SBM 1050 E - Perceuse Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBM 1050 E Güde au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de perceuse | Perceuse à percussion |
| Puissance | 1050 W |
| Vitesse à vide | 0 - 3000 tr/min |
| Couple maximal | 40 Nm |
| Capacité de perçage dans le béton | 20 mm |
| Capacité de perçage dans le métal | 13 mm |
| Capacité de perçage dans le bois | 30 mm |
| Poids | 3.2 kg |
| Système de mandrin | Mandrin auto-serrant |
| Utilisation | Idéale pour le perçage dans divers matériaux tels que le bois, le métal et le béton. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le filtre à air et vérifier les charbons. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBM 1050 E Güde
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBM 1050 E - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBM 1050 E de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI SBM 1050 E Güde
FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Perceuse à percussion SBM 1050 E N° de commande 58113 Alimentation 230 V ~ 50 Hz Puissance nominale de réception 1050 W Vitesse de rotation à vide
ø max. de perçage le béton Acier Bois 13 mm 13 mm 25 mm Plage de serrage du mandrin 2 - 13 mm ø du collier de serrage 43 mm Poids 2,3 kg Données relatives au bruit Niveau de pression acoustique L
93 dB(A) Niveau d‘intensité acoustique L
104 dB(A) Mesuré selon EN 60745; Incertitude K = 3 dB (A) Portez une protection auditive! Données relatives aux vibrations Valeurs totales d‘oscillation (Somme vectorielle des trois directions) constatées de façon correspon- dante EN 60745: Perçage dans le métal: Valeur d’émission vibratoire a h,D 5,5 m/s² Perçage à percussion dans le béton: Valeur d’émission vibratoire a h,ID 10,6 m/s² Incertitude K = 1,5 m/s
AVERTISSEMENT: Le niveau réel des vibrations peut
diérer de la valeur indiquée dans ces consignes en fonction du type et du mode d‘utilisation . Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la comparaison des appareils électriques. Convient également pour l‘examen préalable de la charge par vibrations. Pour estimer de manière exacte la charge parvi- brations pendant une certaine durée de travail, il faut également tenir compte des tempsd‘arrêt ou de marche à vide de l‘appareil. Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail. Dénir les mesures de sécurité supplémentairesre- latives à la protection de l‘utilisateur contre leseets des vibrations,telles que : entretien technique des outils électriques et appareils, maintien de la chaleur des mains,organisation du travail. Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l‘utilisation correcte de l‘appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité gurant dans le mode d’emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes. L‘utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes. L’appareil peut être utilisé uniquement par despersonnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans lecadre de l’enseignement professi
onnel sous la surveillancedu formateur. Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le service clients. Utilisation Conforme à la destination La perceuse à percussion est conçue pour un travail universel de perçage normal et de perçage à percus- sion Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d‘emploi. Conduite en cas d’urgence Eectuez les premiers gestes de secours et appelezra- pidement les premiers secours.Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Si vous appelezles secours, fournissez les renseignements suivants: 1. Lieu d‘accident, 2. Type d‘accident, 3. Nombre de blessés, 4. Type de blessure Symboles AVERTISSEMENT/ATTENTION! AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d‘utilisation. Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Avant de procéder à n‘importe quelle intervention sur la machine, retirez la che de la prise. Outil électrique de classe de protection II. symbole CE Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant. Avertissement Lisez toutes les consignes et in- structions de sécurité. Le non-respect des consignes indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocuti- on, un incendie et / ou des blessures graves.D
Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure. Instructions de sécurité pour perceuses Porter un casque de protection au cours du perçage à percussion. L‘exposition au bruit pourrait provo- quer une diminution de l‘ouïe. Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l‘appareil. La perte de contrôle peut mener à des blessures. Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de coupe peut toucher des lignes élec
triques dissimulées ou le propre câble. Le contact de l’outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l’appareil sous tension et mener à une décharge électrique. Instructions complémentaires de sécurité et de travail Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes et protection acoustique. Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif d’aspiration de poussières et porter en plus un masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d‘un système d‘aspiration de copeaux. Éloignez toujours le câble d‘alimentation hors de la zone d‘action de l‘appareil. Dirigez toujours le câble vers l‘arrière de l‘appareil ! Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante). Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles élec
triques et aux conduites de gaz et d‘eau. Fixez fermement la pièce en exécution à l‘aide d‘un dispositif de serrage. Des pièces en exécution non fermement xées peuvent provoquer des dommages et des lésions graves. Lorsque l‘outil utilisé est bloqué, arrêtez immédiate
ment l‘appareil. Ne le remettez pas en marche tant que l‘outil est bloqué, vous pourriez provoquer un rebond avec un moment de réaction élevé. Identiez et supprimez la cause de blocage de l‘outil utilisé tout en respectant les consignes de sécurité. Les causes possibles sont :
- Encastrement dans la pièce à travailler.
- Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
- Le dispositif électrique a été surchargé. Ne pas approcher les mais de la partie en mouve
ment de la machine. Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche. AVERTISSEMENT! Danger de brûlures Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchauer.
- durant le remplacement de l‘outil
- durant la dépose de l‘outil Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si les dispositifs de protection sont défectueux ou endommagés. Rem
placez les pièces usées ou endommagées. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité des liquides ou gaz inammables. Risque d‘incendie ou d‘explosion en cas de court-circuit. En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu‘aucune pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation. Branchement sur secteur Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur diérentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA ). Raccordez uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée. Ne raccordez la machine au réseau que si l‘interrupteur est en position arrêt. Entretien Avant de procéder à n‘importe quelle intervention sur la machine, retirez la che de la prise. Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d‘emploi doivent être eectués uniquement par un personnel qualié agréé. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d’origine. Maintenez la machine et en particulier les orices d‘aération propres. Ne pulvérisez jamais d‘eau sur l‘appareil ! N‘utilisez pas de dissolvants ou des liquides inamma
bles ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez uniquement un chion humide. Attention ! En cas de dommage du câble d‘alimentation de cet appareil, il est nécessaire de le faire remplacer par le fabricant ou par son service après-vente ou par une autre personne qualiée, an d‘éviter tout risque. Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insusant peut engendrer des accidents et des blessures. En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces détachées sur les pages web www.guede.com.D
Niveau de puissance acoustique garanti
Niveau de puissance acoustique mesuré
Autorisé à compiler la documentation technique.
Notice Facile