Sound & Cool 790 - Non catégorisé CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sound & Cool 790 CASO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Appareil combiné pour refroidissement et sonorisation |
| Maintenance et réparation | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de nettoyage et d'entretien |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel |
| Informations générales | Vérifier les avis clients et les spécifications avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sound & Cool 790 CASO
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sound & Cool 790 - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sound & Cool 790 de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI Sound & Cool 790 CASO
21.3.1 Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux inflammables. Danger d'incendie et
22.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ........................................................... 56
23.2 Commande et fonctionnement ............................................................................... 59
23.6 Conseils de conservation des aliments et des boissons et des vin dans
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre appareil vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
20.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient au Sound & Cool (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : sa mise en service, son utilisation, sa réparation et/ou son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
20.3 Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants : Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes. Attention Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves. Prudence Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.51 Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
20.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par : le non respect du mode d'emploi l'utilisation non conforme des réparations non professionnelles des modifications techniques, modifications de l’appareil l'utilisation de pièces non autorisées Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
20.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH.Modifications techniques et de contenu réservées.
20.6 Déclaration UE de conformité
Le soussigné, Braukmann GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type [790] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.caso-germany.de/nc/service/dokumente-download/ 21 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.52
21.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour être utilisé exclusivement dans des pièces fermées pour pour refroidir des aliments et des boissons. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple : dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres établissements professionnels dans les exploitations agricoles ; par les clients des hôtels, motels et autres établissements d’hébergement ; dans les pensions proposant des petits déjeuners. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger. ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
21.2 Consignes de sécurités générales
Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes : ► Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré. ► En cas de dégradation du cordon de raccordement il faut faire installer un nouveau câble par un électricien agréé. ► Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus s’ils sont surveillés ou s’ils ont été informés de la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant.53 Remarque ► Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans. ► L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries ou manquant d’expérience et/ou de connaissance si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant. ► Ne pas utiliser l´interieur fins de conservation des aliments. ► Les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. ► Sortez les tiroirs en utilisant la poignée. Faites attention de ne pas coincer vos doigts entre le tiroir et l’appareil. ► Ne conservez pas d’aliments périssables dans l’appareil. ► Ne placez pas d’objets instables sur le dessus de l’appareil (objets lourds, pots d’eau). Les composants électriques pourraient être détériorés en cas de chute de ceux-ci et de fuites de liquide.54
21.3 Sources de danger
21.3.1 Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux
inflammables. Danger d'incendie et d'explosion Danger En cas d'utilisation non conforme de l'appareil danger d'explosion à cause de la surpression interne. Pour éviter les risques d'explosion veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Danger d’incendie/Danger dû à des matériaux inflammables. ► Ne pas stocker des substances explosives telles que les bombes aérosols avec des gaz propulseurs inflammables dans cet appareil. ► Le propulseur à l'intérieur de l'appareil est combustible. ► N’endommagez pas le circuit de refroidissement. ► N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil. ► N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres systèmes pour accélérer la décongélation. ► Ne nettoyez pas l’appareil ni ses pièces avec des liquides inflammables. Les gaz qu’ils dégagent peuvent provoquer un incendie ou exploser. ► Ne rangez pas d’articles explosifs comme des pulvérisateurs contenant des agents propulseurs inflammables dans cet appareil. ► Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou autres liquides risquant de s’enflammer à proximité de cet appareil ou d’autres. Les gaz peuvent provoquer un incendie ou exploser. ► La prise mâle de l’appareil réfrigérant doit être bien branchée dans la prise femelle sur le dessous de l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.55
21.3.2 Dangers du courant électrique
Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après- vente afin de prévenir tout danger. ► N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil. ► Ne nettoyez pas l’appareil avec un spray ou un liquide et ne posez pas l’appareil dans un environnement où l’appareil pourrait devenir humide ou être aspergé d’humidité. Il y a un risque de court-circuit. 22 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
22.1 Consignes de sécurité
Attention ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. ► En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre en place par deux personnes.
22.2 Inventaire et contrôle de transport
Le Sound & Cool est livré de façon standard avec les composants suivants : Sound & Cool Mode d'emploi avec Câble électrique 1 Canal de câbles 1 Câble audio 4 Cloisons séparatrices 2 inserts déplaçables56 Remarque ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
Pour déballer l'appareil procédez comme suit : Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage. L’appareil peut être basculé au maximum de 45°, sinon le système réfrigérant risque d’être endommagé. Nettoyez la surface intérieure avec de l’eau tiède et un chiffon doux. Brancher l’appareil après 12 heures à une source d’alimentation, à ce moment seulement, posez les aliments ou les boissons dans le Sound & Cool. Remarque ► Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en place l'appareil sur l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures.
22.4 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
22.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants : Posez votre appareil sur une base plane et horizontale qui supporte un poids suffisant même si l'armoire est entièrement occupée. Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables. N’installez pas l’appareil à un endroit touché directement par le rayonnement solaire ou à proximité de sources de chaleur (cuisinière, chauffage, appareils chauffants, etc.). La lumière directe du soleil peut altérer la surface acrylique et les sources de chaleur augmenter la consommation en énergie.57 Des températures en dessous de 16° C ou très élevées plus de 38° C peuvent également entraîner des limitations fonctionnelles. Cet appareil est conçu pour fonctionner à l’intérieur. Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un espace de 45 cm à chaques côtés. Ne pas fermer les ouvertures d’aération du boîtier de l’appareil. La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence. L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. Pour des raisons d’économie d’énergie, veillez à ce que les tirettes ou tiroirs de l’appareil soient fermés pendant son fonctionnement. Réglez les pieds pour que l’appareil soit à plat.
22.6 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique : Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien. Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels. Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous un four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. Ne pliez pas le câble électrique. Installez le câble électrique de façon à ne pas trébucher dessus. La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A. L’appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec un convertisseur courant continu/courant alternatif. La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.58 Possibilités de raccordement du câble d'alimentation : Vous avez le choix entre le raccordement à une prise de sol située sous l'appareil ou à une prise murale. Dans ce cas, veillez à ce que le câble soit posé de manière à éviter tout risque de trébuchement, par exemple sous un tapis ou en utilisant le canal de câbles fourni (K). Danger ► La prise mâle de l’appareil réfrigérant doit être bien branchée dans la prise femelle sur le dessous de l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
23 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.59
(1) Couvercle en verre (2) Intérieur ; tiroir réfrigérant de gauche (3) Insert déplaçable (4) Cloison séparatrice (5) Tiroir réfrigérant de gauche (6) Surface de commande (7) Intérieur ; tiroir réfrigérant de droite (8) Pied de réglage (9) Tiroir réfrigérant de droite (10) Logo (11) Cloison arrière (12) Interface USB (13) Prise femelle pour prise mâle de l’appareil réfrigérant (14) Câble audio
23.2 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.60
23.3 Eléments de commande et d'affichage
A Surface de commande pour les réfrigérateurs 1 Mode éco 2 Tiroir réfrigérant de gauche, régulation de température 3 Écran d’affichage 4 Tiroir réfrigérant de droite, régulation de température 5 Blocage/sécurité enfants pour surface de commande des réfrigérateurs B Surface de commande pour Sound Bar 6 Mode pour sélection de la source musicale 7 Retour au menu titres musicaux 8 Réduction du volume sonore 9 Augmentation du volume sonore 10 Avance dans le menu titres musicaux 11 Blocage/sécurité enfants pour surface de commande du Sound Bar , play et pause Remarque ► Le réfrigérateur et le Sound Bar se partagent un écran. ► Pendant l’écoute de musique, la commande du réfrigérateur peut être débloquée en appuyant sur la touche déblocage pendant 3 secondes.
23.4 Opération de l’appareil
Réglage de la température Branchez la prise de courant.61 Appuyer pendant 3 secondes sur la touche déblocage. Appui sur la touche de réglage de la température (1-12) du tiroir gauche (left drawer). Appui sur la touche de réglage de la température (1-12) du tiroir droit (right drawer). Ou on peut arrêter le réfrigérateur concerné avec la touche OF. Lorsque le Sound Bar est allumé, vous pouvez modifier la température des réfrigérateurs en débloquant la surface de commande des réfrigérateurs. Pour ce faire, appuyez pendant 3 secondes sur et réglez ensuite la température souhaitée. Les deux surfaces de commande fonctionnent indépendamment l’une de l’autre. La température à l'intérieur de l'appareil dépend de la température ambiante, du nombre de bouteilles ou de la quantité d’aliments dans l'appareil et de la température choisie. Veuillez noter que votre appareil sert à réfrigérer des boissons, vin et des aliments. La température susceptible d’être atteinte à l’intérieur ne peut pas dépasser nettement la température ambiante du lieu d’installation. Lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil, la température présente s’affiche à l’écran. Remarque ► L’appareil émet des signaux sonores automatiquement lorsque le tiroir reste trop longtemps ouvert et l’écran affiche DR pour vous rappeler qu’il faut fermer le tiroir. ► S’il n’y a pas d’autres manœuvres pendant 2 secondes, la température affichée est confirmée et s’allume alors en continu. ► Faites fonctionner l'appareil pendant 2 heures avant d’y mettre des aliments, vin ou des boissons. Mode ECO – Appuyez sur la touche pendant trois secondes jusqu’à ce que ECO apparaisse à l’écran. La température des deux tiroirs réfrigérants est fixée automatiquement à 5 °C.
23.5 Chargement par USB
Dès que l’appareil est allumé, vous pouvez le charger par les deux raccords USB.62
23.6 Conseils de conservation des aliments et des boissons et des vin
dans l’appareil - Il est important de stocker correctement les aliments et les boissons. - Ne mettez pas dans l’appareil des aliments qui sont périssables à faible température, par exemple des bananes ou des fruits exotiques. Ils pourraient changer de couleur et perdre de leurs vitamines. - Ne mettez pas de boissons ou d’aliments chauds dans l’appareil. Laissez-les d’abord refroidir. L’ajout de boissons ou d’aliments chauds jouerait sur la température dans l’appareil et affecterait la fraîcheur des autres aliments ou boissons. - N’ouvrez pas l’appareil trop souvent, ce qui fait rentrer de l’air chaud dans l’appareil et augmente la température inférieure. - Mettez les aliments dans des récipients ou des sachets, sinon l’odeur et le goût des aliments pourraient être affectés. - Les aliments comme les fruits et les légumes doivent être lavés avant de les stocker. Ceci est également valable pour l’emballage des aliments. Vous évitez ainsi d’affecter les autres aliments. - Les bouteilles doivent être placées correctement pour ne pas tomber à l’ouverture du tiroir. - Ne mettez pas de grosses boîtes ou de grands récipients dans l’appareil, sinon le tiroir fermerait mal. - Vous pouvez enlever les cloisons séparatrices de l’intérieur des réfrigérateurs et décaler les inserts pour ranger les aliments les plus divers. - Le réfrigérateur gauche et le droit peuvent être commandés indépendamment l’un de l’autre. Adaptez la température aux aliments concernés. - Ne surchargez pas l’appareil pour ne pas gêner la circulation de l’air à l’intérieur.
Quand on met l’appareil en route, le Sound Bar s’arrête. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour débloquer la surface de commande et activer le Sound Bar. Des signaux sonores sont émis et la surface de commande clignote. L’interface musicale sélectionnée apparaît à l’écran du réfrigérateur. Exemple de source musicale : USB Appuyez sur Modus pour sélectionner l’interface musicale. BL = Bluetooth LINE = mode audio externe USB = USB63
1) Liaison par mode Bluetooth
L’appareil indique l’interface sélectionnée et celle-ci est annoncée en anglais. Par exemple : « Mode Bluetooth ». Sélectionnez avec votre Smartphone ou votre tablette la fonction souhaitée et connectez-vous avec l’appareil. Si un mot de passe est demandé, indiquez « 0000 ». Une fois que la liaison a bien été établie, le Sound Bar fait office de haut-parleur externe pour votre Smartphone ou votre tablette. Si la liaison est interrompue, ceci est annoncé, par exemple : « bluetooth disconnected.» La liaison est rétablie au bout de cinq minutes. Elle est automatiquement rétablie une fois que votre Smartphone ou votre tablette se trouve à portée.
2) Mode audio externe/Mode AUX
L’écran affiche « LINE » et « external audio mode » est annoncé. Vous pouvez connecter le Sound Bar par un câble audio de 3,5 mm à votre raccordement d’écouteurs de Smartphone ou tablette et utiliser ensuite le Sound Bar pour la restitution audio. Vous pouvez commander la restitution par votre Smartphone ou tablette. Dans ce mode, il n’est pas possible d’avancer ou de reculer en passant les titres par la surface de commande du Soundbar. Pour ce faire, utilisez votre Smartphone ou tablette.
L’écran affiche « USB ». Raccordez un appareil par la prise USB du haut. Le Sound Bar est compatible avec les formats MP3/WMA/APE/FLAC/WAV. « USB Mode » est annoncé. Le Sound Bar passe la musique de l’appareil USB. Si la liaison est interrompue, il est annoncé « USB disconnected.» Seule la prise USB est utilisable pour passer de la musique. Faire une pause dans la musique Si vous souhaitez faire une pause pendant la musique, il y a 2 options : Appuyez sur Pause/Play sur votre appareil externe (par exemple Smartphone/tablette). Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour débloquer la surface de commande et pour faire une nouvelle pause. L’écran affiche . La touche permet de relancer la restitution et l’écran affiche64 Sélection de titres musicaux Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour débloquer la surface de commande. Avec la touche > vous pouvez passer la chanson suivante, l’écran affiche pendant 2 secondes « -I ». Avec la touche > vous pouvez passer la chanson précédente, l’écran affiche pendant 2 secondes « I- ». Au bout de 2 secondes, l’écran revient au mode restitution. Dans le mode audio externe/mode AUX, les touches < et > de la surface de commande ne peuvent pas être utilisées. Réglage du volume sonore 16 niveaux de volume sonore sont disponibles. Le niveau 8 est sélectionné en standard. Les touches + et – permettent de régler le niveau. Au bout de 2 secondes, l’écran revient au mode restitution. La surface de commande du Sound Bar se bloque automatiquement au bout de 10 secondes sans saisie. Le Sound Bar s’arrête en appuyant pendant 6 secondes sur la touche . La surface de commande est activée au bout de 3 secondes, OFF apparaît à l’écran et la surface de commande s’éteint. Le Sound Bar est alors arrêté.
23.8 Chargement par interface USB
L’interface USB du haut permet de passer de la musique et de charger un appareil. L’interface AUX permet de passer de la musique. L’interface USB du bas permet de charger un appareil.
23.9 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve :65 24 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
24.1 Consignes de sécurité
Prudence Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Avant utilisation, nettoyez la surface intérieure avec de l’eau tiède et un chiffon doux. ► Arrêtez le Sound & Cool avant de le nettoyer et débranchez la fiche de la prise murale puis sortez toutes les bouteilles ou les aliments. ► Faites attention aux raccords (USB, AUX) du côté de l’appareil. Nettoyez-les avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de chiffons humides ou de sprays pour nettoyer ces raccords. ► Ne nettoyez pas l’appareil avec un spray ou un liquide et ne posez pas l’appareil dans un environnement où l’appareil pourrait devenir humide ou être aspergé d’humidité. Il y a un risque de court-circuit. ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. ► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
Débrancher la prise d’alimentation. Sortir les aliments ou boissons et les accessoires (insert/cloisons séparatrices) de l’appareil. Ne nettoyer la prise d’alimentation, les interfaces USB et AUX qu’avec un chiffon doux et sec. Nettoyer les surfaces de l’appareil et du réfrigérateur avec un chiffon sec et un détergent neutre. N’utilisez pas d’eau chaude pour le nettoyage. Laissez sécher complètement l’appareil après nettoyage. Nettoyer régulièrement le joint des tiroirs pour s’assurer qu’ils ferment bien. N’utiliser que de l’eau pour nettoyer le joint des tiroirs. Le tiroir peut être sorti de l’appareil pour le nettoyer. Enlever l’insert et les cloisons séparatrices. Remonter le tiroir et le pousser vers l’arrière puis le sortir. Nettoyer le tiroir, les inserts et les cloisons séparatrices avec un chiffon doux.66
L’appareil possède un dispositif de décongélation automatique. La condensation est récupérée dans un bac et s’évapore automatiquement sous l’effet de la chaleur du compresseur.
24.3.1 Déplacement de votre appareil
Si vous voulez mettre l’appareil à un autre endroit : Arrêtez l’appareil et débranchez la prise murale. Sortez le contenu. Par mesure de sécurité, scotchez tous les éléments en vrac à l'intérieur. Scotchez le tiroir. L’appareil peut être basculé au maximum de 45°, sinon le système réfrigérant risque d’être endommagé. 25 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
25.1 Consignes de sécurité
Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.
25.2 Origine et remède des incidents
Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents. Incident Cause possible L’appareil ne fonctionne pas. Ne pas brancher en utilisant un voltage différent. Le disjoncteur s’est déclenché ou un fusible a sauté. Le refroidissement n´est pas satisfaisant ou bien l´appareil n´atteint plus la température programmée. Le compresseur ne cesse pas de fonctionner. Vérifiez les paramètres de contrôle de la température. L’environnement externe peut nécessiter un paramétrage plus élevé. La porte est trop souvent ouverte. La porte n’est pas complètement fermée. Le joint de la porte n’est pas assez étanche. L’appareil n’a pas assez d’espace. - L’appareil est en surcharge. Vibrations. Vérifiez que L’appareil est bien nivelée. L’appareil n’est pas nivelée. Eléments détachés. L’appareil touche le mur L’appareil semble faire beaucoup de bruit La porte ne se ferme pas correctement. L’appareil n’est pas nivelée. Le joint est en mauvais état.67 La surface de commande n’indique rien. Les touches ne fonctionnent pas. Adressez-vous au service après vente. Le compresseur ne démarre pas Le compresseur ne démarre pas si la température ambiante est inférieure à la température souhaitée. Givre sur la surface de l’appareil. Surtout lorsque l’appareil est dans un environnement humide, du givre se forme sur la vitre frontale. Il est dû à l’humidité de l’air qui vient en contact avec l’armoire à vin. Enlevez le givre à l’aide d’un chiffon doux. Gargouillement indiquant la présence de liquide Bruit du compresseur lorsqu’il commence à fonctionner ou s’arrête. Bruit de l’agent frigorifique dans le circuit de refroidissemen. Condensation dans l’armoire Dans un environnement humide, la porte est restée longtemps ouverte ou à été ouverte à plusieurs reprises. Laissez la porte fermée le plus longtemps possible. Remarque ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez- vous au service après vente. 26 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères. Remarque ► Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. ► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif: Enlevez la porte du tiroir, les cloisons séparatrices et les inserts déplaçables de l’intérieur pour que les enfants ne puissent pas se blesser par mégarde. ► Le propulseur à l'intérieur de l'appareil est combustible. L'élimination de ce matériau inflammable doit être en conformité avec les réglementations nationales. 27 Garantie Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux. Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E.68 La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins. La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage commercial. En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut. Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 28 Caractéristiques techniques Désignation Sound & Cool N° d’article 790 Consommation d'énergie par 24 heures en kWh Température ambiante 25 °C, réglage de température 10 °C avec haut-parleurs éteints) Tension 230 V; 50 Hz Dimensions extérieures (l/h/p) 130 cm x 46 cm x 67 cm Capacité 2 x 65 L Poids 57, 3 kg
Notice Facile