GE50T10BAM - Chaudière GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GE50T10BAM GE au format PDF.
| Type de produit | Chauffe-eau électrique à usage domestique |
| Marque | GE |
| Modèle | GE50T10BAM |
| Capacité du réservoir | 50 gallons (environ 189 litres) |
| Alimentation électrique | 240 V / 208 V, 4500 W (typique) |
| Raccordements d'eau | 3/4 po NPT, supérieurs ou latéraux |
| Température réglable | De 38 °C (100 °F) à 60 °C (140 °F) |
| Thermostat | Double thermostat avec coupe-circuit de limite haute (ECO) |
| Éléments chauffants | Doubles éléments chauffants |
| Soupape de sécurité | Soupape de sécurité pression/température (150 lb/po² max) |
| Protection contre la corrosion | Tige d'anode sacrificielle |
| Dimensions (hauteur x diamètre) | Environ 122 cm x 51 cm (48 po x 20 po) |
| Poids à vide | Environ 100 kg (220 lb) |
| Matériau du réservoir | Acier émaillé (vitrifié) |
| Entretien recommandé | Vidange et rinçage annuels, inspection de la tige d'anode et de la soupape |
| Garantie | 1 an pièce et main-d'œuvre, puis pièces jusqu'à 8 ou 10 ans selon modèle |
| Pièces de rechange | Disponibles sur GEApplianceparts.com ou au 877-959-8688 |
| Installation | Intérieure uniquement, dégagements nécessaires pour entretien |
| Normes | Conforme au Code national de l'électricité (ANSI/NFPA 70) |
FOIRE AUX QUESTIONS - GE50T10BAM GE
Questions des utilisateurs sur GE50T10BAM GE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GE50T10BAM - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GE50T10BAM de la marque GE.
MODE D'EMPLOI GE50T10BAM GE
Pour une version français de ce manuel d'utilisation, veuillez visitor notre site web à l'adresse GEAppliances.com.
ESPANOL
Électrique à usage domestique
CHAUFFES-EAU
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 3
CONSIGNES D'UTILISATION....6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE....9
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 13
CONSEILS DE DÉPANNAGE....14
PIECES DE RECHANGE 15
SCHEMA DE CÁBLAGE 16
GARANTIE LIMITEE 17
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR. 18
Inscrivez les nombres de modèle et de série ici :
No de modulo
No de série
Vous trouvez ces numeros sur I'etiquette apposoed a l'avant de voitre chauffe-eau.
MANUEL D'UTILISATION
Modèle de commande de thermostat de marque GE avec raccordements d'eau supérieurs ou lateraux

Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes heures de vous accueillir dans notre famille.
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthetique qui composent chaque apparéil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Enregistrez votre electroménager GE en ligne des maintainant. Des sites Web et des numérios de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation. Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie pré-imprimée incluse dans l'emballage.

GE APPLIANCES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL
AVENTISSEMENT
Pour toute sécurité, vous devez suivre les instructions contenues dans ce manuel pour réduire les risques d'incendie ou d'explosion, d'électrocution ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort.
Assurez-vous de dire et de comprendre tout le manuel de l'utilisateur avant de tenter d'installer ou de faire fonctionner ce chauffeur. Vous sauverez du temps et de l'argent. Accordez une attention toute particulière aux directives de sécurité. Tout manquement à ces avertissements peut occasionner des blessures graves ou la mort. Si vous avez de la difficulté à comprendre les instructions containues dans ce manuel ou si vous avez des questions, ARRÊTEZ et demandez de l'aide à un technician qualifié ou à votre fournisseur d'électricité.
AVENTISSEMENT
Risque d'incendie - NE stockez PAS et N'utilisez PAS d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximate de cet apparéil ou de tout autre. Gardez les chiffons et combustibles à l'écart.
AVERAGE
Si le chauffe-eau a ete soumis a une inondation, un incendie ou a des dommages matériels, foupez l'alimentation du chauffe-eau en electricite et en eau.
Ne pas utiliser le chauffe-eau tant qu'il n'a pas eté complètement vérifié par un technicien de service qualifié.
Précautions de sécurité
A. Coupez l'alimentation au chauffe-eau si celui-ci a eté soumis à une surchauffe, un incendie, une inondation ou des dommages physiques.
B. Ne rallumez pas le chauffe-eau s'il n'est pas rempli pas d'eau.
C. Ne rallumez pas le chauffe-eau si le robinet d'alimentation d'eau froide est fermé.
REMARQUE : Des vapeurs inflammables provenant des zones environnantes peuvent etre amenées par des courants d'air jusqu'au chauffe-eau.
D. Si vous éprouvez des difficultés à comprendre les instructions d'utilisation suivantes ou la section d'entretien et nettoyage, nous vous suggérons de faire appel à une personne qualifiée pouraccomplir le travail. the work.
A ATTENTION
Risque d'incendie - L'essence ainsi que d'autres substances et liquides inflammables (adhesifs, solvents, etc.) et les émanations qu'ils produit sont extrémement dangereux. NE PAS manipuler, utiliser ou entreposer de l'essence ou d'autres substances inflammables ou combustibles prés d'un chauffe-eau. L'arc électrique à l'intérieur de la commande du chauffe-eau peut allumer ces émanations. Le manquement à cette directive peut entrainer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
A POUR INSTALLATIONS DANS L'ETAT DE CALIFORNIE
Les lois de la Californie exigent que les chauffe-eau résidentiels soient fixés, ancrés ou attachés pour qu'ils ne tombent pas et qu'ils résistant aux mouvements horizontally causés par les tremblements de terre. Pour les chauffe-eau résidentiels d'une capacité inférieure à 197 litres (52 gallons), vous pouvez vous procurar une brochure avec des instructions génériques de fixation pour les tremblements de terre en vous adressant à : Office of the State Architect, 400 P Street, Sacramento, CA 95814 ou vous pouvez téléphoner au 916.324.5315 ou demander à un distributeur de chauffe-eau.
Cependant, ce sont les codes municipaux applicables qui regissant l'installation. Pour les chauffe-eau résidentiels d'une capacité supérieure à 197 litres (52 gallons), adressez-vous aux autorités municipales pour connaître les procédures de fixation acceptables.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL

L'eau à une température supérieure à 52 °C (125 °F) peut cause instantanement des brûlures graves ou la mort par ébouillantage.
Le réglage de la commande électronique de température est habituèlement proche de la température de l'eau au robinet. Toutefois, certains facteurs peuvent cause une hausse de la température de l'eau pouvant aller jusqu'à 71 °C (160 °F), peu importe le réglage de la commande. Touchez plusieurs l'eau avant de vous baigner ou de prendre votre douche.
Les enfants et les personnes handicapées ou âgées sont plus à risque de s'ébouillanter.
Consultez les instructions contenues dans ce manuel avant de regler la température du chauffe-eau.
Touchez l'eau avant de vous baigner ou de prendre votre douche.
Des valves de limitation de la temperature sont vendues; consultez ce manuel.
RéGLAGE DE LA TEMPERATURE DE L'EAU
La sécurité, la conservation d'énergie et la capacité d'eau chaude sont des facteurs à considérer lors du réglage de la température de l'eau du chauffe-eau. Une/température de l'eau supérieure à 52^ (125°F) peut cause des brûlures graves ou la mort par ébouillantage. Assurez-vous de dire et de suivre les avertissements exposés sous l'image de l'étiquette ci-dessous. Cette étiquette est également sur le chauffe-eau pres du dessus du réservoir.
Relation température/temps pour les brûlures
| Température | Temps pour produire une brûlle grave |
| 49°C (120°F) | Plus de 5 minutes |
| 52°C (125°F) | 1-1/2 à 2 minutes |
| 44°C (130°F) | Environ 30 secondes |
| 57°C (135°F) | Environ 10 secondes |
| 60°C (140°F) | Moins de 5 secondes |
| 63°C (145°F) | Moins de 3 secondes |
| 66°C (150°F) | Environ 1-1/2 secondes |
| 68°C (155°F) | Environ 1 seconde |
Tableau courtoisie du Shriners Burn Institute
Le tableau ci-dessus peut servir de guide pour déterminer la température de l'eau de votre domicile.
DANGER
Il existe une possibilité de s'ébouillanter si le
chauffe-eau est reglé à une température trop élevé. Les menages avec des petits enfants ou des personnes handicapées ou âgées peuvent nécessiter un réglage du thermostat à 49^ (120°F) ou moins pour prévenir le contact avec de l'eau TROP CHAULE.
Le thermostat a eté reglé à l'usine à 49^ (120°F) afin de réduire le risque d'ébouillantage. Il s'agit du réglage de température initial recommendé, mais on peut changer cette valeur entre 38^ et 60^ (100°F et 140°F).
Réglage de la température de l'eau
La température de l'eau dans le chauffe-eau peut être contrôle en réglient le cadran de température sur le ou les thermostats réglibres montés sur la surface et situés derrière le ou les panneaux d'accès de l'enveloppe. Les éléments chauffants doubles sont dotés de 2.
thermostats
L'illustration montre le cadran de réglage de température utilisé pour régler la temperature de l'eau.
Reportez-vous aux instructions de fonctionnement de ce manuel pour des instructions détaillées sur le réglage des thermostats.
Bouton de réinitialisation
Index du cadran du thermostat

DANGER
L'eau plus chaude
augmente la probabilité d'échaudure par eau très chaude.
Couvercle protecteur du thermostat
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL
DISPOSITIONS DE SECURITÉ
Le chauffe-eau est équipé d'un thermostat combiné à un coupe-circuit thermique de limite haute (ECO) situé au-dessus de l'objetment chauffant en contact avec la surface du réservoir. Si pour une raison quelconque la température de l'eau devient excessivement elevée, le coupe-circuit de limite haute (ECO) coupe le circuit de l'objetment chauffant. Une fois le coupe-circuit ouvert, il doit être réinitialisé. La réinitialisation du coupe-circuit doit être effectuee pour un technicien qualifié.
ATTENTION
La cause de la température élevée
doit être déterminée par un technicien qualifié et des mesures de correction doivent être prises avant la remise en service du chauffe-eau.
Pour réinitialiser la commande de limitation de température:
- Coupe l'alimentation électrique du chauffe-eau.
- Retirez le(s) panneau(x) d'accès et l'isolation. Le couvercle de protection du thermostat ne doit pas'être retire.
- Appuyez sur le bouton rouge marqué RESET (réinitialiser).
- Replacez l'isolant et le/les panneau(x) d'acces avant de reconnectcer le chauffe-eau à l'alimentation électrique.
- Assurez-vous que le chauffe-eau fonctionne correctement une fois le dispositif ECO réinitialisé.
Consignes d'utilisation
Capacité du chauffe-eau et augmentation du point de réglage de la température:
Le réglage de la température du chauffe-eauIMPACTE fortement la quantité d'eau chaude disponible pour la douche ou le bain.
- La reglementation de sécurité exige que le réglage d'usine de tous les nouveaux chauffe-eau soit inférieur ou égal à 125^ ( 52^ ). Par conséquent, si vous vieux chauffe-eau étaient réglié à une température plus chaude que le nouveau dont le point de réglage d'usine est de 120^ ( 49^ ), ce dernier peut sembler fournir une capacité moindre que le vieux. Vous pouvez corriger cela en augmentant le point de réglage de la température.
- On peut prolonger la durée d'un contenu d'eau chaude de 25% en passant de 120^ à 135^ (49 °C à 57 °C) car moins d'eau chaude sera mélangée au robinet ou au pommeau.
- Augmenter le réglage de température peut améliorer l'efficacité de lavage du lave-vaisse ou de la machine à laver.
- L'utilisateur peut donc régler la température selon ses besoin. Lisez et assimiléez toujours les instructions de sécurité du manuel d'utilisation avant de régler la température.
Si une modification de la température est nécessaire...
- Coupe l'alimentation électrique au chauffe-eau.
- Enlevez le ou les panneaux d'accès de l'enveloppe et l'isolant afin d'exposer le ou les thermostats. Il ne faut pas-retirer le couvercle de protection du thermostat.
- À l'aide d'un petit tournevis, réglez le ou les cadrans de thermostat à la température désirée. Réglez les thermostats supérieur et inférieur à la même température afin de maximiser la disponibilité d'eau chaude.
- Replacez l'isolant et le ou les panneaux d'accès de l'enveloppe.
Rétablissez l'alimentation électrique au chauffe-eau.

Robinets melangeurs
- Des robinets mélangeurs servant à réduire la température de l'eau au point d'utilisation en mélangeant l'eau chaude et froide aux embranchements des conduites d'eau sont offerts dans le commerce. Contactez un plombier/agréé ou l'autorité locale en matière de plomberie pour plus d'information.
Périodes d'arrêt prolongé
Si vous prévoyez ne pas utiliser le chauffe-eau durant une longue période, coupez l'alimentation électrique et de l'eau à l'appareil et vidangez le chauffe-eau afin de conserver l'énergie et prévenir l'accumulation dangereuse de l'hydrogène. Cet apparéil n'était pas muni d'un interrupteur, il faut couper l'alimentation électrique au disjoncteur ou au sectionneur.
Il faut vidanger le chauffe-eau et la tuyauterie s'ils risquent d'être exposés au gel.
Après une longue période d'arrêt, un technician qualifié doit vérifier le fonctionnement et les commandes du chauffe-eau. Assurez-vous demplir le chauffe-eau complètement avant de le faire fonctionner.
REMARQUE: Lisez la mise en garde relative à l'hydrogène dans les instructions de fonctionnement (voir la page 3).
Surfaces Extérierures
Nettoyez à la main à l'aide d'un linghe humide imbibé d'eau tiède seulement. Séchez en essuyant avec un linge sec et propre.
Entretien préventif régulier
DANGER
Risque d'échaudure - Avant de
manipulier la soupape de décharge, assurez-vous que personne n'est exposé à l'eau très chaude evacuée par le robinet. L'eau peut s'avérer suffisamment chaude pour poser un risque d'échaudure. L'eau doit être evacuée dans un drain approprié afin de prévenir les blessures et les dommages.
REMARQUE: Si la soupape de décharge et de sécurité thermique se décharge périodiquement, cela peut être cause par la dilatation thermique se produit dans un système d'eau fermé. Contactez le fournisseur d'eau ou le plombier pour corriger la situation. Ne bouchez pas l'orifice de sortie de la soupape de décharge.
Correctement entretenu, votre chauffe-eau vous procurera de nombreuses années de service sans soucis. Nous vous suggerons d'établier le programme d'entretien préventif annuel suivant.
- Inspection de la soupape de décharge et de sécurité thermique.
- Inspection des éléments chauffants, du dispositif ECO et du cablage de chacun.
- Vidange et rincage du réservoir du chauffe-eau.
- Retrait et inspection de la tige d'anode.
Température et soupape de décharge:
Une fois l'an, nous recommendons de lever et relâcher le levier de la soupape de décharge et de sécurité thermique située sur le côte avant droit du chauffe-eau afin de vérifier qu'elle fonctionne librement. Laissez plusieurs gallons s'écouler par le tuyau de vidange jusqu'à dans un drain ouvert.
Éléments chauffants et dispositif ECO:
Une fois I'an, nous recommendons dinspecter les éléments chauffants, le dispositif ECO et le cablage de chacun. L'inspection doit être réalisée par un technician qualifié en réparation d'appareils électriques.
Meme neufs, tous les apparciels électriques émettent dessons lorsqu'ils fonctionnent. Un sifflement ou un bourdonnement excessif peut indiquer la nécessite de nettoyer l'élement chauffant. Contactez un installateur ou un plombier qualifié pour inspection.
Vidange et rincage du chauffe-eau
ATTENTION
Risque de chocolélectrique -Coupez
l'alimentation electrique au chauffe-eau avant de vidanger l'eau.
DANGER
Risque de brûlure - Avant d'utiliser
la soupape de sécurité, assurez-vous que personne ne
sera exposé à l'eau chaude évacuée par la soupape. L'eau évacuée du réservoir peut être suffisamment chaude pour poser un risque de brûlure et elle doit être dirigée vers un drain approprié afin de prévenir les blessures et les dommages.
Un réservoir de chauffe-eau peut agir comme un decanteur de solides en suspension dans l'eau. Il n'est donc pas rare de voir s'accumuler des dépôts d'eau dure dans le fond du réservoir.
Pour éliminer ces dépôts du réservoir, nous recommendons de vidanger et rincer le réservoir une fois l'an. Pour drainer le chauffe-eau, suivez ces étapes :
- Coupe l'alimentation électrique à l'appareil. Les éléments chauffants seront endommages s'ils fonctionnent sans eau.
-
Fixez un tuyau d'arrosage au robinet de vidange situé au bas de l'appareil et dirigez-le vers un drain.
-
Fermez l'alimentation en eau froide.
Utiliser un tournevis à lame plate pour tourné le robinet de vidange en laiton ou une clé à molette pour tourné la piece noire sur le robinet de vidange en plastique,
Robinet de vidange en laiton droit
- Introduisez de l'air dans le réserve en ouvrant le robinet d'eau chaude ou en levant la poignée de la soupape de sécurité.
- Ouvrez le robinet de vidange
Rinçage du réservoir :
- Suivez les étapes ci-dessus pour vidanger le chauffe-eau.
- Une fois le chauffe-eau vide, avec robinet de vidange ouvert et tuyau d'arrosage fixé au robinet de vidange, ouvrez l'alimentation en eau froide.
- Laissez plusieurs litres couler par le robinet de vidange et le tuyau d'arrosage jusqu'à un drain ouvert.
- Fermez l'alimentation en eau froide et attendez que l'eau qui reste dans le réserve se vidange totalement.
- Repetez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'eau de vidange devienne limpide.
- Fermez le robinet de vidange et replisssez le réserve avant de rétablir l'électricité à l'appareil. Le réserve est plein lorsque de l'eau s'écoule d'un robinet d'eau chaude à proximé.
Le rincege doit etre effectue dans un reservoir vide pour susciter le nettoyage de sédiments additionnels.
Remarque : Allez à la page 11 pour voir le diagramme du produit.
Entretien et nettoyage
Entretien préventif régulier
Tige d'anode
Les tiges d'anode sont conçues et installées pour protéger les réservoirs d'eau domestiques et augmenter leur longévité.
La tige d'anode doit être retiree du réservoir du chauffe-eau et inspectee une fois l'an; elle doitetre remplacede lorsque plus de 15,2 cm (6 po) de son ame sont exposés à l'un ou l'autre bout de la tige.* REMARQUE : L'eau adoucie artificiellement usera la tige d'anode plus rapidement.
Afin de prévenir les risques de chocolélectrique et de fuite d'eau accidentelle, cette inspection doit être effectuee par un technicien ou un plombier qualifié et elle nécessite de couper les alimentations electrique et en eau froide avant de réparer la tige d'anode.
AVIS: Ne retirez pas la tige d'anode du réservoir du chauffe-eau sauf pour inspection ou remplacement, puisque le fonctionnement sans tige d'anode raccourcira la longévite du réservoir vitrifié et annulera la garantie.
L'hydraulicité de certaines régions peut développer une oedur dans le chauffe-eau. Des anodes de rechange avec un alliage d'aluminium et de zinc sont offertes pour ce genre de problème.
*REMARQUE: L'omission de replacer une tige d'anode usee peut mener à l'annulation de la garantie couvrant le réservoir. Dans le cas de tous les autres composants, la garantie demeure valide sans etre soumise a cette mesure d'entretien. L'inspection d'usure et la tige d'anode de remplacement ne sont pas couvertes par la garantie.
Entretien et réparation de la tige d'anode
ATTENTION-CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Cette information est destinée aux personnes qui possèdent une compétence ajustée en électricité, électronique et mécanique. Toute tentative de réparer un gros apparéil peut causeer des blessures corporelles et des dommages aux biens. Le fabricant ou le vendeur ne peuvent être tenus responsables de l'interprétable ou de l'utilisation de cette information.
Outils requis :
- Tournevis à lame plate.
- Clé à douille/dynamométrique
Douille 1 1/16 po
Pate à joint ou ruban pour joint filtré
Tige d'anode si nécessaire. - Voir la page 8 pour la commande de pièces.
Pour réparer la tige d'anode:
- Coupez l'alimentation electrique, fermez l'alimentation d'eau et vidangez un ou deux gallons du chauffe-eau par le robinet de drainage inférieur.
- Retirez le capuchon d'anode et l'isolant en mousse dans le trou à l'aide d'un tournevis à lame plate afin d'exposer le raccord d'anode comme indiqué sur l'illustration A.

I'llustration A
- À l'aide d'une douille 1 1/16 po, dévissez la tige d'anode, puis soulevez-la pour inspection comme indiqué sur l'illustration B.
- Inspectez et remplacez-la si nécessaire.
- Pour installer la tige d'anode, scellez le filtage à l'aide de pâté à joint ou de ruban pour joint fildé, vissez dans l'orifice et utilisez la clé dynamométrique pour serrer au couple de 50 ± 5 lb-pi.
- Rétablissez l'alimentation d'eau, ouvrez un robinet pour expulser l'air dans le système de plomberie, vérifie l'absence de fuites, replaces le capuchon d'anode et rétablissez l'alimentation électrique.

L'emplacement choisi pour le chauffe-eau doit prendre en considération les éléments suivants:
RÉGEMENTS MUNICIPAUX RELATIFS AUX INSTALLATIONS
Ce chauffe-eau doit être installé conformément à ces instructions, aux codes municipaux, aux codes des services publics, selon les exigences de la compétie ou, en l'absence de réglementation municipale, conformément au Code national de l'électricité. Il est disponible dans certaines libraires ou peut être acheté auprès de l'association nationale de la prévention d'incendie (Batterymarch park, Quincy, MA 02169, USA, comme feuillet ANSI/NFPA 70).
EXIGENCES EN MATIÈRE D'ALIMENTATION ELECTRIQUE
Vérifiez les inscriptions sur la plaque signalétique du chauffe-eau pour vous assurer que l'alimentation électrique correspond aux exigences du chauffe-eau.
REMARQUE: Les installations à 208V peuvent avoir des performances moindres.
EMPLACEMENT
Le chauffe-eau et les conduites d'eau doivent être protégés du gel et des atmospheres hautement corrosives. N'installez pas le chauffe-eau en extérieur ou dans des zones exposées.
Localisez le chauffe-eau dans un endroit propre et sec aussi proche que possible de la zone de plus forte demande en eau chaude. De longues conduites d'eau chaude non isolées vont gaspiller de l'énergie et l'eau. L'appareil doit être installé dans un endroit de niveau. Si nécessaire, mettez l'appareil de niveau en ajoutant des cales sous sa base afin qu'il fonctionne bien.
REMARQUE: Cet apparéil est concu pour une installation interieure normale.
Une installation correcte fait en sorte que les panneaux frontaux sont accessibles pour entrenir ou réparer le chauffe-eau. Les instructions d'installation de referencia se trouvent dans leprésent manuel.
Le déplacement du chauffe-eau ou d'autres appeareils afin de procurer un service de réparation du chauffe-eau n'est pas couvert par la garantie.
ATTENTION
Risque de dommage matériel
- Le chauffe-eau doit être place dans un endroit où les fuites d'eau provenant du réservoir ou des raccords n'endommageront pas la zone autour de l'appareil ou les étages inférieurs. Lorsque que de tels emplacements ne peuvent être évités, il est recommendé d'inverter un bac de récapération d'eau avec un système d'évacuation approprié en dessous de l'appareil.
EMPLACEMENT (Suite)
Dégagements nécessaires:
Un dégagement suffisant doit se couver entre tout objet et le dessus, l'arrière et les côtes du chauffe-eau dans l'éventualité d'une intervention. L'accès aux commandes et au drain devant l'appareil doit être libre pour le fonctionnement et l'entretien ou la réparation. Les installations qui exigent un dégagement minimal sur les côtes ou l'arrière du chauffe-eau pour les sangles antisismiques sont aussi acceptables. Dans ces cas, il faut allouer un dégagement supplémentaire du côté opposé de l'appareil pour l'accès de service. Pour cette situation, un espace libre additionnel doit être poursuivir sur le côté opposé de l'appareil pour offrir un accès lors des réparations.
INSTALLATION DU BAC DE RÉCUPÉRATION (si requis)

REMARQUE: Le bac de recupération de l'eau doit être conforme aux codes municipaux. Des nécessaires d'installation de bac de recupération sont disponibles auprès du détaillant ou le chauffe-eau a été acheté, un magasin de matérielux de construction ou un revendeur de chauffe-eau. L'égouttoir doit être d'une largeur supérieure de 5,1 cm (2 po), au minimum, par rapport au diamètre de la base du chauffe-eau. Pour prévenir la corrosion et améliorer l'accès à la soupape de surpression, il est recommendé de placer le chauffe-eau sur des espaces à l'intérieur de l'égouttoir.
EXPANSION THERMIQUE
La presence d'un clapet antiretour sur la conduite d'eau d'admission cree un « système fermé ». Chauffer de l'eau dans un système fermé augmente la pression car celle-ci ne peut se dissiper dans la conduite d'alimentation principale. Désignée « expansion thermique», l'accroissement rapide de pression peut déclencher la soupape de sécurité (evacuant de l'eau) pendant chaque cycle de chauffage, ce qui peut cause une défaillance prematurée de la soupape ou même du chauffe-eau. La méthode suggérée pour contrôler l'expansion thermique consiste à installer un réserveur d'expansion sur la conduite d'eau froide entre le chauffe-eau et le clapet antiretour, comme montré dans les illustrations suivantes. Communiquez avec votre installer, votre fournisseur d'eau ou linspecteur en plomberie pour de plus amples renseignements.
RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION EN EAU
Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour une suggestion d'installation. Les racross d'eau CHAUBE (Hot) et FROIDE (Cold) sont clairment identifiés et mesurent 3/4 po NPT sur tous les modéles. Lors du raccordement sur les orifices d'entrée ou de sortie, l'utilisation de racross à filage conique fénelles 34 po NPT avec scellant à filage est recommendé. L'installation de racross-unions est recommendé pour le raccordement à l'eau chaude et froide de façon à pouvoir débrancher le chauffe-eau aisément dans l'éventualité d'une réparation. La tuyaauterie doit être disposée de façon à permettre le retrait de la tige d'anode.
REMARQUE: Installez un robinet d'arrêt dans la conduite d'alimentation d'eau froide pres du chauffe-eau. Ceci permettra plus tard de facilititer l'entretien ou la maintenance de l'appareil.
IMPORTANT: N'appliquez pas de chaleur aux raccords d'eau FROIDE ou CHAUBE. Si des raccords soudés à l'étain sont utilisés, soudez le tuyau à l'adaptateur avant de fixer l'adaptateur aux raccords d'eau froide sur le chauffe-eau. Toute application de chaleur sur les raccords d'eau froide ou chaleur peut endommager de façon permanente le revetuement interne en plastique des ces orifices.
Installez une soupape casse-vide et/ou ou un dispositif antisiphon lorsque le code local l'exige.

INSTALLATION TYPIQUE AVEC RACCORDEMENT SUR LE DESSUS

INSTALLATION TYPIQUE AVEC RACCORDEMENT SUR LE COTÉ (autrement identique à l'installation sur le dessus)
INSTALLATION D'ISOLANT DE TUYAUX D'EAU CHAUBE ET FROIDE (si fournis avec le produit)
Pour améliorer l'efficacité énergétique, certains chauffe-eau sont livrés avec deux sections d'isolant de 61 cm (24 po) pour tuyaux.

Configuration typique de tuyauterie verticale
Configuration typique detuyauterie horizontale

Configuration typique de tuyauterie laterale

Veuillez installer l'isolant selon l'illustration ci-dessus qui répond le mieux à vos besoins.
Risque de dommage pour
l'appareil - La pression nominale de la soupape de sécurité ne doit pas dépasser 150 lb/ po^2 (1,03 kPa), la pression de fonctionnement maximale du chauffe-eau indiquée sur la plaque signalétique.
Une nouvelle soupape de sécurité de pression et de température, conforme aux normes Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems (ANSI Z21.22) est fournie. Elle doit être installée dans l'orifice prévue à cet effet sur le chauffe-eau. Aucune soupape de chaque nature que ce soit ne doit être installée entre la soupape de sécurité et le réservoir. Les codes municipaux doivent toujours régir l'installation de soupapes de sécurité.
La valeur Btu/h de la soupape de sécurité ne doit pas etre inférieure à la valeur nominale d'entrée du chauffe-eau, comme ceci est inscrit sur l'etiquette à l'avant du chauffe-eau (1 watt = 3,412 Btu/h).
Branchez la sortie de la soupape de sécurité à une bonde ouverte de telle façon que l'eau évaquee ne puisse entrer en contact avec les parties électriques ou des personnes et de façon à eliminer tout dégât d'eau potentiel.
La tuyauterie utilisée doit être agrée pour la distribution d'eau chaude. Le tuyau de vidange ne doit pas être d'une dimension inférieure à la sortie de la soupape et doit être incliné vers la bonde pour assurer une vidange complète (par gravité) de la soupape et du tuyau de vidange. L'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas être filtée ou dissimulée et doit être protégée contre le gel. Aucune soupape, restricuteur ou réducteur ne doit jamais être installé sur le tuyau de vidange.

Isolant de la soupape de décharge
A ATTENTION
Pour réduire les risques de pression et de température excessives dans ce chauffe-eau, installez l'équipement de protection de température et de pression exigé par les codes municipaux et, au moins, une soupape de sécurité (pression et température) certifiée par un laboratoire d'essay indépendant reconnu à l'échelle nationale et qui effectue des inspections périodiques de l'équipement ou des matériaux inscrites qui disent se conformer aux exigences relatives aux Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems(ANSI Z21.22). Cette soupape doit être marquée avec une pression maximale qui ne doit pas dépasser la pression maximale de fonctionnement indiquée pour le chauffe-eau. Installez la soupape dans l'ouverture prévue à cet effet sur le chauffe-eau et orientez-la (ou ajoutez un tuyau) de manière à ce que tout liquide soit evacué par la soupape à une hauteur maximale de 6 po (15,2cm) du plancher, et qu'il n'entre en contact avec aucune partie électrique. En aucune circonstance, l'ouverture pour l'évacuation ne doit pas être bouchée ou de taille réduite.
REMLISSAGE DU CHAUFFE-EAU
AVERTISSEMENT
Risque de dommage pour
l'appareil - Le réservoir doit être plein d'eau avant demettre le chauffe-eau en marche. La garantie dechauffe-eau ne couvre pas les dommages ou defaillances résultat d'un fonctionnement avec un réservoir vide ou partiellement vide.
Assurez-vous que le robinet de vidange est complètement fermé.
Ouvrez le robinet sur la conduite d'alimentation en eau froide.
Ouvrez chaque robinet d'eau chaude doucement pour permettre à l'air de s'évacuer du chauffe-eau et des tuyauteries.
Un débit d'eau constant du/des robinet(s) d'eau chaude indique unchauffe-eau plein.
De la condensation peut se former sur le réserve et les raccords lors du premier replissage d'eau. De la condensation peut aussi se former lors d'un retrait d'eau important et d'une température d'eau d'admission très froide.
Cette condition n'est pas inhabituelle et disparaître une fois l'eau chauffée. Si la condition persiste, examinez les raccords pour de possibles fuites ou nécessite de réparation, au besoin.
AVIS
Ne faites pas d'erreur de raccordements électriques. Une tension de CA de 240V ou 208V doit être appliquée aux fils L1 et L2 comme indiqué sur diagramme « boîte de jonction du chauffe-eau »
Si un cable à 4 fils est amné au chauffe-eau, isolez (capuchon) le neutre et branchez les autres fils comme illustré.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Un circuit de dérivation distinct avec des conducteurs en cuivre, un dispositif de protection contre les surtensions et des moyens appropriés pour déconnecter le chauffe-eau doivent être fournis par un électricien qualifié.
Le câblage doit être conforme aux codes et règlements municipaux ou, en leur absence, à la dernière édition du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
Le chauffe-eau est complètement raccordé à la boite de jonction par le dessus du chauffe-eau. Une ouverture pour un raccord électrique d'1/2 po est fournie pour les connexions à faire sur place.
Les besoin en tension et puissance du chauffe-eau sont précises sur l'étiquette signalétique apposée sur le devant du chauffe-eau.
Le câblage du circuit de dérivation doit inclure:
- Un conduit métallique ou un cable métallique gainé approuve pour une utilisation comme conducteur de mise à la masse et installé avec des raccords adaptés à cet usage.
- Un cable gainé non métallique, un conduit métallique ou un cable gainé métallique nonapprovéd pour une utilisation comme conducteur de mise à la masse doit comprendre un conducteur distinct de mise à la masse. Il doit être raccordé aux bornes de mise à la masse du chauffe-eau et à la boîte de distribution électrique.
Branchement de l'alimentation electrique au chauffe-eau:
- Coupe l'alimentation.
- Retirez le(s) vis maintainant le couvercle de la boite de jonction.
- Connectez L1 à L1, L2 à L2 et le fil de terre sur le couvercle de la boîte de jonction posée, selon l'illustration ci-dessous.
- Réinstalléz toutes les vis qui fixent les couvercles de boîte de jonction.

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou de décharge
electrique. Assurez-vous que les deux couvercles de boite de jonction et les vis de terre sont fixés solidement pour une mise à la terre correcte.
REMARQUE: Faites les raccordements électriques conformément aux codes or à la première édition du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
AVERTISSEMENT
Un bon raccordement à la
terre est essentiel. La présence d'eau dans les tuyauteries et le chauffe-eau ne fournit pas une conduction suffisante pour une masse adequate. La tuyauterie non métallique, les raccords dielectriques ou flexibles, etc., peuvent isoler electriquement le chauffe-eau. Ne déconnectez pas la mise à la terre faite en usine.
La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages ou defaults causés par l'installation, le branchement ou l'utilisation de tout dispositifs d'économie d'énergie ou d'autres dispositifs non autorisés (autres que ceux autorisés par le fabricant) avec le chauffe-eau. L'utilisation de dispositifs d'économie d'énergie non autorisés peut réduire la durée de vie du chauffe-eau et peut être en danger la vie et provoquer des dommages matériels.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de pertes ou blessures resultant de l'utilisation de ces dispositifs non autorisés.
Si les codes municipaux exigent la pose extérieure de couvertures isolantes, les instructions du fabricant fournies avec le nécessaire d'iso1ation doivent etre suivies a la lettre.
La pose de tout isolant externe, de couverture ou d'isolant à tuyauterie avec ce chauffe-eau doit être effectue en portant une attention particulière aux points suivants :
- Ne couvrez pas la soupape de sécurité (température et pression)
- Ne couvre pas les panneaux d'accès aux éléments chauffants.
- Ne couvre pas la boite de jonction du chauffe-eau.
- Ne couvre pas les étiquettes d'utilisation ou de mise en garde apposées au chauffe-eau. N'essayez pas de les déplacer sur l'extérieur de la couverture isolante.
REMARQUE: Ce guide recommende un circuit de dérivation minimal basé sur le Code national de l'électricité. Reportez-vous aux schémas de cablage dans ce manuel pour les raccordements à effectuer sur place.
GUIDE DE DIMENSIONNEMENT DE CIRCUIT DE DÉRIVATION
| Pulsance totale du chauffe-eau | Protection de surintensité recommangée (capacité du fuse ble ou du disjoncteur) | Calibre de fil de cuivre, basé sur tableau N.E.C. 310-16 (167°F/75°C) |
| @240V 208 | -240V 208-240V | |
| 3,000 20 12 | ||
| 4,000 25 10 | ||
| 4,500 25 10 | ||
| 5,000 30 10 | ||
| 5,500 30 10 | ||
| 6,000 35 8 | ||
| 8,000 45 8 | ||
| 9,000 50 8 | ||
| 10,000 -- | ||
| 11,000 -- | ||
| 12,000 -- |
Conseils de dépannage
Economisez temps et argent! Consultez d'abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service.
ATTENTION
Pour cette propre sécurité, N'ESSAYEZ PAS de réparer le câblage électrique, les commandes, les éléments
chauffants et autres dispositifs de sécurité. Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié.
| Problème Causes Possibles Solution | ||
| FONCTIONNEMENT ET RENDEMENT | ||
| Quantité insuffisante d'eau ou pas d'eau chaude | La température de réglage de l'eau est peut-être trop BASSE. • Consultez les sections Réglage de la température de l'eau et Capacité du chauffe-eau (pages 4 et 6). | |
| La température d'entrée de l'eau peut être plus friode pendant la saisson hivernale. • Ceci est normal. Une eau très friode est plus longue à. réchauffer. • Envisagez un réglage de température plus élevé, tel que déscrit dans la section Réglage de la température de l'eau. | ||
| Robinets d'eau chaude qui fuient ou sont ouverts. • S'assurer que tous les robinets sont fermés. | ||
| Des parcours longs de tuyauterie d'eau chaude sont exposés ou sont à l'extérieur du mur. • Isoler la tuyauterie. | ||
| Tube plongeur endommagé • Appelez un technicien. | ||
| Un fusible est grillé, le disjoncteur est déclenché ou le service électrique du domicile est interrompu. • Remplacer le fusible ou enclenger le disjoncteur. • Communiquer avec le fournisseur local d'électricité. | ||
| Câblage inadéquat • Consultez les Instructions d'installation. | ||
| Limite de réinitialisation manuelle. • Consultez la section Commandes de sécurité à la page 5. | ||
| Raccords d'eau vers l'appareil inversés. • Corriger les racçards de tuyauterie. | ||
| Perturbation causée par le système de recirculation (s'il est installé) • Vérifie que le réglage du début n'est pas trop élevé. • Isolez la tuyauterie. | ||
| L'eau est trop chaude | Le réglage de la température est trop élevé. • Consultez la section portant sur le réglage de la température de l'eau. | |
| Défaillance de la commande électronique. • Appelez un technicien. | ||
| AUTRES | ||
| Bruit de gargouillement L'état de l'eau de votes domicile a causé une accumulation de tartre ou de dépôts mineraux sur les éléments chauftants | • Retirez et nettoyez les éléments chauffants. Cela doit être effectué seulement par un technicien ou un plombier qualifiés. | |
| De l'eau dégoutte sur l'extérieur du chauffe-eau | • Tighten the loose connections. This should only be done by a qualified service person or plumbing contractor. | |
| Relief valve producing popping sound or draining | Pressure buildup caused by thermal expansion to a closed system • Serrez les racçards desserrés. Cela doit être effectué seulement par un technicien ou un plombier qualifiés. | |
| La soupape de décharge émet un bruit sec ou se décharge | Certaines alimentations d'eau à teneur élevée en sulfate sont réagir avec la tige d'anode qu se trouve dans tous les chauffe-eau et dont le role est de protégger le réservoir contre la corrosion | • On peut réduire ou eliminer l'odeur dans la plupart des chauffe-eau en remplaçant la tige d'anode par un modulo moins reactif. Dans certains cas, il peut être nécessaire de chlorer le chauffe-eau et toutes les conduites d'eau chaude, contactez un spécialiste ou un plombier pour les solutions. Composez le 1.800-952-5039 pour guider votre achat d'une tige d'anode de rechange. Un réparateur ou un plombier qualifiés doivent effectuer le remplacement. L'utilisation d'une tige d'anode non approvée par GE Appliances ou du chauffe-eau avec une telle tige d'anode ANNULARA la garantie. • Dans certains cas, augmenter la température jusqu'à 60 °C (140 °F) peut réduire ce problème. Voyez la section Réglage de la température de l'eau de ce manuel pour connaître la procédure et le risque d'échaudure. On peut installer des limiteurs de température pour réduire le risque d'échaudure. |
Pour les modèles standard contrôlés par thermostat dotés de deux éléments.
Instructions pour passer une commande de pieces
Pour placer une commande au moyen d'une carte Visa/MasterCard ou Discover, visitez GEApplianceparts.com ou composez le 877.959.8688.
Toutes les commandes de pieces doivent inclure :
- Le modele et le numero de série du chauffe-eau inscrites sur la plaque signalétique.
- La tension (volts) et la puissance (watts) inscrits sur la plaque signalétique.
- La description ( comme indiqué ci-dessous) et le numero des pieces désirées.
Pour votre sécurité, NE tentez PAS de réparer le câblage
electrique, les thermostats, les éléments chauffants ou les commandes de fonctionnement. Faites-les réparer par un technicien qualifié.
TUYAUX D'ENTREE/DE SORTIE D'EAU ET PIEGE A CHALEUR

ATTENTION
L'aspect peut varier selon le modele.

Garantie Limitée du chauffe-eau GE Appliances
Tous les services de garantie sont fournis par nos centres de service d'usine ou par un technicien agree Customer Care. Pour planifier l'entretien de toute chauffe-eau GE, appelez GE Water Heaters au 1-800-943-8186. Veuillez avoir votre numero de série et votre numero de modulo à portée de main lorsque vous appelez le service. L'entretien de toute apparéil peut nécessiter l'utilisation du port de données intégré pour les diagnostics. Cela donne au technicien de service d'usine GE Appliances la possibilité de diagnostiqueur rapidement tout problème avec cette apparéil et aide GE Appliances à améliorer ses produits en fournissant à GE Appliances des informations sur toute apparéil. Si vous ne souhaitez pas que les données de cette apparéil soient envoyées à GE Appliances, veuillez aviser leur technicien de ne pas soumettre les données à GE Appliances au moment de la maintenance.
| Pour la période d': | Nous remplacerons: |
| Un An À partir de la date d'achat initiale | Toute pièce du chauffe-eau spécifique en usine qui tombe en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication. Au cours de cette garantie limite d'un an, nous fournirons également, gratuitemment, toute la main-d'oeuvre et les services connexes pour remplaner la pièce défectueuse. |
| Deuxième année jusqu'à la huitière ou dixieme année À partir de la date d'achat initiale | Toute pièce du chauffe-eau défectueuse en raison d'un vice de matière ou de main-d'oeuvre. Au cours de cette deuxième année jusqu'à la fin de la période de garantie limitée, les frais de main-d'oeuvre et de services associés pour remplaner la pièce défectueuse ne sont pas inclus. *La durée de garantie est basée sur le 6e et le 7e chiffre du nombre de modèle situé sur la plaque signalétique (p.ex.: GE50T08BAM dispose d'une garantie sur pièces de 8 ans). |
Ce qui n'est pas compris:
- Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l'utilisation de ce produit.
Une installation, livraison ou maintenance defecctuese.
L'expédition et la manutention des pièces de rechange et les frais de retrait des pièces ou réservoirs défectueux après la première garantie limitée d'un an ne sont PAS couverts. - Une panne du produit par abus d'utilisation, par mauvaise utilisation, par modification, ou s'il a ete utilise dans un but autre que celui pour lequel il a ete fabrique.
L'utilisation de ce produit avec une eau microbiologiquement insalubre ou de qualite inconnue sans désinfection adequate en amont ou en aval du systeme.
Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du disjoncteur du domicile.
Tout dommage cause par accident, par la foudre, par un incendie, par inondation ou par une catastrophe naturelle. - Les dommages directs et indirects, causés par des défaillances possibles de l'appareil, de son installation ou de sa réparation.
- PTout produit auquel il n'est pas possible d'acceder pour effectuer les réparations nécessaires. Les installations dans un grenier nécessitant un plancher approprié et un accès par des escaliers.
Si le produit ou un autre apparéil déménagé doit être déplace pour procéder aux réparations.
Si le produit est retire de son emplacement original.
- Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation d'un service de réparation non approuve par GE Appliances.
- Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation de pieces ou de composants non autorisés.
Consommation et remplacement de la tige d'anode.
- Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation du chauffe-eau à thermopompe sans tige d'anode.
- Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation de la thermopompe avec un réservoir vide ou partiellement vide.
- Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par des pressions dans le réservoir supérieures à celles indiquées sur la plaque signalétique.
- Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l'utilisation du chauffe-eau à thermopompe avec des tensions dépassant les tensions inscrites sur la plaque signalétique
- Une défaillance du chauffe-eau en raison de l'utilisation de l'appareil dans une atmophère corrosive.
Si ce chauffe-eau sert à un usage autre que résidentiel et familial, la garantie ne couvrira pas la main-d'oeuvre et elle sera réduite à 1 an à partir de la date d'achat pour les pieces.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Voire seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commerciaité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.
Ct t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
Certains Etats ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages directs ou indirects. La presente garantie limitee you donne des droits juridiques particuliers, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un Etat ou d'une province a I'autre. Pour connaître vos droits, appelez le bureau de la protection du consommateur de vote localite, de vote Etat ou de vote province ou le procureur general de voire Etat.
En cas de produit acheté en dehors des États-Unis, contacter le lieu d'achat pour des renseignements de réparation et de garantie.
Garant pour les produits achetés aux États-Unis:
Soutien au consommateur
Enregistrez votre electroménager
Enregistrez cette nouvelle électroménager en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de toute produit dans les plus brefs déliés permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de toute garantie, le cas échéant.
- Numérisez le code QR affché sur la carte d'enregistrement du produit ou sur le produit

REMARQUE: Ceci n'est qu'un exemple représentant un code QR.
- Ou allez sur GEAppliances.com/register
- Ou mettez à la poste la carte d'enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l'emballage.
Services au consommateur
Pour toute question ou besoin d'assistance concernant votre nouveau chauffe-eau relativement aux régles, aux réparations ou à l'entretien périodique :
- Relisez les sections sur les conseils de dépannage ou l'entretien et le nettoyage de ce manuel d'utilisation.
- Contactez votre installer, votre plombier ou appelez le service et l'assistance GE Appliances au 1-800-943-8186.
REMARQUE : Il se peut que le numero de téléphone de votre installer se trouve sur l'étiquette du produit.
Si le problème persiste, contactez le soutien à la clientèle GEA sur GEAppliances.com/waterheater.
Pieces et accessoires
Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs apparciels peuvent recevoir directement à la maison des pieces ou des accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour en tout temps.
Aux États-Unis, visitez GEApplianceparts.com
Communiquez avec nous
Communiquez avec nous
Si you n'etes pas satisfait du service que you receivez, communiquez avec nous via notre site Web en fournissant tous les détails, y compris votre numero de téléphone, ou écrivez à :
Aux Etats-Unis : General Manager, Customer Relations |GE Appliances, Appliance Park |Louisville, KY 40225
GEAppliances.com/contact