CASO Sound & Cool 790 - Non categorizzato

Sound & Cool 790 - Non categorizzato CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Sound & Cool 790 CASO in formato PDF.

📄 146 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice CASO Sound & Cool 790 - page 69
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CASO

Modello : Sound & Cool 790

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Sound & Cool 790 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Sound & Cool 790 del marchio CASO.

MANUALE UTENTE Sound & Cool 790 CASO

31.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ..................................................... 76

33.4 Avvertenze per la conservazione di prodotti alimentari/bevande/vino dentro

Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo l´apparecchio Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.

29.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso

Queste istruzioni d’uso sono una componente del il Sound & Cool (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio. Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: messa in funzione, l’utilizzo, l'eliminazione di malfunzionamenti e/o la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario.

29.3 Indicazioni d’avvertenza

Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: Pericolo Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone. Avviso Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.71 Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.

29.4 Limitazione della responsabilità

Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti: Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso All’utilizzo non conforme alle disposizioni A riparazioni inadeguate A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.

29.5 Tutela dei diritti d’autore

Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.72

29.6 Dichiarazione di conformità UE

Il fabbricante, Braukmann GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [790] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.caso-germany.de/nc/service/dokumente-download/ 30 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.

30.1 Utilizzo conforme alle disposizioni

Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in locali chiusi per raffreddare prodotti alimentari e bevande. Questo apparecchio è destinato per l’suso domestico e in simili applicazioni, come ad esempio: nelle cucine per impiegati in negozi, uffici e altre aree commerciali; nelle proprietà agricole; nelle pensioni bed and breakfast, dai clienti in alberghi, motel e altri stabilimenti residenziali. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato. Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.

30.2 Indicazioni generali di sicurezza

Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.73 Indicazione ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell’apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano. Non fare giocare i bambini con l'apparecchio. ► La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati. ► Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione. ► L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza se sono sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e hanno compreso i rischi che ne derivano. ► Una riparazione dell’apparecchio dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. ► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.L'apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando. ► Estrarre i cassetti dal manico. Fare attenzione a non incastrare le dita tra cassetto e apparecchio. ► Non conservare nell’apparecchio prodotti alimentare facilmente detoriabili.74 Indicazione ► Non mettere sopra l’apparecchio oggetti non stabili (oggetti pesanti, contenitori d’acqua). Le componenti elettriche potrebbero venire danneggiate se questi cadono e fuoriesce del liquido.

30.3 Fonti di pericolo

30.3.1 Pericolo d’incendio/ Pericolo a causa di materiali

combustibili / pericolo d’esplosione Pericolo In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’esplosione mediante la formazione di sovrappressione. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d’esplosione: Pericolo d’incendio/ Pericolo a causa di materiali combustibili. ► Non conservare sostanze esplosive, come bombolette spray con propellenti infiammabili in questa unità. ► Il propellente all'interno dell'unità è combustibile. ► Non danneggiare il circuito di raffreddamento. ► Non utilizzare nessun apparecchio elettrico all interno dell apparecchio. ► Non utilizzare nessun dispositivo meccanico o altro mezzo per accelerare la procedura di sbrinamento. ► Non utilizzi mai l’apparecchio per conservare o asciugare materiali infiammabili. ► Elimini chiusure con fil di ferro torto da sacchetti di carta o di plastica, affinché non possa crearsi sovrappressione. ► Non pulire apparecchio e accessori con un liquido facilmente infiammabile. I gas emessi possono rappresentare un pericolo d’incendio oppure esplodere.75 Pericolo ► Non conservare né utilizzare benzina o altri gas infiammabili vicino all’apparecchio. I gas emessi possono rappresentare un pericolo d’incendio oppure esplodere. ► Non conservare sostanze esplosive come nebulizzatori con propellenti incendiabili in questo apparecchio. ► La spina dell’apparecchio frigorifero deve essere infilata stabilmente nella presa d’attacco sul lato inferiore dell’apparecchio, altrimenti sussiste il pericolo d’incendio.

30.3.2 Pericolo dovuto a corrente elettrica

Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli. ► Non aprire in nessun caso la scatola dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio. ► Non pulire l'apparecchio con uno spray/liquido e non posizionare l'apparecchio in un ambiente dove potrebbe bagnarsi oppure essere spruzzato da umidità. Sussiste il pericolo di cortocircuito.76 31 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

31.1 Indicazioni di sicurezza

Avviso ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. ► A causa dell’elevato peso dell’apparecchio, si consiglia di effettuare in due persone il trasporto, il disimballaggio ed il posizionamento.

31.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto

Il Sound & Cool viene fornito standard con le seguenti componenti: Sound & Cool cavo di corrente 1 canalina 1 cavo audio 4 pareti divisorie 2 inserti spostabili Istruzioni per l’uso Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.

Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue: Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio. L’apparecchio può essere inclinato al massimo di 45 gradi, altrimenti il sistema di raffreddamento potrebbe venirne danneggiato. Pulire l’interno con acqua tiepida e un panno morbido. Collegare l’apparecchio alla presa (12 ore) di corrente, mettere solo dopo prodotti alimentari o bevande dentro il Sound & Cool. Indicazione ► Tolga la pellicola protettiva blu solo poco prima che l'apparecchio venga posizionato nel luogo di posizionamento, per evitare graffi e sporco.

31.4 Smaltimento dell’involucro

L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti.77 Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.

31.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento

Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti: Installare l’apparecchio su un pavimento piano e orizzontale, che sia sufficientemente portante anche quando il frigorifero è pieno. Non installare l’apparecchio in un luogo con luce diretta del sole o vicino a fonti di calore (fornello, calorifero, apparecchi per riscaldamento, ecc.). La luce diretta del sole può alterare la superficie in materiale acrilico; e le fonti di calore possono influenzare negativamente il consumo energetico. Anche temperature dell’ambiente inferiori a 16°C o oltre 38°C possono provocare una riduzione delle funzioni. L’apparecchio è costruito per uso interno. Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile. L’apparecchio necessita una sufficiente aerazione per un funzionamento corretto. Lasci 45 cm di spazio libero. Non chiudere le aperture di ventilazione nell'alloggiamento dell'apparecchio. La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d'emergenza. Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati. Per motivi di risparmio energetico, assicurarsi che i cassetti dell'apparecchio siano chiusi durante il funzionamento. Regolare i piedi d’appoggio in modo che l’apparecchio sia in piano.78

31.6 Connessione elettrica

Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica. Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato. La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16A. La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste. Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto un forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti. Non piegare il cavo della corrente. Disporre il cavo della corrente in modo da non inciamparvi. L’apparecchio non è costruito per essere utilizzato con un convertitore corrente continua/alternata. La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta. Possibilità di collegamento del cavo di corrente: Il collegamento è possibile eseguirlo ad una presa a pavimento situata sotto l'apparecchio oppure utilizzare una presa a muro. In questo caso, fare assolutamente attenzione di posare il cavo in modo tale da impedire di inciampare, p.e. metterlo sotto una moquette o utilizzando la canalina per cavi in dotazione (K). Pericolo ► La spina dell’apparecchio frigorifero deve essere infilata stabilmente nella presa d’attacco sul lato inferiore dell’apparecchio, altrimenti sussiste il pericolo d’incendio. 32 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio.79

32.1 Panoramica complessiva

(1) Copertura di vetro (2) Vano interno; cassetto di raffreddamento sinistro (3) Inserto spostabile (4) Parete divisoria (5) cassetto di raffreddamento sinistro (6) Pannello di controllo (7) Vano interno; cassetto di raffreddamento destro (8) Piede di regolazione (9) Cassetto di raffreddamento destro (10) Logo (11) Parete posteriore (12) Interfaccia USB (13) Presa d’attacco per la spina del frigorifero (14) Cavo audio 33 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.80

A Pannello di controllo per i frigoriferi 1 Modalità Eco 2 Cassetto di raffreddamento sinistro, regolazione della temperatura 3 Display 4 Cassetto di raffreddamento destro, regolazione della temperatura 5 Blocco/Sicurezza per bambini sul pannello di controllo dei frigoriferi B Pannello di controllo per il Sound Bar 6 Modalità per la selezione della fonte musicale 7 Indietro nel menù Titoli musica 8 Diminuzione volume 9 Aumento volume 10 Avanti nel menù Titoli musicali 11 Blocco/Sicurezza per bambini del pannello di controllo del Sound Bar , play e pausa Indicazione ► Il frigorifero e il Sound Bar le hanno un display in comune. ► Se il Sound Bar le è in funzione, sussiste la possibilità di sbloccare il controllo del frigorifero, premendo il tasto di sblocco per 3 secondi.81

33.2 Operazione dell’apparecchio

Regolare della temperatura Inserire la spina. Premere il tasto di sblocco per 3 secondi. Dopodiché potete regolare la temperatura desiderata. Pulsante per impostare la temperatura (1-12) del cassetto sinistro (left drawer) Pulsante per impostare la temperatura (1-12) del cassetto destroy (right drawer) Con OF è possibile spegnere il rispettivo frigorifero. Se il Sound & Cool è acceso, potete lo stesso variare la temperatura dei frigoriferi sbloccando il pannello di controllo per i frigoriferi. A tal proposito premere per 3 secondi il tasto e poi impostare la temperatura desiderata. I due pannelli di controllo funzionano indipendentemente l’uno dall’altro. La temperatura nell'apparecchio è in funzione della temperatura ambiente, della quantità di bottiglie / quantità di prodotti alimentari nonché della temperatura scelta. Si prega di notare che il vostro apparecchio serve per raffreddare le bevande/vino/i prodotti alimentari. La temperatura massima raggiungibile nel vano interno non deve essere significativamente SUPERIORE alla temperatura ambiente sul luogo di installazione. Aprendo la porta dell’apparecchio, sul display viene visualizzata la temperatura attuale. Indicazione ► L’apparecchio emette dei suoni, quando il cassetto è aperto troppo a lungo e il display visualizza DR per ricordarvi di chiudere il cassetto. ► Se entro 2 secondi non avviene nessuna azione, la temperatura visualizzata viene confermata e rimane permanentemente accesa. ► Lasciare in funzione l’apparecchio per 2 ore prima di metterci dentro dei prodotti alimentari/bevande/vino. Modalità Eco – Premere il tasto per 3 secondi finché sul display appare ECO. La temperatura di entrambi i cassetti di raffreddamento viene automaticamente messa a 5 °C.82

33.3 Caricamento per USB

Il caricamento tramite USB è possibile non appena l’apparecchio è acceso.

33.4 Avvertenze per la conservazione di prodotti

alimentari/bevande/vino dentro l’apparecchio - È molto importante conservare correttamente i prodotti alimentari/bevande. - Non conservare dentro l’apparecchio dei prodotti alimentari che a temperature basse possono facilmente detoriare, come ad esempio le banane, frutta tropicale. Questi possono scolorarsi e il contenuto di vitamine potrebbe ridursi. - Non mettere dentro l’apparecchio prodotti alimentari/bevande calde. Lasciarli prima raffreddare. L'aggiunta di prodotti alimentari/bevande calde verrebbe ad influenzare la temperatura dell'apparecchio e pregiudicare la freschezza di altri prodotti alimentari/bevande. - Non aprire l'apparecchio troppo spesso, in quanto ciò permette di fare entrare aria calda nell'apparecchio e aumentare la temperatura all’interno. - Conservare i prodotti alimentari in contenitori o in sacchetti, altrimenti l'odore e il gusto dei prodotti alimentari verrebbero pregiudicati. - Prima di conservarli, pulire prodotti alimentari come la frutta e le verdure. Questo vale anche al confezionamento dei prodotti alimentari. In questo modo non vengono pregiudicati altri prodotti alimentari. - Le bottiglie devono essere poste in modo sicuro e stabile, affinché all’apertura del cassetto non cadono. - Non mettere grandi barattoli/contenitori nell’apparecchio, altrimenti il cassetto potrebbe non venire chiuso correttamente. - Per conservare diversi prodotti alimentari potete rimuovere le pareti divisorie dai frigoriferi e spostare gli inserti. - Il frigorifero sinistro e quello destro possono essere controllati indipendentemente l’uno dall’altro. Adeguare la temperatura ai rispettivi prodotti alimentari da conservare. - Per non ostacolare la circolazione dell’aria, non sovraccaricare l’apparecchio.

Con l’accensione dell’apparecchio, il Sound Bar è spento. Per sbloccare il pannello di controllo e attivare il Sound Bar premere il tasto per 3 secondi. Si sentono dei suoni e il pannello di controllo lampeggia. Sul display del frigorifero viene visualizzata l’interfaccia per la musica.83 Esempio di fonte musicale: USB

1) Connessione tramite modalità Bluetooth

Il display visualizza l’interfaccia selezionata e annunciata in lingua inglese. Per esempio: „Bluetooth Mode“. Selezionare la funzione desiderata nel vostro smartphone/tablet e collegatevi con l’apparecchio. Se viene richiesto una password, immettere „0000“. Una volta realizzato con successo il collegamento, il Sound & Cool funziona come altoparlante esterno del vostro smartphone/tablet. Se il collegamento viene interrotto, ciò viene annunciato, per esempio: „bluetooth disconnected“. Dopo cinque minuti la connessione viene resettata. Questa viene ripristinata non appena il vostro smartphone/tablet si trova di nuovo nel raggio d’azione.

2) Modalità Audio esterna/Modalità AUX

Il display visualizza „LINE“e viene annunciato „external audio mode“. Potete collegare il Sound & Cool con un cavo audio da 3,5 mm all’attacco cuffia dello smartphone/tablet e utilizzare poi il Sound & Cool per la riproduzione audio. La riproduzione può essere controllata mediante il vostro smartphone/tablet. Mediante il pannello di controllo del Sound bar, in questa modalità non è possibile andare avanti/indietro nella riproduzione dei titoli. A tal proposito, utilizzare il vostro smartphone/tablet.

Il display visualizza „USB“. Collegare un dispositivo per mezzo della porta USB superiore. Il Sound & Cool supporta formati MP3/WMA/APE/FLAC/WAV. Viene annunciato „USB Mode“. Il Sound & Cool riproduce la musica dal dispositivo USB. Se la connessione viene interrotta, ciò viene annunciato con „USB disconnected.“ Solo la porta USB superiore è adatta per la riproduzione della musica.84 Pausa della musica Se volete fare una pausa della musica, a tal fine vi sono 2 opzioni:

3) Premere Pause/Play nel vostro dispositivo esterno (p. es. smartphone/tablet).

4) Per sbloccare il pannello di controllo e poi attivare di nuovo la pausa della musica,

premere il tasto per 3 secondi. Il display visualizza . Con è possibile riavviare la musica e il display visualizza Selezione titolo musicale Per sbloccare il pannello di controllo premere il tasto per 3 secondi. Con > potete sentire il brano successivo, il display visualizza „-I„ per 2 secondi. Con < potete sentire il brano precedente, il display visualizza „I-„ per 2 secondi. Dopo 2 secondi il display ritorna in modalità Riproduzione. In modalità Audio esterna/modalità AUX sul pannello di controllo non è possibile utilizzare le funzioni < e >. Regolazione del volume Sono disponibili 16 livelli di volume: Di standard è selezionato il livello 8. Il livello può essere regolando con i tasti + e – . Dopo 2 secondi il display ritorna in modalità Riproduzione. Il pannello di controllo del Sound Bar viene automaticamente bloccato se per 10 secondi non viene eseguita nessuna azione. Il Sound Bar può essere spento premendo per 6 secondi il tasto . Durante ciò il pannello di controllo viene attivato per 3 secondi che si accende, dopo altri 3 secondi sul display viene visualizzato OFF e il pannello di controllo si spegne. Il Sound Bar adesso è spento.

33.6 Caricamento tramite interfaccia USB

Per mezzo dell’interfaccia USB superiore è possibile sentire musica e caricare un dispositivo. Per mezzo dell’interfaccia AUX è possibile sentire musica. Per mezzo dell’interfaccia USB inferiore è possibile caricare un dispositivo.85

33.7 Targhetta di omologazione

La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova: 34 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.

34.1 Indicazioni di sicurezza

Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: ► Spegnere il Sound & Cool prima della pulizia ed estrarre la spina dalla presa a muro e togliere tutte le bottiglie/prodotti alimentari dall’apparecchio. ► Fare attenzione agli attacchi (USB, AUX) a lato dell’apparecchio. Pulire questi attacchi con un panno asciutto. Per la pulizia di questi attacchi, non utilizzare un panno umido o uno spray. ► Non pulire l'apparecchio con uno spray/liquido e non posizionare l'apparecchio in un ambiente dove potrebbe bagnarsi oppure essere spruzzato da umidità. Sussiste il pericolo di cortocircuito. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.

Estrarre la spina di alimentazione. Rimuovere i prodotti alimentari/bevande e gli accessori (inserti/pareti divisorie) dall’apparecchio. Pulire la spina di alimentazione, le interfacce USB e AUX solo con un panno morbido asciutto. Pulire le superfici dell’apparecchio e il frigorifero con un panno morbido e un detergente neutro. Non usare acqua calda per la pulizia. Dopo la pulizia, asciugare accuratamente l’apparecchio. Per garantire sempre una chiusura perfetta, pulire regolarmente la guarnizione del cassetto. Per la pulizia della guarnizione del cassetto utilizzare solo acqua.86 Per eseguirne la pulizia, il cassetto può essere estratto dall’apparecchio. Rimuovere gli inserti e le pareti divisorie. Muovere il cassetto verso l’alto e indietro e poi estrarlo. Pulire il cassetto, gli inserti e le pareti divisorie con un panno morbido.

L’apparecchio dispone di un dispositivo di sbrinamento automatico. L’acqua condensata viene raccolta in un rispettivo vassoio ed evapora automaticamente per mezzo del calore del compressore.

34.3.1 Muovere l’apparecchio

Quando volete installare l’apparecchio in un altro luogo: Spegnere l’apparecchio e togliere la spina dalla presa della parete. Svuotare il contenuto. Fissare tutte le parti interne con del nastro adesivo, per cautela. Incollare chiuso il cassetto. L’apparecchio può essere inclinato al massimo di 45 gradi, altrimenti il sistema di raffreddamento potrebbe venirne danneggiato. 35 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

35.1 Indicazioni di sicurezza

Attenzione ► Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore. ► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio.87

35.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione

La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi. Malfunzionamento Possibile causa Il Sound & Cool non funziona. Non collegato durante l’utilizzo di un diverso voltaggio. Interruttore automatico inceppato o fusibile bruciato La capacidad de aparato es insatisfactoria o el aparato no alcanza la temperatura ajustada. Il compressore non smette a funzionare. Controllare le impostazioni di regolazione della temperatura.L’ambiente esterno potrebbe richiedere una regolazione più alta. Lo sportello viene aperto troppo spesso.Lo sportello non si chiude completamente.La guarnizione dello sportello non sigilla in maniera appropriata. Il Sound & Cool non è a sufficiente distanza. – L’apparecchio è sovraccarico. Vibrazioni. Controllare che il Sound & Cool sia in posizione piana. Il Sound & Cool sembra emettere troppo rumore Il Sound & Cool non è in posizione piana.Pezzi allentati, Apparecchio tocca la parete. Lo sportello non chiude in modo appropriato. Il Sound & Cool non è in posizione piana. La guarnizione è rovinata. Il pannello di controllo non visualizza niente. Pulsanti non funzionali. Contattare il Servizio Clienti Compressore ri-avvio Il compressore smette di lavorare quando è stata raggiunta la temperatura programmata. Brina sulla superficie del refrigeratore per vino Soprattutto quando l’apparecchio si trova in un ambiente umido, si forma brina sulla parte anteriore in vetro. Risulta dall’umidità dell’aria, che entra in contatto con il refrigeratore per vino. Rimuovere la brina con un panno morbido. Rumore gorgogliante, che indica liquido Il rumore del compressore, quando entra in funzione o si ferma. Il rumore del liquido refrigerante nel ciclo di raffreddamento Acqua di condensazione nel frigorifero La porta è stata aperta per molto tempo o ripetutamente, in un ambiente umido. Lasciare la porta chiusa il più a lungo possibile. Indicazione ► Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti.88 36 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza. Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile. Indicazione ► Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. ► Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione: Rimuovere la porta cassetto, le pareti divisorie e gli inserti spostabili dal vano interno dell’apparecchio, in modo che i bambini non possano farsi involontariamente male. ► Il propellente all'interno dell'unità è combustibile. Lo smaltimento di questo materiale infiammabile deve essere conforme alle normative nazionali. 37 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime. Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi. Questo apparecchio è stato realizzato per per l'uso commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!).89 38 Dati tecnici Nome Sound & Cool Nr. articolo 790 Consumo energia ogni 24 ore in kWh 0,41 Temperatura ambiente 25 °C, Impostazione temperatura 10 °C, con altoparlanti spenti) Tensione 230 V; 50 Hz Dimensioni esterne (L/H/P): 130 cm x 46 cm x 67 cm Capacità 2 x 65 L Peso 57, 3 kg