CFF 35 - Réfrigérateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFF 35 DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur portable |
| Capacité | 35 litres |
| Dimensions (L x l x H) | 58 x 32 x 40 cm |
| Poids | 12 kg |
| Source d'alimentation | 12/24 V DC et 100-240 V AC |
| Température de fonctionnement | -18 °C à +10 °C |
| Consommation d'énergie | Environ 45 W |
| Utilisation | Idéal pour le camping, les voyages en voiture, et les activités de plein air |
| Maintenance | Nettoyage régulier à l'intérieur et à l'extérieur, vérification des joints d'étanchéité |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, utilisation recommandée avec un fusible approprié |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation 12/24 V, câble d'alimentation 100-240 V |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFF 35 DOMETIC
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFF 35 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFF 35 de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI CFF 35 DOMETIC
- Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit. En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce pro- duit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Sommaire 1 Signification des symboles p. 59
- 2 Consignes de sécurité p. 60
- 3 Contenu de la livraison p. 63
- 4 Usage conforme p. 63
- 5 Utilisation p. 66
- 6 Nettoyage et maintenance p. 76
- 7 Dépannage p. 77
- 8 Garantie p. 79
- 9 Mise au rebut p. 79
- 10 Caractéristiques techniques 1 Signification des symboles p. 80
DANGER ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 59 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR Consignes de sécurité CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
2 Consignes de sécurité
DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution
- Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l’appareil est branché sur le secteur.
- Ne touchez jamais les câbles dénudés à mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.
- Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’ali- mentation électrique et le connecteur sont secs.
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution
- Si le dispositif de réfrigération présente des dégâts visibles, ne le met- tez pas en service.
- Si le câble d’alimentation de ce dispositif de refroidissement est endommagé, il doit être remplacé pour éviter tout danger.
- Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur le dispositif de réfrigération. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des risques considérables.
- Branchez l’appareil sur des prises permettant un raccordement appro- prié, en particulier lorsque l’appareil doit être relié à la terre. Risque d’incendie
- Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place de l’appareil.
- Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. AVIS ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 60 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Consignes de sécurité
- Dégagez les ouvertures d’aération sur le bâti de l’appareil ou dans les éléments encastrés.
- N’exploitez aucun objet mécanique ou tout autre moyen pour accélé- rer le processus de dégivrage, sauf si le fabricant le recommande.
- N’endommagez par le circuit frigorifique. Risque pour la santé
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appa- reils de réfrigération. Risque d’explosion
- Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant un agent propulseur inflammable dans le dispositif de réfri- gération.
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’électrocution
- Coupez l’alimentation en courant du dispositif de réfrigération – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation Risque pour la santé Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instruc- tions suivantes :
- Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l’appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments ou les médicaments que vous souhaitez conserver au frais.
- Les aliments doivent être conservés dans leur emballage d’origine ou dans des récipients appropriés.
- Une ouverture prolongée de l’appareil de réfrigération peut entraîner une augmentation significative de la température dans les comparti- ments de l’appareil. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 61 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR Consignes de sécurité CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les ali- ments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
- Si l’appareil est laissé vide pendant une longue période : – Éteignez l’appareil. – Dégivrez l’appareil. – Nettoyez et séchez l’appareil. – Laissez le couvercle ouvert pour éviter que des moisissures ne se développent dans l’appareil.
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez.
- Raccordez le dispositif de réfrigération uniquement comme indiqué ci-dessous : – Raccordez le câble de raccordement au courant continu à l’alimen- tation en courant continu du véhicule – ou avec le câble de raccordement CA à une alimentation CA
- Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
- Si l’appareil de réfrigération est raccordé à une prise de courant continu, débranchez l’appareil de réfrigération et les autres appareils électriques de la batterie avant de raccorder un chargeur rapide.
- Si l’appareil de réfrigération est raccordé à une prise de courant continu, débranchez-le ou éteignez-le lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
- L’appareil de réfrigération n’est pas adapté pour le transport des matières caustiques ou contenant des solvants.
- L’isolation du dispositif de réfrigération contient des gaz inflammables et nécessite des procédures d’élimination spéciales. À la fin de son cycle de vie, remettez le dispositif de réfrigération à un centre de recy- clage approprié.
- N’exploitez pas d’appareils électriques dans le réfrigérateur, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
- Ne montez pas le dispositif de réfrigération près de flammes nues ou d’autres sources de chaleur (chauffage, fours à gaz, etc.). DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 62 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Contenu de la livraison
- Risque de surchauffe ! En toutes circonstances, maintenir une zone de ventilation de 50 mm minimum autour du dispositif de réfrigération. Cette zone de ventila- tion doit rester libre de tout objet susceptible de réduire le flux d’air acheminé vers les composants réfrigérants. Ne placez pas le dispositif de réfrigération dans des zones ou à l’inté- rieur de boîtiers clos dans lesquels l’air ne peut circuler pas ou trop peu.
- Assurez-vous que les ouvertures d’aération ne sont pas recouvertes.
- Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
- Ne plongez jamais le dispositif de réfrigération dans l’eau.
- Tenez le dispositif de réfrigération et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
- L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie. 3 Contenu de la livraison 4Usage conforme L’appareil de réfrigération est conçu pour la réfrigération d’aliments. L’appareil de réfrigération peut être utilisé dans des véhicules ou sur des bateaux. Élément dans fig. 1, page 3 Quantité Description 1 1 Glacière 2 1 Câble de raccordement au courant continu 3 1 Câble de raccordement au courant alternatif 4 2 CFF 20, CFF 35, CFF 45, CFF 70DZ uniquement : Kit de poignée de transport, composé de :
L’appareil de réfrigération est conçu pour fonctionner sur une alimentation élec- trique de bord en courant continu d’un véhicule ou d’un bateau, d’une batterie auxi- liaire en courant continu ou d’une alimentation électrique en courant alternatif. L’appareil de réfrigération est conçu pour le camping. L’appareil de réfrigération est destiné à être utilisé dans des applications domes- tiques et similaires, telles que
- les réfectoires destinés au personnel des magasins, des bureaux et autres envi- ronnements de travail
- les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
- les gîtes et environnements similaires
- la restauration et les applications similaires non liées à la vente au détail Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément aux présentes instructions. Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation cor- recte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraî- nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts sur le pro- duit résultant :
- D’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
- D’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
- De modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
- D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description du fonctionnement La réfrigération est assurée par un circuit frigorifique à compresseur qui nécessite peu d’entretien. L’isolation forte et le puissant compresseur assurent un refroidisse- ment particulièrement rapide. La glacière convient pour une utilisation mobile. La glacière supporte pendant une courte durée d’être inclinée à 30 °, par exemple sur les bateaux. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 64 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Usage conforme
4.1 Étendue des fonctions
- Bloc d’alimentation avec raccordement prioritaire pour raccordement sur une ali- mentation électrique CA
- Protecteur de batterie à trois niveaux pour protéger la batterie du véhicule S’éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie est faible
- Écran avec affichage de la température en °C et °F
- Réglage de la température : Avec deux touches par pas de 1 °C (et de 2 °F)
- Écran avec fonction de tamisage à 3 niveaux de luminosité
4.2 Éléments de commande et d’affichage
Loquets du couvercle (fig. 2, page 4) Panneau de commande (fig. 3, page 5) Élé- ment Description Explication 1ON ARRÊT Permet de mettre en marche ou d’arrêter la glacière en appuyant une à deux secondes sur la touche
POWER « P » Indication d’état La LED s’allume en vert : Le compresseur est en marche La LED s’allume en orange : Le compresseur est arrêté La LED clignote en orange : Affichage éteint automatiquement en raison de la faible tension de la batte- rie 3 ERREUR La LED clignote en rouge : L’appareil est allumé mais n’est pas prêt à fonctionner 4 – Écran, affiche les valeurs CFF70DZ uniquement : un affichage par zone DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 65 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR Utilisation CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
Prises de raccordement (fig. 4, page 5) 5Utilisation Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants :
- Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez l’appareil de réfrigération uniquement lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps pos- sible. Entreposez les aliments de sorte que l’air puisse circuler librement entre eux.
- Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des aliments.
- Les aliments peuvent facilement absorber ou dégager des odeurs. Entreposez toujours les aliments dans des conteneurs/bouteilles couverts ou fermés. 5 SET Sélectionne le mode de saisie – Réglage de la température – Affichage en Celsius ou Fahrenheit – Réglage du protecteur de batterie – Réglage de la luminosité de l’écran 6 DOWN – Une pression sur cette touche diminue la valeur de saisie 7 UP + Une pression sur cette touche augmente la valeur de saisie 8 CFF70DZ uniquement : Indication d’état : La LED s’allume en bleu lorsque le compartiment est en cours de refroidissement Élé- ment Description 1 Prise de raccordement de l’alimentation en tension alternative 2 Porte-fusible CA 3 Couvercle de fusible CC 4 Prise de raccordement de l’alimentation en tension continue Élé- ment Description Explication DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 66 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Utilisation
5.1 Avant la première utilisation
Installer les poignées (CFF 20, CFF 35, CFF 45, CFF 70DZ uniquement) (fig. 5, page 6) Les poignées sont fournies non assemblées. Si vous souhaitez fixer les poignées, procédez comme suit :
1. Montez une poignée en assemblant deux supports (1) et une poignée (2).
2. Fixez les supports en vissant les vis fournies dans les trous prévus.
Inversion du sens d’ouverture du couvercle ➤ CFF 70DZ : Pour inverser l’ouverture du couvercle, procédez comme indiqué (fig. 6, page 7). Ouverture ou retrait du couvercle (fig. 7, page 8) ➤ Pour ouvrir le couvercle, déverrouillez (A). CFF 35, CFF 45 : Le couvercle peut être ouvert des deux côtés. ➤ CFF 35, CFF 45 : Pour retirer le couvercle, déverrouillez les deux côtés en même temps (B). CFF 12, CFF 20, CFF 70DZ : Pour retirer le couvercle, poussez le couvercle au- delà de la position d’arrêt (B). Position d’arrêt du couvercle (fig. 8, page 9) Le couvercle possède une position d’arrêt intégrée (A). Ne forcez pas sur le cou- vercle pour l’amener au-delà de cette butée (B).
Retrait du porte-gobelet (CFF 12) (fig. 9, page 9) ➤ Soulevez le porte-gobelet pour dévoiler un compartiment de stockage pratique. REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et maintenance », page 76). AVIS ! Risque d’endommagement CFF 35, CFF 45 : Si vous avez trop forcé sur le couvercle, suivez les étapes décrites dans le chapitre « Couvercle au-delà de sa position d’arrêt intégrée (CFF 35, CFF 45 uniquement) », page 78. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 67 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR Utilisation CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
Retrait du panier (fig. 0, page 10 et fig. a, page 10)
Sélection des unités de température Les unités de température peuvent être commutées entre Celsius et Fahrenheit de la manière suivante :
1. Mettez la glacière en marche.
2. CFF 12, CFF 20, CFF 35, CFF 45 : Appuyez deux fois sur la touche « SET »
(fig. 3 5, page 5). CFF 70DZ : Appuyez trois fois sur la touche « SET » (fig. 3 5, page 5).
3. Sélectionnez Celsius ou Fahrenheit à l’aide des touches « UP + » (fig. 3 7,
page 5) ou « DOWN – » (fig. 3 6, page 5). ✔ L’écran affiche l’unité de température sélectionnée pendant quelques secondes. L’écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l’affichage de la température actuelle.
5.2 Économie d’énergie
- Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil.
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans l’appareil de réfrigé- ration.
- N’ouvrez pas le dispositif de réfrigération plus souvent que nécessaire.
- Ne laissez pas l’appareil de réfrigération ouvert plus longtemps que nécessaire.
- Si la glacière est équipée d’un bac : Pour une consommation d’énergie optimale, positionnez le bac conformément à sa position à la livraison.
- Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné.
- Dégivrez la glacière dès qu’une couche de glace s’est formée.
- Évitez les basses températures inutiles.
5.3 Raccordement de la glacière
Raccordement à une batterie (véhicule ou bateau) La glacière peut être raccordée à une alimentation 12 V ou 24 Vg. AVIS ! Risque d’endommagement En cas de retrait du panier avec le couvercle ouvert, cela peut rayer le couvercle et déformer le panier. Nous vous recommandons de retirer le couvercle avant d’enlever le panier. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 68 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Utilisation
Pour des raisons de sécurité, la glacière est équipée d’un système électronique pour empêcher l’inversion de polarité. Cela protège la glacière contre un court-circuit lors de la connexion à une batterie. Utilisation de la fiche CC protégée par fusible
1. Branchez le câble de raccordement au courant continu (fig. 1 2, page 3) dans
la prise de tension CC de la glacière (fig. 4 4, page 5).
2. Branchez le câble de raccordement à la prise de sortie CC.
Raccordement à un réseau alternatif
Les glacières sont équipées d’un bloc d’alimentation intégré à tensions multiples avec raccordement prioritaire pour branchement sur une tension alternative. Le rac- cordement prioritaire permet de passer directement en fonctionnement sur courant alternatif quand l’appareil est raccordé à un réseau de courant alternatif, même si le câble de raccordement au courant continu est encore branché. Lors de la commutation entre l’alimentation secteur et l’alimentation de la batterie, la LED rouge peut s’allumer brièvement. AVIS ! Risque d’endommagement Débranchez la glacière et les autres consommateurs d’énergie de la bat- terie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide. Les surtensions peuvent endommager les composants électroniques de l’appareil. AVIS ! Risque d’endommagement Pour la protection de l’appareil, le câble CC fourni comprend un fusible à l’intérieur de la fiche. Ne retirez pas la fiche CC protégée par fusible. Utilisez uniquement le câble de raccordement CC fourni. DANGER ! Risque d’électrocution Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles.
- Ne vous approchez pas de fiches ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l’eau.
- Si vous raccordez votre glacière à un réseau alternatif à bord d’un bateau, vous devez dans tous les cas brancher un disjoncteur diffé- rentiel entre le réseau alternatif et la glacière. Veuillez vous renseigner auprès d’un spécialiste. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 69 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR Utilisation CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
1. Branchez le câble de raccordement au courant alternatif (fig. 1 3, page 3) dans
la prise de tension CA de la glacière (fig. 4 1, page 5).
2. Branchez le câble de raccordement à la prise de sortie CA.
5.4 Utilisation du protecteur de batterie
Le conteneur réfrigérant est équipé d’un protecteur de batterie à plusieurs niveaux qui protège la batterie de votre véhicule, afin d’éviter une décharge profonde lorsqu’il est raccordé au réseau en courant CC. Si la glacière est mise en marche alors que l’allumage du véhicule est éteint, elle s’arrête automatiquement dès que la tension d’alimentation descend en dessous d’une valeur prédéfinie. La glacière se remet en marche dès que la batterie est rechargée et que la tension de rallumage est atteinte.
En mode « HIGH », le protecteur de batterie se met en marche plus rapidement qu’en mode « LOW » ou « MED » (voir tableau suivant). Le protecteur de batterie peut être sélectionné comme suit :
1. Mettez la glacière en marche.
2. Appuyez sur la touche « SET » (fig. 3 5, page 5) :
– CFF 12, CFF 20, CFF 35, CFF 45 : Trois fois. – CFF 70DZ : Quatre fois.
3. Sélectionnez le mode du protecteur de batterie à l’aide des touches « UP + »
(fig. 3 7, page 5) ou « DOWN – » (fig. 3 6, page 5). ✔ L’écran indique : Lo (LOW), ΠEd (MED), Hi (HIGH) AVIS ! Risque d’endommagement En cas d’extinction par le protecteur de batterie, la batterie n’est plus complètement chargée. Évitez les démarrages répétés ou l’utilisation de consommateurs d’énergie sans phases de charge plus longues. Veil- lez à recharger la batterie. Mode protecteur de batterie LOW MED HIGH Tension d’arrêt à 12 V 10,1 V 11,2 V 11,8 V Tension de redémarrage à 12 V 11,4 V 12,2 V 12,6 V Tension d’arrêt à 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V Tension de redémarrage à 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 70 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Utilisation
✔ L’écran affiche le mode sélectionné pendant quelques secondes. L’écran cli- gnote plusieurs fois avant de revenir à l’affichage de la température actuelle.
5.5 Utilisation de la glacière
1. Placez la glacière sur une surface stable.
Veillez à ce que les fentes d’aération ne soient pas recouvertes, afin que l’air chaud puisse bien s’évacuer. Nous vous recommandons de maintenir une dis- tance d’au moins 50 mm autour des ouvertures d’aération.
2. Raccordez la glacière (voir chapitre « Raccordement de la glacière », page 68).
3. Appuyez pendant une à deux secondes sur la touche « ON/OFF » (fig. 3 1,
page 5). ✔ La LED « P » s’allume (fig. 3 2, page 5). ✔ L’écran (fig. 3 4, page 5) s’allume et indique la température actuelle. ✔ La glacière commence par la réfrigération du compartiment intérieur. REMARQUE Lorsque la glacière est alimentée par la batterie de démarrage, réglez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Si la glacière est raccordée à une batterie d’alimentation, le mode « LOW » suffit. AVIS ! Risque de surchauffe Garantissez en permanence une ventilation suffisante pour que la cha- leur générée pendant le fonctionnement puisse se dissiper. Assurez- vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes. Veillez à ce que l’appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l’air puisse circuler. AVIS ! Risque d’endommagement Montez la glacière, comme indiqué sur l’illustration (fig. 1, page 3). Si la glacière est utilisée dans une autre position, l’appareil risque d’être endommagé. AVIS ! Risque de températures trop basses Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 71 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR Utilisation CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
Verrouillage du couvercle de la glacière
1. Fermez le couvercle.
2. Abaissez le verrouillage (fig. 2, page 4) jusqu’à ce qu’il s’enclenche de
5.6 Fixation de la glacière pendant le transport (CFF 12)
Pour le transport de la glacière dans un véhicule, vous pouvez fixer l’appareil avec la ceinture de sécurité ou avec des tendeurs pour bagages pour la maintenir en place.
Fixation de la glacière à l’aide d’une ceinture de sécurité ➤ Procédez comme indiqué (fig. b, page 11). Fixation avec des tendeurs pour bagages ➤ Procédez comme indiqué (fig. c, page 11).
5.7 Réglage de la température
CFF 12, CFF 20, CFF 35, CFF 45
1. Appuyez une fois sur la touche « SET » (fig. 3 5, page 5).
2. Sélectionnez la température de refroidissement à l’aide des touches « UP + »
(fig. 3 7, page 5) et « DOWN – » (fig. 3 6, page 5). REMARQUE Lorsque vous utilisez la batterie, l’écran s’éteint automatiquement si la tension de la batterie est faible. La LED « P » clignote en orange. REMARQUE CFF 35, CFF 45 : Au moment de verrouiller le couvercle, assurez-vous que les deux étriers latéraux sont entièrement enclenchés afin de garan- tir une bonne étanchéité au niveau du couvercle. Il se peut que l’un des deux loquets s’engage un peu avant l’autre. Si le couvercle n’est pas fermé de manière égale des deux côtés, appuyez dessus jusqu’à entendre un second clic. AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que la glacière soit correctement fixée. Sinon, elle pourrait se déplacer et causer de graves blessures aux passagers en cas de frei- nage brusque. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 72 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Utilisation
✔ L’écran affiche la température de réfrigération pendant quelques secondes. L’affichage clignote plusieurs fois, puis la température actuelle est à nouveau affi- chée. CFF 70DZ
1. Appuyez sur la touche « SET » (fig. 3 5, page 5) :
– une fois pour le grand compartiment – deux fois pour le petit compartiment ✔ L’affichage du compartiment choisi clignote.
2. Sélectionnez la température de refroidissement à l’aide des touches « UP + »
(fig. 3 7, page 5) et « DOWN – » (fig. 3 6, page 5). Chaque compartiment peut être réglé pour fonctionner comme un réfrigérateur ou un compartiment de congélation. ✔ L’affichage du compartiment choisi indique la température de réfrigération pen- dant quelques secondes. L’affichage clignote plusieurs fois, puis la température actuelle est à nouveau affichée.
5.8 Mise en marche ou à l’arrêt d’un compartiment
(CFF 70DZ) Si un seul compartiment est nécessaire, l’autre peut être arrêté pour économiser de l’énergie. Arrêt d’un compartiment Si l’affichage du compartiment indique une température, vous pouvez arrêter le compartiment comme suit :
1. Appuyez sur la touche « SET » (fig. 3 5, page 5) :
– une fois pour le grand compartiment – deux fois pour le petit compartiment ✔ L’affichage du compartiment correspondant clignote.
2. Appuyez sur le bouton « ON/OFF » (fig. 3 1, page 5).
✔ « OFF » clignote pendant cinq secondes sur l’affichage du compartiment de refroidissement concerné, puis « OFF » est affiché. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 73 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR Utilisation CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
Mise en marche d’un compartiment Si l’affichage du compartiment indique « OFF », vous pouvez mettre le comparti- ment en marche comme suit :
1. Appuyez sur la touche « SET » (fig. 3 5, page 5) :
– une fois pour le grand compartiment – deux fois pour le petit compartiment ✔ L’affichage du compartiment correspondant clignote.
2. Appuyez sur le bouton « ON/OFF » (fig. 3 1, page 5).
✔ L’écran affiche la température de réfrigération pendant quelques secondes. L’affichage clignote plusieurs fois, puis la température actuelle est affichée.
5.9 Réglage de la luminosité de l’écran
La luminosité de l’écran peut s’adapter à une luminosité ambiante faible. Pour effec- tuer le réglage, procédez de la manière suivante :
1. Mettez la glacière en marche.
2. Appuyez sur la touche « SET » (fig. 3 5, page 5) :
– CFF 12, CFF 20, CFF 35, CFF 45 : Quatre fois. – CFF 70DZ : Cinq fois.
3. Sélectionnez la luminosité de l’écran à l’aide des touches « UP + » (fig. 3 7,
page 5) ou « DOWN – » (fig. 3 6, page 5). ✔ L’écran indique : d0 (par défaut), d1 (moyenne), d2 (sombre) ✔ L’écran affiche le mode de fonctionnement réglé pendant plusieurs secondes. L’écran clignote deux fois avant de revenir à l’affichage de la température actuelle.
5.10 Extinction de la glacière
1. Videz l’appareil de réfrigération.
2. Éteignez la glacière.
- Le réglage d’usine de la luminosité de l’écran est d0 (par défaut).
- En cas de dysfonctionnement, la luminosité bascule automatique- ment sur d0 (par défaut). Une fois la panne éliminée, la luminosité réglée est réactivée. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 74 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Utilisation
Lorsque vous ne voulez pas utiliser la glacière pendant une période prolongée : ➤ Laissez le couvercle légèrement ouvert. Vous évitez ainsi la formation d’odeurs.
5.11 Dégivrage de la glacière
L’humidité de l’air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l’évaporateur ou à l’intérieur de la glacière. Cela diminue la puissance frigorifique.
Procédez de la manière suivante pour dégivrer la glacière :
1. Sortez le contenu de la glacière.
2. Placez les aliments éventuellement dans un autre réfrigérateur pour qu’ils restent
4. Laissez le couvercle ouvert.
5. Essuyez l’eau de dégivrage.
5.12 Remplacement du fusible CA
1. Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.
2. Retirez le câble de raccordement.
3. Retirez le porte-fusible (fig. 4 2, page 5) en faisant par ex. levier avec un
4. Remplacez le fusible en verre défectueux par un nouveau fusible de même
valeur (4 A, 250 V).
5. Replacez le porte-fusible dans le boîtier, en appuyant dessus.
6. Raccordez de nouveau l’alimentation électrique de l’appareil.
AVIS ! Risque d’endommagement N’utilisez jamais d’outils durs ou pointus pour enlever la glace ou pour décoincer les objets pris dans la glace. DANGER ! Risque d’électrocution Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Débranchez l’alimentation électrique et le câble de raccordement avant de remplacer le fusible de l’appareil. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 75 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR Nettoyage et maintenance CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
5.13 Remplacement du fusible CC de l’appareil
1. Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.
2. Retirez le couvercle du fusible (fig. 4 3, page 5) pour accéder au fusible.
3. Retournez le couvercle du fusible et utilisez le crochet pour retirer le fusible.
4. Remplacez le fusible défectueux par un fusible neuf de même type et de même
caractéristique (fusible lame standard automobile, 10 A).
5. Remettez le couvercle du fusible en place.
6. Raccordez de nouveau l’alimentation électrique de l’appareil.
5.14 Remplacement du fusible de la fiche CC
➤ Remplacez le fusible de la fiche CC, comme indiqué dans fig. d, page 12.
5.15 Remplacement de la carte d’éclairage
6 Nettoyage et maintenance
➤ Nettoyez l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur de temps en temps avec un chiffon humide. AVIS ! Risque d’endommagement La lampe doit uniquement être remplacée par le fabricant, un agent de service ou toute autre personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de l’appareil, veillez à débrancher celui-ci du secteur. AVIS ! Risque d’endommagement
- Ne nettoyez jamais l’appareil de réfrigération à l’eau courante et ne le plongez pas non plus dans l’eau.
- N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager l’appareil de réfrigération. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 76 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Dépannage
➤ Assurez-vous que les ouvertures d’aération et de ventilation de l’appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l’appareil ne soit pas endommagé. 7Dépannage Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonc- tionne pas, la LED n’est pas allumée. La prise de courant connectée n’est pas sous tension. Branchement sur une prise de courant continu : Dans la plupart des véhicules, l’allumage doit être allumé avant que l’alimentation soit fournie à la prise CC. Branchement sur une prise de courant alternatif : Essayez une autre prise. L’un des fusibles de l’appareil est défec- tueux. Remplacez le fusible défectueux, voir chapitre « Remplacement du fusible CA », page 75 ou chapitre « Remplacement du fusible CC de l’appareil », page 76. L’adaptateur CA intégré est défectueux. La réparation doit être effectuée unique- ment par un service après-vente agréé. L’appareil ne réfrigère pas (le connecteur est branché, la LED « POWER » est allu- mée). Compresseur défec- tueux. La réparation doit être effectuée unique- ment par un service après-vente agréé. L’appareil ne réfrigère pas (le connecteur est branché, la LED « POWER » clignote en orange, l’écran est éteint). Le réglage du protec- teur de batterie est trop élevé. Sélectionnez un réglage plus faible. La tension de la batterie est insuffisante. Contrôlez la batterie et chargez-la si nécessaire. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 77 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR Dépannage CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
7.1 Couvercle au-delà de sa position d’arrêt intégrée
(CFF 35, CFF 45 uniquement) Si le couvercle a été forcé au-delà de sa position d’arrêt intégrée, procédez comme suit (fig. e, page 12) : ➤ Soutenez le couvercle d’une main (A). ➤ Maintenez appuyé le loquet de l’autre main (B).
En cas d’utilisation sur la prise de courant continu : L’allumage est en marche, l’appareil ne fonctionne pas et la LED n’est pas allumée. La prise de courant continu est sale. Cela entraîne un mauvais contact électrique. Si le connecteur devient très chaud lorsqu’il est branché dans la prise de l’allume-cigare, c’est que la prise de l’allume-cigare doit être nettoyée ou que le connecteur n’est pas bien monté. Le fusible de sécurité de la fiche CC a sauté. Remplacez le fusible de la fiche CC, voir chapitre « Remplacement du fusible de la fiche CC », page 76. Le fusible CC de l’appa- reil a sauté. Remplacez le fusible de l’appareil, voir chapitre « Remplacement du fusible CC de l’appareil », page 76. Le fusible du véhicule a grillé. Remplacez le fusible de la prise CC du véhicule. Veuillez vous référer au manuel d’utilisation de votre véhicule. Un message d’erreur s’affiche (par ex. « Err1 ») et l’appareil ne réfrigère pas. Un dysfonctionnement interne a arrêté l’appa- reil. La réparation doit être effectuée unique- ment par un service après-vente agréé. ATTENTION ! Risque pour la santé Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Faites attention de ne pas vous coincer le pouce à la fermeture du cou- vercle. AVIS ! Risque d’endommagement Le non-respect de cette mise en garde peut provoquer la cassure du couvercle. Problème Cause possible Solution DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 78 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Garantie
➤ Fermez le couvercle autant que possible sans vous coincer le pouce, tout en maintenant appuyé le loquet pour éviter qu’il ne se casse. ✔ Le couvercle devrait maintenant être environ à l’angle indiqué (fig. e, page 12). ➤ Retirez la main du loquet (B), et continuez à fermer le couvercle tout en l’accom- pagnant.
8 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants :
- Une copie de la facture avec la date d’achat
- Un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie. 9Mise au rebut Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables, des batte- ries ou des sources lumineuses rechargeables REMARQUE Il se peut que les charnières sortent de leur position correcte durant l’action de fermeture finale. Repositionnez le couvercle de la manière suivante :
- Actionnez les loquets des deux côtés du couvercle simultanément.
- Soulevez et repositionnez le couvercle. ➤ Si le produit contient des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables, vous n’avez pas besoin de les retirer avant de les mettre au rebut. ➤ Si vous souhaitez mettre le produit au rebut, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin d’être informé des régle-mentations liées au traitement des déchets.➤ Le produit peut être mis au rebut gratuitement. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 79 Friday, September 16, 2022 12:19 PMFR Caractéristiques techniques CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
Recyclage des emballages 10 Caractéristiques techniques Pour plus d’informations sur le produit, scannez le code QR figurant sur l’étiquette énergétique apposée sur celui-ci ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu. ➤ Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
Volume total : 13 l 21 l 34 l Tension de raccordement : 12/24 Vg 100/240 Vw Courant nominal : 12 Vg : 6 A 24 Vg : 3,3 A 240 Vw : 0,35 A 12 Vg : 6,5 A 24 Vg : 3,4 A 240 Vw : 0,38 A 12 Vg : 7,8 A 24 Vg : 3,5 A 240 Vw : 0,4 A Puissance frigorifique : +20 °C à –18 °C (+68 °F à 0 °F) Classe climatique : N, T Température ambiante : +16 °C à +43 °C (+60 °F à +110 °F) Fluide frigorigène : R134a Volume de fluide frigorigène : 26 g 28 g 34 g Équivalent CO
: 0,037 t 0,040 t 0,049 t Potentiel de réchauffement glo- bal (PRG) :
Émissions sonores : 44 dB (A) 48 dB (A) 45 dB (A) Dimensions (L x h x p) (poignées comprises) : (L x h x p) (sans les poignées) :
Conformité : Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. L’unité de refroidissement est hermétiquement fermée.
Volume total : 44 l 70 l (30 l/40 l) Tension de raccordement : 12/24 Vg 100/240 Vw Courant nominal : 12 Vg : 8,6 A 24 Vg : 3,8 A 240 Vw : 0,41 A 12 Vg : 9,0 A 24 Vg : 4,0 A 240 Vw : 0,34 A Puissance frigorifique : +20 °C à –18 °C (+68 °F à 0 °F) Classe climatique : N, T Température ambiante : +16 °C à +43 °C (+60 °F à +110 °F) Fluide frigorigène : R134a Volume de fluide frigorigène : 43 g 34 g Équivalent CO
: 0,061 t 0,049 t Potentiel de réchauffement global (PRG) :
Notice Facile