CECWC105A - Cave à vin CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CECWC105A CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cave à vin CONTINENTAL EDISON CECWC105A, capacité de 105 bouteilles, température réglable de 5 à 20°C, système de refroidissement thermoélectrique, écran LED, porte en verre teinté. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour conserver vos vins dans des conditions optimales, avec un contrôle de l'humidité et une circulation d'air adéquate. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon doux, vérifier les joints de porte pour assurer une bonne étanchéité, consulter le manuel pour des instructions spécifiques de dépannage. |
| Sécurité | Éviter de placer la cave à vin dans des zones humides, ne pas obstruer les aérations, débrancher l'appareil avant toute intervention de maintenance. |
| Informations générales | Dimensions : 59.5 x 54.5 x 84.5 cm, poids : 45 kg, garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CECWC105A CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CECWC105A CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CECWC105A - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CECWC105A de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CECWC105A CONTINENTAL EDISON
Il est très important que cette notice soit gardée avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet apparéil avait été transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l' apparéil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements sont disponibles pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous vous prions donc de les dire attentivement avant dinstaller et d'utiliser votre réfrigérateur.
En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler, entretenir etmettre au rebut l'appareil, se reférer aux paragraphs ci-après de cette notice.
Si l'appareil dispose d'un système déclairage et si la lampe est replacable par l'utilisateur, se référer aux informations relatives à sa méthode de remplacement dans le paragraph ci-après de cette notice.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que :
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnement professionals
- les fermes et l'utilisation par les clients des hotels, motel et autres environnementés à caractère résidentiel
- les environnements du type chambres d'hôtes
- La restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail
Cet apparéil est destiné au stockage de denrées alimentaires ou boissons particulières à une température de stockage supérieur à celle d'un compartment de stockage de denrées alimentaires fraîches. En aucun cas, il n'est
destiné à conserver des denrées alimentaires fraîches. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autre but que celui pour lequel il a été lié.
Sécurité
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les-appareils de réfrigération.
- Débranche toujours la prise de courant avant de procéder à son nettoyage; de procéder à son dégivrage; de changer la lampe d'éclairage; de déplacer l'appareil ou de nettoyer le sol sous l'appareil.
- MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
- MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommendé par le fabricant.
- MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécanique ou autre moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant.
-
MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
-
Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
- Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l'appareil.
- MISE EN GARDE: Ne pas placer de blocs multiprises ni de blocs d'alimentation portable à l'arrière de l'appareil
- Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutesie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l' apparéil sous tension automatiquement.
- Ne pas stocker dans cet apparéil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
- MISE EN GARDE : lors de l'installation, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ni endommagé.
- Àprous installation, vérifiez qu'il ne repose pas sur le cable d'alimentation.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualifications similaires afin d'éviter un danger.
- Cet apparéil est lourd ; faites attention lors d'un déplacement.
- Si vous appeareil a eté couché pendant le transport, attendre 48h avant de lemettre en fonctionnement.
Assurez-vous que l'endetroit où est posé votre apparéil puisse supporter le poids de celui-ci une fois charge (1 bouteille de 75cl est environ égal à 1,3kg). - L'ampoule est destinée à être exclusivement utilisée dans cet apparéil.
- L'ampoule ne convient pas pour l'éclairage d'unepiece d'un menage.
-
Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entrainer une augmentation significative de température des compartments de l'appareil.
-
Nettoyer régulièrement les surfaces et les systèmes d'évacuation accessibles.
- Si l'appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, leMETtre hors tension, eneffectuerle dégivrage, let nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moississures à l'intérieur de l'appareil.
Service - réparations
- Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet apparéil.
- En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectues par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur.
Si le système de réfrigération est endommagé :
- N'utilisez pas de flamme pres de l'appareil.
- Evitez les étincelles - n'allumez pas d'appareil électrique ou de lampe électrique.
- Ventilez immédiatement la piece
Frigorigène

DANGER: Risque d'incendie / Matieres inflammables.
Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet apparéil est de l'isobutane (R 600a), gaz peu polluant mais inflammable.
- Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veiller à n'endommager aucune partie du circuit frigorifique
- N'utilisezaucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l'appareil.
- N'utilisezaucunappareilelectriquea l'intérieurde l'appareil.
Si le système de réfrigération est endommagé :
- N'utilisez pas de flambre pres de l'appareil.
- Evitez les étincelles - n'allumez pas d'appareil électrique ou de lampe électrique.
- Ventilez immédiatement la piece
En ce qui concerne l'installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l'appareil, reférez-vous aux chapitres ci-après du guide d'utilisation.
Informations sur la signification du marquage de conformité

Le marquage indique que le produit repond aux principales exigences des Directives
Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les Equipements Electrique Electronique).
SOMMAIRE
| Avertissements et conseils de sécurité importants | Page 2 |
| Caracteristiques techniques et énergétiques | Page 7 |
| Présentation de l'appareil Page 8 | |
| Informations spécifiques | Page 9 |
| Installation | Page 11 |
| Utilisation | Page 12 |
| Nettoyage et Entretien | Page 14 |
| Problème et solutions | Page 15 |
| Changement du sens d'ouverture de la porte | Page 16 |
| Garantie | Page 17 |
| Mise au rebut | Page 17 |
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ENERGETIQUES
| Marque : CONTINENTAL EDISONCatégorie d'appareil de réfrigération ménager : 2 | CECWC105A (modèle : JC-201)(105 bouteilles Max) |
| Alimentation 220-240V~/50Hz | |
| Dimension (L*P*H) (mm) 480x575x1285 mm | |
| Poids 39 kg | |
| Classe d'efficacité énergétique Classe A | |
| Consommations d'énergie annuelle (AEc)* 150 kWh/an | |
| Volume utile des compartments 201 L | |
| Dégivrage Sans givre | |
| Classe climatique | Classe climatique : SN-ST Cet articleil est conçu pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 10°C et 38°C |
| Émissions acoustiques dans l'air 42 dB(A) re 1pW | |
| Type d'installation Pose libre |
* Consommation calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil
Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin.
PRESENTATION DE L'APPAREIL

1 - Bandeau de commande
2-Lumière
3 - Porte en verre
4-Poignée
5 - Clayettes
6 - Pieds régables
INFORMATIONS SPECIFIQUES
- Il est recommandé d'installer votre cave à vin dans une piece tempérée.
Si la luziere interieure reste allumee, veuillez noter que la temperature interieure sera plus importante. - La température à l'intérieur de la cave à vin peut fluctuer en fonction du type et du nombre de bouteilles installées.
- Afin de conserver vos vins à une température stable, éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps.
- Ne pas installer votre cave à vin à proximé d'une source de chaleur et éviter les rayons directs du soleil.
Pour garantir toute sécurité et ne pas alterer le vin, ne pas placer notre cave dans des lieux humides. - Ne stocker pas de denrées alimentaires périssables dans cette cave à vin.
La cave a vin n'est pas conque pour etre utilise dans un garage, a l'extérieur ou en plein air. - Les températures suivantes (approximatives) sont conseillées pour la dégustation du vin :
°Grands vins de Bordeaux - Rouge 16-17°C
°Grands vins de Bourgogne - Rouge 15-16°C
° Grands crus de vins blancs secs 14-16°C
O Rouge légers, fruítés, jeunes 11-12°C
Rosés de Provence, vins de primeur 10-12°C
O Blancs secs et vins de pays rouges 10 - 12^
Vins de pays blancs 8 - 10^
Champagnes 7-8°C
Vinsliquoreux 6^
- La stabilité de la température est la plus importante quand il s'agit de stocker du vin.
L'exposition à la lumière, vibrations ou variations de température et l'humidité peuvent gâcher le vin.
CHARGEMENT
Les quantités maximes de chargementannoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont pas contractuelles, elles permettent d'avoir une estimation rapipe de la taille de l'appareil.
Elles correspondant à des tests effectuels avec une bouteille standard ; dans la réalité, on pourrait ranger, à l'extreme, plus de bouteilles en empilage sans clayettes mais une « cave variee » se constitue d'une grande variété de l'utilisation quotidienne d'une cave limite son chargement. Vous en chargerez donc probabilité un peu moins que le maxima anoncé.
Comment garnir et tenir votre cave :

Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl, Bourgogne et Bordelaise, de dimensions différentes. Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes.
Vous notere les différences de rangement selon hauteur des bouteilles, diametre et methode de croissement.
Chargement pour la capacité maximale de 105 bouteilles (chargement sans la demie clayette fournit avec l'appareil)

Ci-après le plan de chargement avec toutes les clayettes (100 bouteilles)

INSTALLATION
Si cet apparéil, muni d'une fermeture magnétique, est destiné à en replacer un autre muni d'une fermeture à dessort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de leMETRE au rebut. Cela évitera que des enfants puissant s'y enfermer etMETRE ainsi leur vie en danger.
Emplacement
-
Placez votre apparéil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires). Pour le bon fonctionnement de votre apparéil, la température ambiente du local doit être comprise entre +10^ et +38^ (classe SN-ST). En dehors de ces limites; l' apparéil ne fonctionnera plus normalement.
-
Veiliez à une bonne circulation de l'air à l'arrière de l'appareil, ne le plaquez pas contre un mur pour éviter les bruits dus aux vibrations. Veiliez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil. Une ventilation insuffisante entrainerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d'énergie.
Laissez un espace vide de 2 cm au minimum entre les murs et les parois de la cave à vin et 3 cm au minimum entre l'arrière de la cave à vin et le mur. Laissez un espace vide de 10 cm au minimum audessus de l'appareil.
- Cet apparéil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible. Assurez-vous après l'avoir installé qu'il ne repose pas sur le cable d'alimentation.
- Mettez l'appareil de niveau en agissant sur les 2 pieds régables.
Branchement au réseau
Votre apparéil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée.
Il doit être raccordé à une prise murale munie d'un contact de terre et protégée par un fusible de 10A conformément à la norme NF C15-100 et aux prescriptions de votre fournisseur d'électricité.
Remarque importante :
Lors de l'installation de la poignée sur la vitre en verre, il est obligatoire d'utiliser les joints spécifiques fournis et de visser sans forcer.
Le non-respect de ces exigences peut entraîner la casse du verre et ne sera pas pris en charge par la garantie du fabricant.
UTILISATION
Mise en fonctionnement
L'appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de nettoyer l'intérieur avec de l'eau tiède légèrement savonneuse (produit à vaisselle). N'utilisez ni produit abrasif ni poudre à recycler qui risqueraient d'abimer les finitions.
Utilisation
ATTENTION! Les caves à vin sont destinées uniquement au stockage et à la conservation du vin.
IMPORTANT : Notre cave à vin est idéalement adaptée pour contenir des bouteilles de style Bordeaux de 0,75 litre. Étant donné qu'elle peut contenir de plus grandes bouteilles, assurez-vous qu'elles n'empechent pas la porte de fermer correctement.
- Vérifiez que vous pouvez fermer la porte sans toucher une bouteille avant de la fermer.
Lorsque you chargez plusieurs bouteilles à la fois, cela preendra plus de temps pour l'appareil d'atteindre la température désirée.
Pour eviter d'endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit entierement ouverte lorsque vous tirez les etagères des rails du compartment
Réglage de la température
Bandeau de commande

1 - Bouton de seLECTION d'unité
2-Bouton lumiere
3 - Afficheur digital de température
4 - Bouton pour augmenter la température
5 - Bouton pour diminuer la température
Pourmettre en marche ou eteindre l'appareil,appuyer plus de 3 secondes sur

La température interieure est réglée par le thermostat électronique commandé par les boutons situés à l'intérieur de l'appareil (repère 1 page 3).
Pour changer l'unité de température, appuyer simultanément sur les deux touches

L'écran indiquera l'unité de température sélectionnée (°C ou °F).
Il est possible d'ajuster la température degré par degré et dans chaque zone ; le réglage de la température s'effectue à l'aide des touches au situes à droite de l'indicateur de température.
Les touches du bandeau de commande se bloquent automatiquement au bout de 15 secondes. Pour débloquer le bandeau de commande, appuyer simultanément sur les boutons

du bandeau de commande pendant au moins 3 secondes.
NOTE : de part sa construction, il y a généralement une différence de température (entre 4- 6^) entre le haut et le bas de la cave a vin. Nous vous conseillons donc de positionner en bas les bouteilles nécessitant une mise en température plus bajo (vin blanc, rose ou champagne).
La plage de température de cette cave à vin est entre 5^ et 20^ .
Pour éviter une condensation trop importante lorsque que la température ambiente est supérieure à 28^ , ne pas descendre la température en dessous de 7^
Pour allumer ou eteindre la luziere interieure, appuyer sur le bouton

La lumière (LED) est adaptée pour la conservation du vin. Toutefois, il est conseilé d'eteindre la lumière en utilisation normale.
NOTE : lors de la première utilisation ou après avoir mis en fonctionnement la cave à vin après une longue période d'inutilisation, la température interieure ne sera pas immédiatement la température affichée sur l'indicateur ; en effet, il faut attendre quelques heures pour une mise en température de la cave à vin afin d'avoir une température homogène.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DEGIVRAGE
Le dégivrage de votre cave à vin est entièrement automatique. Aucune intervention de votre part n'est nécessaire.
Pendant le fonctionnement on peut constater l'apparition de gouttes de condensation sur la paroi arrière. Elles seront éliminées pendant le dégivrage automatique.
NETTOYAGE
Avant de proceder au nettoyage, débranchez l'appareil.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ni d'éponge avec grattoir pour le nettoyage interieur ou extérieur de votre apparéil.
- Retirez tous les accessoires (clayettes, ...). Lavez-les à l'eau tiède additionnée d'un détergent doux et inodore (produit pour la vaisse par exemple), rincez à l'eau javellisée et séchez soignement.
- Lavez les parois intérieures de la même façon ; soignez particulièrement les supports de clayettes
- Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint.
- Rebranchez l'appareil.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur à l'arrière de l'appareil ; une accumulation de poussière risquérait de diminuer le rendement de l'appareil.
En cas d'absence prolongée, videz et nettoyez l'appareil ; maintenez la porte entrouverte pendant la durée de non-utilisation.
REEMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE
Cet apparéil est constitué de diodes éluctrumscentes (LED). Ce type de diode ne peut être changé par le consommateur. La durée de vie de ces LED est suffisante pour qu'aucun changement ne soit effectué. Si toute fois, et malgré tout le sein apporté lors de la fabrication du réfrigerateur, les LED étaient défectueuses, veuilles contacter votre Service ÀpRES-Vente pour toute intervention.
Vous pouze résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave à vin, en évitant de faire appel à votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous.
| PROBLEME CAUSE POSSIBLE | |
| Pas de fonctionnement | Vérifier l'arrivée électrique de votre installationVérifier votre disjoncteurUn fusible a sauté |
| Pas assez de froid | Vérifier les températures demandées La température ambiente nécessite un réajustement des températuresLa porte est trop souvent ouverteLa porte est mal ferméeLe joint de porte n'est pas étancheIl n'y a pasASFZEDPACEautordel'appareil |
| Pas de lumière intérieurPas d'affichage sur l'écran LCD | Contactez votre service après-vente |
| Il sembleait qu'un bruit important se produit | Vérifier le niveau de l'appareilVérifier qu'un papier ou qu'une partie de l'emballage ne soit pas resté coincé dans l'appareil |
| La porte se ferme mal | Vérifier le niveau de l'appareilLe joint est en mauvaise étatLes pieds ont « bouge » |
| La luzère (LED) ne s'allume pas | Le tableau de contrôle est en panneProblème des circuits imprimésProblème avec la prise d'alimentationContactez votre service après-vente |
| Erreur d'affichage LED | Mauvaise qualité d'affichageValeur de température n'apparait pasContactez votre service après-vente |
| Les ventilateurs ne fonctionnent pas | Panneau de contrôle à replacer par votre service après-vente |
Pour tout autre problème survenant à votre apparéil : contacter le Service Àprous-Ventre.
INSTALLATION DE LA POIGNEE

La poignée est livrée démontee, pour l'institier, la positionner devant les trous d'axe.
A l'intérieur de la porte, soulever légèrement le joint afin de faire apparaitre les trous.
Utiliser les vis fournies, veiliez à serrer convenablement sans trop forcer pour ne pas déterminer le contour de la porte
CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE
Vous pouvez changer le sens d'ouverture de la porte de votre apparéil en déplaçant les charnières. Lors du remontage, voirlez à ce que la porte soit bien alignée avec la caisse et que le joint adhére correctement.
Nous vous rappelons que le changement du sens d'ouverture de la porte doit se faire l'appareil débranché.
Pièces nécessaires pour le changement du sens d'ouverture de la prote

① Cache charnière
② Vis de fixation
③ Charnière supérieure
④ Cache trou
⑤ Charnière inférieure
⑥ Vis de poignée
⑦ Poignée
1) Fermez la porte.
2) Retirez le cache charnière ① ; dévisser les vis de fixation ② ; retirez la charnière de la porte ③ ;steroler le cache trou ④.
3) Soulevez la porte jusqu'à ce que la porte sorte de la charnière inférieure. Entreposez la porte en veillant à ce qu'elle ne puisse pas tomber.
4) Dévissez la charnière inférieure. Placez la charnière inférieure ⑤ sur le coin inférieur gauche ; tournez la porte de 180^ ; placez la porte au-dessus de la charnière inférieure ⑤ et insérez-la.
5) Monter la charnière supérieure ③ sur le coin gauche vers le haut et visser les vis de fixation ② ; mettez le cache charnière ① ; placez le cache trou ④ sur le côte droit vers le haut.
GARANTIE
EXCLUSIONS DE GARANTIE :
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages resultant de :
(1) déteriorations superficielles dues à l'usure normale du produit;
(2) défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des alimentés ou des liquides et dus à la corrosion provoquee par la rouille ;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ;
(4) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
MISE AU REBUT

Cet apparéil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être
recyclé soit demantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter notre administration locale ou regionale.
Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses
Ce réfrigerateur contient des agents moussants inflammables.
En fin de vie du réfrigerateur, il doit être mis au rebut dans un endroit approprié, capable de recycler les réfrigerateurs. Pour cela contactez la mairie de votre domicile.
Eneldomcasyounevez jeterce réfrigérateur sur la voie publique.

Tous les papiers se recyclent, pensez au tri.

A RECYCLER
Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
Continental Edison - 120-126 Quai de Bacalan - CS 11584 - 33000 Bordeaux Importé par SIDEME SA - BP200 - 92306 Levallois Perret cedex

Continental Edison
www.continentaledison.fr
CECWC105A_IM_FR_102019_v1
