Güde GHF 800 - Trancheuse

GHF 800 - Trancheuse Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHF 800 Güde au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Güde GHF 800 - page 1
Voir la notice : Français FR Slovenščina SL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Puissance : 800 W
Type de lame Lame en acier inoxydable
Épaisseur de coupe Réglable jusqu'à 15 mm
Dimensions de la trancheuse Dimensions compactes pour un usage domestique
Poids Environ 4 kg
Utilisation Idéale pour trancher viandes, fromages et pains
Maintenance Nettoyage régulier de la lame et des surfaces
Réparation Accessoires disponibles pour remplacement de la lame
Sécurité Système de protection pour éviter les accidents
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - GHF 800 Güde

Comment assembler la trancheuse Güde GHF 800 ?
Pour assembler la trancheuse, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer correctement la lame et de vérifier que tous les composants sont en place avant de la mettre sous tension.
Pourquoi la trancheuse ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la trancheuse est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'on'.
Comment régler l'épaisseur de la tranche ?
Utilisez le bouton de réglage de l'épaisseur situé sur le côté de la trancheuse. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter l'épaisseur et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
La lame de la trancheuse ne tourne pas, que faire ?
Vérifiez que la trancheuse est correctement assemblée et que la lame est bien fixée. Assurez-vous également que le moteur n'est pas en surchauffe. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer ma trancheuse Güde GHF 800 ?
Débranchez la trancheuse avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces et un pinceau pour enlever les résidus de nourriture autour de la lame. Ne plongez pas la trancheuse dans l'eau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Güde GHF 800 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Güde ou chez les revendeurs agréés. Consultez le site web de Güde pour plus d'informations.
Est-il normal que la trancheuse chauffe après une utilisation prolongée ?
Oui, il est normal que la trancheuse chauffe légèrement après une utilisation prolongée. Cependant, si elle devient excessivement chaude au point d'être dangereuse, éteignez-la et laissez-la refroidir avant de la réutiliser.
Puis-je trancher des aliments congelés avec la Güde GHF 800 ?
Il n'est pas recommandé de trancher des aliments congelés, car cela peut endommager la lame et le moteur. Décongelez les aliments avant de les trancher.

Questions des utilisateurs sur GHF 800 Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHF 800 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHF 800 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI GHF 800 Güde

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service.

Interdiction générale (en combinaison avec un autre pictogramme)

Avertissement :

!
Avertissement/attentionAvertissement - objets éjectés !
Danger de blessure des mains !

Consignes :

Lisez le mode d'emploi avant l'utilisation.Portez des lunettes de protection !
Portez des gants de sécuritéPortez des chaussures de sécurité !

Protection de l'environnement :

Liquidez les déchets de manière à ne pas nuière à l'environnement.Déposez l'emballage en carton au dépôt pour recyclage.

Emballage :

11
Sens de pose

\section*{Caractéristiques techniques}:

Poids

\section*{Caractéristiques techniques}

Poids:7,5 kg
Longueur de coupe:800 mm
Largeur de coupe:5 -12 mm
Dimensions I x I x h en mm:1050x250x215 mm
N° de commande:55369
MatérielCéramique et porcelainne

Garantie

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication.

En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force,

endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Consignes générales de sécurité

Lire les consignes de sécurité suivantes et le guide d'utilisation attentivement avant d'utiliser cet appareil. Ces informations et le guide d'utilisation qui demandent toujours une conservation avec soin doivent être fournies à toute personne à qui cet appareil est prêté!

Emballage : Ce produit est mis dans un emballage assurant sa protection pendant le transport. Les emballages sont faits avec des matières recyclables et peuvent être recyclés en matières premières.

Lisez attentivement le guide d'utilisation et suivez les instructions y contenues. Familiarisez-vous avec le produit, le mode d'utilisation correct et les consignes de sécurité dans le cadre du guide d'utilisation! Ces instructions doivent

  1. Avant de mettre la découpeuse de panneaux stratifiés en marche, lisez complètement le mode d'emploi. Tous les travailleurs doivent être informés sur les règles de sécurité relatives à l'utilisation de l'appareil.
  2. N'utilise pas la découpeuse de panneaux stratifiés si vous êtes fatigué, sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
  3. Portez TOUJOURS des lunettes de protection vérifiées, des gants de sécurité et des chaussures de sécurité.
  4. Veillez à pouvoir librement bouger vos mains sur l'appareil, de façon à travailler en toute sécurité.
  5. Maintenez votre lieu de travail toujours propre et assurez un éclairage suffisant. Le désordre et le travail dans l'obscurité peuvent engendrer des accidents.
  6. Si vous n'utilisez pas la machine ou la transporte, bloquez le levier rotatif.
  7. Éloignez vos mains de la zone de découpe. Vous vous exposeriez à un risque de blessures graves ou d'amputation.

En cas d'urgence

Pratiquer les gestes de premiers secours nécessaires en fonction de la blessure et appeler les urgences immédiatement.

Calmer le blessé sur qui tout nouveau dégât est à éviter.

Les recommandations sont résumées dans les pictogrammes affichés sur l'appareil et l'emballage. L'explication de chaque pictogramme est représentée dans le chapitre "marquage sur l'appareil".

Instructions pour l'opérateur

L'opérateur doit attentivement lire ce guide d'utilisation avant son utilisation de l'appareil.

Qualification

Aucune qualification n'est nécessaire pour utiliser l'appareil à part un entraînement détaillé avec un formateur expérimenté.

Age minimal

L'appareil ne peut pas être utilisé par une personne de moins de 16 ans.

L'utilisation par une personne jeune reste une exception si l'opération se fait dans le cadre d'une formation professionnelle surveillée par un entraîneur.

Entraînement

L'utilisation de l'appareil demande seulement un entraînement avec un formateur ou doit se faire en consultant le guide d'utilisation. Aucune formation particulière n'est nécessaire.

Manipulation

Assurez-vous que le Coupeur de stratifié est placé en toute sécurité et ne peut pas basculer.

Mode d'emploi étape par étape

  1. Marquez une ligne à l'endroit de découverte de la pièce.
  2. Placez la pièce dans la découpeuse de panneaux stratifiés et l'arête tranchante sur la ligne en appuyant légèrement sur le levier.
  3. Abaissez le levier en poussant régulièrement.
  4. Pour des coupes rectangulaires, placez la pièce près de la butée et réalisez la coupe à l'endroit souhaité!

Güde GHF 800 - Mode d'emploi étape par étape - 1

Tous les travaux de manutention et de réparations ne sont confiés uniquement aux spécialistes formés.

  • Débarrasssez régulièrement l'appareil des poussières et copeaux.
  • Graissez les pièces mécaniques fonctionnelles à l'aide d'une graisse adéquate.

Affutage des couteaux :

La roue de coupe de la coupe-carreaux est faite de matériel sans usure. Toute opération de réaffutage est proscrite.

Pannes - causes - suppression

PanneCauses probablesSuppression
Impossible de monter ou de descendre la poignée.Vérifiez si le coupe-dalle ne contient pas de restes de pierres.Retireez les restes de pierres à l'aide d'un pinceau ou soufflez-les.
La pièce travaillée n'est pas droite sur les supports rembournrés.Présence possible de particules de pierres sur les supports rembournés.Nettoyez les supports rembournés et la partie inférieure du coupe-dalles.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : GHF 800

Catégorie : Trancheuse