CoolMatic CRX 50S - Réfrigérateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CoolMatic CRX 50S DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur à compression |
| Capacité | 50 litres |
| Dimensions (L x H x P) | 600 x 500 x 450 mm |
| Poids | 20 kg |
| Alimentation | 12/24 V DC |
| Consommation énergétique | Environ 40 W |
| Température de fonctionnement | Jusqu'à 32°C ambiant |
| Système de refroidissement | Circulation d'air forcée |
| Utilisation | Idéal pour les camping-cars, bateaux et applications mobiles |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles de ventilation |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation et manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - CoolMatic CRX 50S DOMETIC
Questions des utilisateurs sur CoolMatic CRX 50S DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CoolMatic CRX 50S - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CoolMatic CRX 50S de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI CoolMatic CRX 50S DOMETIC
ER réfrigérateur à compression
Instructions de montage
entretien et de service 39
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passage du produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Signification des symboles 39 2 Consignes de sécurité 40 3 Contenu de la livraison 44 4 Accessoires 44 5 Usage conforme 44 6 Description technique 45 7 Installation et raccordement du réfrigérateur 47 8 Utilisation du réfrigérateur 52 9 Nettoyage et entretien 56 10 Garantie Limitée 57 11 Élimination des déchets 57 12 Guide de dépannage 58 13 Caractéristiques techniques 61

DANGER!
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui entraîne la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée.

Avertissement!
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée.

Attention!
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n'est pas évitée.

Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée.

Remarque
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des défauts de montage ou de raccordement - des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant endommagé le matériel - des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant - une utilisation différente de cette démarche dans la notice

DANGER!
Le non-respect de ces avertissements entraînera la mort ou des blessures graves.
DANGER par électrocution
- Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le secteur.

Avertissement!
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner la mort ou des blessures graves.
DANGER par électrocution
- Faire executer les installations dans des pièces humides et dans des zones exposées à l'eau uniquement par un spécialiste.
- Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
- Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers.
- Débranchez l'appareil du secteur
- Avant tout nettoyage et entretien
- après chaque utilisation
DANGER pour la santé
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
- Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appareils de réfrigération
DANGER d'explosion
- Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

Attention!
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures légères ou modérées.
DANGER pour la santé
- Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
RISQUE d'écrasement
- Ne touchez pas la charnière.

RISQUE d'endommagement
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique dont vous disposez.
- Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
- Si le réfrigérateur est raccordé à la prise CC : débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
- Si le réfrigérateur est raccordé à la prise CC : débranchez ou éteignez le réfrigérateur lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
- N'utilisez pas le réfrigérateur pour le stockage de produits corrosifs ou de solvants! Veillez à ce que l'ouverture d'évacuation soit toujours propre.
- N'ouvrez jamais le circuit frigorifique.
- Ne transportez jamais l'appareil en position horizontale afin que l'huile ne puisse pas s'écouler du compresseur.
- Lors du transport, veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Le réfrigérant du circuit frigorifique s'enflame facilement.
En cas d'endommagement du circuit frigorifique :
- Évitez tout feu ouvert et toute étincelle. - Aérez bien la pièce.
- Installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des éclaboussures d'eau.

DANGER!
Le non-respect de ces avertissements entraînera la mort ou des blessures graves.
DANGER par électrocution
- Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.

Attention!
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures légères ou modérées.
DANGER par électrocution
- Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'alimentation électrique et le connecteur sont secs.
DANGER pour la santé
- Si la porte reste ouverte pendant une longue durée, la température risque d'augmenter considérablement dans les compartments de l'appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
- Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés afin qu'ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments qui se trouvent dans l’appareil ou ne risquent pas de couler dessus.
- Si l'appareil reste vide pendant une longue période :
- Éteignez l'appareil.
- Dégivrez l'appareil.
- Nettoyez et séchez l'appareil.
- Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l'intérieur de l'appareil.
- Lorsque vous raccordez l'appareil à une batterie, assurez-vous que les alimentations ne sont pas en contact avec les acides de la batterie.

Avis! RISQUE d'endommagement
- N’exploitez aucun appareil électrique dans le réfrigérateur, sauf s'ils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
- Ne placez pas l'appareil près de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, jour à gaz etc.).
Risque de surchauffe
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que l'appareil se trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération ne sont pas recouvertes. - Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace. - Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. - Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité. - Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les parois du de réfrigération.
Quantité description
Réfrigérateur à tablettes 1 Sortie d'évacuation d'eau 1 Instructions de montage et de service
4 Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison):
Redresseur Compatible avec les modèles CRX50CC, CRX65CC, CRX80CC, CRX110CC.
Transforme une tension d'entrée de 100 - 240V en tension 24V, de sorte que le réfrigérateur peut être raccordé à un secteur alternatif.
Des cadres de montage encastrés et standard sont disponibles pour tous les modèles CRX.
Si vous avez des questions, veuillez contacter directement le revendeur ou votre fournisseur de service après-vente.
5 Usage con
Le réfrigérateur est donc pour le montage dans les caravanes, camping-cars ou bateaux. Il est recommandé d'installer l'appareil dans une position fixe. Une fois le montage effectué, seul l'avant de l'appareil doit pouvoir être accessible.
Le réfrigérateur convient uniquement pour réfrigerer, congeler et stocker des aliments. Le réfrigérateur n'est pas destiné au stockage conforme des médicaments.
Pour la version CC uniquement : Le réfrigérateur ne doit être alimenté qu'à une très basse tension de sécurité correspondant au marquage du réfrigérateur.

Attention! DANGER pour la santé
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique du réfrigérateur correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments que vous souhaitez conserver au frais.
Les réfrigérateurs CoolMatic de la série CRX peuvent réfrigérer et tenir au frais les aliments. Le compartiment congélateur permet de congeler des aliments. Si le réfrigérateur est utilisé sans compartiment congélateur, il est possible de stocker des aliments surgelés à court terme grâce à la fonction de refroidissement rapide.
Tous les matériaux utilisés lors de la construction de la glacière n'altèrent pas la qualité des aliments. Le circuit frigorifique est sans entretien.
Le dispositif de réfrigération supporte pendant une courte durée d’être incliné à, par exemple sur les bateaux.
La température se règle grâce au panneau de commande situé à l'intérieur du réfrigerateur, du côté gauche.
CRX50, CRX65, CRX80
Quatre plages de température, de +3 °C (37 °F) à +12 °C (54 °F), ainsi qu'une fonction de refroidissement rapide, sont disponibles.
CRX110, CRX140
Quatre plages de température, de +3 °C (37 °F) à +12 °C (54 °F), sont disponibles.
Quatre plages de température, de +3°C (37°F) à +12°C (54°F), ainsi qu'un moins « hiver », sont disponibles.
6.1 Éléments de commande à l'intérieur du réfrigérateur
Les différents types de réfrigérateurs sont représentés sur les illustrations suivantes :
CRX50fig.1, page 3 CRX65fig.2, page 3 CRX80: fig.3, page 4 CRX110: fig.4, page 4 CRX140fig.5, page 5
Position explication
1 Compartiment congélateur (amovible : CRX50, CRX65 et CRX80 uniquement) 2 Panneau de commande
Position explication
3 Clayette type grille (repliable pour pouvoir placer des bouteilles dans le réfrigérateur)
4 Clayette 5 Bac à légumes 6 Blocage de bouteilles (pour maintenir les bouteilles dans le balconnet de la contre-porte) 7 Compartiment beurre (couvercle repliable)
6.2 Éléments de commande
Pos. dans
fig. 6, page 5, Explication
fig. 7, page 6
1 Capteur IR pour la commutation de l'éclairage intérieur
2 Tableau d'affichage de service à LED
3 LED bleue : le compresseur fonctionne
LED orange : le compresseur est arrêté
4 Touche Marche/Arrêt
5 Lumière intérieure
6 Touche de sélection de la température
7 LED : fonction de refroidissement rapide allumée (CRX50, CRX65, CRX80)
LED : mode hiver allumé (CRX110CACC, CRX140CACC)
8 LED : niveaux de température
7.1 Consignes de sécurité relatives à l'installation sur bateaux
Concernant l'installation sur bateaux, veuillez observer les consignes spéciales suivantes :

DANGER! DANGER par électrocution
Veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le secteur.

Avis! RISQUE d'endommagement
- Le dispositif de réfrigération supporte pendant une courte durée d’être incliné, par exemple sur les bateaux. Veillez lors de l’installation du réfrigérateur à ce que sa fixation soit adaptée à ces conditions. Consultez un professionnel en cas de questions relatives à l’installation.
- Installez le réfrigérateur de manière à ce que l'air chaud puisse bien s'échapper (soit par le haut, soit par les côtés, fig. 8, page 7).
- Cet appareil est conçu pour des températures ambiantes de +16 °C (61 °F) à +43 °C (109 °F).
- CRX110CACC, CRX140CACC: En mode hiver, cet appareil peut fonctionner à des températures ambiantes comprises entre +10 °C (50°F) et +16°C (61°F).

Avertissement! risque d'incendie
- Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d'alimentation lors de la mise en place de l'appareil.
- Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d'alimentation portables à l'arrêt de l'appareil.
Observez les consignes suivantes en ce qui concerne l'installation :
- Installez le réfrigérateur de manière à ce que l'air chaud puisse bien s'échapper (soit par le haut, soit par les côtés, fig. 8, page 7).
Légende de fig.8, page 7
| Pos. Explication |
| 1 Air entrant froid |
| 2 Air évacué chaud |
| 3 Condenseur |
| 4 Éspace supérieur si la circulation d'air évacué en haut ou sur le côte est insuffisante. |
Observez les dimensions de montage suivantes :
| Modèle | Dimensions I x h x p (mm) | Dimensions I x h x p (pouces) |
| CRX50 | 390 x 544 x 550 | 15,35 x 21,42 x 21,65 |
| CRX65 | 458 x 535 x 595 | 18,03 x 21,06 x 23,43 |
| CRX80 | 485 x 650 x 578 | 19,09 x 25,59 x 22,76 |
| CRX110 | 530 x 755 x 608 | 20,87 x 29,72 x 23,94 |
| CRX140 | 550 x 825 x 670 | 21,65 x 32,48 x 26,38 |
- Ne bouchez pas les ouvertures (fentes d'aération, etc.) du bâti ou de la structure d'encastrement.
- En fonctionnement normal du réfrigérateur, de l'eau de condensation se forme. Vous pouvez essuyer régulièrement l'eau de condensation au fond du réfrigérateur ou l'évacuer par une sortie d'évacuation au fond du réfrigérateur (voir chapitre « Montage de la sortie d'évacuation d'eau (en option) », page 48).
7.3 Montage de la sortie d'évacuation d'eau (en option)
Reliez un tuyau, de diamètre intérieur de 10 mm (0.4 inch) (non fourni), à la sortie d’évacuation. Allongez le réfrigérateur sur le côté afin d’accéder à la partie inférieure. Montez la sortie d’évacuation d’eau (fig. 9 2, page 8) en l’alignant à l’avant ou à l’arête, selon le sens d’évacuation souhaité. Retirez le bouchon d’évacuation d’eau (fig. 9 1, page 8) à l’intérieur du réfrigérateur.
7.4 Installation du réfrigérateur
Procédez de la manière suivante pour installer le réfrigérateur :
Si vous souhaitez évacuer l'eau de condensation par un flexible :
Montez la tubulure d'évacuation d'eau (voir chapitre « Montage de la sortie d'évacuation d'eau (en option) », page 48)
Retirez la sécurité de transport (chapitre « Déverrouillage », page 55).
Ouvrez la porte du réfrigérateur. Retirez les caches (fig. 10 2, page 8). Insérez le réfrigérateur dans l'alcôve. Fixez le réfrigérateur avec des vis adaptées (fig. 10 1, page 8). Enforcez les caches (fig. 10 2, page 8) dans les trous.
7.5 Modification du délai d'ouverture de la porte
Vous pouvez modifier le coté d'ouverture de la porte de sorte que la porte s'ouvre vers la gauche plutôt que vers la droite.
Procédez tel qu'il est illustré (fig. 11, page 9 à fig. 13, page 9).

Avis! RISQUE d'endommagement
- Pour éviter des pertes de tension et de puissance frigorifique, le câble de raccordement doit être le plus court possible et ne doit pas être interrompu.
Évitez donc de placer des interrupteurs, des connecteurs ou des répartiteurs supplémentaires.
- Débranchez l'appareil et les autres consommateurs d'énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide. Les surtensions peuvent endommager l'électronique des appareils.
Les réfrigérateurs peuvent être branchés sur une tension continue de 12V ou 24V.
Pour des raisons de sécurité, le réfrigerateur est équipé d'un système électronique pour empêcher l'inversion de polarité. Cela protège le réfrigerateur des courts-circuits et de l'inversion de polarité lors du branchement sur une batterie.
Pour protéger la batterie, le réfrigérateur s'éteint automatiquement lorsque la tension n'est plus suffisante (voir tableau suivant).
| 12 V 24 V | |
| Tension d'arrêt | 10,4 V 22,8 V |
| Tension de remise en marche | 11,7 V 24,2 V |
Déterminez la section nécessaire du câble en fonction de sa longueur, selon :
- 1 2 V : fi g. 14, page 10
- 2 4 V : f i g. 15, page 10
Légende de la fig. 15, page 10:
Axe des coordonnées Signification Unité
| I | Longueur de cable | m |
| ∅ | Section du cable | mm2 |

Avis! RISQUE d'endommagement
Ce faisant, respectez la polarité.
Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et celle de la batterie sont identiques (voir la plaque signalétique). Raccordez le réfrigérateur à une prise femelle protégée par un fusible de 15 A (pour une tension de 12 V) ou 7,5 A (pour une tension de 24 V) (fig. 16 1, page 11). Raccordez le câble rouge (fig. 16 rd, page 11) au pôle positif de la batterie. Raccordez le câble noir (fig. 16 bk, page 11) au pôle négatif de la batterie.

DANGER! DANGER par électrocution
- Ne vous approchez pas de prises ou de commutateurs lorsqu'vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l'eau.
- Si vous raccordez votre réfrigérateur à bord d'un bateau à la tension alternative par l'intermédiaire d'une prise de quai, vous devez dans tous les cas brancher un disjoncteur différentiel entre le secteur de tension alternative et le réfrigérateur.
Veuillez vous renseigner auprès d’un spécialiste.
Procédez comme suit si vous raccordez le réfrigérateur à une tension alternative :
Introduisez la fiche dans la prise CA (fig. 17 1, page 11).
Vous pouvez raccorder les réfrigérateurs à une tension alternative comprise entre 100V et 240V~ si vous utilisez le redresseur de courant MPS 35 (accessoire).
Le redresseur de courant MPS35 possède un raccordement prioritaire qui protège la batterie raccordée. En cas de raccordement au réseau 100-240 V~, le redresseur commute automatiquement du fonctionnement sur batterie au fonctionnement sur secteur.
Si le secteur 100-240 V~ est coupé, le redresseur de courant repasse automatiquement en mode de fonctionnement sur batterie. Le fonctionnement secteur via redresseur a plusieurs priorités sur le fonctionnement batterie.
En fonctionnement sur secteur, la tension de sortie du redresseur sera toujours de 24 V. Lorsque le redresseur fonctionne sur batterie 12 V ou 24 V, la tension d'entrée transite de sorte que la tension de sortie soit égale à la tension d'entrée.
Procédez comme suit si vous raccordez le réfrigérateur à une tension alternative :
Fixez le redresseur derrière le réfrigérateur. Connectez le redresseur conformément à l'illustration fig. 18, page 12. Raccordez le réfrigérateur au redresseur de courant (fig. 18 2, page 12): - Cable rouge (rd) : pôle positif de la batterie - Cable noir (bk) : pôle négatif de la batterie Introduisez la fiche (fig. 18 1, page 12) dans la prise CA.
8 Utilisation du réfrigérateur
Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. Le compartiment congélateur conserve les aliments congelés et congèle les aliments frais.

Avis! RISQUE d'endommagement
- Il est interdit d'utiliser un appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur. Les seules exceptions sont les appareils autorisés par le fabricant à cet effet.
- Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses. En gelant, le volume des boissons et aliments liquides augmente, ce qui peut détruire les récipients en verre.
- Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
- Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.

Remarque
- Avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous devez, pour des raisons d'hygiène, le nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur à l'aide d'un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entretien », page 56).
- Ne fermez pas le clapet du compartiment congélation en appuyant violemment dessus.
- Ne sortez pas la paroi de séparation si de la glace se trouve dans le compartiment congélation.
- Ne retirez pas la membrane du panneau de commande lors de l'utilisation du réfrigérateur.
8.1 Comment économiser de l'énergie?
- Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigerateur.
- N'ouvre pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire. Si la porte reste ouverte plus de 5 minutes, la lumière commence à clignoter.
- Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
- Dégivrez le réfrigerateur dès qu'une couche de glace s'est formée.
- Évitez une température intérieure inutilement basse.
- Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
8.2 Mise en marche du réfrigérateur
Allumez le réfrigérateur en appuyant sur la touche.①

Remarque
Après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d'un certain temps avant que le compresseur ne se mette en marche.
8.3 Réglage de la température
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le niveau de température souhaité soit réglé. La LED inférieure / principale correspond à la température la plus froide. La LED supérieure / plus petite indique la température la plus élevée. Pour passer du niveau le plus froid au niveau le plus chaud, appuyez à nouveau sur la touche.

Remarque
La puissance frigorifique peut être influencée par :
- la température ambiante,
- la quantité des alimentés à conserver,
- la fréquence de l'ouverture de la porte.
Si la température ambience est comprise entre 16°C (61^) et 20°C (68^), placez le réfrigérateur au minimum sur le niveau 2.

Avis! RISQUE d'endommagement
- Utilisez la fonction de refroidissement rapide uniquement lorsque le compartiment congélateur amovible n'est pas utilisé. Sinon, le compartiment congélateur risque d'être extrêmement froid et de provoquer une condensation d'eau hors du réfrigérateur. Cela augmenterait de plus fortement la consommation d'énergie.
- Tenez compte du fait que les bouteilles et autres récipients peuvent éclater en gelant.
- Tenez compte du fait qu’il est difficile d’ouvrir la porte du réfrigérateur juste après l’avoir fermée.
Il est possible d'utiliser le réfrigérateur avec une fonction de refroidissement rapide pour atteindre des températures de congélation.
Appuyez plus de 3 secondes sur la touche ⑧. La LED au-dessus de la touche de la température s'allume. Appuyez de nouveau sur la touche ⑧ pendant plus de 3 secondes afin d'utiliser le réfrigérateur avec la fonction de refroidissement normal.
8.5 Réglage du mode hiver (CRX110CACC et CRX140CACC uniquement)
Le mode hiver assure un fonctionnement optimal à des températures ambiantes inférieures à 16°C (61°F):
Appuyez plus de 3 secondes sur la touche ⑧. Le réfrigérateur passe en mode hiver et la LED au-dessus de la touche s'allume. Appuyez de nouveau sur la touche ⑧ pendant plus de 3 secondes afin d'utiliser le réfrigérateur avec la fonction de refroidissement normal.

Avis! RISQUE d'endommagement
- Ne conservez pas les aliments chauds dans le réfrigérateur.
- Ne placez pas de récipients en verre remplis de liquides dans le compartiment congélateur.

Remarque
Conservez les aliments qui ont tendance à absorber les odeurs et les arômes, ainsi que les liquides et les produits à forte teneur en alcool dans des conteneurs hermétiques.
Pour conserver des aliments dans le réfrigérateur. Normalement, la durée de conservation des aliments est indiquée sur l'emballage.
Le compartiment réfrigérateur se répartit en plusieurs zones qui présentent différentes températures :
- Les zones les plus froides se trouvent directement au-dessus du bac à légumes, près de la paroi arrière.
- Veuillez respecter les indications relatives à la température et à la péremption figurant sur les emballages des alimentés.
- Observe les consignes suivantes en ce qui concerne la conservation :
- Ne recongelez jamais des produits en cours de décongélation ou décongelés, consommez-les au plus vite.
- Enveloppez les aliments dans une feuille d'aluminium ou un film plastique et placez-les dans un récipient à couvercle. De cette façon, les arômes, la substance et la fraîcheur se conservent.

Avis! RISQUE d'endommagement
N'utilisez jamais d'outils mécaniques pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre. Les seules exceptions sont les appareils autorisés par le fabricant à cet effet.
Procédez de la manière suivante pour dégivrer le réfrigérateur :
Retirez les aliments. Placez-les eventuellement dans un autre réfrigérateur pour qu'ils restent froids.
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le réfrigerateur s’éteigne. Ouvrez complètement la porte.

Avis! RISQUE d'endommagement
Changez le mécanisme de verrouillage uniquement lorsque la porte est ouverte. Une exploitation avec la porte fermée entraînera l'endommagement de l'appareil.
Le réfrigérateur dispose d'un mécanisme de verrouillage (fig. 19 1, page 12) servant également de protection de transport. Les réglages suivants sont possibles :
- Verrouillé (tournez la mollette à fond vers la droite) : la porte est fermée et bloquée. Pour ouvrir la porte, tirez la poignée vers le haut et ouvrez la porte.
- Vent (tournez la mollette à fond vers la gauche) : la porte est légèrement ouverte, mais toutefois bloquée.
Utilisez cette position si vous devez éteindre l'appareil pour une durée prolongée.
8.9 Arrêt et mise hors service du réfrigérateur
Lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période prolongée, procédez de la façon suivante:
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le réfrigérateur s’éteigne. Débranchez le câble de raccordement de la batterie ou débranchez la prise de la ligne de courant alternatif en la retirant du redresseur. Nettoyez le réfrigérateur (voir chapitre « Nettoyage et entretien », page 56). Tournez la molette de verrouillage (fig. 19 1, page 12) à fond vers la droite (« Vent »). Fermez la porte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. La porte reste entrouverte et empêche ainsi que de mauvaises odeurs ne se forment.
Il vous est possible de remplacer le fusible dans le socle de courant ou alternativement s'il est défectueux.
Soulevez le compartiment pour fusible (fig. 17 2, page 11) à l'aide d'un tournevis.
Remplacez le fusible (250 V/4 A). Refermez le compartiment pour fusible.

Avis! RISQUE d'endommagement
- N'utilisez pas de produits de lavage abrasifs ou d'objets durs pour le nettoyage car ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
- N'utilisez pas d'outils durs ou pointus pour accélérer le processus de dégivrage.
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à débrancher celui-ci du secteur. Nettoyez le réfrigérateur régulièrement etès qu'il est sale, avec un chiffon humide. Veillez à ce que de l'eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d'endommager les composants électroniques. Essuyez l'appareil avec un chiffon après l'avoir nettoyé. Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
10 Garantie limitée
GARANTIE LIMITÉE DISPONIBLE À DOMETIC.COM/WARRANTY.
POURT Toute QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GratisITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTER :
DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA, ÉTATS-UNIS 46514 1-800-544-4881 OPT. 3

Avertissement! RISQUE d'enfermement pour les enfants
Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur:
- Enlevez les portes de leurs gonds.
- Laissez les clayettes dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne puissent pas entrer dedans.
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
Signification du témoin lumineux LED rouge (fig. 6 2, page 5, fig. 7 2, page 6)
En cas de défaut de fonctionnement, la LED clignote plusieurs fois. Le nombre d'impulsions dépend du type de défaut.
Chaque clignotement dure un quart de seconde. Une pause suit la série de clignotements. La séquence correspondant au début est répétée toutes les quatre secondes.
CRX50, CRX65, CRX80
| Nombre d'impulsions lumineuses | Dysfonctionnement Cause possible | |
| 1 Sous-tension La tension d'alimentation se trouve en dehors de la plage réglée. | ||
| 2 Surintensité du ventila- theur | Le ventilateur exige de l'unité électronique une intensité de plus d'1 A. | |
| Tentatives de démar- rage trop nombreuses | Le compresseur ou le ventilateur ont démarré trop souvent dans un bref déliai. | |
| 3 Le moteur ne démarre pas | Le rotor est coincé. La pression différentielle dans le système réfri- gérant est trop élevé (> 5 bar). | |
| 4 Vitesse de rotation trop faible | Un système de refroidissement subissant des charges trop élevées empêche le moteur de tourner au régime minimum requis de 1 850 tr/min. | |
| 5 Surtempérature de l'unité électrique | Si le système réfrigérant est trop sollicité ou atteint une température trop élevé, les com- posants électroniques chauffent trop. | |
| Permanent Erreur du capteur de température | Le capteur de température est défectueux. | |
CRX110, CRX140
| Nombre d'impulsions lumineuses | Dysfonctionnement Cause possible | |
| 1 Sous-tension La tension d'alimentation se trouve en dehors de la plage réglée. | ||
| 2 Surintensité du ventila- theur | Le ventilateur exige de l'unité électronique une intensité de plus d'1 A. | |
| 3 Le moteur ne démarre pas | Le rotor est coincide. La pression différentielle dans le système réfri-gérant est trop élevé (> 5 bar). | |
| 4 Vitesse de rotation trop faible | Un système de refroidissement subissant des charges trop élevées empêche le moteur de tourner au régime minimum requis de 1 850 tr/min. | |
| 5 Surtempérature de l'unité électronique | Si le système réfrigérant est trop sollicité ou atteint une température trop élevé, les com- posants électroniques chauffent trop. | |
| Permanent Erreur du capteur de température | Le capteur de température est déflectieux. | |
Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur batterie)
| Problème Cause possible Solution | ||
| UBornes = 0 V Interruption | de la ligne de raccorde-ment entre la batterie et l'électro-nique | Établit la connexion |
| Commutateur principal défectueux (s'il fait partie des composants) | Changer l'interrupteur principal | |
| Le fusible supplémentaire de la ligne est grillé (s'il fait partie des composants) | Changer le fusible de la ligne | |
| UBornes ≤ UMarche | Tension de batterie trop faible Charger | la batterie |
| Problème Cause possible Solution | |
| Tentative de démarrage avec UBornes ≤U Arret | Les câbles sont débranchésMauvais contact (corrosion) |
| Capacité de batterie trop faible Changement des piles | |
| Section du cable trop petite | |
| Tentative de démarrage avec UBornes ≥U Marche | Température ambiente trop élevé - |
| Ventilation par aspiration et aérationinsuffisante | |
| Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur | |
| Interruption électrique dans le compresseurentre les broches | Compresseur défectueux Contactez le serviceclient |
Tension entre la borne positive et la borne négative de l'électronique U Marché Tension de démarrage de l'électronique U Arrêt Tension d'arrêt de l'électronique
Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur tension alternative)
| Problème Cause possible Solution | ||
| Pas de tension Interruption | n dans la ligne électrique Établit la connexion | |
| Commutateur principal défectueux (s'il fait partie des composants) | Changer l'interrupteur principal | |
| Le fusible supplémentaire de la ligne est grillé (s'il fait partie des composants) | Changer le fusible de la ligne | |
| Il y a une tension mais le compresseur ne fonctionne pas | Température ambiente trop élevé – | |
| Ventilation par aspiration et aération insuffisante | Déplacer l'appareil | |
| Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur | ||
| Interruption électrique dans le compresseur entre les broches | Compresseur défectueux Contactez le | service client |
Diminution de la puissance frigorifique, augmentation de la température intérieure
| Problème Cause possible Solution | ||
| Longue durée de fon-c-tionnement / fonction- nement continu du compresseur | Température ambiente trop élevé – | |
| Ventilation par aspiration et aération insuffisante | Déplacer l'appareil | |
| Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur | ||
| Ventilateur défectueux Changer le ventilateur | ||
| Le compresseur fon-c-tionne rarement | Batterie à plat Charger la batterie | |
Bruit inhabituels
| Problème Cause possible Solution | |
| Fort ronflement Les mouvements d'un élément du cir-cuit de refroidissement sont bloqués (l'élement est coincé contre la paroi) | Redresser l'élement avec précaution |
| Corps étranger coincé entre l'unité de réfrigération et la paroi | Retirer le corps étranger |
| Le ventilateur fait du bruit Changer le ventilateur |
13 Caractéristiques techniques
| CRX50 CRX65 CRX80 | |||
| Modèles CA-CC : | CRX1050 | CRX1065 | CRX1080 |
| Modèles CC : | CRX0050 | CRX0065 | CRX0080 |
| Capacité du compartment réfrigérateur : | 41,2 I (1,45 cu.ft.) | 50 I (1,77 cu.ft.) | 70,6 I (2,49 cu.ft.) |
| Capacité compartment congélateur : | 4,4 I (0,16 cu.ft.) | 7,0 I (0,25 cu.ft.) | 7,5 I (0,26 cu.ft.) |
| Capacité : | 45 I (1,59 cu.ft.) | 57 I (2,01 cu.ft.) | 78 I (2,75 cu.ft.) |
| CRX50 | CRX65 | CRX80 | |
| Tension: | 12 V= ou 24 V=100-240V~ (modèles CA-CC unquivalent) | ||
| Consommation électric (CA)(modèles CA-CC unquivalent): | 40 W | 45 W | 48 W |
| Courant nominal12 V=:24 V=:100 V~ (modèles CA-CC unquivalent):240 V~ (modèles CA-CC unquivalent): | 5,0A2,6A1,14A0,53A | 5,5A2,8A1,22A0,58A | 5,6A2,9A1,23A0,56A |
| Plage de température defroidissementRéfrigérateur:Congélateur:Refroidissement rapide (sanscloison): | +3 °C (37 °F) à +12 °C (54 °F)-15 °C (5 °F) à -5 °C (23 °F)-6 °C (21 °F) ± 2 °C (36 °F) maximum | ||
| Classe climatique: T | |||
| Humidité de l'air: maximum 90% | |||
| Inclinaison à court terme: maximum | 30° | ||
| Pression max.: | BP 11 bar/HP 25 bar | ||
| Fluide moteur: | \( C_5H_{10} \) | ||
| Réfrigérant: | R134a | ||
| Quantité de réfrigérant: | 38 g(1,34 oz.) | 42 g(1,48 oz.) | 48 g(1,69 oz.) |
| Équivalent \( CO_2 \): | 0,054 t(119 lbs) | 0,060 t(132,3 lbs) | 0,069 t(152,1 lbs) |
| Potentiél d'effet de serre (GWP): | 1 430 | ||
| Dimensions: | fig. 20, page 12 | fig. 21, page 13 | fig. 22, page 13 |
| Poids: 17 kg | (37,48 lbs) | 19 kg (41,89 lbs) | 21 kg (46,30 lbs) |
| Contrôle / certificat: | CE E4 | ||
| CRX110 CRX140 | ||
| Modèle CA-CC : | CRX110 | CRX1140 |
| Modèle CC : | CRX0110 | |
| Capacité du compartment réfrigérateur : | 98 I(3,46 cu.ft.) | 124 I(4,38 cu.ft.) |
| Capacité compartment congélateur : 9 | 5 I(0,34 cu.ft.) | 11 I(0,39 cu.ft.) |
| Capacité : 107,5 I | (3,80 cu.ft.) | 135 I(4,77 cu.ft.) |
| Tension : | 12 V= ou 24 V=1 00-240V~ (modèles CA-CC unquivalent) | |
| Consommation électrique (CA)(modèles CA-CC unquivalent) : | 50 W | 65 W |
| Courant nominal | ||
| 12 V= : | 6,2 A | 7,7 A |
| 24 V= : | 3,0 A | 3,6 A |
| 100 V~ (modèles CA-CCuniquement) : | 0,82 A | 0,95 A |
| 240 V~ (modèles CA-CCuniquement) : | 0,34 A | 0,4 A |
| Plage de température defréroidissement | ||
| Réfrigérateur : | +3 °C (37 °F) à +12 °C (54 °F) | |
| Congélateur : | -18 °C (0 °F) à -6 °C (21 °F) | |
| Réglage du mode hiver(modèles CA-CC unquivalent) : | - | chauffage 5 W, horscycle |
| Classe climatique : | T | |
| CRX110 | CRX140 | |
| Humidité de l'air: 90% maximum | ||
| Inclinaison à court terme: maximum 30° | ||
| Pression max.: | BP 11 bar/HP 25 bar | |
| Fluide moteur: C | 5H10 | |
| Réfrigérant: R134a | ||
| Quantité de réfrigérant: 47 g | (1,66 oz.) | 50 g (1,76 oz.) |
| Équivalent CO2: | 0 (147,7 lbs) | 0,072t, (158,73 lbs) |
| Potentiél d'effet de serre (GWP): 1430 | ||
| Dimensions: | fig. 23, page 14 | fig. 24, page 14 |
| Poids: 27,6 kg | (60,85 lbs) | 30,6 kg (67,46 lbs) |
| Contrôle / certificat: | CE E4 | |
Contient des gaz à effet de serre fluorés
Équipement hermétiquement scellé