CPV2366L - Cuisinière Fisher & Paykel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPV2366L Fisher & Paykel au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions (L x H x P) | 600 mm x 900 mm x 600 mm |
| Capacité du four | 80 litres |
| Fonctionnalités du four | Convection, grill, cuisson par le bas |
| Énergie | Électrique |
| Classe énergétique | A |
| Système de sécurité | Verrouillage du panneau de commande |
| Facilité de nettoyage | Intérieur émaillé, surfaces lisses |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CPV2366L Fisher & Paykel
Questions des utilisateurs sur CPV2366L Fisher & Paykel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPV2366L - Fisher & Paykel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPV2366L de la marque Fisher & Paykel.
MODE D'EMPLOI CPV2366L Fisher & Paykel
Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas respectées à la dette, un incendie ou une explosion pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
N'utilisez et n'entreposez pas d'essence ou autres vapeurs et liquides Inflammables à proximé de cet électroménager ou de tout autre apparéil du même type.
N'utilisze JAMAIS cet apparéil comme apparéil de chauffage. Ce faisant, vous pourriez causer une surchauffe de l' apparéil ou une intoxication au monoxyde de carbone.
QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ
N'essayez pas d'allumer�除nnc apparell.
- Ne touchez àaucun interrupteurelectrique.
N't utilisez pas le téléphone de votre immeuble.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appeleez les pompiers.
L'installation et l'entretien doivent être effectuels par un installerateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
Consignes de sécurité et mises en garde 28
Introduction 33
Premièreutilisation-assaisonnerla plaquedecuisson 35
Utilisation des brûleurs 36
Directives d'utilisation des brûleur 37
Utilisation du gril de cuisson 38
Utilisation de la plaque de cuisson 40
Entretien et nettoyage 41
Dépistage des pannes 46
Garantie et réparation 49
IMPORTANT!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les modèles illustrés dans ce document pouraient ne pas être offerts par tous les détaillants et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel.
Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l'utilisation de cet apparéil, conformez-vous aux consignes de sécurité importantes enumeratedes ci-dessous:
MISE EN GARDE!

Risque de décharge électrique
Cet apparéil est équipé d'une mise à la terre trois broches pour vous protégger contre les risques de décharge et doit être branché directement dans une prise de courant mise à la terre. En aucune circonstance ne devez-vous couper ou enlever la brochure de mise à la terre de cette fiche. Négliger de suivre cet avis pourrait provoquer une décharge électrique, voir la mort.
MISE EN GARDE!

Risque d'incendie
N'utilisez jamais votre apparéil pour chauffer une pièce. Quelqu'un pourrait être blessé ou un incendie pourrait se déclarer.
Gardez la zone autour de l'appareil libre de toute matière combustible (par exemple revêtements muraux, ridesaux, tentures), essence et autres vapeurs et liquides inflammbables.
Ne laissiez pas laGRAISSDe cuisson ou d'autres matieres inflammbles s'accumuler sur I'appareil ou dans sa proximite.
Ne laissez jamais les brûleurs sans surveillance lorsqu'ils sont en service - les débordements produit de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s'enflammer.
Assurez-vous que tous les contrôle sont hors tension et que l'appareil est froid avant d'utiliser tout type de produit nettoyant en aérosol sur ou autour de l'appareil. Les produits chimiques contenus dans les produits nettoyants poursaient, en présence de chaleur, s'enflammer ou provoquer la corrosion des parties métalliques.
Négliger de suivre cet avis peut entrainer la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE!

Risque d'explosion
Si vous sentez une odeur de gaz, n'utilisez pas l'appareil. Ouvrez une fenêtre ou une porte pour laisser échapper le gaz, puis suivez les instructions indiquées à la page avant la 'Table des matières'.
N'utilisez pas d'eau sur les incendies de graisse. Une violente explosion de vapeur pourrait en résultat. Éteignez tous les brûleurs, puis étouffez le feu ou les flammes ou employez des produits chimiques secs ou un extincteur de type à mousse.
Ne faites pas chauffer des contenants à alimentents non ouverts tels que des boîtes de conserve — l'accumulation de pression pourrait faire exploser le contenant et cause des blessures.
Néglier de suivre cet avis pourrait entrainer des blessures ou la mort.
MISE EN GARDE!

Risque d'empoisonnement
Nettoyez l'appareil avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, faites preuve de vigilance pour éviter tout risque de brûlle par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produit des vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface brûlante. Suívez les directives de nettoyage du fabricant du produit. N'utilisez jamais cet apparéil comme un apparéil de chauffage pourCHAuffer ou réchauffer la pièce. Cela pourrait provoquer une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe de l'appareil.
Néglier de suivre cet avis peut entrainer une intoxication ou la mort.
MISE EN GARDE!

Risque de surface brulante
Les pieces accessibles peuventvenir brulantes pendant l'utilisation.
Ne touchez pas les brûleurs, les zones à proximate des brûleurs, la grille, la plaque de cuisson, les ramasse-gouttes — tous ces éléments peuvent être suffisamment chauds pour cause des brûleurs, même s'ils sont de foncés. Pendant et après l'utilisation, ne laissez pas les vêtements ou autres matières inflammbables entraîn en contact avec les éléments de surface ou les zones à proximate, et ne les touchez pas avant qu'ils soient refroidis.
Les autres pieces et surfaces de l'appareil peuventvenir assez chaudes pour causeur des brûlures - parmi elles, on retrouvè les grilles, la garniture à l'arrière de la table de cuisson, le bord avant et les surfacesAdjacentes à la table de cuisson.
N'utilisez que des poignées sèches - des poignées mouillées ou humides sur des surfaces chaudes pouraient provoquer des brûlures de vapeur.
Attention que les poignées ne touchent pas les éléments chauffants brûlants. N'utilise pas de serviette ou chiffon encombrant. Laissez refroidir laGRAisse chaude avant de tenter de le manipuler.
Ne pas vous conformer à cette consigne pourrait provoquer des brûlures et échaudages.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES!
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage auquel il est conçu, tel que le décrivent ces instructions.
- Installation appropriée - veilles à ce que votre apparéil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
- Ne l'utilisez pas s'il est endommagé ou s'il ne fonctionne pas correctement. Si vous avez receive un produit endommagé, contactez votre revendeur ou votre installerateur immédiatement.
Assurez-vous que l'installateur vous démontré où et comment désactiver l'alimentation à la table de cuisson (c.-à-d. l'emplacement du fusible principal ou du disjoncteur) et où et comment désactiver l'approvisionnement en gaz de la table de cuisson en cas d'urgence. - Ne laissez jamais les enfants sans surveillance — ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance à proximate de l'endetroit où l'appareil est utilisé. Ils ne devraient jamais être autorisés à jourer avec l'appareil ou à s'asseoir dessus ou à se tener sur une partie quelconque de l'appareil.
- Attention — pour des raisons de sécurité, ne rangez pas d'articles d'intérêt pour les enfants dans des armoires au-dessus ou à l'arrête d'une table de cuisson — les enfants qui grimperaient sur la table de cuisson pour atteindre de tels objets pourraient être gravesment blessés.
- Portez des vêtements appropriés — ne portez pas de vêtements amples ou pendants lorsque vous utilisez cet apparéil.
- Entretien par l'utilisateur — ne répared et ne remplacez aucune piece de cet apparéil, sauf si cela est spécifiquement recommandié dans le present document. Tous les autres travaux doivent être confiés à un technicien qualifié. Les techniciens doivent débrancher l' apparéil de l'alimentation électrique avant toute intervention.
- Rangement dans l'appareil et sur celui-ci — ne rangez aucune matière inflammable dans un four ou à proximé des éléments de surface.
- Soyez prudent lorsque vous désirez atteindre des objets entreprises dans des armoires au-dessus de l'appareil.
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES!
- Ne nettoyez que les pieces répertoriées dans ce manuel.
- N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour nettoyer une quelconque partie de l'appareil.
N'obstruez pas le flux d'air de combustion et la ventilation de l'appareil.
N'tilisez pas d'ustensile de cuisson sur le grill ou la plaque de cuisson.
Le couvercle supérieur doit etre retire lorsque le grill ou plaque de cuisson est en marche. - Lorsque vous utilisez le grill ou plaque de cuisson, assurez-vous que le ramasse-gouttes est en place — son absence durant l'utilisation pourrait endommager le câblage ou les composantes.
- Les grilles et plaque de cuisson de votre table de cuisson ne peuvent pas etre utilisés en cas de panne de courant. N'essayez pas de les faire fonctionner en cas de panne de courant.
- N'utilisez jamais de papier d'aluminium pour recouvrir une quelconque partie de la table de cuisson. La chaleur risquerait d'y rester prise au piège. Cette chaleur emprisonnée pourrait affecter la performance de cuisson et endommager la finition du four ou des parties de la table de cuisson.
- Pour des raisons de sécurité, la taille de la flamme du brûleur de cuisson doit être ajustée de sorte qu'elle ne dépasse pas le bord de la casserole.
- Utilisez des casseroles de format et de fabrication appropriés au type de cuisson. Cet apparéil est équipé de brûleurs de différentes tailles. Les casseroles doivent être adaptées à la taille du brûleur. Choisissez des casseroles à fond plat, assez grandes pour couvrir les flammes du brûleur. L'utilisation d'ustensiles de cuisson de trop petite taille expose une portion des flammes du brûleur à un contact direct, qui risque alors d'enflammer vos vétements. De plus, l'utilisation d'ustensiles adaptations à l'élement chauffant améliore le rendement de l' apparéil.
- Doublures de protection — n'utilise pas d'aluminium pour doubler le fond d'un ramasse-gouttes.
- Casseroles émailées — seuls certains types de casseroles en verre, verre/ceramique, terre cuite ou autres matériaux émailés peuvent être utilisés pour la cisson sans risquer d'être endommagés par les changements de température soudains.
- Tournez les poignées des ustensiles vers l'intérieur, en veillant à ce qu'elles ne soient pas placées au-dessus des éléments de surface adjacents — Pour réduire les risques de brûlure, d'inflammation des matériaux inflammables et de déversement resultant d'un contact accidentel avec les ustensiles, tournez leur poignée vers l'intérieur, en veillant à ce qu'elle ne soit pas placée au-dessus des éléments de surface adjacents.
- Le gouverneur de la Californie est tenu de publier une liste de substances connues de l'Etat de Californie comme pouvant cause le cancer ou des malformations congenitales et oblige les entreprises àmettre en garde les clients potentiels de l'exposition à de telles substances.
- AVERTISSEMENT: Ce produit émet des gaz d'échéppement contenant des produits chimiques connus de l'état de Californie comme pouvant cause le cancer, des malformations congénitales et d'autres dangers pour la reproduction. Pour réduire les risques queprésentent ces produits chimiques, assurez-vous cet apparéil est installé, exploité et entretenu conformément aux instructions du fabricant.

Modèles 48 pouces


CPV2-486GD CPV2-486GL

CPV2-488

Modèles 36 pouces
CPV2-366 CPV2-364GD


Modèle 30 pouces
CPV2-304
Avant de commencer
① Trouvez les numérores de modèle et de série sur l'étiquette attaché sur le bas de la garniture avant, à droite (consultez le dessin ci-dessous). Veuillez noter ces numéroros pour référence ultérieure dans l'espace prévu à la section « Garantie et réparation »
② Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section « Consignes de sécurité et mises en garde »
③ Retirez tous les emballages de la table de cuisson. Recyclez les articles qui s'y pretent. Si les surfaces presentent des traces de residu d'adhesif, nettoyez-les avec du liquide a vaissele et un chiffon doux. N'utilise pas de nettoyants puissants ou abrasifs.
Si vous table de cuisson est équipée d'une plaque de cuisson, n'oubliez pas de l'assaisonner avant de l'utiliser pour la cuisson. Consultez la section «Première utilisation - assaisonner la plaque de cuisson » pour des instructions.

IMPORTANT!
N'obstruez pas les évents de la plaque de cuisson avec des casseroles, des ustensiles ou des serviettes. Pendant le nettoyage, prenez soit de ne pas laisser de liquide couler ces évents.
① Nettoyez la plaque de cuisson à fond avec de l'eau chaude savonneuse pour enlever tout revêtement de protection.
Rincez avec un mélange de 1 tasse d'eau et 14 tasse de vinaigre blanc, puis sechez soigneusement.
③ Versez 1 c. à thé d'huile végétale (mais pas d'huile de mai) dans le centre de la plaque, puis frottez sur toute sa surface, utilisez un chiffon doux et lourd.
④ Tournez le bouton de la plaque de cuisson à 350° F dans le sens antihoraire.
Lorsque l'huile commence à fumer, tournez le bouton vers la droite en position OFF et laissez la plaque refroidir.
⑥ Repétez les étapes 3 à 5.
⑦ Essuyez toute la surface de la plaque avec un chiffon doux et lourd.
⑥ Appliquez une tres mince couche d'huile vegetale (mais pas d'huile de mais).
⑨ Inspectez le ramasse-gouttes et nettoyez-le au besoin. Jetez tout liquide ou saleté qui aurait pu s'accumuler dans le ramasse-gouttes au cours du conditionnement.
La plaque de cuisson est maintainant prete a utiliser.
- Pour deromeurs résultats,assaisonnez de nouveau la plaque lorsqu'elle n'apas eteutilisée pendant une longue période.
- Remarque: la couleur de la plaque s'assombrira avec l'utilisation. C'est normal.

1 Identifiez le bouton du bruleur que vous souhaitez utiliser.

Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton à n'importe quel réglage entre HI (elevée) et SIM (mijoter).
Le clientis devrait s'arreter des que le brûleur est allumé.
Si le brûleur ne s'allume pas, et/ou que le cliquetis ne s'arrête pas, ou si les flammes ne sont pas bleues et bien définies, tournez le bouton vers la droite en position OFF et consultez la section « Dépistage des pannes » pour obtenir des consels.

Poussez le bouton et tournez-le dans lesens antihoraire jusqu'à la position LITE (allumer).
Le halo devient orange.
Veillez a arreter a la position LITE avant d'enclenger le réglage de la flamme.
- Vous entendrez unCLIENTIS. S'il n'y a pas deCLIENTIS, ramenez le bouton dans le sens horsaire jusqu'à la position OFF et consultez la section « Dépistage des pannes » pour obtenir des consels.

Lorsque la cuisson est terminée, ramenez le bouton de température à la position OFF.
Le bouton se libérera et le halo ainsi que le brûleur s'eteindront.
Si vous employez du gaz GPL, un léger « pop » ou un éclair au niveau du diffuseur de flamme pourrait se manifester quelques secondes après l'extinction du brûleur. C'est normal dans le cas du GPL.
- Tous les brûleurs ont le même faible réglage à basse puissance (SIM) pour mistriter doucement (1300 BTU / h). Utilisez le réglage SIM pour faire fondre le chocolat et le beurre, cuire le riz et les sauscs délicates, faire mistriter les soupes et ragouts, ou garder les alimentés cuits au chaud.
-
Pour la cuisson qui nécessite de la chaleur particulièrement intense (par exemple, revenir de la viande, wok-cuisson, sautes), utiliser les brûleurs enumeratedés ci-dessous, car ils ont une puissance maximale supérieure (23,500 BTU / h pour le gaz naturel) que les autres brûleurs (18.500 BTU / h pour le gaz naturel).
-
Modèle CPV2-485GD: brûleur Centre
-
Modèles CPV2-488 / CPV2-366: brûleur avant gauche ou brûleur avant droit
Tous les autres modèle: brûleur avant gauche -
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation. Les débordements produit de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s'enflammer.
- Ne laissez jamais les flammes s'etendre au-delà ou sur les côtes des ustensiles de cuisson. Cela pourrait décolorer et endommager l'ustensile et vous pourriez vous brûler en touchant une poignée brûlante.
- Gardez les poignées dégagées. Tournez les poignées de sorte qu'elles ne s'étendent pas au-delà du rebord de la table de cuisson ou d'un autre brûleur allumé.
- Soyez prudent lorsque vous faites de la friture. L'huile ou la graisse peuvent surchauffer très rapidement, en particulier à réglage élevé.
Assurez-vous que toutes les pieces du bruleur sont bien en place. Des bruleurs assemblés de façon incorrecte ou incomplète peuvent produit des flammes dangereuses. Consultez la section « Remplacement des pieces du bruleur » sous le chapitre « Entretien et nettoyage » - Gardez les brûleurs propres. Surtout après un déversement ou un débordement, assurez-vous de nettoyer les brûleurs touchés avant de les utiliser à nouveau. Les restes de nourriture peuvent obstruer l'allumeur et les encoches du diffuseur de flamme, empêchant le brûleur de fonctionner correctement. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage » pour les instructions.
- Vérifiez que les flammes du brûleur sont régulières. Elles doivent être bleues, sans pointes jaunes, et brûler sans voltiger autour du chapeau de brûleur. Si ce n'est pas le cas, consultez la section « Dépistage des pannes » pour obtenir des conseils.
- N'utilisez le wok qu'avac un anneau de wok. Vous pouvez vous procurer des anneaux de wok chez votre Fisher & Paykel ou apres du service à la clientèle. Pour les utiliser, placez l'anneau de wok sur les grilles, en vous assurant que les petites protubérances de sa partie inférieure enjambent les doigts de la grille. L'anneau de wok doit etre stable et incapable de tourner.

Le grill de cuisson possède une grille réversible. Il change de couleur au fil du temps et des huiles de cuisson qui y sont appliquées. C'est normal et cela n'attécte en rien les performances de cuisson.
Pour les alimentés qui doivent laisser laGRAisse s'ecouler, tels que:
Hamburgers
- Steak
Saucisses

Pour utiliser le grill de cuisson

Pour les aliments qui ont besoin de davantage de soutien et ne contiennent pas beaucoup de gras, tels que:
- Poisson
Légumes - Morceaux de poulet maigres pieces
① Retirez le couvercle et vérifie l'emplacement ajustat du ramasse-gouttes et de la grille du grill de cuisson; assurez-vous aussi que vous avez besoin le meilleur cote pour votre plat. La grille doit toujours être inclinée vers le ramasse-gouttes, avec sa barre d'appui reposant fermement dans la rainure du rebord arrière, comme illustré.
IMPORTANT!
Ne mettez jamais le grill de cuisson en marche lorsqu'elle couvercle est dessus.


② Tournez le bouton du grill dans le sens antihoraire jusqu'à la position LITE/HI.
Le halo entourant le bouton deviendra orange.
- Un délambda environ une minute pourrait s'écouler avant que le grill de cuisson ne s'allume. C'est normal.
③ Laissez prechauffer le grill vide pendant environ 15 minutes.
④ Ajustez la chaleur à un point situé entre HI (elevée) et LO (basse) durant la cuisson au grill.
Lorsque you avez fin dutiliser le gril, ramenez le bouton du gril dans le sens hora. jusqu'a la position OFF.
⑥ Nettoyez la grille du grill immédiatement après l'avoir utilisée. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage » pour les instructions.
⑦ Une fois le grill refroidi, nettoyez le ramasse-gouttes. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage » pour les instructions.
Directives de cuisson sur le grill de cuisson
IMPORTANT!
- Ne laissez jamais le grill de cuisson sans surveillance lors de son utilisation. Les gouttes de graisse pourraient causeur de courtes flambées ou meme des flammes soutenues. Si le grill est laissé sans surveillance, elles pourraient provoquer un incendie.
- Attention que la hotte de ventilation soit reglée au maximum durant une cuisson sur le grill.
- Nettoyez le ramasse-gouttes après chaque utilisation. Lagraisse accumulée pourrait être présenter un risque d'incendie.
- Plus le grill de cuisson aura eté préchauffé, plus les marques de grill seront foncées sur les alimentés.
- Élimínez l'exçès de gras de la viande afin de minimiser les flambees.
- Commencez généralement par régler la cuisson à une température élevé pour saisir ou brunir la viande, puis abaissez la température pour vous assurer que la viande et la volaille sont bien cuites.
- Lorsque vous returnez la viande, utilisez des pinces ou une spatule qui ne perforera pas la viande en laissant les jus s'en écouler.
La plaque de cuisson deviendra plus foncée avec le temps et développementa un revêtement naturel non collant. Lorsqu'elle est correctement assaisonnée, elle peut'être utilisée sans y ajouter d'huile.
① Retirez le couvercle et assurez-vous que le ramasse-gouttes est à sa place.
IMPORTANT!
- Ne mettez jamais la plaque de cuisson en marche lorsque le couvercle est dessus.
- Gardez toujours les évents d'aération qui se trouvent à l'arrière du cadre de la plaque de cuisson libres de tout objet : le débit d'air aux évents ne doit jamais être bloqué.
② Si vous n'avez pas utilisé la plaque de cuisson pendant une longue période, assaisonnez-la de nouveau. Consultez la section « Première utilisation - assaisonner la plaque de cuisson » pour des instructions.
③ Tournez le bouton de la plaque dans le sens antihoraire jusqu'à la température désirée.
- Un déali d'environ une minute pourrait s'écouler avant que la plaque de cuisson ne s'allume. C'est normal.
- Aussitôt que la plaque commence à chauffer, le halo entourant de son bouton deviendra blanc.
- Consultez la section « Tableau de cuisson sur la plaque » ci-dessous pour des suggestions.
Lorsque le halo devient orange (apres environ 15 minutes), la plaque est prete a l'emploi.
- Remarque : le halo pourrait alterner entre le blanc et l'orange durant l'utilisation, car la plaque de cuisson maintain la température programmée.
Lorsque you've anz fin dutiliser la plaque de cuisson, ramenez son bouton dans le sens horaire jusqu'a la position OFF.
⑥ Nettoyez la plaque de cuisson et le ramasse-gouttes après chaque usage. La plaque de cuisson doit être nettoyée avec soin alors qu'elle est encore chaude. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage » pour les instructions.
IMPORTANT!
Nettoyez le ramasse-gouttes après chaque utilisation. Lagraisse accumulée pourrait désenter un risque d'incendie.
Tableau de cuisson sur la plaque
| ALIMENT RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE | |
| €ufs 225-250 | °F |
| Bacon, jambon, côtelettes de porc 300-325 | °F |
| Saucisse, sandwiches au fromage grillé 325-350 | °F |
| Crèpes, pain français 350-375 | °F |
| Pommes de terre rissolées 400-425 | °F |
A FAIRE
- Lisez ces instructions de nettoyage ainsi que la section « Sécurité et mises en garde » avant d'entreprenevre le nettoyage de votre table de cuisson.
- Avant de nettoyer ou de-retirer l'une ou l'autre piece, veillez à ce que tous les éléments de la table de cuisson seront bien éteints.
- À moins que le tableau ci-dessous n'indique autre chose, laissez refroidir les pièces jusqu'à ce qu'elles aient atteint une température sécuritaire avant de les nettoyer. Soyez extrémement vigilant si vous doivent passer à une autre personne une pièce brûlante ou chaude (par ex. le grill ou la plaque de cuisson). Portez de longues mitaines afin d'éviter les brûlures dues à la vapeur ou aux surfaces brûlantes.
Utilisez si possible le nettoyantChoisi sur une petite portion pour commencer, afin de vous assurer qu'il ne tache pas. - Consultez la page qui suit ce tableau pour des instructions sur le remplacement des brûleurs.
Pour vous aider à identifier les pieces, consultez les illustrations de la section « Introduction » et celles qui suivent ce tableau de nettoyage.
À NE PAS FAIRE
N'utilisez pas de nettoyants en aérosol jusqu'à ce que la table de cuisson ait complètement refroidi. La substance propulsive contenu dans ces produits pourrait prendre feu en présence de chaleur.
- Ne laissez pas la saleté ou laGRAISSÉ s'accumuler sur la table de cuisson. Non seulement le nettoyage futuro s'en trouvera plus difficile, mais cela pourrait désenter un risque d'incendie.
- N'utilisez pas de nettoyants, chiffons, tampons à récurer ou laine d'acier abrasifs ou durs. Ils érafleraient leur table de cuisson et endommageraient son apparcence.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer une quelconque partie de la table de cuisson.
- N'effectuez aucun nettoyage ou entretien des pieces qui ne sont pas spécifiquement nommées dans le tableau ci-dessous. En cas de doute, contactez le Service à la clientele.
- Ne retirez pas les cadres noirs du grill de cuisson et de la plaque de cuisson hors de la table de cuisson.
Tableau de nettoyage manuel
| QUOI? HOW OFTEN? | COMMENT? IMPORTANT! | |
| Panneau de commande, Zone de la cuvette autour des brûleurs de la table de cuisson, Couvercles du grill et de la plaque de cuisson, Garniture arrière Garniture avant After every use | ① Faites ramollir toute tache tenace à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau chaude savonneuse. ② Nettoyez à l'aide d'une solution de détergent doux et d'eau chaude, puis essuyez avec un chiffon à microfibrres. ③ Pour un fin ultra lustré, utilisez un nettoyeur et poli à acier inoxydable, en vous conformant aux instructions du fabricant. Frottez toujours l'acier inoxydable dans le sens des lignes de poli. | • Prenez connaissance de l'étiquette afin de vous assurer que votre nettoyant à acier inoxydable ne contient pas de composés de chlore, car ces derniers sont corrosifs et pouraient endommager l'apparance de votre table de cuisson. • N'utilisez pas de nettoyant à acier inoxydable sur les boutons. Ces pièces ne sont pas en acier inoxydable et leur surface pourrait être endommagée par le nettoyant à acier inoxydable. |
| QUOI? HOW OFTEN? | COMMENT? IMPORTANT! | |
| Boutons de commande | 1 Essuyez à l'aide d'un chiffon humide et d'une solution de détergent doux et d'eau chaude. 2 Séechez à fond avec un chiffon en microfibrés. Si vous le désirez, vous pouvez-retirer les boutons pour les nettoyer. Avant de retarder un bouton, assurez-vous qu'il est à la position OFF, puis tirez-le d'un seul coup vers vous. Ne retirez qu'un seul bouton à la fois et voirlez à le réinstaller correctement et complètement sur sa tige après le nettoyage. | N'utilisez pas de nettoyant pour acier inoxydable sur les boutons, car vous pourriez endommager leur revêtement. Les boutons ne sont pas interchangeables: si vous les retirez pour les nettoyer, ne le faites qu'un bouton à la fois. Assurez-vous que vous replacez chaque bouton à l'endroit exact d'ou vous l'avez retiré. |
| Capuchons de brûleur et diffuseurs de flamme en laiton | 1 Assurez-vous que le brûleur est étente (OFF) et laissez-le refroidir. 2 Soulevez le capuchon du brûleur et le diffuseur de flamme en laiton. 3 Lavez-les à l'eau chaude et savonneuse, rincez et séchez. Utilissez une Brosse de nylon aux soies raides ou un trombone à bout droit pour nettoyer les encoches du diffuseur de flamme. 4 Replacez correctement le diffuseur de flamme et le capuchon de brûleur. Consultez la section « Remplacement des pieces du brûleur ». | Veillez à ce que les diffuseurs de flamme ne seront jamais obstrués. La salété peut les obstruer et cause des problèmes à l'allumage. Avant de replacer une piece dans le brûleur, assurez-vous qu'elle est bien sèche. Unepiece de brûleur mouillée pourrait provoquer une flamme irrégulière. Avant d'allumer un brûleur réassemblé, vérifiez que toutes ses pieces sont correctement positionnées. Un assemblage incorrect pourrait causez dangereux problèmes de flamme irrégulière et d'allumage. |
| Allumeurs | 1 Assurez-vous que le brûleur est étente (OFF). 2 Nettoyez l'allumeur à l'aide d'une petite brosse (par ex. une vieille brosse à dents) ou d'un coton-tige trempé dans l'alcool à friction. | Les allumeurs doivent être propres et secs pour fonctionner correctement. Un allumeur sale ou mouillé pourrait entraîrer un cliquetis continu et des étincelles, même s'il y a une flamme. |
| Grilles des brûleurs | 1 Laissez complètement refroidir les grilles. 2 Soulevezdélicatement les grilles de la table de cuisson et disposez-les sur une surface protégée. 3 Pour éliminer les taches tenaces, faites tremper les grilles dans un mélange de savon pour le linge et d'eau. 4 Lave dans un mélange de savon à vaisselle et d'eau chaude, puis rincez et laissez sécher. • Vous pouvez aussi laver les grilles au lave-vaisselle. | Soyez prudent, car les grilles sont lourdes. N'oubliez pas de placer un linge à vaisselle ou tout autre revêtement souple sur la surface où vous disposerez les grilles. |
| Grille du grill de cuisson | 1 Vérifiez que le grill de cuisson est étéint. 2 Enfilez vos mitaines de barbecue pour vous protégier contre la vapeur et la chaleur. 3 Frottez le grill de cuisson à l'aide d'une Brosse pour barbecue à soies en laiton fréquemment trempée dans un bol d'eau chaude. Les particules de nourriture ramollies tomberont dans le plateau de rayonnement sous la grille. 4 Une fois la grille complètement refroidie, retirez-la et lavez-la dans l'évier à l'eau chaude savonneuse. 5 Sèchez à l'aide d'un chiffon doux, puis replacez. | La grille du grill de cuisson doit être nettoyée immédiatement après utilisation (tandis qu'elle est encore chaude), afin que les particules d'aliment n';aient pas le temps de durçir. La couleur de la grille du grill de cuisson changera avec le temps. C'est normal. Pour vous assurer de bien replacer la grille du grill de cuisson, consultez les illustrations de la section « Utilisation du grill de cuisson » |
| Plateau de rayonnement (sous la grille du grill) | 1 Attendez que le grill de cuisson soit complètement refroidi. 2 Soulevez la grille du grill de cuisson, sortez le ramasse-gouttes, puis soulevez avec soin le plateau de rayonnement. 3 Secouez-le délicatement sur une feuille de papier journal ou au-dessus d'une poubelle pour en éliminer la cende et les particules alimentaires. 4 Replacez le plateau en veillant à ce que la languette trouée se trouve à l'avant de la table de cuisson. 5 Replacez le ramasse-gouttes et la grille. | Le plateau de rayonnement n'a pas besoin d'un nettoyage régulier. Ne le nettoyez que si vous y voirz de grosses particules alimentaires. Le plateau de rayonnement n'a pas besoin d'être nettoyé à l'eau, car les plus petites saletés seront incinérées dans le cadre de l'utilisation. Veillez à le replacer correctement : la languette trouée doit être à l'avant. AVANT Languette trouée |
| Plaque de cuisson | Pour éliminer la saleté légère après chaque usage: ① Alors que la plaque de cuisson est encore chaude, employez une spatule à bout carré ou unerosse en laiton pour nettoyer la plaque de cuisson de saGRAISE et de ses particules alimentaires. ② Une fois la plaque légèrement refroidie, frottez sa surface avec de l'huile végétale, puis essuyez bien à l'aide d'un chiffon rugueux. Pour éliminer la saleté tenace « cuite »: ① Utilisez une pierre à plaque de cuisson conformément aux instructions du fabricant, en évitant le cadre noir de la plaque. ② Lavez à l'eau chaude savonneuse, rincez et séchez. ③ Assaisonnement de nouveau la plaque de cuisson conformément aux instructions de la section « Première'utilisation - assaisonner la plaque de cuisson ». | Soyez extrémement vigilant lors du nettoyage d'une plaque de cuisson brûlante: portez des mitaines de barbecue et faites attention à la vapeur et aux surfaces chaues. N'immergez jamais la plaque de cuisson dans l'eau froide : elle pourrait se fissurer ou se déformer. Ne soulevez pas le cadre noir de la plaque de cuisson hors de la table de cuisson. L'ensemble de la plaque de cuisson ne doit pas être retire. Une pellicule non collante se développementera sur la plaque de cuisson et la surface se décolorer ou foncera par plaques avec l'usage : c'est normal. |
| Ramasse-gouttes | ① Attendeze que le ramasse-gouttes ait refroidi jusqu'à une température sécuritaire pour le toucher, puis glissez-le légèrement dans votre direction et souveze-ile. ② Jetez laGRAisse, puis nettoyez le ramasse-gouttes à l'eau chaude et au savon à vaisselle. Le ramasse-gouttes peut également être mis au lave-vaisselle. ③ Rincez à l'eau propre et laissez sécher. ④ Replacez le ramasse-gouttes nettoyé. | N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer, car ils pouraient endommager le revêtement. |
| Cadre noir du grill et de la plaque de cuisson | ① Faites ramollir toute tache tenace à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau chaude savonneuse. ② Nettoyez à l'aide d'une solution de détergent doux et d'eau chaude, puis essuyez avec un chiffon à microfibres. | Ne soulevez pas le cadre noir de la plaque de cuisson hors de la table de cuisson. N'utilisez pas de nettoyants ou tampons à récurer abrasifs, car ils pouraient endommager le revêtement. |
| Anneau de wok (non fourni, acheté séparation) | ① Pour éliminer les taches tenaces, faites tremper le wok dans un mélange de savon pour le linge et d'eau. ② Lavez dans un mélange de savon à vaisselle et d'eau chaude, puis rincez et laisserse sécher. • Voues pouvez égalementmettre l'anneau de wok au lave-vaisselle. | |
Remplacement des pieces du bruleur
IMPORTANT!
Lorsque vous remplacez les brûleurs, n'oubliez pas de vous assurer que les deux goupilles de montage de la partie inférieure du diffuseur de flamme en laiton sont correctement alignées avec leurs orifices dans la partie supérieure de l'anneau de mijotage. Un alignment incorrect produit une flâme potentiellement dangereuse et une médiocre performance du brûleur.

Si vous ne trouvez pas de réponse à votre problème dans le tableau ci-dessous, ou si le problème ne peut pas être réparé, vous aurez besoin de l'aide d'un technicien.
Contactez notre Centre de service autorisé ou le Service à la clientèle.
| PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS | ||
| BRûLEUR DE LA TABLE DE CUISSON | ||
| Aucun des brûleurs, grill de cuisson ou plaque ne s'allume. | Pas d'alimentation électrique. | Vérifiez qu'il ne s'agit pas d'une panne de secteur dans votre quartier et que l'alimentation électrique est activée sur le tableau des disjoncteurs. |
| Pas de gaz. | Vérifiez si l'alimentation de gaz à la maison fonctionne. Vous devriez entendre le gaz séçouler lorsqu'un brûleur est allumé. Si vous utilisez du gaz en bonbonne, vérifiez si elle n'est pas vide. | |
| Certsains brûleurs ne s'allument pas. | Les pièces ou allumeurs des brûleurs sont peut-être mouillés, sales ou mal alignés. | Vérifiez que toutes les pièces du brûleur sont propres, sèches et correctement assemblées. Vérifiez que les allumeurs sont propres et secs. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage » pour les instructions. |
| Les flammes ne font pas le tour du capuchon de brûleur. | ||
| Il n'y a pas de cliquetis lorsque j'essaie d'allumer un brûleur. | L'allumeur est sale ou il y a une panne de courant. | Nettoyez les allumeurs. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage » pour les instructions. |
| Il y a une panne de courant — puis-je utiliser les brûleurs de la table de cuisson? | Il y a une panne de courant dans votre quartier. | Les brûleurs de la table de cuisson peuvent tout de même être utilisés. Pour les allumer : ① Maintenez une allumette allumée sur le diffuseur de flamme, poussez le bouton de commande et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu'à la position LITE. ② Lorsque la flamme fait le tour du brûleur, vous pouvez ajuster la chaleur. IMPORTANT! Si la flamme est soufflée durant une panne de courant, tournez immédiatement le bouton à la position OFF car il ne se rallumerait pas automatiquement et du gaz pourrait s'en échapper. |
| Les flammes se sont éteintes subitement. | Un courant d'air ou un déversement a étéint la flamme. | Aucune mesure n'est requise. Le brûleur le détectera et se rallumera automatiquement. Toutefois, si le déversement est important, nous recommendons d'éteindre les brûleurs et de nettoyer la zone de la cuvette et les brûleurs. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage » pour des instructions. |
| Un léger « pop » ou un éclair apparait une fois le brûleur éteint. | C'est normal lorsqu'on utilise du gaz GPL et aucune mesure n'est requise. | |
| Les flammes du brûleur sont irrégulières très grandes, jaunes ou jaunes à la pointe ou elles sont poudreuses. | Faute technique : le gaz n'est pas du mauvais type ou n'a pas été correctement réglié. | N'utilisez pas vos brûleurs. Contactez votre centre de service autorisé ou |
| L'allumeur continue à cliquer (fait des étincelles en continu) même si le brûleur est allumé. | Allumeurs sales ou humides. Nettoyez les allumeurs. Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage » pour les instructions. | |
| PLAQUE DE CUISSON | ||
| La surface est décolorée par plaques. | Les huiles ont cuit à la surface à cause d'un usage répété. | C'est normal et cela n'affecte en rien les performances de cuisson. |
| Il y a une panne de courant — puis je utiliser la plaque de cuisson? | Panne de courant dans votre maison ou quartier. | La plaque chauffante ne peut pas être utilisée jusqu'à ce que le courant soit rétabli. |
| POIGNÉE DU GRIL | ||
| Flambées pendant la cuisson. | Coupes de viandes grasses. | Des flambées mineures sont normales. Pour les minimiser, éliminez l'excess de gras de la viande avant la cuisson. |
| La grille du grill n'est pas positionné correctement; laGRAISSE COULE DANS LE PLATEAU DE RAYONnementplatzôt que dans le ramasse-gouttes. | Éteignez le grill, attendez qu'il refroidisse, puis positionné-le correctement. Consultez la section « Utilisation du grill de cuisson » pour des instructions et des illustrations. | |
| Il y a une panne de courant — puis je utiliser le grill de cuisson? | Panne de courant dans votre maison ou quartier. | Le grill de cuisson ne peut pas être utilisé jusqu'à ce que le courant soit rétabli. |
Avant d'appeler pour demander une réparation ou de l'assistance …
Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d'installation et le guide de l'utilisateur pour vous assurer que:
① Voiture produit est installé correctement.
② Vousetes familier avec son fonctionnement normal.
Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d'assistance ou d'une réparation, reportez-vous au livre de service et de garantie pour obtenir les détails sur la garantie et les coordonnées d'un réparateur autorisé ou de l'Assistance à la clientèle, ou contactez-nous par l'entremise de notre site Web, à l'adresse indiquée sur la couverture arrière.
Pour nous contacter
Un guide sommaire d'entretien est fixé à la face inférieure du produit.
Pour obtenir des pieces de remplacement ou de l'aide au sujet de cet apparéil, composez ce numéro :
Sans frais : 1-888-9 FNP USA (1-888-936-7872)
ou écrivez à:
ou contactez-nous par l'entremise de notre site Web www.fisherpaykel.com
Compléter et conserveur pour reférence sure:
Modèle
N° de série
Date d'achat
Acheteur
Le Revendeur
Le Banlieue
Le Ville
Le Pays
FISHERPAYKEL.COM
Fisher & Paykel Appliances 2018. Tous droits réservés.
Les caractéristiques de produit représentées dans ce livre s'appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d'amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment. Nous vous recommendons de vérifier auprès de votre détaillant que ce livre décrit le produit actuellement disponible.
USCA
591106B 01.18