APA 1220 - Perceuse Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil APA 1220 Güde au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse à percussion Güde APA 1220, puissance de 1200 W, vitesse à vide de 0-2800 tr/min, couple maximal de 40 Nm. |
|---|---|
| Type de mandrin | Mandrin auto-serrant de 13 mm. |
| Utilisation | Idéale pour percer le bois, le métal et le béton, adaptée pour les travaux domestiques et professionnels. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le mandrin et vérifier l'état des charbons. Lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides. |
| Informations générales | Poids de 2,5 kg, dimensions compactes, garantie de 2 ans, accessoires inclus : poignées supplémentaires et butée de profondeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - APA 1220 Güde
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice APA 1220 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil APA 1220 de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI APA 1220 Güde
Traduction du mode d’emploi d’origine Batterie / Dispositif de charge
Tension 12 V Capacité de la batterie (Li-Ion) 2,0 Ah Batterie-Puissance de batterie 24 Wh Poids 0,19 kg Batterie-Dispositif de charge LGA 12-24 N° de commande 58807 Tension d’entrée 230-240 V AC Fréquence 50 Hz Tension d‘entrée 12,6 V Courant d’entrée 2,4 A (Std.) Puissance 38 W Type de protection II Durée de charge APA 12-20 ~ 60 min Poids 0,36 kg Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l‘utilisation correcte de l‘appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité gurant dans le mode d’emploi. Comportez vous de façon responsable vis-à-vis d’autres personnes. L‘utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes. Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le service clients. Instructions De Sécurité
AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. Le non respect des consignes indiquées ci-dessous peuvent engendrer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure. L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou psychiques limitées ou avec une ex- périence insusante et/ou des connaissances insu- santes seulement sous la surveillance ou après une formation sur l‘utilisation en toute sécurité et après la compréhension des risques qui en résultent. Utilisation conforme à la destination Les chargeurs conviennent exclusivement à la charge de ces batteries rechargeables
- Güde APA 12-20 AVERTISSEMENT! Il est interdit de charger une autre batterie. Il est interdit d‘utiliser le chargeur pour char- ger des batteries non rechargeables. Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute re- sponsabilité en cas de non respect des disposi- tions des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d‘emploi. Conduite en cas d’urgence Eectuez les premiers gestes de secours et appelezrapidement les premiers secours.Pro- tégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Si vous appelezles secours, fournissez les renseignements suivants:: 1. Lieu d‘accident, 2. Type d‘accident, 3. Nombre de blessés, 4. Type de blessure Poste de charge Aucune particule métallique ne doit pénétrer dans le compartiment à batterie (risque de court-circuit). N‘utilisez jamais le chargeur dans un env- ironnement humide ou mouillé. Il convient uniquement à l‘utilisation à l‘intérieur. Vériez si la tension du secteur correspond aux données gurant sur la plaque signalétique du chargeur. Risque d‘électrocution. Séparez les raccords de câble seulement en tirant sur la che. Le fait de tirer sur le câble pourrait endommager le câble ainsi que la che, la sécurité électrique ne serait alors plus assurée. Le fait de tirer sur le câble pourrait endommager le câble ainsi que la che, la sécurité électrique ne serait alors plus assurée. N‘utilisez jamais le chargeur lorsque le câble, la che ou l‘appareil lui-même est endommagé par des inuences extérieures. En cas d‘endom- magement, fairer répare par un atelier agréé. Évitez de limiter la fonction de refroidissement en couvrant les fentes de refroidissement. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité des sources de chaleur ou sur une surface chaude. N‘ouvrez jamais le chargeur. En cas de panne, contactez un atelier spécialisé. Pour charger la batterie, utilisez seulement le chargeur GÜDE. L‘utilisation d‘autres dispositifs de charge peut engendrer des défauts ou un incendie. Avant la charge, la surface extérieure de la batte- rie doit être propre et sèche. Batterie Une utilisation incompétente ou l‘utilisati- on d‘un accumulateur endommagé peut provoquer des fuites de vapeurs. Amenez de l‘air frais et contactez un médecin en cas de problèmes. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. Risque d‘incendie ! Risque d‘explosion! N‘utilisez jamais des accumulateurs endommagés, défectueux ou déformés. N‘ouvrez jamais un accumulateur, ne l‘en- dommagez pas et ne le faites pas tomber. Ne chargez jamais la batterie dans un environnement avec acides et matières légèrement inammables. Protégez la batterie de la chaleur et du feu. Utilisez la batterie seulement dans l‘éten- due des températures de +10°C à +40°C. Ne la posez jamais sur des corps de chaue et ne l‘exposez pas trop longtemps aux rayons du soleil. En cas de forte charge, laissez-la d‘abord refroidir. Court-circuit - ne shuntez pas les contacts de l‘accumulateur avec des pièces métalliques. Lors de la liquidation, le transport ou le stockage, il est nécessaire d‘emballer l‘accumulateur (sac en plastique, boîte) ou de coller les contacts. Consignes de travail Les accus ne sont livrés que partiellement préchargés et doivent donc être complètement chargés avant utilisation.
- Rechargez l‘accu dès lors que l‘appareil foncti- onne trop lentement ou s‘arrête.
- L‘accu Li-ion peut être chargé à tout moment sans raccourcir sa durée de vie. L‘interrup- tion du chargement n‘endommage pas l‘accu. L‘accu Li-ions est protégé contre la décharge complète grâce à la „Electronic Celle Protection“.
- Une durée de fonctionnement sensiblement raccourcie de l‘accu indique que celui-ci est trop faible et doit être remplacé. N‘utilisez que des accus de rechange d‘origine
- Une durée de fonctionnement sensiblement raccourcie de l‘accu indique que celui-ci est trop faible et doit être remplacé. N‘utilisez que des accus de rechange d‘origine Používejte jen originální náhradní baterie Symboles Attention!/AVERTISSEMENT Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. Fusible de l‘appareil
Courant alternatif Courant continu Protégez la batterie de la chaleur et du feu. Protégez la batterie de l‘eau et de l‘humidité. Protégez la batterie des tempéra- tures supérieures à 40°C. Type de protection II symbole CE T2A Fusible de l‘appareil Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant. Li-Ion Ne jetez pas les batteries avec les déchets domestiques. Déposez les batteries dans un centre de collecte de batteries usagées où elles seront recyclées de façon écologique. Élimination Les consignes d‘élimination résultent des pictogrammes placés sur l‘appareil ou sur l‘emballage. Déposez les appareils défectueux et/ou destinés à l‘élimination au centre de ramassage correspon- dant. Éliminez les accumulateurs de façon écolo- gique. Les accumulateurs Li-ion doivent être éliminés de façon spéciale. Remettez les accumulateurs défectueux à un magasin spécialisé. Avant de broyer l‘appareil, retirez l‘accumulateur. Les accumulateurs endommagés peuvent nuire à l‘environnement et à votre santé, car ils peuvent présenter des fuites de vapeurs ou gaz toxiques. Par conséquent, n‘envoyez jamais un accumula- teur endommagé par la poste, etc. Veuillez vous tourner vers votre centre de recyclage local. Éliminez les accumulateurs lorsqu‘ils sont déchargés. Nous recommandons d‘envelopper les pôles par une bande adhésive, de façon à les protéger du court-circuit. N‘ouvrez jamais un accumulateur. Élimination de l‘emballage de transport. L‘emballage protège l‘appareil de l‘endom- magement pendant le transport. En général, les matériaux d‘emballage sont choisis en fonction des aspects écologiquement acceptables et des aspects de traitement des déchets, par conséquent, ils sont recyclables. Le retour de l‘emballage dans le circuit matériel permet d‘économiser des matières premières et de réduire les déchets. Certaines parties de l‘embal- lage (lm, styropore®) peuvent représenter un risque pour les enfants. Risque d‘asphyxie ! Stockez les parties d‘emballage hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement possible. Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur nal. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La garantie concerne exclusivement les imper- fections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du justicatif d’achat avec la date d’achat. La garantie n’inclut pas une utilisation in- compétente telle que surcharge de l’appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d’emploi et du mode de montage ainsi que l’usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie. Informations importantes pour le client. Nous vous informons que l‘appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d‘origine. Cette mesure permet d‘éviter ecacement l‘endommagement inutile lors du transport. L‘appareil est protégé de façon optimale seulement dans l‘emballage d‘origine et son traitement continu est ainsi assuré. Service Vous avez des questions techniques ? Une récla- mation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede. com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l‘année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Dati Tecnici Batteria APA 12-20 Cod. ord.:
Notice Facile