ROSIERES LS RSIC777PN - Lave-vaisselle

LS RSIC777PN - Lave-vaisselle ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS RSIC777PN ROSIERES au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES LS RSIC777PN - page 3
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Marque Rosieres
Modèle LS RSIC777PN
Dimensions (H x L x P) 82-88,5 x 59,8 x 55 cm (117 cm porte ouverte)
Capacité 12 couverts (norme EN 50242)
Programmes de lavage 9 programmes : Très sale 75°C, Intensif 65°C, Quotidien 55°C, Eco 50°C, Délicat 50°C, Verres 45°C, Prélavage à froid, Chauffe plats 70°C, Rapide 29 min 40°C
Fonctions Départ différé (jusqu'à 19 h), Demi charge, Rinçage additionnel, Eco (économie d'énergie 20 %)
Type d'affichage Écran digital
Tension d'alimentation 230 V ~ 50 Hz (voir plaque signalétique)
Pression d'eau 0,08 - 0,8 MPa
Adoucisseur d'eau Réglable sur 8 niveaux (D1 à D7)
Capacité du réservoir de sel 1,5 à 1,8 kg
Capacité du réservoir de produit de rinçage Environ 130 ml
Sécurité anti-débordement Oui, fonctionne même sans électricité
Protection du tuyau d'arrivée d'eau Aquaprotect (tuyau transparent de sécurité)
Panier supérieur Réglable en hauteur (2 positions)
Panier inférieur Avec picots rabattables
Panier à couverts Amovible, en deux parties
Système de filtration 3 éléments : réservoir central, plaque métallique, micro filtre autonettoyant
Bras de lavage Supérieur et inférieur démontables pour nettoyage
Signal sonore de fin Désactivable (mode b0/b1)

FOIRE AUX QUESTIONS - LS RSIC777PN ROSIERES

Comment sélectionner un programme de lavage ?
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le dernier programme s'affiche. Appuyez sur la touche Programmes pour défiler, puis sur Départ pour lancer. La durée s'affiche et le signal sonore retentit.
Comment régler l'adoucisseur d'eau ?
Maintenez enfoncées simultanément les touches Départ différé et Marche/Arrêt. L'afficheur indique "D4" (réglage usine). Appuyez sur Départ différé pour modifier (D1 à D7). Attendez le signal sonore pour confirmer.
Que faire quand le voyant de sel s'allume ?
Remplissez le réservoir de sel régénérant (situé au fond de la cuve) avec du sel spécial lave-vaisselle. Dévissez le bouchon, versez le sel jusqu'à débordement (environ 1,5-1,8 kg). Nettoyez les résidus et revissez. Lancez un programme Prélavage à froid pour évacuer l'excès.
Comment utiliser la fonction Départ différé ?
Appuyez sur la touche Départ différé. L'afficheur montre le délai actuel. Chaque pression augmente le délai jusqu'à 19 h maximum. Confirmez avec Départ pour lancer le compte à rebours. Pour annuler, maintenez Départ enfoncé jusqu'à réapparition du programme.
Que signifie le code erreur E1 ?
Le code E1 avec signal sonore indique que le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet et redémarrez l'appareil.
Comment nettoyer les filtres ?
Tournez la poignée du micro filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer. Retirez le réservoir central et la plaque métallique. Lavez le tout sous l'eau courante. Replacez en ordre inverse, en veillant à bien revisser le micro filtre dans le sens horaire.
Comment utiliser la demi-charge ?
Appuyez sur la touche Demi charge avant de lancer le programme. Cette fonction permet de laver uniquement le panier supérieur (les couverts doivent être dans le panier inférieur). Elle réduit la consommation d'eau et d'énergie. Une fois le programme démarré, l'option ne peut pas être désactivée.
Comment désactiver le signal sonore ?
Maintenez enfoncée la touche Programmes et appuyez simultanément sur Marche/Arrêt. L'afficheur montre "b1" (signal activé). Appuyez à nouveau sur Programmes pour basculer sur "b0" (signal désactivé). Un signal confirme la mémorisation.
Que faire si la vaisselle n'est pas sèche en fin de cycle ?
Laissez la porte entrouverte après le programme pour favoriser la circulation d'air. Vérifiez le réglage du produit de rinçage (position conseillée 3) et la présence de produit. Si nécessaire, augmentez le dosage. Utilisez la touche Eco qui réduit le chauffage au rinçage final, ce qui peut diminuer le séchage.
Quelles sont les recommandations pour l'installation ?
L'appareil doit être branché sur une prise avec mise à la terre. La pression d'eau doit être entre 0,08 et 0,8 MPa. Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur minimale de 40 cm et ne doit pas être plié. Utilisez le tuyau Aquaprotect fourni. Ne pas obstruer les ouvertures à la base.

Questions des utilisateurs sur LS RSIC777PN ROSIERES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS RSIC777PN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS RSIC777PN de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI LS RSIC777PN ROSIERES

FR Notice d'emploi
EN du
ES Lave - Vaiselle
NL

RSIC 777

S.A. ROSIERES 18400 LUNERY

RCS BOURGES B 553 720 053 - CAPITAL DE 18.000.000 F

SERVICE ASSISTANCE TECHNIQUE - TEL.: 02.48.55.78.00 - TELEX: 783486 F

FAX: 02.48.68.02.20

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 1

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 2

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 3

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 4

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 5

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 6

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 7
2

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 8

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 9

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 10

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 11

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 12

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 13

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 14

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 15

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 16

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 17
3

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 18

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 19

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 20

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 21

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 22

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 23

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 24

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 25

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 26

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 27
Description de la machine

ROSIERES LS RSIC777PN - RSIC 777 - 28

A Ecran digital
B Touche de selection des programmes
C Touche "Départ différé"
D Touche "Demi charge"
E Touche "Rinçage additionnel"

F Touche "Eco"
G Touche depart programmes
H Temoin lumineux manque de sel
Témoin luminex manque
de produit de rincage
L Touche Marche/Arret

Dimensions:

Hauteur cm
Profondeur cm
Largeur cm
Encombrement porto ouverte cm

82÷88,5
55
59.8
117

Données techniques:

Couvert EN 50242
Capacité avec casseroles et assiéttes
Pression admise pour I'installation hydraulique
Calibre fusible
Pulsance maxlmum absorbee
Tension

12

8 personnes
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(voir plaque signalétique)
(yoir plaque signaletlque)
(voir plaque signalétique)

LISTE DES PROGRAMMES

Symbole du programmeDescription
P1 Très sale 75°CConçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle d'un usage quotidien particulièrement sale.
P2 Intensif 65°CDestiné au lavage de la vaisselle et casseroles d'un usage quotidien normalement sale.
P3 Quotidien 55°CDestiné au lavage de la vaisselle et casseroles d'un usage quotidien. A utiliser immédiatement après le repas.
P4 Eco 50°CAdapté au lavage de vaisselle et casseroles d'usage quotidien, normalement sales, avec utilisation de lessive à base d'enzyme.
P4 Eco 50°CAdapté au lavage de vaisselle et casseroles d'usage quotidien, normalement sales, avec utilisation de lessive à base d'enzyme. Programme normalisé EN 50242.
P5 Délicat 50°CAdapté au lavage de la vaisselle délicate décorée ou en cristal. Indiqué pour le lavage de la vaisselle d'usage quotidien peu sale, à l'exclusion des casseroles.
P6 Verres 45°CAdapté au lavage de verres et porcelaines délicates avec salissures non séchées.
P7 Préavage à froidPour la vaisselle utilisée le matin ou à midi quand on souhaite effectuer le lavage après le diner.
P8 Chauffe plats 70°CAdapté au rincege de la vaisselle non utilisée depuis un certain temps, et pour servir à table des assiétés chaudes pour certains mets.
P9 Rapide 29' 40°CCycle très rapide à effectuer à la fin du repas. Recommender pour un lavage de vaisselle jusqu'à 4/6 personnes.
Opérations à réaliserDéroulement du programmeDure moyenne en minutesFonctionsFacultatives
Lésistanté prélâgrageLésistantie lavageNettoyage des filtresContrôle du niveau de tricageContrôle du niveau de SallPrelâge chaudièPrelâge frondLavagePromier tricyange à frondSecond tricyange à frondRécoup chaudiè avec prédial de tricyangeAvorée au fréderie (15°C)Toute "Départ d'être"Toute "Dem charge"Toute "Frittage additionnel"Toute "Éco"
75°C120OUIOUIOUI/A
65°C100OUIOUIOUI
55°C90OUIOUIOUI
80°C125OUIOUIOUI
40°C130OUIOUIOUI
80°C75OUIOUIOUI/O
55°C75OUIOUIOUI/O
6OUIOUIN/AN
70°C50OUIOUIN/AN
40°C29OUIN/AN

N/A = OPTION NON DISPONIBLE
AVEC DE L'EAU CHAU DES TEMPS RESTANT AVANT LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE EST AUTOMATIQUEMENT AFFICHÉ EN COURS DE CYCLE.

Selection du programme et fonctions particulières

Cholx des programmes

Appuyez sur le bouton Marche/Arret; le dernier programme selectionné apparaitra sur l'afficheur.

Pour sélectionner un nouveau programme, enforcez la touche "Programmes".

Lorraine le programme désire s'inscrit sur l'affectionur, appuyezse sur la touche Départ.

La durée du programme séLECTIONné (en heures et minutes) apparaitra sur l'afficheur. Àprouc que le signal sonore ait retenti (s'il n'a pas été désactivié), le programme démarrera automallquement.

En enclenchant cette touche, il est possible de limiter le lavage de la vaisselle contenu dans le panier supérieur, à l'exclusion des couverts qui seront places dans le panier inférieur.

Lechioide de cette fonction permet de réduire les consommations d'eau et d'énergie.

ATTENTION:

des que vous avez selectionné la touche Départ, vous ne pouvez pas désactiver cette option.

Rinçage supplémentaire pour le lavage extra sale.

Touche "Eco"

La touche "Eco" réduit le chauffage de l'eau au cours du dernier rincege, permet d'économiser 20% d'énergie et de raccourcir le temps du cycle.

Recommende pour les lavages du soit que la vaisselle n'a pas besoin d'être parfaitement seché ds la fin du lavage.

Interrompre un programme

Il n'est pas recommando d'ouvir la parte en cours de programme, en particulier au milieu de celui ci, ni durant le séchage final.

De toute façon, l'appareil s'arrete automatiquement lorsque la porte est ouverte. A ce moment là, les options de lavage peuvent être activées ou desactivées, ou le programme sélectionné, annulé.

Lorsqu'en cours de programme, la porte est ouverte, le symbole qui correspond a ce programme s'allume sur l'afficheur et la machine s'arree.

ATTENTION

sl you ouvrez la portependant que le lave-vaiselle effectue son cycle de sechage, un signal sonore vous alerte que le cycle n'est pas achieve.

Pour relancer la machine, appuyez sur la touche Dópart, le temps restant s'affichera.

Vou pousse ensuite fermer la porte. Si vous souhaitez changer ou annuler un programme en cours, veuliez opérer de la maniere suivante:

maltenir la touche Départ enforcée jusqu'à ce que le nombre du programme s'éteigne.

Une nouvelle sélection peut restartereré falte.

NB: si, en appuyant sur la touche Départ, le symbole "00" clignote sur l'afficheur, cela signifiée que de l'eau est dans l'appareil. Relacher la touche Départ, le lave-vaisselle se chargerà automatiquement de vider l'eau. Attendez le signal sonore, ensuite le nouveau programme peut être sélectionné.

Avant de démarrer un nouveau programme, veuliez contrôler la présence de dessive dans le compartment. Si nécessaire, remplir le compartment.

Fin du programme

La fin du programme est signalée par un signal sonore (s'il n'a pas eté désactivé).

Le nombre du dernier programme utilisé aparaitraux sur l'afficheur.

Attention: Si sur l'affector le programme clignote et le lave-valisselle n'accepte aucune programmation, maintainir la pression sur la touche Depart, jusqu'à ce que le programme arrêté de clignoter.

Touche "Départ différé"

Pour activer le programme depart différé appuyez sur la touche "Départ différé".

A la première pression la sélection en cours apparait sur l'afficheur.

A chaque pression de la touche le decalage horsaire augmente pour atteindre 19 heures au maximum.

La selection faite, attendendez que le temps seLECTIONné soit confirmé sur l'affcheur.

Appuyez sur la touche Départ pour endoncher le compte à rebours.

Si le compte a rebours n'a pas déjà ete activé, le depart differé peutetre annul en apuyant sur la touche "Depart differé", jusqu'à ce que le programme selectionne aparaisse sur l'afficheur.

Le depart différé peut être annulé à tout moment en maintainant appuyé le bouton Départ jusqu'à ce que le programme selectionné apparaisse sur l'afficheur.

NB: si la porte est ouverte, au cours du compte à rebours, afin de sélectionner une des options, par exemple, ou de rajouter de la vaiselle, la touche Départ doit être enforcée avant de fermer de nouveau la porte, le démarquee du compte à rebours peut alors reprise.

Annulation du signal sonore

Le signal sonore peut etre desacilve de la maniere suivante:

Maintérez enforcée la touche "Programmes" pendant quelques secondes et simultanément enforcé la touche Marche/Arét; si le symbole "b1" apparait sur l'afficheur, le signal sonore est activé.

Appuyez de nouveau sur la touche "Programmes" et le symbole "b0" apparaitra, le signal sonore est alors désactive. Un signal sonore indicate que la programmation est mémoriée.

ROSIERES LS RSIC777PN - Annulation du signal sonore - 1

Attention

Ce lave-vaiselle est équipé d'un dispositif de sécurité anti-debordement, fonctionnant même en l'absence de courant électricque, qui bloque automatiquement l'écoulement de l'eau au cas où celle-ci dépasserait le niveau normal à cause d'une panne éventuelle. Important

Pour éventer le déclenchement intermessif du dispositif de sécurité à dérobédrement, il est recommendé de ne pas remuer ou incliner le lave-vaisellependant son fonctionnement.

Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d'inciner le lave-vaiselle, s'assurer d'abord que le cycle de lavage est terminé et qu'il n'y a plus d'eau dans la cuve.

Votre lave-vaisselle est capable de détecter certains problèmes, l'afficheur vous signalera les anomalies suivantes :

E1 + signal sonoreRobinet d'arrêt d'eau ferméElebrende le lave-vaisselle, ouvrir le robinet, redémarrer le lave-vaisselle
E2 + signal sonoreAnomalie du contrôle électronique de la températureAppelez le service après-vente
E3 + signal sonoreAnomalie de la résistance ou plaque flillante bouchéNettoyer la plaque filtrante. Si l'anomalie persististe, appelez le service après-vente
E4 + signal sonoreAnomalie du système de vidangeVérifiez si le tuyau de vidange est piée, si le siphon est obstrué, si les filtres sont à nettoyer

Aquaprotect - Protection du tuyau d'arrivée d'eau

ROSIERES LS RSIC777PN - Aquaprotect - Protection du tuyau d'arrivée d'eau - 1

Le tuyau principal d'arrivée d'eau est protégé par un tuyau transparent. Dans la case ou le tuyau principal d'arrivée d'eau est endommage, touteuite d'eau est retenue à l'intérieur du tuyau transparent.

Si le tuyau principal d'arrivee d'eau fuit, il y aura un signe visible a l'intérieur du tuyau transparent.

Vou puevez continuer le déroulsion du programme, mais par sécurité nous recommendons le remplacement immediat du système complet de tuyaux.

Si le tuyau n'est pas assez long pour permettre un assemblage correct, il doit être remplaça par un tuyau plus long. Le tuyau peut-être obtenu dans un Centre Service.

Conseils de sécurité

Lire attentivement les instructions contenues dans ce livre car elles donnent d'importantances indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance ainsi que quelques conseils utiles pour mistré实用 le lave-valisselle.

Conserver avec soin ce livret pour toute consultation ultérieure.

L'emploi de n'importe quel apparéte électrique compte l'observation de règes fondamentales. En particulier:

  • Ne pas toucher l'appareil avec les malins ou pios moulilles ou humides
  • Ne pas utiliser l'apparell pleds nus
  • Ne pas tirer sur le cable d'alimentation de l'appareil pour débrancher la prise du courant
  • Ne pas laisser exposer l'appareil à des agents atmosphériques (pluie, soléil etc...).
  • Ne pas permettre que l'apparil soit utilisé par des enfants sans surveillance
  • Le socie ainsi que la prise maje de l'appareil doit correspondre à la puissance maximum absorberé par l'appareil.
    En cas de nécessite de replacement de l'un ou de l'autre de ces éléments, faire effectuer la modification par un professionnel patenté.
  • S'assurer que l'appareil n'écrase pas le fil électrique d'alimentation
  • Si y a une installation d'adouissement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas nécessaire d'ajouter de sel dans thedouciser mont de dans le lava-vaiselle

  • Le lava-vaiselle est conçu pour laver des usstensiles domestiques normaux. Les objets contaminés par de l'ossence, de la peinture, des restes d'accir ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalons ne doivent pas accier lavés en machino
    Si I'on peut se débarquer d'un peu lave-vaiselle, enlever le système de fermeture de la porte pour que les enfants ne puisient pas s'enfermer dans la machine.
    Cet apparéil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les éliminer avec facilité
    -L'utilisation de prises multiples et/ou rallonges est déconsellée etégage le constructeur de toutes responsabilités.
    -Si le remplacement du cable d'alimentation s'avere nécessaire, l'opération doitetre realizede parle ServiceApres-vente.

Ala fin du programme de lavage, l'eau résiduelle dans l'appareil ou sur la vaisseille, ne doit pas être consomme.

S'appuyer ou s'asseoir sur la porte ouvarte du lave vaisselle risque d'entrainer son basculement.
La cousetelierie est moyen lavée si les manches sont positionnées vers le bas dans le panier à couverts.
Cet apparéel devra être destiné uniquement à l'utilisation à usage domestique.

En cas de panne etou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'établir, fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne pas ourir l'appareil.
Appeléz le service après vente de votre revendeur en lui précisant bien le type de cette apparéeil.
Le non respect des prescriptions enoncées ci-dessus peut promprometre la sécurité de l'appareil.

INSTALLATION (Remarques techniques)

Important!

Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent enaucquacetreobstruées par destaples,moquetteouautreobjets.

A l'installation il est important de vérifier que la prise soit facilement accessible.

Alimentation Electrique

L'appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les différents instituts de Normes, et c'est la prise tripolaire avec un pôle de terre qui assure la mise à la terre complète de l'appareil.
L'efficacité de la sécurité est donc subordonnée à la mise à la terre correcte de votre propre installation.
En cas d'absence d'un branchement efficace de la mise à la terre, il peut subvenir une légère dispersion de courant sur les parties métalliques de la machine, due à la présence d'un filtre antiparasite radio.
Par consécut, avant de brancher la machine sur le circuit électric qu'sassurer:
1) Que la prise murale est correctement reliée à la terre.
2) Que le réglage du contacteur électrique correspond bien à la puissance absorbée indicate sur la plaque signalétique du lavoiselle.
Le constructeur decline toute responsabilité pour des dommages éventuels survenus aux personnes et aux blens imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.

Cet appellé est conforme aux directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et modifications successives.

Branchement Hydraulic

Les tuyaux de vidange et de remplissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la drole ou vers la gauche.
Le lave-valssleelle peut-etre relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la temperature ne dépasse pas les 60^ .

La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,08 MPa à un maximum de 0,8 MPa. Pour des pressions inférieures, nous vous conséiences de demander des instructions à notre service Àpre-s-vente.
Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand celle ne fonctionne pas (Fig. 1B), le lave vaissolle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout fillete 3 / 4^ (Fig.2).
Le tuyaud'alimentation"A'deva ete est visse a un robinet d'eau B'a l'aide de I'attache 3/4 en s assuissant que le collier est bien serre. Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 1,5m utilise le prolongateur art.9225014.
Il est conseilée de placer un titre "D" d'entrée d'eau si celle-ci présente des résidues calcaires ou sablonneux (Fig. 3).
Dans ce cas le filtré "D" doit être placé entre la prise d'eau 3 / 4^n "B" et le tuyau d'alimentation ^ ne pas oublier demettre les joints C.
Si la machine est branchée à des tuyauteries neues, ou qu'on n'a pas été utilisées pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de branchier le tuyau d'alimentation. On evidora ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourrait boucher le filtré d'entrotre de l'eau.

Raccordement à la vidange

Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, en pronant solein de ne pas le piier car l'écolement des eaux s'en trouvraierturbé (fig. 4).

Le tuyau de vidente fixe doit avoir au moins un diamètre interieur de 4 cm et doit être placé à une hauteur minimum de 40 cm Pour évier les odeurs, nous recommandons de prévoir un siphon (fig. 4x).

Si nécessaire it is possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,6 metres en le maintainant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol.

Utiliser le prolongateur plece No. 9269214 et le raccord plece No. 9264427.

L'extremite recoubee du tayu de vidage peut ettre accrochea au bord d'un evier, (l'exteimte ne doit pas rester immergee) pour

évrier les siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavage (fig. 4y).

En cas d'installation sous un dessus continu, le coude doit être fixé immédiatement sous le dessus au point le plus haut possible (fig. 42). Pendant l'installation de la machine, contrôler que les lubes de replissage et de vidange ne sont pas plés.

Installation dans un ensemble de cuisine moderne

Consulter les notes techniques pour les cuisinistes

Ouverture de la porte

Si la porte s'ouvre durant le fonctionnement de l'appellé, une sécurité électrique permet d'interr compromise automatiquement les fonctions prétablets.

Pour une utilisation correcte ne pas ouvrir la porte du lavè-vaisselle pendant son fonctionnement.

Fermetre de la porte

Mettre les paniers

Vérifier que les plats ou casseroles ne génent pas les rampes avant et s'assurer que celles ci toumt librement.

Fermer la porte et la bloquer avec force.

Adoucisseur d'eau

Selon la source d'approvisionnement, l'eau contient des quantités variables de calcaire et de mineraux qui se déposent sur la vaisse en laissant des taches et des marques blanchâtres.

Plus la densité de mineraux dans l'eau est élevée, plus celle-ci est dure.

Le lavvevaisselle est Equipment d'un disposit d'adoucissement d'eau qui, avec l'utilisation du sel regenerant, foumt de I'eau douce pour laver la vaisselle.

Le degré de durée de chaque eau peut vous être communiqué par votre fournisseur d'eau.

Réglage de l'adoucisseur d'eau avec leprogrammateur électronique

L'adouceisseur d'eau peutrial traiter le'eau dont la durette s'élee jusqu'à 90^ h (Graduation française) ou 50^ h (Graduation germanique) et ce a partir de 8 niveaux de réglage.

Les positions de réglage de l'adoucisseur d'eau sont indiquées dans le tableau suivant:

NiveauDuratode l'eauDuratode l'eauUtilisationde seselégendantPosition desl'acousticsa d'eau
*TH(France)*Dh(Allemagne)
00-50-3NOD1
16-104-6OUID1
211-207-11OUID2
321-3012-16OUID3
431-4017-22OUID4
541-5023-27OUID5
651-6028-33OUID6
761-9034-50OUID7

l'adouceur d'eau est pre reglé en usine sur le niveau 4 (D4) car cette nivea répond à la majorite des besoins. Pour régler la position de l'adouceur d'eau en fonction du dégré de

durete de votre eau,procededez comme suit: enoncez simultanément la touche "Départ differé" et la touche marche/arret.

La position de réglage "D4"apparaitra sur l'afficheur. Pour modifier la position, enonceze le bouton "Départ différé".

Chaque pression sur la touche augmentera la position d'un niveau.

Quand vous ayez atteint la position "D7", l'afficheur retoumera à la position "D1".

Lorsque la position désirée apparait sur l'afficheur,attendez le signal sonore qui confirme laonne ménorisation de la nouvelle position.

ROSIERES LS RSIC777PN - Réglage de l'adoucisseur d'eau avec leprogrammateur électronique - 1

Chargement du sel

Le lave-vaiselle est pourvu d'un adouiscieur qui purifie le'eau du calcaire pouvant incruster et endommager le lave-vaiselle.

Sur le fond de la machine se touve le bac à sel pour la régénération de l'adoucisseur d'eau (fig. A*1).

Les résines de l'adouceisseur d'eau doivent être régénérées par le sel régénérant.

Autres types de Sel contenant de sensibles percentages de substances Insolubles qui pouraient avec le temps rendre inefficile ce système de l'adoucissurer.

Pour introduire le sel, deviser le bouchon du bac (fig. 8).

Pendant l'opération de replissage un peu d'eau débordera: continue à verser le sol jusqu'à ce que le réservoir soit plein (mélianger à l'aide d'une ciullée).

Après cette opération nettoyer le filtage en énantant les résidus de Sel; revisser le bouchon.

Si vous n'avez aucun lavage à faire immédiatement,mettre en route le programme Prélavage frold de façon à ce que la solution saline ayant débordé soit vidangée par la machine.

Pour une utilisation optimaie de l'apporeil, lo réservoir a sel, dont la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doitetre rempli de temps en temps en fonction du réglage opère sur l'adouisseur d'eau.

Indicateur de remplissage du sel

Ce méthode est pourvu de voirant électricque sur le tableau de bord qui s/allume quand il faut填补per le réservoir a sel.

Important: la vaisse l tachée de blanc est généralement une indication importante d'absence de sel.

Réglage du panier supérieur

Quand on utilise habitualllement des asiettes de 27 à 31 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit:

1) Faire glisser le panier supérieur vers l'extérieur;

2) Saisir le panier des deux les cotes et le tirer vers le haut (fig. 20).

This operation permits the charging of a panier supérieur de la voisselle d'un diamètre de plus de 20 cm et ne permet pas d'utiliser les supports mobiles en position haute.

POUR REMETTRE LE PANIER EN POSITION BASSE:

1) Saisir le panier des deux les cotes et le tirer légementer se往前 (fig. 21a);

2) Laisser retomber le panier en l'accompagnant lentement (fig. 21b).

N.B.: JE JAMAI SOULEVERO U BAISSSER LE PANIER D'UN SEUL COTE (fig 21/1).

ATTENTION

Nousyou conséiences d'effecteur le réglage du panier avant de charges la vaisselle.

Charger la vaiselle

Chargement de la vaissele

Pour garantir constamment d'excellents résultats de lavage, éliminer la plus grossière partie des restes (os, arêtes, curends, restes de viande et de légumes, peaux de fruits, etc.) àfin d'évider d'obstruer les filtres, la videange et les giclieurs des bras de lavage, causant la diminution du efficacité de lavage.

Eviter de rincer la vaisselle avant de la placer dans la machine.

Si les poées et les casseroles sont excessivement incrustées de restes de mets brûlés, nous vous consignons de les laisser tremper avant le lavage.

Utilisation du panier supérieur

Le panier supérieur est pouvre de supports mobiles accroches au bord lateral et pouvant occuper deux positions: haute et basse.

Sur la position bassé les supports servent pour recovers le tasses à thé, à café, les couteaux longs et les louches. Aux extremités des supports, vous pouvez suspendre les verres à pied.

En-dessous vous pouvez ranger les verres, les tasses, les soucoupe et les assiéttes à dessert.

Quand les supports occupte la position haute,ilspermectentdeplacerlesassiettes platesteures.

Ayez soit de placer les assemblées creuses verticalement et en tournant leur partie concave vers l'avant de la machine; laisser toujours de l'espace entre chaque assemblée pour que l'eau circule librement.

Pour exploiter au maximum la capacité du panier nous vous conseillons de groupe les assiettés de même forme.

Les assiottés peuvent être placées sur une sque rangoie (fig. 13) ou sur les deux rangoies (fig. 14). Nous vous conséillons de ranger les plats de grande dimension, dont le diamètre est d'environ 270 mm, légersement inclinées vers l'avant de façon à favoriser l'introduction du panier à l'intérieur de la machine.

Dans le panier supérieur vous pouvez ranger différente valisse comme le saladier et les bois en plastique qu'il vaut moins bloquer afin d'éviter que les jets d'eau ne les renversent.

Le panier supérieur a ete concu pour permettre une souplesse maximum d'utilisation. Il peut n'être charge qu'avac des assettles placées sur deux rangiées, 24 pieces maximum, avec des verres sur cinq rangiées, 30 pieces maximum, ou bien avec de la vaissolle mixte.

Utilisation du panier inférieur

Dans le panier inférieur vous placezrez les casseroles,les poées,les soupières,les saladiers,les couvercles,les plats,les assiettes plates et creuses et les louches.

Les couverts doivent être placés manche vers le bas dans le panier à couverts, que l'on placera à son tour dans le panier inférieur (fig. 15) en s'assurrant qu'il n'entrave pas la rotation des bras de lavage.

Un chargement standard journalier est indiqué fig. 13, 14 et 15.

panier supérieur (fig. 13)

A = assiettes creuses

B=assiettes plates C=assiettes d'acquisition

C=assiettesa dessert

D = soucoupes

E = tasses

F = verres

panier supérieur

(fig. 14)

A = assiettes creuses

C = assiettes à dessé

D = soucoupes

E = tasses

F=verresapied

G=verres

H = demi panier couverts

Le rangement rationnel et correct de la valisselle est la condition essentielle pour obtaining un excellent lavage.

Charge nstment 12 couverts internationaux (conformément a EN 50242).

Le rangement correct du chargement est indiquedg. fig. 16 pour le panier supérieur et fig. 17 pour le panier inférieur. Fig. 22 panier a couverts.

panier supérieur (fig. 16)

A=5+5+2verres

B=12 soucoupees

C=4+4+4tasses

D = coupe petite

E = coupe moyenne

F = coupe grande

G=1+1 fourchette

H=1+1cullereaSoupe

1 =3+3+3+3 cuillere à dessert

L=3+3+3+3 cuillere a cafe

panier inférieur (fig. 17)

M = 8 + 4 assiéttes creuses

N=11+1 assiettes plate

0=12 assiettes à dessert

P=plat

Q=couverts

panler a couverts (fig. 22)

Disposer 6+6 couteaux (R) dans les grilles. Dans les autres compartments,mettre les autres couverts manche vers le bas; évitier demettre plus de deux couverts identiques dans le même compartment.

panier a couverts (fig. 23)

Le panier a couverts est formé de deux parties offrant ainsi différentes possibités de chargement.

La séparation en deux parties du panier se fait en faisant glisser, dans le sens horizontal, les deux parties l'une par rapport à l'autre et vice versa pour la re-enclenorcher.

Attention (fig. 24)

Le parnier inférieur est equipé de deux rangées de picots rabattables qui peuvent être baisse de manière très simple etrapide.Cela permet de charger saladiers, casseroles et couvercles plus alsement.

panier inférieur

(fig. 15)

A=casserole moyenne
B=casserole grande
C = poèle
D = couvercles
E = soupières, plats
F = couverts
G=plats a rolis

1) Les tirer légarement vers le haut et les laisser retomber;

2) Pour les relever il suffit de les reporter en position verticale.

Lavage 1/2 charge panier supérieur

1/2 charge mixte

Fig.18) (fig. 19)

A=NOTES

A=Veres

B=1

C = assiettes creuses C

D = assiettes plates D = 6 assiettes creuses

E = assiettes à dessert

F = socoupes F = 6 assiettes à dessert

G-cas s e r o l e

H=coVxercl

H=coa+1+1+0 H=coup moyemn 1=poide 1=poite coup

1=poie 2=

L = coupe moyenne

M = petite coupe

Les couverts doivent etre place dans le panier a couverts prevu a cet effet. Il devra etre remis dans son emplacement d'origine, soit dans le panier inferior, en cycle de lavage normal.

Information pour les essais en laboratoire.

Programme comparatif général

(Voir listedesprogrammes de lavage)

SelonnormeEN50242:

1) Panier supérieur en position: bas
2)Chargement normalise
3) Reglage du produit de rincege sur index: 5
4) Touche Eco appuyee
5) Quantite de lesseve.

  • 8 gr pour le prélavage

  • 22 gr pour le lavage.

Chargement de la lessive et du produit de rinceage

Chargement de la lessive

Il est indispensable d'utiliser de la dessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle.

Les lessivés non adaptées ( comme cottes pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingREDIENTs appropriés au lavage en machine et empechéant le fonctionnement correct de l'appareil.

Lavage normal

La bolte à produits se cutue à l'intérieur de la porte (fig. A 2"). Si le couverce du réçipient est fermé, pour l'ouvoir il suffit d'apuyer sur le bouton d'accrochage: à la fin de chaque programme de lavage, le couverce est always ouvert, prét pour l'utilisation suivante. Les doses de dessitive peuvent varier selon le degrée de salissure et le type de vaisselle. Nous consellons de verser de 20 à 30 gr de dessive dans le bac "lavage" 1 (Fig. 9).

Apuereavorservedelalessivandalobiteaproduits,fermerle couvercle.

Comme les lessives ne sont pas toutes de même nature, consulter aussi les instructions sur les embailages.

Nous rappolons que des quantités insuffisantes de lossive peuvent eliminer la salete de façon incomplete, tandis qu'une dose excessive de lossive, non seulement n'améliore pas les résultats de lavage, mais est un gasbillage.

Ne pas exagérer dans l'utilisation de la lessive, c'est contributor a limite la pollution de I'environnement.

Lavage precede d'un prélavage

Dans le cas où l'on utilise le programme Tres sale il faut égalementmettre une dose de dessive,20 granges (1 ciullere à soupe) dans le bac "pré lavage" 2 Fig.10).

Pour le programme Intensif ajouter 5 gr.
Cette dose devra etre versedirectement dans le bac "pré lavage" 2.

Si you selectionnez un programme avec un cycle de préalavage, la performance sera armérolère si vous ajoutez un peu de produit lessiviel pendant cette phase du cycle.

ATTENTION:

NOTE IMPORTANTE SUR L'UTILISATION DES PRODUITS LESSVIÉELS COMBINES

Si vous envisagiez d'utilisir des produits lessiviels combinés, par exemple ces composés de sel ou d'agents de rincage, nous给您 consailons de:

  • Lire attentivement et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages;
  • Certains détençants combinés, particulièrement des composés d'dgès de rince, apportent de salariés résultats quand ils sont utilisés avec des programmes spécifique;
    La performance de certains produits lessiviels composés de ses adoucisseur d'eau dépend de la durée de votre eau. Vérifie que le niveau de durée de votre eau est inclus dans l'échelle de performance donnée sur l'emballage du produit lessiviel.

Dans certains cas l'utilisation de dénergents combinés peut occasionally:

  • Dépots de calcaire sur la vaisselle ou dans le lave-vaissoille;
  • Une réduction des performances lors du lavage et du séchage.

Dans ce cas, nous vous recommendons d'utiliser des produits lissivifs traditionnels séparés - sol, produit lessiviel et agent de rincage. Ceci vous garantir que l'adoucisement de l'eau dans le lava-vaisselle s'opérée correctement. Note que si vous réutilisés du sel traditionnel, un certain nombre de cycles sera nécessaire avant que le système devienne à nouveau complètement efficace.

REMARQUE

Tout problème du résultat direct de l'utilisation de ces produits combinés n'est pas couvert par notre garantie.

Chargement produit de rincage

A la trode du bac à lessive se找出 le réservoir du produit de rincage qui a une capacité d'environ 130 ml (Fig. A ^*3^(1) ). Tourner le couvercie dans les sens contraire des aiguilles d'une montre (B) et verser le liquide, qui servira pour plusieurs cycles de lavage, jusqu'à niveau maxi comme indiqué (Fig. 11). Reformer le couvercie.

Cet additive qui est introduit automatique à la première opération de nincage, assure le séchagerapide de lavaisselle et évite la formation sur ce//ci de taches blanchâtres. Utiliser toutes un produit de nincage adapté au lavèvaisselle automatique.

Il est possible de contrérior le niveau du produit de rincage au moyen duvoyant optique place au centre du distributeur (A).

ROSIERES LS RSIC777PN - Chargement produit de rincage - 1
Reflet nombre

ROSIERES LS RSIC777PN - Chargement produit de rincage - 2
Reflet clair

Réglage de dosage du produit de rincege de 1 à 6

Le régiage est situé sous le couvercle (B) et peut être régêé au moyen d'une pièce de monnaie. La position conseillée est 3 (Fig.12). La présence de calcaire dans l'eau se manifrese soit par la présence d'incrustation, soit par le dégré de séchage.

C'est pourquoi il est important de regler le débit du produit de finçage pour obtenir des prestations optimes.

Dans le cas ou la vaisselle presente des dépôts à la fin du lavage, diminuer le réglage d'une position.

Dans le cas de vaisselle représentant des marques ou auroëles Blanchâtres, augmenter le réglage d'une position.

Nettoyage des filtres

Le systeme de filtrage (fig.A"4") est constitué par: un réservor central qui retient les grosses particules.

Une plaque métallique qui fille continue l'églement l'eau de lavage.

un micro filtré aulonnetoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rincage parfait.

Afin d'obtenir d'excellents résultats de lavage dans le temps, les filtres doivent être contrôés et nettoyés après chaque lavage.

Pour retirer le micro filtre, il vous suffit de tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. (fig. 5)

Pour un entretien facile, le réservoir central est amovible (fig. 6)

Retrminer la plaque metallique (fig. 7) et laver l'ensemble du système de filtrage sous le robinet d'eau.

Si nécessaire, une petite brosse peut etre utilise.

L'entretien du micro filtré autonettoyant est limite, un contrôle, toutes les deux semaines d'utilisation, est suffisant.

Néanmoins, après chaque lavage il est recommendé de vérifier que le réserve central et la plaque métallique ne sont pas obstrués.

1B: après le nettoyage des filtres, assurez que vous qu'ils sont correctement replaced et que la plaque métallique est correctement mise au fond de la cuve du lave vaisselle.

Assurez you que le micro filtré est bien revisée, dans le sens des alquilles d'une montre, car une mauvaise mise en place peut entrainer une perte d'efficacité de l'appareil.

Attention: ne jamais se servir de l'appareil sans les filtres.

Conseils pratiques

Choix du programme

Ce lave-vaiselle offre une vaste choix de programmes de lavage adaptés aux différentes exigences de saleté et de vaisseille à laver.

Consulter la "LISTE DES PROGRAMMES" cl-jointe pour désir le programme le plus adaptable.

Suggestions à la fin du programme

Pour évitier d'éventuelles projections de gouttelettes provenant du panier supérieur, retrier d'abord le panier inférieur.

Si vous laissez la vaisselle encore quelques temps dans la machine, ouvre légarement la porle pour favoriser la circulation de l'air et améliorer enccre le séchage.

Que faire pour ECONOMISER

1) Au cas où l'on vouadrail racler à pleine charge, ranger la vaisselle dans le lava-vaisse des que le repas est terminé et en effectuant éventulement le programme PRELAVAGE FROID pour ramollir la salaté et éliminer les résidues les plus gros entre chaque chargement en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.

2) En presence de saleté peu constante ou de paniers peu charges, selectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la liste des programmes.

Que faire pour avoir d'excellents résultats de lavage

1) Ranger la vaisselle avec l'ouverture tournée vers le bas.

2) Si possible, évitier que les différentes pieces se touchent; une installation correcte donnera de plusieurs résultats de lavage.

3) Avant de ranger la vaisse dans la machine, enlevier les résidues de nourritre (os, ares, restles de viando ou de legumes, résidues de café, épichures de fruits, cendres de cigarettes, etc...) qui pouraient boucher le filtre et les orifices des bras de lavage.

4) Àprouv avoir range la vaisselle, vérifier que les bras de lavage tournant sans obstacle. 5) Les casserées et autres ustensiles qui doivent des résidues de nourriture très tenaces ou brûles devont être mis à tremper dans de l'eau avec de la lossive pour lava-yaisselle.

6 Pour un lavage parfait de l'argonterie, il faut: a) la rincer des qu'on a fin de l'utiliser, sur tout si on a utilisée avec de la mayonnaise, des coûts, du polisson, etc...

b) ne pas l'asperger de lessive
c) ne saura mette en contact avec d'autres
matéraux.

Que faire si

1) Si vous désirez ajouter de la vaisselle lors du lavage, veilleez appuyer sur la touche Or.
Attendre 3 minutes avant de faire repartir la machine.

Ce qu'on ne doit pas laver

Il est bon églement de se rappeler que toute la vaissée n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons demettre des pieces en matière thermoplastique, des couverts a poignée en bois ou en plastique, des cassaroires a poignée en bois, de la vaisse-elle en-aluminium, en cristal ou en verre plombé si ce n'est pas spécifique indiqué. Certaines décorations tendent à s'estomper, par conséquence nous conséillons de laver plusieurs fois en machine une seule piece et, seulement après s'être assure qu'elle ne se déscolpe day, d'ymettre tout le chargement. Nous conséillons en outre de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour éviter qu'il ne se produit de reaction chimique entre eux.

IMPORTANT Quand on achete de la vaiselle neue, s'assurer longuies qu'elle est adaptee au lavage en machine.

Nettoyage externe et entretien

La carrosserie exerme peut être nettoyée avec un produit pour surface émailée non abrasif. Le lavve-vaiselle ne réclame aucun entretien spécial car la cuve de lavage est autonetoyante. Nettoyer périodiquement le joint en caoutchouc de la porte avec un chiffon humide de façon à éliminer évientuelle les traces de déchets ou de produit de rincage.

Pour mièux garantir l'évacuation des petits dépôts de calcaire ou de déchets, il est conséilée de procéder périquement à un lavage compléten versant aparavant un verre de vinaige dans le fond de la cuve et en positionnant le bouton du programmateur sur lavage décalcat.

Sl, malge le nettoyage normal de la plaque et du fibrte vous notez que la vaiselle ou les casseroles sont insuffisamment lavées ou rincees, contréger que les orifices des bras rotatifs (fig.A5') sont propres.

Si esta estnéasseaire, nettoyor les de la façon suivante:

Pour démonter le bras supérieur, touze le jusqu'à ce qu'il s'algène avec le marquage stop inscrir sur la flèche (fig. 1b). Pousséz le vers le haut en le maintainant enforce du jour devisez le dans le sens des aiguilles d'une montre (fig.1).

Pour le remonter procededez de la meme maniere, mais en le vissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Le bras de lavage inférieur peut être démontré facilement en le tirant vers le haut (fig.2).

Passez le bras de lavage sous un robinet d'eau pour éliminer toute saleté.

Ensuite, replaces le bras de lavage dans la même position, en pensant à positionner le bras supérieur enlace du marquage stop.

ROSIERES LS RSIC777PN - Nettoyage externe et entretien - 1

ROSIERES LS RSIC777PN - Nettoyage externe et entretien - 2

La cuve, ainsi que la contre-porte sont en acier inoxydable. Si toutefois vous nevez constater des taches d'oxydation, celles-ci seraient imputables seulement a une presence importante de sels de fer en suspension dans l'eau. Pour retirer les taches, it es consellée d'employer un abrasif a grains tres fins. Ne pas utiliser de substance chlorée ou de la laine d'acier. Le lava-vaisselle possede un adoucisseur et it est consellé l'usage de sel pour éventer la formation de dépôt blanchter sur la vaisseille.

En cas de présence de taches blanchétaires, il est consellé avant tout d'intervenir sur le réglage du produit de rincage en l'augmentant d'une unité.

APRES L'UTILISATION

Apreché chaco lavage,fermer le robinet d'eau pour isoler le lava-vaissoille de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marcho/Arrret pour arrerre le fonctionnement de la machine.

Si la machine doit rester inutilisé un certain temps, il est nécessaire de partager aux opérations suivantes:

  1. Executer un programme de lavage sans vaisselle avec lessive pour dégraisser la machine.
  2. Debrancher la prise electrique.
  3. Fermer le robinet d'eau.
  4. Remplir le réserve du produit de rincege.
  5. Laisser la porte légerement ouverte.
  6. Laisser l'intérieur de la machine propre.
  7. Si la machine est laissée dans des pieces ou la température est inférieure à 0^ , l'eau restant dans les tuyautères risque de geler. Par consécut, porter la température ambiente à plus de 0^ et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine.

Identification d'anomalies mineures Attention!

Avant de retirer n'importe quel panneau:

Positionner le bouton sur STOP.
2. Debrancher la prise électrique.

Si vous lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d'appeler votre revendeur faire les contrôles suivants:

ANOMALIES CAUSES REMEDES

1 - La machine ne fonctionne sur chaque programmePrise de courant mal branchéeBrancher la prise
Touché M/A non appuyéeAppuyer sur la touche
Pas de courantContrôler
Porte ouverteFermer la porte
2 - La machine ne prend pas l'eauVoir causes du N. 1Contrôler
Robinet d'eau ferméOuvrir le robinet
Programmateur mal positionnéPositionner correctement le programmateur
Le tuyau d'alimentation est plieDéplier le tuyau
Le filtré du tuyau d'alimentation est bouchéNettoyer le filtré situé à l'extré-mité du tuyau d'alimentation
3 - La machine ne vidange pasFiltre bouchéNettoyer le filtré
Tuyau de vidange plieRedresser le tuyau
La rallongue du tuyau de vidange n'est pas la bonneSuivre attentivement les instructions pour le branche-ment du tuyau de vidange
La vidange murale n'a pas d'évent a airConsulter un technicien qualifié
4 - La machine vidange en permanenceTuyau en position trop BASSERéhauser le tuyau de vidange à 40 cm.
5 - Si les bras de lavage ne toument pasQuantité excessive de dessiveRéduire la quantité de dessive
Une démarche de vaisselle empêche la rotationContrôler
La plaque filtrante et le filtré sont bouchés par des impuretésNettoyer la plaque et le filtré
6 - Sur les apparciels électroniques sans afficheur: les indicateurs lumineux "eco" et "No 1" avec un signal sonore audibleArrivée d'eau ferréeArrêtez l'appareil Ouvrir le robinet Réactivement le cycle
7 - Sur les apparciels électroniques avec afficheur: "E1" s'affichée avec un signal sonore audibleArrivée d'eau ferréeArrêtez l'apparil Ouvrir le robinet Réactivement le cycle

ANOMALIES CAUSES REMEDES

8 - La vaisse est partiellement lavéeVoir causes du N. 5Contrôler
Le fond des casseroles n'est pas lavé parfaîtrementIncrustations trop tenaces qu'il faut enlever avant le lavage dans la machine
Le bord des casseroles n'est pas parfaîtrement lavéPositionner moyen les casseroles
Orifices partiellement bouchésDémonter les bras de lavage en dévisant l'écrou molette de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre et les laver sous un robinet
La vaisse n'est pas bien rangéeNe pas trop serrer la vaisse
L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eauL'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas toucher l'eau de vidange
La dessive n'est pas bien dosé, est vicious ou durciAugmenter la dose en fonction de la quantité de saleté ou remplaçer le produit
Le bouchon du réseau du sel ne ferme pas bienLe visser à fond
Le programme de lavage choisi est trop faibleChoisir un programme plus energique
Vaisseille du panier inférieur mal lavéeLibérer la touche 1/2 charge
9 - Préstance de tâches blanches sur la vaisseL'eau d'alimentation est particulièrement durableContrôler le niveau du sel et du produit de rincege et régler le dosage; si l'anomalie persiste, demander l'intervention du SAV
10 - Bruit pendant le lavageLes pièces de vaisse se cogneitMieux les ranger dans les paniers
Les bras de lavage tournants cogneit contre la vaisseMieux ranger la vaisse
11-La vaisse n'est pas parfaîtrement sècheManque de circulation d'airLaisser la porte de la machine entrouverte à la fin du programme de lavage pour favoriser le séchage naturel

N.B.: Quand une anomalie citee ci-dessus provque un mauvais lavage ou un rincage insuffisant, il est necessaire de retier manuellement les salissures de la vaisselle car l'opération finale provque le sechage des salissures qu'un second lavage en machine ne serais susceptible de nettoyer. Si le mauvais fonctionnement persististe, s'adresser au Centre d'Assistance Technique en communiquant le modele du lave-vaisselle indique sur la plaquette place a l'intérieur de la porte, dans la partie supérieure, ou sur le certificat do garante. Ces informations yous permoutront d'obtenir une intervention plus rapide et officace.
Le fabricant decline toute responsabilité pour erreur d'impression contene dans le present livre. Il se reserve en outre, le droit d'apporter les modifications qu'il jugerait utiles sur ses produits sans en comprometre les caractéristiques essentielles.

Delay Start programme button (Départ différé)

To set the delay start programme press the "Depart différé" button.

Vertraagde start programme (Départ différé)

Le constructeur declining toute responsabilité pour les eventuels erreurs d'imprimerie contenues dans le present mode d'emploi. Il se reserve en outre le droit d'apporter toutes modifications qui se révolutant utilise à ses propres produits sans pour autant an promettretra les caractéristiques essentiétales.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : LS RSIC777PN

Catégorie : Lave-vaisselle