Veranda Room - Climatiseur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Veranda Room DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Veranda Room |
| Dimensions disponibles | Variable selon le modèle |
| Matériau | Tissu résistant aux intempéries |
| Installation | Facile à installer sur les caravanes et camping-cars |
| Utilisation | Création d'un espace de vie supplémentaire à l'extérieur |
| Entretien | Nettoyage avec un savon doux et de l'eau |
| Réparation | Réparations possibles avec des kits de réparation spécifiques |
| Sécurité | Assurez-vous que la structure est bien fixée avant utilisation |
| Accessoires inclus | Pièces de fixation et instructions d'installation |
| Garantie | Vérifiez les conditions auprès du fournisseur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Veranda Room DOMETIC
Questions des utilisateurs sur Veranda Room DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Veranda Room - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Veranda Room de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI Veranda Room DOMETIC
Lire attentivement ces instructions et les laisser avec ce produit.
Cette véranda (ci-après dénommée « produit » ou « véranda ») est conçue pour s'adapter sur la plupart des auvents Dometic et sur plusieurs auvents de véhicule récréatif (ci-après dénommé « VR ») avec un tube de roulement de 3 1/2 po. Utiliser ces instructions pour s'assurer de l'installation appropriée du produit, ainsi que de son fonctionnement.
Dometic Corporation se réserve le droit de modifier l'aspect et les caractéristiques sans préavis.
SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT 13
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 13
A. Reconnaître le symbole donnant des renseignements sur la sécurité 13 B. Comprendre les mots signalant de faire attention 13 C. Directives supplémentaires 13 D. Messages généraux sur la sécurité 14
CHARACTERISTIQUES 14
A. Veranda de hauteur standard 14 B. Veranda de hauteur élevée 14
INFORMATIONS GENERALES 15
A. Outils et matériaux nécessaires pour l'installation : 15
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 17
MODE D'EMPLOI 21
ENTRETIEN 22
A. Entreposage 22 B. Nettoyage 22
Symbols utilisés dans le document

Informations supplémentaires non liées à des risques de blessures.

Instructions étape par étape.
Instructions de sécurité importantes
Ce manuel comporte des renseignements et des instructions sur la sécurité destinées à permettre aux utilisateurs d'éliminer ou de réduire le risque d'accidents et de blessures.
A. reconnaître le symbole donnant des renseignements sur la sécurité

Ce symbole est utilisé pour signaler une alerte concernant la sécurité. Lorsque vous apercevez ce symbole dans ce manuel, faites attention au risque potentiel de blessure corporelle.
Suivre les précautions recommandées et les instructions de fonctionnement sécurité.
B. Comprendre les mots signalant de faire attention
Un mot-indicateur, AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE, est utilisé avec le symbole d'alerte de sécurité.
Ces mots-indicateurs indiquent le niveau de risque de blessure potentielle.
A AVENTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle N'EST PAS evitee, pourrait entrainer de graves blessures ou meme la mort.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle N'EST PAS évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS traite des pratiques N'IMPLIQUANT PAS de risques de blessures.
C. directives supplémentaires

Lire et suivre toutes les directives et tous les renseignements sur la sécurité pour éviter des blessures, voir la mort.
Lire et comprendre ces instructions avant d'installer/d'utiliser/de réparer ce produit ou d'y faire de l'entretien.
Une installation/une utilisation/des réparations/de l'entretien effectués de façon inappropriée sur ce produit peuvent entraîner de graves blessures. Suivre toutes les instructions.
L'installation DOIT satisfaire à toutes les exigences des codes en vigueur, locaux et nationaux, y compris les dernières versions des normes suivantes.
Averagement
Le non-respect de ces
avertissements pourrait entraîner la mort ou de graves blessures :
Averagement
Service de ce produit DOIT
être effectuée par un electricien qualifié.
Averagement
NE PAS modifier ce
produit de chaque manière. Les modifications sont dangereuses.
A. veranda de hauteur standard
Entre le sol et le rail de l'auvent: 93 po à 110 po
935000.140 Ensemble de porte et cote - standard
Comporte :
(1) Porte à fermeture glissière - Standard (34 po x 93-1/2 po) (1) Panneau latéral gauche - Standard (1) Panneau latéral droit - Standard (2) Barres de soutien (2) Supports de barre (2) Vis de support de barre (2) Barres verticales (2) Pinces à tube de roulement (11) Piquets de tente (8) Agrafes de corde en poly (13) Dispositifs de fixation (2) Fixations en boucle avec adhésif arrêté 1x3 po (2) Fixations de crochet avec adhésif arrêté 1x3 po (1) Sac de transport (1) Jupe de véhicule (28 po x 300 po) (2) Jupes de roues (15 po x 42 po)*
935002.120 Panneau avant 2 pi - standard
Comporte :
Panneau avant 2 pi - Standard (24 po x 93-1/2 po)* Pieux de tente
935004.120 Panneau avant 4 pi - standard
Comporte :
Panneau avant 4 pi - standard (48 po x 93-1/2 po)* Pieux de tente
935008.120 Panneau avant 8 pi - standard
Comporte :
(1) Panneau avant 8 pi - standard (96 po x 93-1/2 po)* (3) Pieux de tente
- Désigne les dimensions finales
B. véranda de hauteur élevée
Entre le sol et le rail de l'auvent: 111 po à 120 po
935000.150 Ensemble de porte et cote - haut
Comporte :
(1) Porte avec fermeture à glissière - Haute (34 po x 103-1/2 po) (1) Panneau latéral gauche-Haut (1) Panneau latéral droit - Haut (2) Barres de soutien (2) Supports de barre (2) Vis de support de barre (2) Barres verticales (2) Pinces à tube de roulement (11) Piquets de tente (8) Agrafes de corde en poly (13) Dispositifs de fixation (2) Fixations en boucle avec adhésif arrêté 1x3 po (2) Fixations de crochet avec adhésif arrêté 1x3 po (1) Sac de transport (1) Jupe de véhicule (36 po x 300 po) (2) Jupes de roues (15 po x 42 po)*
935002.130 Panneau avant 2 pi - haut
Comporte :
(1) Panneau avant 2 pi - Haut (24 po x 103-1/2 po)* (2) Pieu de tente
935004.130 Panneau avant 4 pi - haut
Comporte :
Panneau avant 4 pi - Haut (48 po x 103-1/2 po)* Pieux détente
935008.130 Panneau avant 8 pi - haut
Comporte :
(1) Panneau avant 8 pi - Haut (96 po x 103-1/2 po)* (3) Pieux détente
- Désigne les dimensions finales
Caractéristiques
Table 1
| MODELE DE VÉRANDA LETTRE D'IDENTIFICATION | |
| 935000.140 Ensemble de porte et côte - Standard | AS |
| 935000.150 Ensemble de porte et côte - Haut | AT |
| 935002.120 Panneau avant 2 pi - Standard | BS |
| 935002.130 Panneau avant 2 pi - Haut | BT |
| 935004.120 Panneau avant 4 pi - Standard | CS |
| 935004.130 Panneau avant 4 pi - Haut | CT |
| 935008.120 Panneau avant 8 pi - Standard | DS |
| 935008.130 Panneau avant 8 pi - Haut | DT |
Table 2
| TAILLE DE L'AUVENT | QTÉ SUGGÉRÉE DE PANNEAU | |
| Standard Haut | ||
| 8 pi AS, CS AT, CT | ||
| 9 pi AS, CS AT, CT | ||
| 10 pi AS, BS, CS AT, B T, CT | ||
| 11 pi | AS, BS, CS | AT, BT, CT |
| 12 pi | AS, DS AT, DT | |
| 13 pi | AS, DS AT, DT | |
| 14 pi AS, BS, DS AT, B T, DT | ||
| 15 pi AS, BS, DS AT, B T, DT | ||
| 16 pi | AS, CS, DS | AT, CT, DT |
| 17 pi | AS, CS, DS | AT, CT, DT |
| 18 pi | AS, BS, CS, DS | AT, BT, CT, DT |
| 19 pi | AS, BS, CS, DS | AT, BT, CT, DT |
| 20 pi | AS, DS, DS | AT, DT, DT |
| 21 pi | AS, DS, DS | AT, DT, DT |
| 22 pi | AS, BS, DS, DS | AT, BT, DT, DT |
| 23 pi | AS, BS, DS, DS | AT, BT, DT, DT |
| 24 pi | AS, CS, DS, DS | AT, CT, DT, DT |
| 25 pi | AS, CS, DS, DS | AT, CT, DT, DT |
Informations générales
Cette VERanda est conçue pour s'adapter sur la plupart des auvents Domatic et sur plusieurs auvents de véhicule récréatif avec un tube de roulement de 3-1/2 po. Ces barres de soutien permettent à la VERanda d'être à la pleine longueur de l'auvent ou (grâce à des panneaux avant plus courts) la VERanda peut être utilisée sur une partie de l'auvent. Des panneaux avant séparés de plus petites longueurs sont disponibles auprès de votre détaillant. La VERanda comprend des panneaux privatives intégrés.
AVIS Le devant de la veranda est conçu de telle manière qu'il y ait approximativement 3 pouces ou plus de tissu d'auvent qui déborde de la veranda de chaque côte. Cela empêche l'eau de pluie de s'écouler des bords de l'auvent à l'intérieur de la veranda.
A. Outils et matérielles nécessaires pour l'installation :
Ruban à mesurer - Perceuse électrique - Escabeau - Marqueur - Mèche 1/8 po - Pistol à calfeutrer - Scellant de silicone - Lime ronde - Règle droite - Marteau (facultatif pour les pieux de tente) - Fil à plomb - Tournevis Phillips - Ciseaux ou couteau à lame rétractable
Informations générales

Lire TOUTES les étapes suivantes avant de commencer l'installation.
Pendant l'installation, faire attention de ne pas écorcher et endommager les panneaux et les jupes.
Afin d'adapter correctement la véranda à une combinaison spécifique d'auvent, il faut connaître les informations suivantes:
a. Distance entre le centre du bras et le centre du bras, moins 4 pi de tolérance du panneau latéral et la porte. Diviser ce chiffre par les panneaux de 2, 4 et 8 pi ou; b. Longueur facultative divisée par les panneaux de 2, 4 et 8 pi. c. La hauteur du rail de l'auvent (93 po à 110 po pour la hauteur standard - 111 po à 120 po pour la hauteur élevée). Voir FIG. 1.

La longueur du panneau avant de la véranda est une combinaison des panneaux de porte et des panneaux avant. La taille des panneaux avant est basée sur les préférences du client et les étapes a ou b précédemment enumeratedes.
Par example :
Au vent de 19 pi moins 4 pi = 15
15 divisé par 8 = 1 et il reste 7
7 divisé par 4 = 1 et il reste 3
3 divisé par 2 = 1
1 ne peut être divisé par aucune taille de panneau.
Le résultat est que l'auvent de 19 pi nécessite 1 panneau de 8 pi, 1 panneau de 4 pi et 1 panneau de 2 pi.
Si le client préfère des panneaux de 4 pi, alors 3 panneaux de 4 pi et 1 panneau de 2 pi sont utilisés. Si des panneaux de 2 pi sont utilisés, le même auvent en nécessite 7.
Voir Table 2 sur page 15 pour la longueur suggérée par Dometic pour l'auvent et les panneaux requis.
Instructions d'installation

- La première étape pour s'assurer d'une installation ajustée de la Veranda est de stationner la veranda sur une surface plane et à niveau.
- Ouvrir l'auvent (1) afin que la pente de la voilure soit approximativement à l'angle des panneaux latéraux (2). Voir FIG. 2. S'assurer que le tube de roulement (5) soit à niveau et qu'il soit positionné tel qu'indiqué en FIG. 3.

La véranda peut être positionnée avec les bras de support de l'auvent (3) (le cas échéant) dans la position patio ainsi qu'en position de pivotement de VR.



- Vérifier le canal d'accessoire (6) dans le bouchon d'extrémité (7) pour bavures et bords tranchants. Retirer toute bavure ou bord tranchant à l'aide d'une lime ronde ou plate. Voir FIG. 5.

- Installer le premier des deux colliers de tube de roulement (8) en alignant l'encart du tube de roulement (9) sur le canal d'accessoire (6) du bouchon d'extrémité gauche (7). Appuyer sur le bouton à pression (10) pour faire glisser le collier du tube de roulement (8) vers l'extrémité droite du tube de roulement (5). Voir FIG. 3 et FIG. 4.

L'auvent DOIT être vu de l'extérieur (NON du dessous) afin de déterminer les côtés gauche et droit de l'auvent.
AVIS Le devant de la véranda est conçu de telle manière qu'il y ait approximativement 3 pouces ou plus de tissu d'auvent qui déborde de la véranda de chaque côté. Cela empêche l'eau de pluie de s'écouler des bords de l'auvent à l'intérieur de la véranda.
Instructions d'installation
- Il y a 3/16 po de diamètre de corde poly cousue dans le bord supérieur des panneaux avant (4). Les panneaux avant (4) doivent être suspendus du tube de roulement (5) en insérant la corde poly dans le canal d'accessoire (6) du bouchon d'extrémité gauche (7) et en la faisant glisser complètement dans le tube de roulement (5). Voir FIG. 5. S'assurer que le canal d'accessoire (6) est orienté tel qu'indiqué en FIG. 3.
- Fermer la fermeture à glissière de la porte et des panneaux pour assembler la toile avant. La porte peut être assemblée sur une extrémité du panneau avant ou entre les panneaux.
- Tandis qu'une personne tire sur le bord d'attaque de l'ensemble avant, une deuxième personne insère et guide les panneaux avant (4) dans le canal d'accessoire (6). L'installateur peut vaporiser le canal d'accessoire avec un lubrifiant PTFE afin de faciliter cette étape. Voir FIG. 5.
- Installer le deuxième des deux colliers de tube de roulement (8) en alignant l'encart du tube de roulement (9) sur le canal d'accessoire (6) du bouchon d'extrémité gauche (7). Appuyer sur le bouton à pression (10) pour faire glisser jusqu'au bord des panneaux avant (4). Voir FIG. 3, FIG. 4, et FIG. 5.
- Pour la pleine longueur de la véranda, placer le panneau avant tel qu'assemblé de sorte qu'il soit centré relativement à l'avant de l'auvent.

Une véranda plus petite utilisée avec un auvent plus large peut être positionnée de manière similaire en tant que la fermeture à glissière à chaque extrémité du panneau avant soit utilisée comme guide pour localiser le collier du tube de roulement (8). Voir FIG. 3.
- Mesurer la distance horizontale depuis le bord du tissu de l'auvent (11) vers le centre de l'orifice supérieur du collier du tube de roulement. C'est la dimension de l'emplacement du support de barre (12). Voir FIG. 7.

- Sous le rail de l'auvent, mesurer et marquer la même dimension sur le côté de la véranda sous le rail de l'auvent tel que mesuré en Step 12. Placer le support de barre (12) directement sous le rail de l'auvent (13) sur la ligne et marquer son point central. Utiliser une mèche de 1/8 po pour percer un trou pilote (14). Voir FIG. 7.
- Appliquer du scellant de silicone aux fillets de la vis (15) et fixer solidement le support de barre (12) sur le mur latéral de la véranda. Voir FIG. 7. Répéter Step 12 à Step 14 pour le côté opposé.
- Les barres de soutien (16) sont en 2 morceaux pour faciliter l'entreposage. Assembler le chevron en insérant la barre avec la goupille métallique (17) dans la barre avec l'embout en plastique (18). S'assurer que la goupille métallique (17) soit visible. Voir FIG. 8.

- Faire glisser l'ensemble de la barre de soutien (19) à travers l'une des trois poches sur le bord supérieur des panneaux latéraux (20). La poche supérieure est pour la plupart des véhicules avec l'auvent assez élevé pour avoir une pente. Les poches centrale et inférieure sont utilisées sur les VR qui ont besoin que l'auvent reste relativement horizontal. Voir FIG. 9.

Lorsque l'auvent est relativement horizontal et que la barre de la toile est à la position la plus BASSE, rouler l'auvent si de la pluie est prévue afin de prévenir les dommages.
Instructions d'installation

- Avec la barre de soutien (19) toujours dans le panneau l'étal (20), placer l'embout en plastique (18) dans le support de barre (12) sous le rail de l'auvent. Appliquer de la pression sur la barre de soutien vers le mur de la véranda tout en comprimant le dessort et mettant la goupille métallique dans l'orifice supérieur du collier du tube de roulement (8). Voir FIG. 4, FIG. 7, et FIG. 9. Répéter à l'autre extrémité.
- S'assurer que la longueur du tube de roulement est ajustée afin que tous les panneaux soient suspendus également et de niveau. Voir FIG. 10 et FIG. 11.


- Faire glisser trois agrafes de corde poly (21) dans la corde poly cousue sur le panneau latéral. Positionner l'agrafe de la corde poly supérieure approx. à 4 po directement sous le support à poteau (12) et percer un trou pilote de 1/8 po (23) pour l'installation du dispositif de fixation (24). Utiliser un fil de plomb pour placer les dispositifs de fixation restants (24) uniformément espacés en ligne droite le long du mur de la véranda. Voir FIG. 12 et FIG. 13.

L'ensemble du panneau latéral est livré avec 8 agrafes de corde poly (21) et dispositifs de fixation (24). Seulement 3 agrafes sont nécessaires de chaque côté. Les agrafes restantes peuvent être utilisées au besoin. Si le panneau latéral se trouve au-dessus d'une fenêtre ou d'une porte-compartment d'entreposage, placer les agrafes de corde poly immédiatement au-dessus et au-dessous.


- Appliquer du scellant à silicone à l'arrière et dans les filets des dispositifs de fixation avant de les visser au mur latéral.
- Faire glisser chaque agrafe de corde poly sur le dispositif de fixation correspondant et fixer sur le mur latéral. Régler sur le côté opposé.
Instructions d'installation
- S'assurer que les marches d'entrée de la VR sont étendues ou en position abaissée.
ATTENTION Si la veranda est équipée de marches d'accès automatique, s'assurer de la désactiver. S'assurer que les marches sont abaissees lors de l'installation et'utilisation du produit.
- La jupe du véhicule (25) est un morceau de tissu de 300 pi. La jupe doit être découverte afin de l'adapter à la véranda. Les dispositifs de fixation (26) de la jupe doivent être vissés dans une structure solide qui est de 1 à 2 po de la partie inférieure du mur de la véranda. La jupe doit s'étendre au-delà de l'extrémité des panneaux latéraux gauche et droit (27) de 3 à 4 po. Voir FIG. 14.

- Percer un trou pilote de 1/8 po pour le dispositif de fixation dans le coin droit/gauche de la veranda. Marquer l'extrémité opposée du tissu à être découverts à 3-4 po au-delà l'extrémité de la veranda. Égaliser et découper. Tirer sur la jupe du véhicule (25) et terminer l'installation des dispositifs de fixation (référence Step 20) en ligne droite le long de la partie inférieure de la veranda. Le coin restant (si l'excès est coupé lorsque la jupe est découpée à la longueur) est maintenu en place en attachant les fixations en boucle et à crochet de 1 x 3 po (28) fournies dans les kits. Voir FIG. 14.
AVERTISSEMENT Les jupes ne doivent pas interférer avec la ventilation des appareils. Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur ou le générateur de la véranda si les conduits d'évent sont situés derrière les jupes. Si non utilisé correctement, des blessures sérieuses voire la mort peuvent être causées par empoisonnement au monoxyde de carbone.
- Localiser la marche et déterminer la partie la plus élevée (30) au toucher. Marquer les bords de la marche des deux côtés (31). Voir FIG. 15.

- Mesurer vers le bas depuis le bord supérieur de la jupe vers la partie la plus inférieure de la marche (32). Ajouter 1/4 po à cette mesure. Marquer une ligne de découvert pour la marche dans le tissu de la jupe. Voir FIG. 15.
- s avec des ciseaux ou un couteau à lame rétractable. Voir FIG. 16.

- Rentre le rabat de la jupe en arrière de la marche afin de la protéger contre les insectes.
- Les jupes des roues (29) sont installées de la même manière que la jupe principale. Elles sont centrées sur le logement de roue. Décoller l'endos des fixations en boucle et de crochet (28) et les fixer à la véranda. Deux jupes sont fournies avec la porte de véranda et l'ensemble de panneaux laté èce 3307975.007. Voir FIG. 14.
Instructions d'installation
- Fixer solidement les panneaux et les jupes du véhicule en plantant les pieux de tente à l'intérieur de la veranda, à travers les oeillets dans le sol.
Puisque la hauteur de la véranda est ajustable, elle est concise pour que l'ajustement soit effectué en raccourcissant la partie inférieure des panneaux. Cela est effectué en pliant l'excès de tissu dans la partie inférieure des panneaux afin que les œillets s'alignent parfaitement.
Le tissu peut être plié en le pliant d'avant en arrière sur lui-même tel qu'illustré en FIG. 17, ou en le roulant tel qu'illustré en FIG. 18. Chacune de ces opérations est effectuée jusqu'à ce que le tissu atteigne la bonne longueur pour le véhicule. Avec avoir atteint la bonne longueur depuis l'intérieur de la véranda à travers les oeillets, planter dans le sol.

FIG. 17
Mode d'emploi
A AVENTISSEMENT NE PAS faire fonctionner les évets des apparêls dans cette enceinte lorsque les panneaux privatifs sont fermés. Au moins un panneau DOIT être ouvert pour la ventilation lors de l'utilisation des apparêls. Si non utilisé correctement, des blessures sérieues VOIRE la mort peuvent être causées par empoisonnement au monoxyde de carbone.

Les panneaux privatifs peuvent être roulés et attachés à l'aide de courroies pour permettre la ventilation de la véranda.
A AVENTISSEMENT Les jupes ne DOIVENT pas interferer avec la ventilation des apparciels. De PAS demarrer ou faire fonctionner le moteur ou le générateur de la veranda si les conduits d'event sont situés derrière les jupes. Si NON utilise correctement, des blessures sérieues VOIRE la mort peuvent etre causees par empoisonnement au monoxyde de carbone.
ATTENTION Si la véranda est équipée de marches d'accès automatiques, s'assurer de la désactiver. S'assurer que les marches sont abaissées lors de l'installation et utilisation du produit.
ATTENTION Pendant la pluie, abaisser l'extrémité la plus éloignée de la porte pour permettre l'évacuation de l'eau hors de l'auvent. Il est recommandé de rabattre la toile et de fermer l'auvent s'il y a risque de pluie prolongée ou de grands vents, ou si vous prévoyez de laisser la toile et l'auvent sans surveillance. Tout dommage causé par les conditions météorologiques N'EST PAS couvert par la garantie.

Lorsque l'auvent est relativement horizontal et que le poteau de la toile est à la position la plus BASSE, rouler l'auvent si de la pluie est prévue afin de prévenir les dommages.
A. entreposage
Plier les panneaux latéraux en les étendant avec les panneaux privatifs fermés et la toile orientée vers le haut sur une surface plane.
Plier le panneau en carré en pliant la partie supérieure contenant les poches de poteau sur la partie grillagée.
Plier la partie inférieure du côté vers le haut jusqu’à ce qu’elle soit uniforme avec le premier pli. Plier de nouveau en deux avant qu’elle soit pliée de manière convenable pour être insérée dans le sac. Répéter de la même façon avec les autres panneaux latéraux et le panneau avant.

Si la véranda DOIT être pliée lorsqu'elle est mouillée, la retirer du sac d'entreposage aussitôt que possible et la faire sécher.
B. nettoyage
Nettoyer périodiquement le tissu en utilisant un détergent à lessive ou un nettoyant de vinyle ou d'auvent approuvé.
Lors de l'utilisation de nettoyant commercial, s'assurer de respecter les instructions du fabricant.
Utiliser seulement une Brosse à poils doux pour nettoyer ou frotter.
S'assurer de nettoyer les deux côtés du tissu et rincer abondamment.
Laisser sécher le tissu avant d’entreposer la véranda.
935000.140 ENSAMBLE LATERAL Y PUERTA - ESTANDAR
935000.150 ENSAMBLE LATERAL Y PUERTA - ALTA
935002.120 PANEL FRONTAL DE - ESTANDAR
935002.130 PANEL FRONTAL DE 2' - ALTA
935004.120 PANEL FRONTAL DE 4' - ESTANDAR
935004.130 PANEL FRONTAL DE - ALTA
935008.120 PANEL FRONTAL DE 8' - ESTANDAR
935008.130 PANEL FRONTAL DE 8' - ALTA
