiere, reportez-vous à la page 11, modele avec un Collecteur de poussiere à la page 9 ou le modele avec Sac à secouer à la page 7.
- Ajustez le réglage de hauteur de tapis à la position la plus BASSE.
- Vérifiez s'il y a des blocages qui pourraient restreindre la circulation d'air.
- Vérifièz si la courroîe est brisée ou usée et remplacez-la, le cas échéant
L'aspirateur se pousse difficilement
- Ajustez le réglage de hauteur de tapis à la position la plus haute.
II y a un blocage
- Modèle avec Sac à poussière : Retirez le Sac à poussière. Vérifiez la présence de blocages là où le sac est relié au col du sac à poussière et où le sac à poussière se relié au tube de saleté.
- Tous les modèles : Enlevez la plaque de métal inférieure. Vérifiez s'il y a des blocages dans la base et/ou sur le cylindre brosseur. Reportez-vous aux pages 16-17.
Il y a une odeur de brûlé
La courroie peut etre endommagée ouquelque chose peut etre coincedans le cylindrole Brosseur.
- Vérifiez le cylindre brosseur et retirez toute obstruction.
- Remplacez la courroie.
Il y a de la poussière qui sort de l'aspirateur
Modèle avec Sac à poussière : Vérifiez que le col du sac en papier jetable est correctement installé à l'intérieur du sac de tissu. Vérifiez si le sac en papier jetable est déchéré.
Modèles avec Sac à secouer :
Assurez-vous que l'agrafe est fixe au sac.
Reportez-vous à la page 12.
Si su produit Sanitaire requiere信息服务
Garantie limitée commerciale des produits Sanitaire
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état ou d'une province à l'autre. Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires en ce qui a trait à cette garantie ou si vous avez des questions quant à sa couverture, veuillez contacter le service à la clientèle de Sanitaire® par courriel ou par téléphone en utilisant les coordonnées apparaissant ci-dessous.
Garantie limitee deux ans
Après réception du produit défectueux et sous réserve de certaines *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS mentionnées ci-dessous, Sanitaire réparera ou replacera (par un produit ou un composant neuf, remis à neuf, légèrement usage ou reconditionné), à sonchioix, pendant deux ans suivant la date d'achat originale par l'acheteur initial, toute piece défectueuse ou ne fonctionnant pas correctement.
Les coordonnées sont disponibles à la section « Si vous produit Sanitaire doivent réparé »
Cette garantie ne s'applique pas aux ventilateurs ou aux composants nécessitant un entretien normal comme les filtres, les courriots ou les brosses. La garantie ne couve pas les dommages ou le mauvais fonctionnement causé par une négligence, un usage abusif, une réparation non autorisée ou toute autre utilisation contraire aux instructions contenues dans le guide de l'utilisateur.
Cercaits Etats ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ni la limitation des dommages accidentels ou consecutifs, et la limitation ou l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous.
*LES EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET SE SUBSTITUÉ À TOUTES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT VERBALES OU ÉCRITES. TOUTES GARANTIES TACITES EN VERTU DE LA LOI, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION À UNÉ UTILISATIONPARTICULIERÉ, SONT LIMITÉES À DEUX ANS À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT CONFORMMÉMENT À CE QUI EST DÉCRIT PRÉCEDEMMENT.
Cerains États ou provinces n'acceptent pas les limitations sur la durée des garanties implicées, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer à vous.
REMARQUE: Conservez le reçu de votre achat.
Celui-ci permet de déterminer la date d'achat en cas de réclamation en vertu de la garantie.
Si vous produit Sanitaire doit être réparé
Vous trouvezez le Centre de service agréde Sanitaire de voserégion en ligne sur lesite sanitairecommercial.com en utilisant le service localisateur ou en contactant le service à laclientèle de Sanitaire.Contactezle service à laclientèle de Sanitaire si vous avez besoin d'information à propos des réparations ou des pièces de rechange ou si vous avez des questions à propos de votre garantie.
Site Web: www.sanitairecommercial.com
Numéro de téléphone : Service à la clientèle de Sanitaire
1-800-800-8975
Lundi au vendredi 9 h à 20 h 30 heures de l'Est
1-800-800-8975
Pour commander des pieces d'origine Sanitaire · Pida repuestos Sanitaire genuinos
Visit www.sanitairecommercial.com or call 1-800-800-8975
Visitez www.sanitairecommercial.com ou appelez au 1-800-800-8975 . Visite www.sanitairecommercial.com o llame al 1-800-800-8975
| Belt (2 belts) Courroie (2 courroies) Banda (2 bandas) | 66100 |
| Style ST premium allergen bags (5 bags) Sacs anti-allergènes de première qualité de type ST (5 sacs) Bolsas alergénicas Style ST premium (5 bolsas) | 63213B |
| Replaceable bristle strips (VGII) Bande de poils de brossage remplaçable (VGII) Tiras de cerdas reemplazables (VGII) | 52282A |
| Brushroll - VibraGroomer II (VGII) Cylindre Brosseur - VibraGroomer II (VGII) Cepillo de rodillo - VibraGroomer II (VGII) | 53270A |
| Replaceable bristle strips - 16" (VGI) Bande de poils de brossage remplaçable - 16" (VGI) Tiras de cerdas reemplazables - 16" (VGI) | 52264 |
| Brushroll - VibraGroomer I - 16" (VGI) Cylindre Brosseur - VibraGroomer I - 16" (VGI) Cepillo de rodillo - VibraGroomer I - 16" (VGI) | 53273 |
| Replaceable bristle strips - 12" (VGI) Bande de poils de brossage remplaçable - 12" (VGI) Tiras de cerdas reemplazables - 12" (VGI) | 521401 |
| Brushroll - VibraGroomer I - 12" (VGI) 4 bristle strips Cylindre Brosseur - VibraGroomer I - 12" (VGI) 4 bandes de poils de brossage Cepillo de rodillo - VibraGroomer I - 12" (VGI) Cuatro tiras de cerdas | 54555 |
| Wood brushroll - 12" Cylindre Brosseur pour le bois - 30 cm (12 po) Cepillo de rodillo de madera - 12" | 54104A1 |