WHMXC16J9E8 - Climatiseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WHMXC16J9E8 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur Panasonic WHMXC16J9E8, type monosplit, capacité de refroidissement 5 kW, efficacité énergétique A++. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les espaces résidentiels et commerciaux, fonctionnement en mode refroidissement et chauffage. |
| Maintenance et réparation | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien annuel recommandé par un professionnel pour garantir le bon fonctionnement. |
| Sécurité | Équipé de protections contre les surcharges électriques et les fuites de réfrigérant. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée, niveau sonore de 45 dB en mode fonctionnement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WHMXC16J9E8 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur WHMXC16J9E8 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WHMXC16J9E8 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WHMXC16J9E8 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI WHMXC16J9E8 PANASONIC
Mode d'emploi Pompe à chaleur air-eau (Mono bloc) 2-39
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Panasonic.
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Consignes d'installation jointes.
Consignes de sécurité ....4-16
Boutons et affichage de la télécommande .....17-19
Initialisation ....19
Menu rapide 20
Menus 20-34
À l'intention de l'utilisateur
1 Param. fonction 20-21
1.1 Prog. hebdo
1.4 Appoint électrique
1.5 Résistance ballon
1.6 Stérilisation
2 Ctrl système 22
2.1 Comptage énergie
2.2 Information système
2.3 Historique erreurs
2.4 Compresseur
2.5 Résistance
3 Param. Perso 22-23
3.1 Sonorité desTouches
3.2 Contraste LCD
3.3 Luminosité
3.4 Intensité luminosité
3.5 Format Horloge
3.6 Date & Heure
3.7 Langue
3.8 déverrouillage code
4 Contact maintenance 23
4.1 Contact 1 / Contact 2
À l'intention de l'installateur
5 Param. installateur > Param. système .....24-29
5.1 Carte de connectivité optionelle
5.2 Zone et sondes
5.3 Puiss. résistance
5.4 Anti prise en glace
5.5 Branchement ballon
5.6 Capacité ECS
5.7 Connexion ballon tampon
5.8 Résistance ballon
5.9 Résist. bac condens.
5.10 Sonde extérieure alternative
5.11 Raccord. bivalence
5.12 Contact externe
5.13 Raccord. Solaire
5.14 Signal erreur externe
5.15 Contrôle demande
5.16 SG ready
5.17 Contact compress. ext.
5.18 Liquide circul.
5.19 Contact été / hiver
5.20 chauffage forcé
5.21 Dégivr. Forcé
5.22 Signal de dégivrage
5.23 Débit pompe
6 Param. installateur > Param. opérations .....29-33
6.1 Chaud
6.2 Froid
6.3 Auto
6.4 Ballon
7 Param. installateur > Param. service ....33-34
7.1 Vitesse maxi circulateur
7.2 Pump down
7.3 Séch. dalle
Avant de l'utiliser, assurez-vous que le système a été correctement installé par un revendeur agréé suivant les instructions données.
- Cette pompe à chaleur air-eau (mono bloc) Panasonic est conçue pour fonctionner avec un réservoir d'eau Panasonic. Si elle n'est pas utilisée avec un réservoir d'eau Panasonic, le fonctionnement normal et la fiabilité du système ne sont pas garantis par Panasonic.
- Ce mode d'emploi décrit comment utiliser le système avec l'unité mono bloc.
- En ce qui concerne le fonctionnement d'autres produits, tels que le ballon d'eau chaude sanitaire, le radiateur, le contrôleur thermique externe et les unités de chauffage au sol, consultez le mode d'emploi de chaque produit.
- Le système est verrouillé pour fonctionner en mode CHAUFFAGE et peut être déverrouiller pour un fonctionnement en mode REFROIDISSEMENT.
- Certaines fonctions décrites dans ce manuel peuvent ne pas être applicables à votre système.
- Consultez votre revendeur agréé le plus proche pour de plus amples informations.
*1 Le système est verrouillé pour fonctionner sans le mode Froid. Il ne peut être déverrouillé que par nos installateurs agréés ou nos stations techniques agréées.
*2 Ne s'affiche que lorsque le mode FROID est déverrouillé (C'est-à-dire lorsque le mode FROID est disponible)
Présentation du système

text_image
Télécommande Panneau solaire Douche Ventilo- convecteur Pompe à chaleur air-eau (unité mono bloc) Plancher chauffant Alimentation Ballon ECSLes illustrations de ce mode d'emploi sont fournies à titre d'exemple uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à l'appareil proprement dit.
Celui-ci peut être modifié sans préavis à des fins d'amélioration.
Conditions d'utilisation
| CHAUFFAGE(CIRCUIT) | *1, *2 REFROIDISSEMENT(CIRCUIT) | |
| Température de sortie d'eau (°C)(Min. / Max.) | 20 / 55 (température ambiante < -20°C) *320 / 60 (température ambiante -15 - 0°C ou température ambiante >25°C) *320 / 65 (température ambiante 5 ~ 20°C) *3 *4 | 5 / 20 |
| Température ambiante extérieure (°C)(Min. / Max.) | -20 / 35 10 / 43 |
Lorsque la température extérieure est hors de la plage du tableau, la capacité thermique chutera de façon importante et il se peut que l'unité mono bloc arrête de fonctionner pour assurer sa protection.
L'unité redémarrera automatiquement après le retour de la température extérieure à la plage spécifiée.
*3 Entre une température ambiante extérieure de -15°C et -20°C, la température de la sortie d'eau diminue progressivement de 60°C à 55°C.
*3 Entre une température ambiante extérieure de 5°C et 0°C, la température de la sortie d'eau diminue progressivement de 65°C à 60°C.
*3 Entre une température ambiante extérieure de 20°C et 25°C, la température de la sortie d'eau diminue progressivement de 65°C à 60°C.
*4 Le réglage de la température au-dessus de 60°C ne prendra effet que lorsque ΔT est réglé sur 15°C.
Consignes de sécurité
Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous :
Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après :
Ces appareils ne sont pas conçus pour être accessibles du grand public.
| ! AVERTISSEMENT | Ce symbole signale la présence d’un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. |
| ATTENTION | Ce symbole signale la présence d'un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels. |
Les instructions à respecter sont classées d'après les symboles suivants :
| Ce symbole désigne une action INTERDITE. | |
![]() | Ces symboles désignent des actions OBLIGATOIRES. |

AVERTISSEMENT
Unité mono bloc

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et comprennent bien les dangers auxquels elles s'exposent (on parle ici des personnes). Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Veuillez consulter un revendeur agréé ou un spécialiste pour le nettoyage des pièces internes et pour la réparation, l'installation, le retrait, le démontage et la réinstallation de l'unité. Une installation et une manipulation incorrectes pourraient occasionner des fuites, un choc électrique ou un incendie.
Validez auprès du revendeur agréé ou du spécialiste l'usage de tout type de réfrigérant spécifi é. L'utilisation d'un type de réfrigérant autre que le type spécifi é peut endommager le produit ou provoquer des explosions, des brûlures, etc.

N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyer l'appareil avec des produits autres que ceux qui sont conseillés par le fabricant.
Toute méthode inappropriée ou utilisation de matériel incompatible peut occasionner une détérioration du produit, une explosion et de graves blessures.
N'installez pas l'appareil dans une atmosphère potentiellement explosive ou infl ammable. Sinon, il y a un risque d'incendie.

Ne pas insérer vos doigts ou d'autres objets dans l'unité air-eau Mono bloc, les pièces en rotation pouvant occasionner des blessures.

Ne pas toucher l'unité Mono bloc pendant un orage, un choc électrique pourrait survenir.
Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l'unité, vous risquez de tomber accidentellement.

Alimentation

N'utilisez pas de cordon modifié, de raccords, de rallonge ou de cordon non spécifié afin d'éviter une surchauffe et un incendie.


Pour éviter une surchauffe, un incendie ou un choc électrique :
- Ne partagez pas la prise d'alimentation avec un autre appareil.
- N'utilisez pas l'unité avec des mains mouillées.
- Ne pas plier excessivement la fi che électrique.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qualifi cations équivalentes afi n d'éviter tout risque.

Cette unité est équipée d'un disjoncteur de courant résiduel/disjoncteur-détecteur de fuite à la terre (RCCB/ELCB). Demandez à un revendeur agréé de vérifi er régulièrement le fonctionnement du RCCB/ELCB surtout après l'installation, l'inspection ou l'entretien. Un dysfonctionnement du RCCB/ELCB peut provoquer un choc électrique et/ou un incendie.
Il est fortement conseillé d'installer un dispositif à courant résiduel (DCR) sur le site afi n d'éviter un choc électrique et/ou un incendie.
Tous les circuits d'alimentation doivent être débranchés avant tout accès aux bornes.
Arrêtez d'utiliser le produit en cas d'anomalie/défaillance et débranchez l'alimentation.
(Risque de fumée / feu / choc électrique)
Exemples d'anomalie ou défaillance
• Le RCCB/ELCB déclenche souvent.
- Vous remarquez une odeur de brûlé.
- Vous remarquez des bruits anormaux ou des vibrations de l'unité.
- De l'eau chaude fuit de l'unité. Contactez immédiatement votre revendeur local pour l'entretien/ réparation.
Portez des gants pendant l'inspection et l'entretien.

Cet équipement doit être raccordé à la terre afi n d'éviter un choc électrique ou un incendie.

Éviter tout choc électrique en coupant l'alimentation électrique :
-Avant le nettoyage ou l'entretien.
-En cas de non-utilisation prolongée.
Cet appareil est conçu pour plusieurs usages. Pour éviter tout choc électrique, toute brûlure et/ou blessure mortelle, assurez-vous d'avoir débranché toutes les alimentations avant d'accéder aux bornes de l'unité.
Consignes de sécurité

ATTENTION
Unité mono bloc

Afi n d'éviter des dommages ou de la corrosion sur l'unité, ne nettoyez pas l'unité avec de l'eau, du benzène, du solvant ou de la poudre à récurer.
N'installez pas l'unité à proximité de combustible ou dans une salle de bains. Sinon, il existe un risque de choc électrique et/ou d'incendie.
Ne touchez pas l'ailette pointue d'aluminium, les parties pointues peuvent causer des dommages.

N'utilisez pas le système pendant la stérilisation afi n d'éviter toute brûlure avec l'eau chaude ou la surchauffe de la douche.
Afi n d'éviter des blessures, ne démontez pas l'unité pour la nettoyer.
Afin d'éviter des blessures, ne marchez pas sur un banc instable lors du nettoyage de l'unité.
Ne placez pas de vase ou de récipient d'eau sur l'unité. De l'eau peut pénétrer à l'intérieur de l'unité et dégrader l'isolation. Cela pourrait entraîner un choc électrique.

Prévenez les fuites d'eau en vous assurant que le tuyau de vidange est :
-Correctement raccordé,
-Dégagé de toute gouttière et récipient, ou
-Non immergé dans l'eau
Après une longue période d'utilisation ou après une utilisation avec un appareil à combustibles, aérez régulièrement la pièce.
Après une longue période d'utilisation, assurez-vous que le support d'installation n'est pas détérioré afi n d'éviter une chute de l'unité.
Télécommande

Ne mouillez pas la télécommande. Sinon, il y a risque de choc électrique et/ou d'incendie.
N'appuyez pas sur les touches de la télécommande à l'aide d'objets durs et tranchants. Sinon, vous risquez d'endommager l'unité.
Ne nettoyez pas la télécommande avec de l'eau, du benzène, du solvant ou de la poudre à récurer.
N'inspectez pas ni n'entretenez pas la télécommande par vous-même.
Consultez un revendeur agréé afi n d'éviter des blessures corporelles causées par un dysfonctionnement.

AVERTISSEMENT

L'appareil est rempli de R32 (réfrigérant peu infl ammable).
Il existe un risque d'incendie en cas de fuite du réfrigérant et d'exposition à une source d'infl ammation externe.
Unité mono bloc

L'appareil doit être installé et/ou utilisé dans une pièce dont la surface au sol dépasse A_min ( m^2 ) et maintenu à distance des sources d'infl ammation, comme la chaleur/les étincelles/les fl ammes nues, ou des zones dangereuses, comme les appareils à gaz, les appareils de cuisson au gaz, les systèmes d'approvisionnement en gaz ou les appareils de cuisson électrique, etc. (Référez-vous au Tableau I du tableau des consignes d'installation pour la détermination du A_min ( m^2 ))
Sachez que le réfrigérant est inodore. Il est donc recommandé de s'assurer que les détecteurs de gaz pour réfrigérants infl ammables soient appropriés, fonctionnelles et puissent bien alerter en cas de fuite.
Assurez-vous que toutes les ouvertures de ventilation soit fonctionnelles et non obstruées.

Ne pas percer ou brûler l'appareil pendant qu'il est sous pression. N'exposez pas l'appareil à la chaleur, aux fl ammes, aux étincelles ou à d'autres sources d'infl ammation. Sinon il peut exploser et provoquer des blessures ou la mort.
Précautions pour l'utilisation du réfrigérant R32
Les procédures d'installation de base sont les mêmes que pour les modèles à réfrigérant classiques (R410A, R22).

La pression de fonctionnement étant supérieure à celle des modèles à réfrigérant R22, certaines des tuyauteries et certains outils d'installation et d'entretien sont spécifi ques. Plus particulièrement, lorsque vous remplacez un modèle de réfrigérant R22 par un nouveau modèle de réfrigérant R32, remplacez toujours les écrous évasés et les écrous de tuyauterie conventionnels par les écrous évasés et les écrous de tuyauterie R32 et R410A du côté de l'unité.
Pour le R32 et le R410A, vous pouvez utiliser le même écrou évasé du côté de l'unité et du tuyau.
Il est interdit de mélanger des réfrigérants différents dans un même système. Les modèles qui utilisent le réfrigérant R32 et R410A ont différents diamètres de fi letage des ports de charge, pour éviter les erreurs de charge avec du réfrigérant R22 et pour la sécurité. Vérifi ez donc en amont. [Le diamètre de fi letage du port de charge pour R32 et R410A est de 12,7 mm (1/2 pouces).]
Vous devez toujours vous assurer que les matières étrangères (huile, eau, etc.) n'entrent pas dans le tuyau. Lorsque vous stockerez la tuyauterie, scellez bien l'ouverture en pinçant, tapant, etc. (La manipulation du R32 est similaire à celle du R410A.)
Consignes de sécurité

- Le fonctionnement, la maintenance, la réparation et la récupération du réfrigérant doivent être effectués par du personnel qualifi é et certifi é en ce qui concerne l'utilisation de réfrigérants infl ammables et conformément aux recommandations du fabricant. Tout personnel qui effectue une opération, un entretien ou une maintenance sur un système ou des pièces associées de l'équipement doit être formé et certifi é.
- Aucune partie du circuit de réfrigération (évaporateurs, refroidisseurs d'air, AHU, condensateurs ou réservoirs de liquide) ou de la tuyauterie ne doit être située à proximité de sources de chaleur, de fl ammes ouvertes, d'un appareil à gaz en fonctionnement ou d'un chauffage électrique en fonctionnement.
- L'utilisateur/propriétaire ou son représentant autorisé doit vérifi er régulièrement les alarmes, la ventilation mécanique et les détecteurs, au moins une fois par an, lorsque les réglementations nationales l'exigent, afi n d'en garantir le bon fonctionnement.
- Un journal de bord doit être tenu à jour. Les résultats de ces contrôles doivent être consignés dans le journal de bord.
- En cas de ventilation dans des locaux occupés, il convient de vérifi er qu'il n'y a pas d'obstruction.
- Avant la mise en service d'un nouveau système de réfrigérant, la personne responsable de la mise en service doit s'assurer que le personnel opérateur formé et certifié est informé, sur la base du manuel d'instructions, de la construction, de la surveillance, du fonctionnement et de l'entretien du système de réfrigérant, ainsi que des mesures de sécurité à respecter ainsi que des propriétés et de la manipulation du réfrigérant utilisé.

- Les exigences générales relatives au personnel formé et certifié é sont indiquées ci-dessous :
a) Connaissance de la législation, des règlements et des normes concernant les réfrigérants infl ammables ; et,
b) Connaissances et compétences approfondies en matière de manipulation des réfrigérants infl ammables, d'équipement de protection individuelle, de prévention des fuites de frigorigènes, de manutention des bouteilles, de chargement, de détection, de récupération et de mise au rebut ; et,
c) Capacité de comprendre et d'appliquer dans la pratique les exigences de la législation, des réglementations et des normes nationales ; et,
d) Suivi d'une formation de base et approfondie et afi n de maintenir cette expertise.
e) La tuyauterie du climatiseur dans le local occupé doit être installée de façon à éviter tout dommage accidentel pendant le fonctionnement et l'entretien.
f) Il convient de prendre les précautions nécessaires pour éviter que les conduites de réfrigération ne subissent des vibrations ou pulsations excessives.
g) Assurez-vous que les dispositifs de protection, les conduites et les raccords de réfrigération sont bien protégés contre les effets négatifs sur l'environnement (tels que le risque d'accumulation d'eau et de gel dans les tuyaux de vidange ou l'accumulation de saleté et de débris).

h) Les grandes longueurs de tuyauterie des systèmes de réfrigération doivent être conçues et installées de façon sécurisée (montées et protégées) afi n de réduire au minimum la probabilité de dommages sur le système par des chocs hydrauliques lors de la dilatation et de la contraction.
i) Protégez le système de réfrigération contre les ruptures accidentelles dues au déplacement de meubles ou à des activités de rénovation.
j) Pour garantir l'absence de fuite, les joints de réfrigérant fabriqués sur place en intérieur doivent être soumis à des tests d'étanchéité. La méthode de test doit avoir une sensibilité de 5 grammes par an de réfrigérant ou plus, sous une pression au moins égale à 0,25 fois la pression maximale admissible (> 1,04 MPa, max. 4,3 MPa). Aucune fuite ne doit être détectée.

1. Installation (Espace)
- Les produits contenant des réfrigérants infl ammables doivent être installés en fonction de la surface minimale de la pièce, Amin (m²) mentionnée dans le Tableau I des Consignes d'installation.
- En cas de charge sur site, l'effet sur la charge de réfrigérant dû aux différentes longueurs de tuyau doit être quantifié, mesuré et étiqueté.
- Assurez-vous que la tuyauterie est installée à sa longueur minimum. Évitez d'utiliser des tuyaux cabossés et évitez les courbures importantes.
- Assurez-vous que la tuyauterie est protégée de toute détérioration physique.

- Assurez-vous de vous conformer aux réglementations nationales sur le gaz, aux règles et à la législation d'état et municipale. Notifi ez les autorités compétentes conformément aux réglementations en vigueur.
- Assurez-vous que les raccords mécaniques soient accessibles pour la maintenance.
- Dans les cas nécessitant une ventilation mécanique, les ouvertures de ventilation doivent être dégagées de toute obstruction.
- Lors de la mise au rebut du produit, suivez les précautions du paragraphe 12 et conformez-vous aux réglementations nationales. Contactez toujours les bureaux locaux et municipaux pour une manipulation correcte.

2. Entretien
2-1. Personnel de service
- Le système est inspecté, régulièrement surveillé et entretenu par un personnel de maintenance formé et certifié, employé par la personne responsable ou par l'utilisateur.
- Assurez-vous que la charge réelle de réfrigérant correspond à la taille de la pièce dans laquelle sont installées les pièces contenant du réfrigérant.
- Assurez-vous que la charge de réfrigérant ne fuit pas.
- Toute personne qualifi ée travaillant ou pénétrant dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certifi cat en cours de validité remis par une autorité d'évaluation agréé par l'industrie, qui valide sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécifi cation d'évaluation reconnue par l'industrie.
Consignes de sécurité

- L'entretien doit uniquement être effectué conformément aux recommandations du fabricant de l'équipement. Toute maintenance et réparation nécessitant l'aide d'autres personnes qualifi ées doit être effectuée sous la supervision de la personne compétente dans l'utilisation des réfrigérants infl ammables.
- L'entretien doit uniquement être effectué conformément aux recommandations du fabricant.

2-2. Travail
- Avant de commencer des travaux sur les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables, des contrôles de sécurité sont obligatoires pour s'assurer que le risque d'infl ammation est minimisé. Pour les réparations sur le système de réfrigérant, les précautions des paragraphes 2-2 à 2-8 doivent être respectées avant d'entreprendre tout travail sur le système.
- Le travail doit être entrepris dans le cadre d'une procédure contrôlée de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs infl ammables pendant la réalisation du travail.
- Tous les techniciens de maintenance et autres personnels travaillant dans la zone locale doivent être conseillés et supervisés sur la nature du travail en cours.
- Évitez de travailler dans des espaces confi nés. Assurez-vous toujours que la distance de sécurité est d'au moins 2 mètres ou que la zone d'espace libre est d'au moins 2 mètres de rayon.
- Portez un équipement de protection individuelle approprié, y compris une protection respiratoire si la situation le justifi e.
- Tenez toutes les sources d'infl ammation et surfaces en métal => métallique chaudes à distance.

2-3. Vérification de la présence de réfrigérant
- La zone doit être vérifiée à l'aide d'un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux, afi n de s'assurer que le technicien soit informé de la présence d'atmosphères potentiellement infl ammables.
- Assurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé est adapté à une utilisation avec des réfrigérants infl ammables, c'est-à-dire sans étincelle, hermétiquement scellé ou intrinsèquement sécurisé.
- En cas de fuite/déversement, ventilez immédiatement la zone et restez en amont et à distance du déversement/décharge.
- En cas de fuite/déversement, avertissez les personnes se trouvant en aval de la fuite/déversement, isolez la zone des dangers immédiats et ne laissez pas entrer le personnel non autorisé.

2-4. Présence d'un extincteur
- Si un quelconque travail à chaud doit être réalisé sur l'équipement de réfrigération ou toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être à disposition et à portée de main.
- Un extincteur d'incendie à poudre sèche ou CO₂ doit être disponible à côté de la zone de charge.

2-5. Aucune source d'infl ammation
- Personne, pendant la réalisation d'une tâche en lien avec un système de réfrigération impliquant une exposition à toute tuyauterie contenant ou ayant contenu du réfrigérant infl ammable, ne doit utiliser de sources d'infl ammation quelconques afi n d'éviter tout risque d'incendie ou d'explosion. Il ou elle ne doit pas fumer pendant la réalisation d'une telle tâche.
- Toutes les sources d'infl ammation possibles, y compris le fait de fumer une cigarette, doivent rester suffi samment éloignées du site d'installation, de réparation, de retrait et de mise au rebut. Du réfrigérant infl ammable pourrait en effet être déchargé dans l'espace environnant pendant ces activités.
- Avant le début des travaux, la zone environnant l'équipement doit être surveillée pour s'assurer de l'absence de matières infl ammables ou de risques d'infl ammation.
- Des panneaux "Interdiction de fumer" doivent être affi chés.

2-6. Zone ventilée
- Assurez-vous que la zone est ouverte ou suffi samment ventilée avant de pénétrer dans le système ou de réaliser tout travail à chaud.
- Un certain degré de ventilation doit perdurer pendant la période de réalisation des travaux.
- La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence le rejeter dans l'atmosphère.

2-7. Contrôles sur l'équipement de réfrigération
- Si des composants électriques doivent être changés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et présenter les bonnes caractéristiques.
- Les directives de maintenance et d'entretien du fabricant doivent être respectées à tout moment.
- En cas de doute, demandez une assistance au service technique du fabricant.
- Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants infl ammables.
-La charge réelle de réfrigérant correspond à la taille de la pièce dans laquelle sont installées les pièces contenant du réfrigérant.
-Les mécanismes et sorties de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués.
-Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, la présence de réfrigérant dans le circuit secondaire doit être vérifiée.
-Le marquage de l'équipement doit rester visible et lisible. Les marquages et panneaux illisibles doivent être corrigés.
-Le tuyau ou les composants de réfrigération sont installés de manière à ne pas risquer d'être exposés à toute substance susceptible de faire rouiller les composants contenant du réfrigérant, sauf s'ils sont composés de matériaux résistants par nature à la corrosion ou correctement protégés contre la corrosion.
Consignes de sécurité

2-8. Contrôles sur les dispositifs électriques
- La réparation ou la maintenance des composants électriques doit inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants.
- Dans le cadre des contrôles de sécurité initiaux, il convient de vérifier, sans s'y limiter :-
-Que les condensateurs sont déchargés : ceci doit se faire de manière sécurisée pour éviter le risque d'étincelles.
-Qu'aucun composant ou câble électrique n'est exposé pendant la charge, la récupération ou la purge du système.
-Que le raccordement à la terre se fait en continu.
- Les directives de maintenance et d'entretien du fabricant doivent être respectées à tout moment.
- En cas de doute, demandez une assistance au service technique du fabricant.
- En cas de défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit avant sa complète résolution.
- Si le défaut ne peut pas être immédiatement corrigé mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution temporaire adéquate doit être utilisée.
- Le propriétaire de l'équipement doit être informé ou signalé de manière à ce que toutes les parties soient notifi ées.

3. Réparation des composants étanches
- Pendant la réparation des composants étanches, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l'équipement faisant l'objet de l'intervention avant tout retrait de couvercles étanches, etc.
- S'il est absolument nécessaire d'alimenter électriquement l'équipement pendant l'entretien, un système de détection des fuites fonctionnant en permanence devra être situé au point le plus critique afi n de signaler toute situation potentiellement dangereuse.
- Les éléments suivants doivent faire l'objet d'une attention particulière, pour s'assurer qu'en travaillant sur les composants électriques, le boîtier n'est pas altéré de manière à affecter le niveau de protection. Ceci devra inclure les dommages sur les câbles, le nombre excessif de raccordements, les bornes ne respectant pas les caractéristiques d'origine, une mauvaise étanchéité, le raccord incorrect des presse-étoupes, etc.
- Assurez-vous que l'appareil est monté solidement.
- Assurez-vous que les joints ou l'étanchéité ne présentent pas de dégradation de nature à ne plus servir l'objectif de prévention de l'entrée d'atmosphères infl ammables.
- Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifi cations du fabricant.
REMARQUE : L'utilisation de joints en silicone peut inhiber l'effi cacité de certains types d'équipements de détection des fuites.
Les composants intrinsèquement sécurisés n'ont pas besoin d'être isolés avant intervention.
4. Réparation des composants intrinsèquement sécurisés
- N'appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente au circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension admissible et le courant autorisé pour l'équipement en cours d'utilisation.
- Les composants intrinsèquement sécurisés sont les seuls sur lesquels il est possible de travailler sous tension en présence d'une atmosphère infl ammable.
- La valeur de l'appareil de test doit être correcte.
- Remplacez uniquement les composants dont les pièces sont spécifi ées par le fabricant. Les pièces non spécifi ées par le fabricant peuvent entraîner l'infl ammation du réfrigérant dans l'atmosphère à partir d'une fuite.
5. Câblage
- Vérifi ez que le câblage n'est pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, à des bords coupants ou tout autre effet environnemental négatif.
- Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que compresseurs ou ventilateurs.
6. Détection des réfrigérants infl ammables
- En aucun cas les sources potentielles d'infl ammation ne doivent être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant.
- N'utilisez pas de torche haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une fl amme nue).
7. Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour tous les systèmes de réfrigérant
- Aucune fuite ne doit être détectée lors de l'utilisation d'un équipement de détection d'une sensibilité de 5 grammes par an de réfrigérant ou plus, sous une pression au moins égale à 0,25 fois la pression maximale admissible (> 1,04 MPa, max. 4,3 MPa), par exemple un renifl eur universel.
- Des détecteurs de fuite électroniques peuvent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate, ou peut nécessiter un réétalonnage. (L'équipement de détection doit être calibré dans une zone sans réfrigérant.)
- Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'infl ammation et est adapté au réfrigérant utilisé.
- L'équipement de détection des fuites doit être réglé à un pourcentage de la LII (limite inférieure d'infl ammabilité) du réfrigérant et calibré en fonction du réfrigérant employé. Le bon pourcentage de gaz (25 % maximum) doit être confi rmé.
- Les liquides de détection de fuites conviennent également à la plupart des réfrigérants, par exemple, la méthode des bulles et la méthode des agents fluorescents. L'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, le chlore étant susceptible de réagir avec le réfrigérant et de faire rouiller la tuyauterie en cuivre.
- Si une fuite est suspectée, toutes les fl ammes nues doivent être supprimées/éteintes.
Consignes de sécurité

- Si une fuite de réfrigérant est découverte et nécessite une soudure, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système à distance de la fuite. Les précautions du #8 doivent être respectée pour retirer le réfrigérant.

8. Élimination et évacuation
- Lorsque vous pénétrez dans le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations – ou à toute autre fin – les procédures classiques doivent être utilisées. Toutefois, il est important d'utiliser les meilleures pratiques puisque l'infl ammabilité est à prendre en compte. La procédure suivante doit être respectée : supprimer le réfrigérant -> purger le circuit avec un gaz inerte -> évacuer -> purger avec un gaz inerte -> ouvrir le circuit en coupant ou en soudant.
- La charge de réfrigérant doit être récupérée dans des bouteilles de récupération adaptées.
- Le système sera purgé avec de l'azote sans oxygène (OFN) pour rendre l'appareil sécurisé.
- Il peut s'avérer nécessaire de répéter ce processus plusieurs fois.
- L'air ou l'oxygène comprimé ne doivent pas être utilisés pour cette tâche.
- La purge doit se faire en rompant le vide dans le système avec de l'azote sans oxygène (OFN) et en continuant à remplir jusqu'à obtention de la pression de fonctionnement, puis en purgeant dans l'atmosphère et enfin en tirant au vide.
- Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'aucun réfrigérant ne reste dans le système.

- Lorsque la dernière charge d'azote sans oxygène (OFN) est utilisée, le système doit être purgé vers la pression atmosphérique pour permettre la réalisation du travail.
- Cette opération est absolument vitale si des opérations de soudures sur la tuyauterie doivent avoir lieu.
- Veillez à ce que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité d'une source d'infl ammation potentielle et qu'une ventilation est disponible.
OFN = azote sans oxygène, type de gaz inerte.

9. Procédures de charge
- Outre les procédures de charge classiques, les exigences suivantes doivent être respectées.
-Veillez à ce que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation de l'équipement de charge.
-Les flexibles ou conduites doivent être aussi courts que possible afi n de minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.
-Les bouteilles doivent rester dans une position adéquate conformément aux instructions.
-Veillez à ce que le système de réfrigération soit relié à la terre avant de charger le système avec du réfrigérant.
-Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (le cas échéant).
-Prenez d'extrêmes précautions pour ne pas trop remplir le système de réfrigération.
- Avant de recharger le système, sa pression doit être testée avec de l'azote sans oxygène (OFN) (référez-vous au paragraphe 7).
- Le système doit être soumis à un test de fuite à la fin de la charge et avant la mise en service.

- Un test de fuite de suivi doit être effectué avant de quitter le site.
- Une charge électrostatique peut s'accumuler et créer une situation dangereuse lors de la charge et de la décharge du réfrigérant. Pour éviter tout incendie ou explosion, dissipez l'électricité statique pendant le transfert en raccordant les conteneurs et équipements à la terre avant la charge/décharge.

10. Mise hors service
- Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit complètement familiarisé avec l'équipement et tous ses détails.
- Une bonne pratique consiste à récupérer tous les réfrigérants de manière sécurisée.
- Avant la réalisation de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé si une analyse est requise avant la réutilisation du réfrigérant récupéré.
- Il est essentiel qu'une alimentation électrique soit disponible avant de démarrer la tâche.
a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
b) Isolez le système de toute source d'alimentation électrique.
c) Avant de lancer la procédure, assurez-vous que :
- l'équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour la manutention des bouteilles de réfrigérant ;
- tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et correctement utilisés ;
- le processus de récupération est supervisé à tout instant par une personne compétente ;
- l'équipement et les bouteilles de récupération sont conformes aux normes en vigueur.

d) Pompez le système de réfrigérant, si possible.
e) S'il est impossible de faire le vide, confectionnez un collecteur pour retirer le réfrigérant des diverses parties du système.
f) Assurez-vous que la bouteille se trouve sur les balances avant que la récupération n'ait lieu.
g) Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions.
h) Ne remplissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80 % du volume de charge liquide).
i) Ne dépassez pas la pression de fonctionnement maximale de la bouteille, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement soient retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolation de l'équipement soient fermées.
k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération, sauf s'il a été nettoyé et contrôlé.
- Une charge électrostatique peut s'accumuler et créer une situation dangereuse lors de la charge ou de la décharge du réfrigérant. Pour éviter tout incendie ou explosion, dissipez l'électricité statique pendant le transfert en raccordant les conteneurs et équipements à la terre avant la charge/décharge.

11. Étiquetage
- L'équipement doit être étiqueté pour indiquer qu'il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant.
• L'étiquette doit être datée et signée. - Veillez à ce que l'équipement soit accompagné d'étiquettes indiquant qu'il contient du réfrigérant infl ammable.
Consignes de sécurité

12. Récupération
- Lorsque vous retirez du réfrigérant d'un système, soit pour l'entretien soit pour la mise hors service, une bonne pratique consiste à retirer tous les réfrigérants de manière sécurisée.
- Lors du transfert du réfrigérant dans des bouteilles, assurez-vous d'employer uniquement des bouteilles adaptées à la récupération de réfrigérant.
- Veillez à ce que le bon nombre de bouteilles soit disponible pour contenir toute la charge du système.
- Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant).
- Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de sûreté et de soupapes de retenue associées en bon état de fonctionnement.
- Les bouteilles de récupération sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération.
- L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement utilisé et doit être adapté à la récupération des réfrigérants infl ammables.
- En outre, un jeu de balances calibrées doit être disponible et en bon état de fonctionnement.
- Les fl exibles doivent être complets, avec des raccords de démontage sans fuite et en bon état de fonctionnement.
- Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifi ez qu'elle est en bon état de fonctionnement, qu'elle a été correctement entretenue et que tout composant électrique associé est étanche afi n d'éviter toute infl ammation en cas de rejet de réfrigérant. En cas de doute, consultez le fabricant.

- Le réfrigérant récupéré doit être retourné au fournisseur de réfrigérant dans la bonne bouteille de réfrigérant, et la Fiche de transfert des déchets appropriée doit être renseignée.
- Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et en particulier pas dans des bouteilles.
- Si les compresseurs ou les huiles de compresseurs doivent être supprimés, veillez à ce qu'ils aient été vidangés à un niveau acceptable afi n de vous assurer qu'il ne reste pas de réfrigérant infl ammable dans le lubrifi ant.
- Le processus de vidange doit être effectué avant de retourner le compresseur aux fournisseurs.
- Seule la chauffe électrique du corps du compresseur doit être utilisée pour accélérer ce processus.
- Toute vidange de l'huile d'un système doit se faire de manière sécurisée.
Boutons et affi chage de la télécommande
Touches / Voyant
Touche du menu rapide
① (Pour en savoir plus, consultez le Guide du menu rapide).
② Touche Retour
Revient à l'écran précédent
③Écran LCD
④ Touche du menu principal
Pour le paramétrage des fonctions
⑤ Touche MARCHE/ARRÊT
Met l'unité en marche/arrêt
Voyant de fonctionnement
⑥ Allumé fi xe pendant le fonctionnement, clignote en cas d'alarme.

text_image
Panasonic 10:34am,Lun 23 44 40°C 18°C ③ ② ① ④ ⑤ ⑥Touches directionnelles en croix
Sélectionne un élément.

text_image
Haut Gauche Droite BasTouche Entrée Confirme le contenu sélectionné.

Appuyez au centre


Sans gant

Boutons et affi chage de la télécommande

text_image
10:34am,Lun ① ② ③ ④ 23 44 ⑤ 40°C ⑥ 18°C ⑦Affi chage
① Sélection du mode

flowchart
graph TD
A["CHAUD"] --> B["*1,*2 AUTO"]
B --> C["*1,*2 AUTO + BALLON"]
C --> D["CHAUD"]
D --> E["*1,*2 AUTO + BALLON"]
E --> F["BALLON"]
F --> G["*1,*2 FROID"]
G --> H["*1,*2 FROID + BALLON"]
H --> I["BALLON"]
subgraph CHAUD
J["A"]
K["A"]
L["Chaudage auto"]
M["Reffroidissement auto"]
N["Chaudage auto"]
O["Reffroidissement auto"]
P["Chaudage auto"]
Q["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
R["L'unité fournit de la chaleur au système."]
S["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
T["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
U["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
V["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
W["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
X["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
Y["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
Z["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
AA["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
end
subgraph CHAUD + BALLON
AB["Chaudage auto"]
AC["Reffroidissement auto"]
AD["Chaudage auto"]
AE["Reffroidissement auto"]
AF["Chaudage auto"]
AG["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
AH["L'unité fournit de la chaleur au système."]
AI["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
AJ["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
AK["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
AL["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
AM["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
AN["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
AO["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
AP["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
AQ["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
AR["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
AS["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
AT["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
AU["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
AV["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
AW["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
AX["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
AY["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
AZ["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
BA["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
BB["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
BC["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
BD["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
BE["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
BF["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
BG["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
BH["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
BI["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
BJ["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
BK["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
BL["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
BM["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
BN["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
BO["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
BP["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
BQ["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
BR["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
BS["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
BT["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
BU["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
BV["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
BW["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
BX["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
BY["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
BZ["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
CA["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
CB["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
CC["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
CD["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
CE["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
CF["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
CG["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
CH["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
CI["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
CJ["L'unité fournit de la chaleur au réservoir d'eau et au système."]
CK["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
end
style CHAUD fill:#f9f,stroke:#333
style CHAUD + BALLON fill:#ccf,stroke:#333
② Icônes de fonctionnement
L'état de fonctionnement s'affi che.
Cette icône ne s'affichera pas (sous l'écran ARRÊT de fonctionnement) à chaque mise en arrêt, excepté la minuterie hebdomadaire.

État de fonctionnement en vacances

Zone : Télécommande PAC
utilisée en thermostat d'ambiance
→État de la sonde interne

Etat du l'appoint électrique chauffage

État bivalent (Chaudière)

État de fonctionnement de l'horloge Hebdomadaire

État de fonctionnement chauffage turbo

État de la résistance du ballon d'eau chaude sanitaire

État de fonctionnement en mode silencieux

Contrôle demande ou SG ready ou état SHP

État solaire
*1 Le système est bloqué en mode chaud. Il ne peut être déverrouillé que par nos installateurs agréés ou nos stations techniques agréées.
*2 Ne s'affiche que lorsque le mode FROID est déverrouillé (C'est-à-dire lorsque le mode FROID est disponible).
③Température de chaque zone
④ Heure et jour
⑤Température du ballon d'eau chaude
⑥Température extérieure
⑦ Icônes du type de capteurs/type de températures réglées


Température de l'eau →Courbe compens.
Thermostat d'ambiance →Externe


Température de l'eau →Direct
Thermostat d'ambiance →Interne


Piscine uniquement
Sonde d'ambiance
Initialisation
Avant de commencer à procéder aux divers réglages du menu, veuillez paramétrer la télécommande en choisissant la langue de fonctionnement et en réglant correctement la date et l'heure. Lors de la toute première mise en marche, l'écran de réglage s'affiche automatiquement. Le réglage peut également être effectué depuis le menu Param. Perso.
Choix de la langue
Patientez pendant l'initialisation de l'écran. Une fois l'initialisation terminée, l'écran normal s'affi che. Appuyez sur n'importe quel bouton pour affi cher l'écran de réglage de la langue.
① Faites défi ler l'écran à l'aide de ▼ et ▲ pour choisir la langue souhaitée.
② Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Réglage de l'horloge
① Sélectionnez à l'aide de ▼ ou ▲a manière d'affi cher l'heure, tel que le format 24 h (par ex.15:00).
② Appuyez sur ← pour confi rmer la sélection.
③ Utilisez ▼ et pour sélectionner l'année, le mois, le jour, l'heure et les minutes. (Sélectionnez et déplacez avec ▶ et appuyez sur pour confirmer.)
④ Une fois l'heure réglée, l'heure et la date apparaîtront à l'écran même si la télécommande est mise en ARRÊT.

text_image
Initialisation 12:00am,Lur LCD clignotant Initialisation en cours . . . . 12:00am,Lur [◀] Démar. Langue 12:00am,Lur ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO [Sélect. [←] Conf. Format Horloge 12:00am,Lur 24H am/pm [Sélect. [←] Conf. Date & Heure 12:00am,Lur AAAA/MM/JJ H:Min 2020/01/01 12:00 am [Sélect. [←] Conf. 10:00am,Mer [◀] Démar.Menu rapide
À la fin des réglages initiaux, vous pouvez sélectionner un menu rapide à partir des options ci-après et modifier le réglage.
① Appuyez sur □ pour affi cher le menu rapide.

Dérogation forcé pour 1 charge ECS

Chauffage Turbo Mode

Réinitialisation des codes erreurs

Activation du "Mode secours"

Prog. hebdo Forcer le dégrivage

Réinitialisation des codes erreurs

Verrouillage télécommande
② Utilisez ▲ pour sélectionner le menu.
③ Appuyez sur pour activer/désactiver le menu sélectionné.
Menus
À l'intention de l'utilisateur
Sélectionnez des menus et défi nissez des réglages en fonction du système disponible à la maison. Tous les réglages initiaux doivent être effectués par un revendeur agréé ou un spécialiste. Il est recommandé que toutes les modifi cations des réglages initiaux soient également effectués par un revendeur agréé ou un spécialiste.
- Après l'installation initiale, vous pouvez manuellement ajuster les réglages.
- Le réglage initial reste actif jusqu'à sa modification par l'utilisateur.
- La télécommande peut être utilisée pour confi gurer plusieurs types d'installations.
- Assurez-vous que le voyant de fonctionnement est éteint avant le réglage.
- Le système peut fonctionner anormalement si il est mal réglé. Veuillez consulter un revendeur agréé.
Pour affi cher le
- Débranchez l'alimentation avant le nettoyage.
- N'utilisez pas de benzène, de solvant ou de poudre à récurer.
- Utilisez uniquement du savon ( pH7) ou un détergent ménager neutre.
- N'utilisez pas de l'eau dont la température est supérieure à 40°C.
Unité mono bloc
- En cas de défaillance de l'alimentation ou du fonctionnement de la pompe, vidangez le système (comme suggéré dans le schéma ci-dessous).

