Güde BH 20 E - Marteau

BH 20 E - Marteau Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BH 20 E Güde au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Güde BH 20 E - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : BH 20 E

Catégorie : Marteau

Caractéristiques Techniques Marteau électrique Güde BH 20 E, puissance 650 W, fréquence 50 Hz, énergie par coup 2,5 J, poids 3,5 kg.
Utilisation Idéal pour le perçage et le burinage dans le béton, la maçonnerie et d'autres matériaux durs.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement les charbons, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles selon le manuel d'utilisation.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et des protections auditives. Ne pas utiliser dans des environnements humides.
Informations Générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - BH 20 E Güde

Comment puis-je changer le foret du marteau Güde BH 20 E ?
Pour changer le foret, dévissez la bague de serrage à l'avant du marteau dans le sens antihoraire, retirez le foret usé et insérez le nouveau foret. Serrez la bague de serrage dans le sens horaire pour maintenir le foret en place.
Quelle est la puissance du marteau Güde BH 20 E ?
Le Güde BH 20 E a une puissance de 650 W, ce qui le rend adapté pour des travaux de perçage et de burinage dans divers matériaux.
Le marteau Güde BH 20 E est-il adapté pour percer du béton ?
Oui, le Güde BH 20 E est conçu pour percer dans le béton, grâce à sa fonction de percussion qui permet de faciliter le perçage dans des matériaux durs.
Comment puis-je nettoyer le filtre à air du Güde BH 20 E ?
Pour nettoyer le filtre à air, retirez-le de l'appareil, puis utilisez un chiffon sec ou une brosse douce pour enlever la poussière et les débris. Assurez-vous de le remettre en place après le nettoyage.
Quelle est la durée de la garantie pour le Güde BH 20 E ?
Le Güde BH 20 E est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les conditions spécifiques de votre achat pour plus de détails.
Quels types de forets sont compatibles avec le Güde BH 20 E ?
Le Güde BH 20 E est compatible avec les forets à queue cylindrique standard de 1/2'' (12,7 mm) et peut utiliser des forets spéciaux pour le béton, le bois et le métal.
Que faire si le marteau ne démarre pas ?
Si le marteau ne démarre pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si cela ne résout pas le problème, inspectez le câble d'alimentation pour des dommages.
Comment puis-je réduire les vibrations lors de l'utilisation du Güde BH 20 E ?
Pour réduire les vibrations, assurez-vous de bien tenir le marteau avec les deux mains et utilisez des gants anti-vibrations si nécessaire. Une bonne technique de perçage peut également aider à minimiser les vibrations.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour le Güde BH 20 E ?
Oui, des pièces de rechange pour le Güde BH 20 E sont disponibles auprès des revendeurs agréés et sur le site web de Güde.

Téléchargez la notice de votre Marteau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BH 20 E - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BH 20 E de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI BH 20 E Güde

FRANÇAIS L‘utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes. L’appareil peut être utilisé uniquement par despersonnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans lecadre de l’enseignement professi

onnel sous la surveillancedu formateur. Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le service clients. Utilisation Conforme à la destination Le marteau-perforateur est conçu pour un travail uni- versel de perçage à percussion dans la maçonnerie et de béton, ainsi que pour le perçage du bois, du métal et des matières plastiques. Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d‘emploi. Conduite en cas d’urgence Eectuez les premiers gestes de secours et appelezra- pidement les premiers secours.Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Si vous appelezles secours, fournissez les renseignements suivants: 1. Lieu d‘accident, 2. Type d‘accident, 3. Nombre de blessés, 4. Type de blessure Symboles Avertissement / Attention! Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d‘utilisation. Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Portez des gants de protection ! Avant de procéder à n‘importe quelle intervention sur la machine, retirez la che de la prise. Outil électrique de classe de protection II. symbole CE Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant. Caractéristiques Techniques Marteau perforateur BH 20 E N° de commande 58114 Alimentation 230 V ~ 50 Hz Puissance nominale de réception 650 W Vitesse de rotation à vide 0 - 2200 min

Tours avec charge max. 0 - 5510 min

Perçage à percussionen charge max. 0-5770 min

Energie de frappe individuelle 1,9 J ø max. de perçage le béton / Acier / Bois 20 / 13 / 30 mm ø du collier de serrage 43 mm Poids 2,5 kg Données relatives au bruit Niveau de pression acoustique L

Niveau d‘intensité acoustique L

98,4 dB(A) Mesuré selon EN 60745; Incertitude K = 3 dB (A) Portez une protection auditive! Données relatives aux vibrations Valeurs totales d‘oscillation (Somme vectorielle des trois directions) constatées de façon correspon

dante EN 60745: Perçage à percussion le béton : Valeur d’émission vibratoire a h, HD 10,435 m/s

AVERTISSEMENT: Le niveau réel des vibrations peut

diérer de la valeur indiquée dans ces consignes en fonction du type et du mode d‘utilisation . Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la comparaison des appareils électriques. Convient également pour l‘examen préalable de la charge par vibrations. Pour estimer de manière exacte la charge parvi

brations pendant une certaine durée de travail, il faut également tenir compte des tempsd‘arrêt ou de marche à vide de l‘appareil. Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail. Dénir les mesures de sécurité supplémentairesre

latives à la protection de l‘utilisateur contre leseets des vibrations,telles que : entretien technique des outils électriques et appareils, maintien de la chaleur des mains,organisation du travail. Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l‘utilisation correcte de l‘appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité gurant dans le mode d’emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes.D

Avertissement Lisez toutes les consignes et in- structions de sécurité. Le non-respect des consignes indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocuti- on, un incendie et / ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure. Consignes de sécurité pour marteau rotatif Portez une protection auditive. L‘exposition au bruit pourrait provoquer une diminution de l‘ouïe. Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l‘appareil. La perte de contrôle peut mener à des blessures. Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou le propre câble. Le contact de l’outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l’appareil sous tension et mener à une décharge électrique. Instructions complémentaires de sécurité et de travail Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes et protection acoustique. Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif d’aspiration de poussières et porter en plus un masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d‘un système d‘aspiration de copeaux. Éloignez toujours le câble d‘alimentation hors de la zone d‘action de l‘appareil. Dirigez toujours le câble vers l‘arrière de l‘appareil ! Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante). Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles élec

triques et aux conduites de gaz et d‘eau. Lorsque l‘outil utilisé est bloqué, arrêtez immédiate

ment l‘appareil. Ne le remettez pas en marche tant que l‘outil est bloqué, vous pourriez provoquer un rebond avec un moment de réaction élevé. Identiez et supprimez la cause de blocage de l‘outil utilisé tout en respectant les consignes de sécurité. Les causes possibles sont :

  • Encastrement dans la pièce à travailler.
  • Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
  • Le dispositif électrique a été surchargé. Ne pas approcher les mais de la partie en mouve

ment de la machine. Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche. AVERTISSEMENT! Danger de brûlures Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchauer.

  • durant le remplacement de l‘outil
  • durant la dépose de l‘outil Branchement sur secteur Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur diérentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA ). Raccordez uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée. Ne raccordez la machine au réseau que si l‘interrupteur est en position arrêt. En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu‘aucune pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation. Entretien Avant de procéder à n‘importe quelle intervention sur la machine, retirez la che de la prise. Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d‘emploi doivent être eectués uniquement par un personnel qualié agréé. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d’origine. Maintenez la machine et en particulier les orices d‘aération propres. Ne pulvérisez jamais d‘eau sur l‘appareil ! N‘utilisez pas de dissolvants ou des liquides inamma

bles ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez uniquement un chion humide. Attention ! En cas de dommage du câble d‘alimentation de cet appareil, il est nécessaire de le faire remplacer par le fabricant ou par son service après-vente ou par une autre personne qualiée, an d‘éviter tout risque. Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insusant peut engendrer des accidents et des blessures. En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces détachées sur les pages web www.guede.com.D

Niveau de puissance acoustique garanti

Niveau de puissance acoustique mesuré

Autorisé à compiler la documentation technique.