Z32102A - Lampe solaire décorative Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z32102A Livarno Lux au format PDF.
| Type de produit | Lampe solaire décorative d'extérieur |
| Marque | Livarno Lux |
| Modèle | Z32102A |
| Alimentation | Pile NiMH rechargeable 1,2 V, 600 mAh, format AAA |
| Type d'ampoule | 1 LED de 0,06 W (non remplaçable) |
| Cellule solaire | 2 x monocristallines, 1,1 V max, 110 mA max chacune |
| Indice de protection | IP44 (protection contre les projections d'eau) |
| Tension de fonctionnement | 1,2 V |
| Fonctions principales | Allumage automatique au crépuscule, effet flamme scintillante |
| Montage | Sur piquet (inclus) pour sol, massif ou jardinière |
| Contenu de la livraison | 1 lampe (socle + abat-jour), 1 piquet, 1 pile NiMH préinstallée, 1 notice |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et non pelucheux, éteindre avant nettoyage |
| Sécurité | Utiliser uniquement des piles rechargeables, respecter la polarité, ne pas jeter au feu |
| Pièces détachées et réparabilité | Pile remplaçable (AAA NiMH), LED non remplaçable |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
| Utilisation conforme | Usage décoratif en extérieur sans alimentation électrique (jardin, balcon, terrasse) |
| Stockage hivernal | Nettoyer, ranger au sec et au chaud, interrupteur en position OFF |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z32102A Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur Z32102A Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe solaire décorative au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z32102A - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z32102A de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI Z32102A Livarno Lux
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
NL
LED-SOLARLAMP
FR / CH Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité. Page 17
Utilisation conforme
Descriptif des pieces
Charactéristiques techniques Page 19
Contenu de la livraison
Instructions generales de sécurité Page 19
Consignes de sécurité pour les piles Page 20
Fonction
Mise en service
Montage de la lampe. Page 22
Avant la première mise en service
Chargement de la pile Page 23
Installation de la lampe.. Page 24
Nettoyage et entretien/stockage
Remplacer la pile Page 25
Résolution de problèmes Page 26
Mise au rebut. Page 26
Garantie
Lampe LED solaire
- Utilisation conforme
La lampe solaire à LED n'est destinée qu'à un usage décoratif en extérieur aux endroits ne disposant pas d'une alimentation en électricité, par ex jardin, balcon, terrasse, etc. La lampe solaire à LED n'est pas prévue pour un usage commercial.
- Descriptif des pieces
1 Abat-jour
2 Socle (avec accroche pour piquet)
3 Piquet
4 LED
5 Cellule solaire
Interrupteur (ON/OFF)
7 Couvercle du compartment batterie
8 Compartment batterie
9 Pile
10 Bande isolante
- Caracteristiques techniques
Tension de fonctionnement: 1,2V
Batterie : 1 x pile NiMH 1,2 V , 600 mAh, AAA ==
Ampoule: 1 LED de 0,06 W (la LED n'est pas replacable)
Cellule solaire : 2 x monocrystallines, 1,1 V max, 110 mA max chacune
Indice de protection: IP44 (protection contre les projections d'eau)
- Contenu de la livraison
Contrôlez toujours immédiatement après le déballage de l'appareil que le contenu de la livraison est complet et que celui-ci se trouve en parfait état.
1 Lampe solaire à LED (constituée d'un socle et d'un abat-jour amovible)
1 Piquet
1 Pile NiMH 1,2 V---, 600 mAh, AAA (préinstallée)
1 Notice de montage et mode d'emploi

Instructions générales de sécurité
Prenez connaissance de toutes les indications de maniement et de sécurité avant d'utiliser l'appareil pour la première fois! Si vous remettez l'appareil à un autre utilisateur, transmettez-lui également tous les documents s'y rapportant!
19 FR/CH
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacities physiques, psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d'expérience ou de connaissance, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation de l' apparéil de manière sure et complènent les risques découlant de son utilisation. Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l' apparéil ne doivent pas été effectués par un enfant sans surveillance.
Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d'emballage. Ils peuvent sétouffer avec les emballages. Les enfants sous-estiment souvent le danger.
Tenez les enfants éloignés de votre zone de travail durant la phase d'assemblage ou le changement des piles. Des vis sont livrées avec le contenu. Celles-ci peuvent partager un risque mortel en cas d'ingestion ou d'inhalation.
N'utilizez pas l'article si vous constatez quelque demophage qui soit!

Consignes de sécurité pour les piles
A AVENTISSEMENT! DANGER DE MORT! Les piles sont a tener a l'ecart des mains d'enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un medicinein!
ATTENTION! RISQUES D'EXPLOSION!
Ne jamais jeter les piles au feu ou à l'eau!
Évitez les conditions et les températures extrêmes qui peuvent influer sur les piles, par ex. un radiateur / le rayonnement direct du soleil !
N'exercez pas de force mecanique sur les piles!
20 FR/CH
N'utilisez pas de piles non rechargeables.
Ne court-circuitez pas les piles et/ou ne les ouvrez pas.
Risque de dégats matériels
Utiliser exclusivement le type de pile indiqué !
Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité! Celle-ci est indiquée dans le compartment batterie!
Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant de les mettre en place!

Porter des gants de protection! Les batteries endommagées, ou dont le liquide s'écoule, peuvent cause des irritations au contact de la peau. Portez impératifement des gants adéquats pour les manipuler.
- Fonction
La cellule solaire 5 convertit I'energie lumineuse du soleil en energie electrique. Elle charge la pile installee dans le compartment batterie 8 avec le cable electrique fourni. La pile sauvegarde I'energie electrique engrangée par la cellule electrique. La charge de piles complètement decharges dure de 2 à 4 jours environ en eté, lorsque le rayonnement solaire est approprié. Lors de la première mise en service de la lampe, la pile doit être chargée (voir "chargement de la pile").
21 FR/CH
- Mise en service
Montage de la lampe
La lampe solaire à LED est déjà préassemblée et prete à utilisation lors de sa livraison. La lampe solaire à LED peut être également installée dans les massifs de fleurs, les jardinières de balcony ou à proximate des dalles de jardin en tant qu'éclairage d'accentuation, grâce au piquet fourni. Plantez à cet usage le piquet 3 dans l'encochrome prévue sous le socle 2 de la lampe.
Retirezl'abat-jour 1 de la lampe en tirant legerement sur le socle 2. A l'intérieur de I'abat-jour 1 se trouve le compaftiment batterie 8.
Appuyez tout d'abord sur un des deux supports en plastique dans le sens de l'interrupteur ON/OFF 6. Appuyez ensuite sur le deuxième support en plastique et retirez avec précaution l'élement du compartment batterie.
Ouvrez le compartmente batterie dans le sens de la fliche (voir fig. F).
Retirez alors la bande isolante 10 se situant entre la pile 9 et la borne du compartment batterie (voir fig. G).
Réassemblez ensuite tous les éléments dans l'ordre inverse. Veillez à ne pas endommager le cable.
□ Appuyez sur l'interrupteur ON / OFF pour lemettre en position ON.
Votre produit est désormais prét à être à l'emploi.
22 FR/CH
- Avant la première mise en service
Remarque: L'ampoule LED fournie est équipée d'une fonction scintillante afin d'imiter le vacillagement naturel d'une flamme de bougie. Ce n'est pas un defaulted du produit!
- Chargement de la pile
Remarque: La pile installée dans la lampe solaire à LED est chargée lors de sa livraison. Elle peut toutefois avoir déjà perdu de son niveau de charge durant le transport entre le fabricant et le lieu de distribution. C'est pourquoi vous nevez charger la pile avant la première mise en service du produit. La première durée de charge est d'un jour minimum en été, par un rayonnement solaire approprié.
□ Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF 6 et mettez-le en position ON (voir fig: D). Remarque: En cas de rayonnement solaire régulier (dépendant de la saison), les piles déchargées se rechargent en deux à dix jours.
Remplacez la pile 9 si la puissance d'éclairage ne s'est pas améliorée après la charge (voir fig: E).
Installation de la lampe
Afin d'atteindre un résultat optimal, placez la lampe solaire a LED a un endroit où la cellule solaire 5 est exposée le plus longtemps possible a la lumière directe du soleil.
Ne placez pas la lampe solaire a LED sous des arbustes, arbres, auvents, etc. Cela reduit l'incidence de la luziere solaire.
Positionnez la lampe solaire à LED de manière à ce que la cellule solaire ne soit ni recouverte ni à l'ombre.
Assurez-vous que la cellule solaire ne soit pas influencée par une autre source de lumière, par ex. un éclairage de rue ou de cour, car la lumière ne s'allumera autrement pas au crépuscule.
En cas de luminosité faible, la lampe s'allume automatiquement, et elle s'éteint si la lumière ambiante est normale.
Remarque concernant l'utilisation en tant que lumière d'accentuation (avec piquet):
Plantez la lampe solaire à LED aussi profondement que possible dans le sol (pelouse, massif de fleur) afin qu'elle tienne de manière stable. Veillez à sa stabilité.
N'ayez pas recours à la force lors du montage ou de l'installation, en donnant par ex. des coups de marteau. Cela endommagerait le produit.
Nettoyage et entretien/stockage
Ne jamais utiliser de détergents caustiques.
Éteignez tout d'abord le produit.
Nettoyez le produit régulierement avec un chiffon doux et non-pelucheux. En cas de salissures plus importantes, utilisez un chiffon légèrement humidifié.
Remarque: Veillez à ce que la cellule solaire 5 soit toujours propre, afin d'obtenir un résultat de charge satisfaisant.
Les températures basses ont un effet négatif sur la durée de fonctionnement de la pile. Si vous n'utilise pas le produit pendant une période plus longue, par ex. en hiver, nettoyez-le et conservez-le dans un endroit sec et chaud. Veillez à ce que l'interrupteur ON/OFF se trouve en position OFF durant le stockage du produit.
- Remplacer la pile
Afin de remplacer la pile installee, reportez-vous au chapitre „Mise en service".
Retirez la pile usagée et place-en une nouvelle en respectant la polarité dans le compartment batterie 8 (voir fig. D-G).
Résolution de problèmes
Probleme
- La lampe ne s'allume pas alors qu'elle est restée exposée au soleil toute la journée.
La puissance des piles est limitee. - La lampe ne s'allume plus ou de maniere brève seulement.
Cause
- La lampe solaire à LED n'est pas allumée.
La pile 9 est epuisée ou la cellule solaire 5 est sale. - Des sources artificielles de lumière, par ex. lampadaires, perturbent la lampe.
Solution
- Positionnez la lampe à un endroit où elle ne sera pas perturbée par d'autres sources de lumière.
- Changer la pile.
- Mise au rebut
L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables, qui peuvent etremises au rebut dans les déchetteries locales.
26 FR/CH
Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre ville concernant les possibilités de mise au rebut du produit use.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuilles ne pas jeter votre apparéil usage dans les ordures menagères, mais leMETRE au rebut de manière ajustate. Pour obtenir des renseignements et les horaires d'ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter cette municipalité.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE. Retournez les piles et / ou l'appareil aux centres de collecte.

Pollution de l'environnement due à une mise au rebut erronée des piles!
Les piles ne doivent pas etre mises au rebut dans les ordures menagères. Pour cette raison, veuillez always déposer les piles usages dans les conteneurs de recyclage de la commune.
Garantie
Indépendament de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux ar
27 FR/CH
fictions L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L'appareil a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieu- sement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étes en droit de returner ce produit au vendeur. La presente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Cet apparéil bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l'appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défailleant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
C∈IP44
28 FR/CH