CANTON Vento 896.2 - Caisson de basses

Vento 896.2 - Caisson de basses CANTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vento 896.2 CANTON au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CANTON Vento 896.2 - page 28
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Caisson de basses
Puissance de sortie 200 W RMS
Réponse en fréquence 30 Hz - 200 Hz
Dimensions 360 x 360 x 360 mm
Poids 12 kg
Connectivité Entrée RCA, entrée haut-parleur
Utilisation recommandée Pour systèmes audio domestiques et home cinéma
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Précautions de sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Vento 896.2 CANTON

Comment connecter le CANTON Vento 896.2 à mon système audio ?
Pour connecter le CANTON Vento 896.2, utilisez un câble RCA pour relier la sortie de votre amplificateur à l'entrée LINE IN du caisson de basses. Assurez-vous que les connexions sont bien sécurisées.
Quels sont les réglages recommandés pour optimiser le son du CANTON Vento 896.2 ?
Il est recommandé de régler le volume du caisson au milieu, puis d'ajuster la fréquence de coupure entre 60 Hz et 80 Hz pour un meilleur équilibre avec vos enceintes. Écoutez et ajustez selon vos préférences.
Pourquoi le CANTON Vento 896.2 ne produit-il pas de son ?
Vérifiez d'abord que le caisson est bien allumé et que le câble audio est correctement branché. Assurez-vous également que le volume de votre amplificateur et du caisson est suffisamment élevé.
Le CANTON Vento 896.2 émet des bruits parasites, que faire ?
Les bruits parasites peuvent provenir de connexions défectueuses ou de câbles de mauvaise qualité. Vérifiez toutes les connexions et remplacez les câbles si nécessaire. Essayez également de déplacer le caisson loin d'autres appareils électroniques.
Comment entretenir mon CANTON Vento 896.2 ?
Pour entretenir votre caisson de basses, nettoyez régulièrement la surface avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Le CANTON Vento 896.2 est-il compatible avec tous les systèmes audio ?
Le CANTON Vento 896.2 est compatible avec la plupart des systèmes audio qui disposent d'une sortie RCA. Assurez-vous de vérifier les spécifications de votre amplificateur avant de l'acheter.
Quelle est la garantie du CANTON Vento 896.2 ?
Le CANTON Vento 896.2 est généralement livré avec une garantie de deux ans. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour les détails spécifiques et les conditions de garantie.
Puis-je utiliser le CANTON Vento 896.2 avec des enceintes sans fil ?
Le CANTON Vento 896.2 est un caisson de basses filaire et nécessite une connexion via des câbles. Pour l'utiliser avec des enceintes sans fil, vous devrez disposer d'un émetteur audio compatible.

Questions des utilisateurs sur Vento 896.2 CANTON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vento 896.2 - CANTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vento 896.2 de la marque CANTON.

MODE D'EMPLOI Vento 896.2 CANTON

FRA Bienvenue dans le monde de la pure musique

Nosouns réjouissons que you ayez choisi des enceintes de marque Canton. Elles réunissant les avantages qu'offrent des composants haut de gamme, notre longue expérience dans le développement audio et une fabrication très soignée. Il vous suffiré de suivre quelques consignes pour vous assurer un maximum de prise. Vous les trouvez dans la presente notice d'utilisation.

Nous vous souhaitons un plaisir acoustique sans égal!

Consignes de sécurité page 15

Positionnement dans la piece.....page 17

Montage et installation... page 18

Branchement subwoofer.. page 20

Branchement des satellites.. page 23

Configuration.. page 23

Utilisation.. page 24

Rodage.. page 26

Diagnostic de defaults.. page 26

Garantie page 39

ESP Contenido

L'utilisateur est seul responsable de l'installation et du branchement conformes du Movie System. Canton n'assume en aucun cas la responsabilité pour les dommages ou les accidents causés par une installation ou un branchement techniquement non conformes.

FRA Consignes de sécurité

Prière de respecter les consignes de sécurité pour lechioir de l'emplacement de votre Movie System, ainsi que lors de son utilisation et de son entretien!

ENG Avoid moisture*
FRA Eviter toute exposition à l'humidité
ESP Evite la humedad
ITA Evitare l'umidita
RUS IV36eratb Bnarn
SWE Undvik faktigelt
NED Vochtigheid vermilden
POL Nalezy unika wilgoci

CANTON Vento 896.2 - FRA Consignes de sécurité - 1

EAG Avoid vibrations
FRA Eviter toute secousse
EVP Evite vibriciones
Evitare gllurti
BIS M6eRtBmDpaJIM
SWUE: Undvik vibrationner
NED Trillingen vermiden
POL Nalezy unikac wstrzyszow

CANTON Vento 896.2 - FRA Consignes de sécurité - 2

CANTON Vento 896.2 - FRA Consignes de sécurité - 3

CANTON Vento 896.2 - FRA Consignes de sécurité - 4

CANTON Vento 896.2 - FRA Consignes de sécurité - 5

ENG Keep away from heat sources
FRA Placer a distance des sources de chaleur
ESP Mantengalos alejados de qualquier fuente de calor
ITA Tenere lontano delle fonti di calorie
RUS DepxKaTb Ha pacCTOARHM OT MCTOCHKOB TENNa
SWE Hall avstand fran varmekallor
NED Afstand t.o.v. warmtebronnen
POL Nalezy zachowac odpowiedni odstep od wszelkich 2rodet ciepta

FRA Consignes de sécurité

FRA Distance minimum des murs et meubles: 10 cm, des téléviseurs à

tubes: 1 metre

FRA Positionnement dans la pierce

L'enceinte centrale doit etre positionnées a proximate immediate de l'écran, au-dessus ou au-dessous du téléviseur. Les subwoo-fers Canton peuvent etre placen en tout point du local d'audition. Leur emplacement idéal est cependant entre les deux enceintes frontales.

ESP Ubicación

PRA Montage et installation

Montage des absorbeurs

Si les enceintes sont posées sur une surface dure, il est recommandé d'utiliser les ab-sorbeurs de silicone fournis avec l'enceinte (voir schema). Pour le positionnement au milieu de la pièce, il existe des piètements dans le commerce spécialisé.

NED Montage en opstelling

Montage absorbers

Fixez vos enceintes dans le support mural comme indiqué sur le schema et vérifie qu'elles y sont correctement placées.

ESP Montaje

Prière de vérifier que tous les composants électriques sont bien hors circuit avant d'effectuer le branchement! Suivant le type et l'équipment de votre amplificateur ou récepteur, il existe plusieurs possibités permettant de connecter le subwoofer actif Canton.

  1. Amplificateur ou recepteur AV avec sortie PRE-OUT ou sortie spéciale stéreo subwoofer (LFE): connexion sur low level input (entree a niveau logique bas) (ill. Cable: cable Cinch courant

  2. Amplificateur ou recepteur AV avec borne de sortie mono de subwoofer: connexion sur mono low level input (ill. 3)
    Cable: cable Cinch à double blindage magnétique

  3. Amplificateur ou recepteur AV sans
    sortie spéciale subwoofer: connexion aux
    sorties haut-parleurs de l'amplificateur
    sur high level input (entree a niveau
    logique haut) (ill. 3
    Cable:cable de haut-parleur courant
    Veiller a respecter la polarite correcte:
    rouge = pole positif, noir = pole negatif
    Important: Ne pas connecter en meme
    temps des cables sur les 2 entrrees low
    level et high level!

Pour obtenir une sonorité optimale, les enceintes de votre Movie System Canton doivent être adaptées à l'espace d'audition (set-up). Consultez la notice d'utilisation de votre ampli surround pour savoir commentprocéder.

ESP Configuración

FRA Mode d'amplification pourCHOISER entre deux types de fonctionnement

  • AMPLIFIER MODE sur AUTO: Le subwoofer est automatiquement mis en circuit à la réception du signal musical; si la musique s'arrête, le subwoofer se met en mode standby au bout de 5 à 15 minutes.
  • AMPLIFIER MODE sur ON: Le subwoofer demeure toujours en circuit.

Attention clipping! Faites attention au réglage du volume, surtout avec les amplificateurs peu puissants, car un niveau sonore trop élevé peut déteriorer les entceintes. Baissez immédiatèment le volume dés qu'il y a distorsion du son.

Phase de rodage jusqu'à épanouissement maximal des caractéristiques acoustiques: 15 à 20 heures de finiement

15 a 20 heues of fonctionnement.
- Ecoute uniquement a volume normalependant cette phase
- Evitez les niveaux de volume élevés
- Ecoutez différents types de musique

ESP Rodaje

Vous trouvezez ici un tableau synoptique des problèmes les plus fréquents. Si vous avez d'autres questions, adressez-vous à votre revendeur Canton, contactez notre hotline au n^ +49 (0) 6083 / 287-57 ou envoyez un e-mail à info@canton.de.

SWE Felsökning

Problème Causepossible Solution
Le subwooferRonfle1. Le cable de transmission des signaux de l'amplificateur au subwoofer est trop longUtiliser un cable de transmission des signaux plus court
2. Le cable de transmission des signaux utilisé n'est pas déparasité ou le blindage du cable utilisé est interrompu (défectueux)Remplacer le cable par un cable blindo
3. Boucle de mise à la terre (boucle de renflement) « généree»Une boucle de mise à la terre peut être générée lorsqu'au moins deux appeareils reliés par des cables de transmission des signaux (Cinch) à fiches de prise de courant de sécurité (par ex. amplificateur et ordinateur) sont connectés à des prises de courant séparées dans l'espace. Connecter chacun des appeareils reliés à l'amplificateur par une fiche de prise de courant de sécurité sur un même bloc multiprise.
4. Un consommateur non déparasité (un réfrigérateur, par ex.) sur le secteurMettre les sources de parasites possibles hors circuit pour le test; faire déparasiter l'apparéil concerné si le renflement disparait ou, dans un premier temps, connecter la source de parasites à une autre phase du secteur (L1, L2 oder L3). (Si nécessaire, consulter un spécialiste.) Connecter un « filtre de courant sur la gaine » spécial (en vente dans le commerce spécialisé) entre l'amplificateur et le subwoofer pour éliminer le renflementFaire pivoter la prise secteur pour réduire la tension dite d'ondulation.(Particulièrement important quand l'amplificateur n'est pas mis à la terre.)

FRA

Problème Cause possible Solution
Enceintes restitu- ent des niveaux sonores différentsLe niveau est mal régé sur l'ampliAdapter le niveau sur l'ampli (consulter aussi la notice d'utilisation de l'ampli pour savoir comment procédé)
Restitution du son trop faible1. Volume du subwoofer régé trop bas Augmenter le volumesur le régulateur de volume
2. Uniquement pour l'entrée high level: entrées inverséesVérifier la polarité: les sorties de l'amplificateur rouges ou marquées d'un + doivent être connectées aux bornes d'entrée rouges du subwoofer
3. Niveau de sortie à l'amplificateur pour la sortie subwoofer (sortie Cinch) régé trop basAugmenter le niveau de sortie sur l'amplificateur. Si le niveau de sortie du subwoofer ne peut plus être augmente, baisser le niveau des autres sorties d'autant
Le subwoofer ne se met pas en marche1. Le cable secteur n'est pas connecté à la prise secteur et au subwooferVérifier la connexion
2. Interruuteur secteur n'est pas en position ON Interrupteur sur ONSur ON
3. Interruuteur pour la mise en marche automatique n'est pas en position ON ou AUTO ou AUTO HIGHVérifier la position de l'interrupteur
4. Le subwoofer n'est pas connecté à l'amplificateur (récep- théur) par la sortie haut-parleurs de celui-ci (haut niveau) ou par la sortie subwoofer (Cinch)Vérifier la connexion
5. Le cable transmettant le signal (Cinch) est défectueuxTester avec un autre cable Cinch et, le cas échéant, replacer le cable
6. Le niveau sur lequel l'amplificateur est régé (volume) est trop basAugmenter le volume sonore pour tester
7. Dans le cas d'un récepteur Dolby Digital (amplificateur): le récepteur n'est pas régé sur le mode subwoofer (type de fonctionnement «Small» ou «ActiveSub = On»)Vérifier le mode de fonctionnement
8. Niveau de sortie sur l'amplificateur pour la sortie subwoofer (sortie Cinch) est régé trop basAugmenter le niveau de sortie de l'amplificateur
9. Dispositif de sécurité déclenché dans le subwoofer (fusible «sauté»)Faire replacer le dispositif de sécurité par un spécialiste
Le subwoofer ne se met pas hors circuit1. Interruuteur pour la mise en circuit automatique (standby) sur ONMettre l'interrupteur sur AUTO ou OFF
2. Signal constant de renflement à l'entrée du subwooferUtiliser un cable plus court pour relier l'amplificateur au subwoofer ou faire déparasiter les sources possibles de parasites (voir au point: Le subwoofer ronflé)

CANTON Vento 896.2 - SWE Felsökning - 1

Au-delà de la garantie légale prescrite, Canton accorde cinq ans de garantie sur tous les haut-parleurs passifs. Pour les subwoofoers actifs et les enceintes particillément activés, la garantie accordée est de 2 ans. La durée de la garantie commence à la date de l'achat et n'est valable que pour le premier acheteur. Il n'y a droit à la garantie que si l'enceinte est dans son emballage d'origine. Sont exclux de la garantie les dommages dus au transport et les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte des enceintes. L'échange de pieces pendant la durée de garantie ne prolonge pas les droits à la garantie. Ceci est valable pour tous les haut-parleurs qui ont été achetés chez un revendeur agréé par Canton. En cas de dommage, désrez-vous à votre revendeur spécialisé Canton ou directement au service après-venture de Canton.

ESP GaranTia

Tel. +49 (0) 60 83 28 70 · Fax +49 (0) 60 83 28 113

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANTON

Modèle : Vento 896.2

Catégorie : Caisson de basses