CECWC105A - Cave à vin CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CECWC105A CONTINENTAL EDISON au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CONTINENTAL EDISON CECWC105A - page 1
Caractéristiques techniques Cave à vin CONTINENTAL EDISON CECWC105A, capacité de 105 bouteilles, température réglable de 5 à 20°C, système de refroidissement thermoélectrique, écran LED, porte en verre teinté.
Utilisation Idéale pour conserver vos vins dans des conditions optimales, avec un contrôle de l'humidité et une circulation d'air adéquate.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon doux, vérifier les joints de porte pour assurer une bonne étanchéité, consulter le manuel pour des instructions spécifiques de dépannage.
Sécurité Éviter de placer la cave à vin dans des zones humides, ne pas obstruer les aérations, débrancher l'appareil avant toute intervention de maintenance.
Informations générales Dimensions : 59.5 x 54.5 x 84.5 cm, poids : 45 kg, garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A.

FOIRE AUX QUESTIONS - CECWC105A CONTINENTAL EDISON

Quelle est la capacité de la cave à vin CONTINENTAL EDISON CECWC105A ?
La cave à vin CONTINENTAL EDISON CECWC105A a une capacité de 105 bouteilles.
Quelle est la température minimale et maximale que peut atteindre la cave à vin ?
La température de la cave à vin CONTINENTAL EDISON CECWC105A peut varier entre 5 °C et 20 °C.
Comment régler la température de la cave à vin ?
La température peut être réglée à l'aide du panneau de contrôle numérique situé à l'avant de l'appareil.
La cave à vin fait-elle du bruit ?
La cave à vin est conçue pour fonctionner silencieusement, mais un léger bruit peut être entendu lors du fonctionnement du compresseur.
Est-ce que la cave à vin nécessite un entretien particulier ?
Il est recommandé de nettoyer régulièrement l'intérieur et l'extérieur de la cave à vin, ainsi que de vérifier le filtre à air tous les six mois.
Puis-je placer la cave à vin dans un endroit ensoleillé ?
Il est conseillé de placer la cave à vin dans un endroit frais et ombragé, à l'abri de la lumière directe du soleil.
Comment savoir si la cave à vin fonctionne correctement ?
Vérifiez que les lumières s'allument, que le bruit du compresseur est audible et que la température à l'intérieur est conforme aux réglages effectués.
Quel type de bouteilles peut-on stocker dans cette cave à vin ?
La cave à vin CONTINENTAL EDISON CECWC105A peut accueillir différents types de bouteilles de vin, y compris les bouteilles de champagne.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, la cave à vin CONTINENTAL EDISON CECWC105A est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.
Que faire si la cave à vin ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché, si la prise fonctionne et si le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur CECWC105A CONTINENTAL EDISON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CECWC105A - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CECWC105A de la marque CONTINENTAL EDISON.

MODE D'EMPLOI CECWC105A CONTINENTAL EDISON

CECWC105 CAVE A VIN 105 bouteilles Guide d’utilisation2

Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser votre réfrigérateur. En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler, entretenir et mettre au rebut l’appareil, se référer aux paragraphes ci-après de cette notice. Si l’appareil dispose d’un système d’éclairage et si la lampe est remplaçable par l’utilisateur, se référer aux informations relatives à sa méthode de remplacement dans le paragraphe ci-après de cette notice. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que : - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels - les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel - les environnements du type chambres d’hôtes - La restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail Cet appareil est destiné au stockage de denrées alimentaires ou boissons particulières à une température de stockage supérieure à celle d’un compartiment de stockage de denrées alimentaires fraîches. En aucun cas, il n’est3 destiné à conserver des denrées alimentaires fraîches. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autre but que celui pour lequel il a été conçu. Sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération. Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder à son nettoyage ; de procéder à son dégivrage ; de changer la lampe d’éclairage ; de déplacer l’appareil ou de nettoyer le sol sous l’appareil. MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécanique ou autre moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.4 Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible). Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l’appareil. MISE EN GARDE : Ne pas placer de blocs multiprises ni de blocs d’alimentation portable à l’arrière de l’appareil Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. MISE EN GARDE : lors de l’installation, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé. Après installation, vérifiez qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualifications similaires afin d’éviter un danger. Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement. Si votre appareil a été couché pendant le transport, attendre 48h avant de le mettre en fonctionnement. Assurez-vous que l’endroit où est posé votre appareil puisse supporter le poids de celui-ci une fois chargé (1 bouteille de 75cl est environ égal à 1,3kg). L’ampoule est destinée à être exclusivement utilisée dans cet appareil. L’ampoule ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce d’un ménage. Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil.5 Nettoyer régulièrement les surfaces et les systèmes d'évacuation accessibles. Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil. Service - réparations Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- même. Les réparations effectuées par du personnel non- qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur. Si le système de réfrigération est endommagé : N’utilisez pas de flamme près de l’appareil. Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe électrique. Ventilez immédiatement la pièce Frigorigène

DANGER : Risque d’incendie / Matières inflammables.

Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isobutane (R 600a), gaz peu polluant mais inflammable. Lors du transport et de l’installation de l‘appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l’appareil. N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de l’appareil. Si le système de réfrigération est endommagé : N’utilisez pas de flamme près de l’appareil. Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe électrique. Ventilez immédiatement la pièce En ce qui concerne l’installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous aux chapitres ci-après du guide d’utilisation.6 Informations sur la signification du marquage de conformité Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les Equipements Electrique Electronique).7 SOMMAIRE Avertissements et conseils de sécurité importants Page 2 Caractéristiques techniques et énergétiques Page 7 Présentation de l’appareil Page 8 Informations spécifiques Installation Utilisation Nettoyage et Entretien Page 9 Page 11 Page 12 Page 14 Problème et solutions Page 15 Changement du sens d’ouverture de la porte Page 16 Garantie Mise au rebut Page 17 Page 17

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ENERGETIQUES

Marque : CONTINENTAL EDISON Catégorie d’appareil de réfrigération ménager : 2 CECWC105A (modèle : JC-201) (105 bouteilles Max) Alimentation 220-240V~/50Hz Dimension (L*P*H) (mm) 480×575×1285 mm Poids 39 kg Classe d’efficacité énergétique Classe A Consommations d’énergie annuelle (AEc)* 150 kWh/an Volume utile des compartiments 201 L Dégivrage Sans givre Classe climatique Classe climatique : SN-ST Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 38°C Émissions acoustiques dans l’air 42 dB(A) re 1pW Type d’installation Pose libre

  • Consommation calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.8

PRESENTATION DE L’APPAREIL

1 – Bandeau de commande 2 – Lumière 3 – Porte en verre 4 – Poignée 5 – Clayettes 6 – Pieds réglables

INFORMATIONS SPECIFIQUES - Il est recommandé d’installer votre cave à vin dans une pièce tempérée. - Si la lumière intérieure reste allumée, veuillez noter que la température intérieure sera plus importante. - La température à l’intérieure de la cave à vin peut fluctuer en fonction du type et du nombre de bouteilles installées. - Afin de conserver vos vins à une température stable, éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps. - Ne pas installer votre cave à vin à proximité d’une source de chaleur et éviter les rayons directs du soleil. - Pour garantir votre sécurité et ne pas altérer le vin, ne pas placer votre cave dans des lieux humides. - Ne stocker pas de denrées alimentaires périssables dans cette cave à vin. - La cave à vin n’est pas conçue pour être utilisé dans un garage, à l’extérieur ou en plein air. - Les températures suivantes (approximatives) sont conseillées pour la dégustation du vin : o Grands vins de Bordeaux – Rouges 16 – 17°C o Grands vins de Bourgogne – Rouges 15 – 16°C o Grands crûs de vins blancs secs 14 – 16°C o Rouges légers, fruités, jeunes 11 – 12°C o Rosés de Provence, vins de primeur 10 – 12°C o Blancs secs et vins de pays rouges 10 – 12°C o Vins de pays blancs 8 – 10°C o Champagnes 7 – 8°C o Vins liquoreux 6°C - La stabilité de la température est la plus importante quand il s’agit de stocker du vin. - L’exposition à la lumière, vibrations ou variations de température et l’humidité peuvent gâcher le vin. CHARGEMENT Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont pas contractuelles, elles permettent d’avoir une estimation rapide de la taille de l’appareil. Elles correspondent à des tests effectués avec une bouteille standard ; dans la réalité, on pourrait ranger, à l’extrême, plus de bouteilles en empilage sans clayettes mais une « cave variée » se constitue d’une grande variété de l’utilisation quotidienne d’une cave limite son chargement. Vous en chargerez donc probablement un peu moins que le maxima annoncé. Comment garnir et tenir votre cave : Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl, Bourgogne et Bordelaise, de dimensions différentes. Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes.10 Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles, diamètre et méthode de croisement. Chargement pour la capacité maximale de 105 bouteilles (chargement sans la demie clayette fournit avec l’appareil) Ci-après le plan de chargement avec toutes les clayettes (100 bouteilles)11 INSTALLATION Si cet appareil, muni d’une fermeture magnétique, est destiné à en remplacer un autre muni d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de le mettre au rebut. Cela évitera que des enfants puissent s’y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger. Emplacement - Placez votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +10°C et +38°C (classe SN-ST). En dehors de ces limites ; l’appareil ne fonctionnera plus normalement. - Veillez à une bonne circulation de l’air à l’arrière de l’appareil, ne le plaquez pas contre un mur pour éviter les bruits dus aux vibrations. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d’énergie. Laissez un espace vide de 2 cm au minimum entre les murs et les parois de la cave à vin et 3 cm au minimum entre l’arrière de la cave à vin et le mur. Laissez un espace vide de 10 cm au minimum au- dessus de l’appareil.12 - Cet appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible. Assurez- vous après l’avoir installé qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation. - Mettez l’appareil de niveau en agissant sur les 2 pieds réglables. Branchement au réseau Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée. Il doit être raccordé à une prise murale munie d’un contact de terre et protégée par un fusible de 10A conformément à la norme NF C15-100 et aux prescriptions de votre fournisseur d’électricité. Remarque importante : Lors de l’installation de la poignée sur la vitre en verre, il est obligatoire d’utiliser les joints spécifiques fournis et de visser sans forcer. Le non-respect de ces exigences peut entraîner la casse du verre et ne sera pas pris en charge par la garantie du fabricant. UTILISATION Mise en fonctionnement L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède légèrement savonneuse (produit à vaisselle). N’utilisez ni produit abrasif ni poudre à récurer qui risqueraient d’abîmer les finitions. Utilisation ATTENTION ! Les caves à vin sont destinées uniquement au stockage et à la conservation du vin. IMPORTANT : Votre cave à vin est idéalement adaptée pour contenir des bouteilles de style Bordeaux de 0,75 litre. Étant donné qu’elle peut contenir de plus grandes bouteilles, assurez-vous qu’elles n’empêchent pas la porte de fermer correctement. - Vérifiez que vous pouvez fermer la porte sans toucher une bouteille avant de la fermer. - Lorsque vous chargez plusieurs bouteilles à la fois, cela prendra plus de temps pour l’appareil d’atteindre la température désirée. - Pour éviter d’endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit entièrement ouverte lorsque vous tirez les étagères des rails du compartiment Réglage de la température Bandeau de commande

1 – Bouton de sélection d’unité 2 – Bouton lumière 3 – Afficheur digital de température 4 – Bouton pour augmenter la température 5 – Bouton pour diminuer la température13 Pour mettre en marche ou éteindre l’appareil, appuyer plus de 3 secondes sur La température intérieure est réglée par le thermostat électronique commandé par les boutons situés à l’intérieur de l’appareil (repère 1 page 3). Pour changer l’unité de température, appuyer simultanément sur les deux touches . L’écran indiquera l’unité de température sélectionnée (°C ou °F). Il est possible d’ajuster la température degré par degré et dans chaque zone ; le réglage de la température s’effectue à l’aide des touches ou situées à droite de l’indicateur de température. Les touches du bandeau de commande se bloquent automatiquement au bout de 15 secondes. Pour débloquer le bandeau de commande, appuyer simultanément sur les boutons du bandeau de commande pendant au moins 3 secondes. NOTE : de part sa construction, il y a généralement une différence de température (entre 4- 6°C) entre le haut et le bas de la cave à vin. Nous vous conseillons donc de positionner en bas les bouteilles nécessitant une mise en température plus basse (vin blanc, rosé ou champagne). La plage de température de cette cave à vin est entre 5°C et 20°C. Pour éviter une condensation trop importante lorsque que la température ambiante est supérieure à 28°C, ne pas descendre la température en dessous de 7°C Pour allumer ou éteindre la lumière intérieure, appuyer sur le bouton La lumière (LED) est adaptée pour la conservation du vin. Toutefois, il est conseillé d’éteindre la lumière en utilisation normale. NOTE : lors de la première utilisation ou après avoir mis en fonctionnement la cave à vin après une longue période d’inutilisation, la température intérieure ne sera pas immédiatement la température affichée sur l’indicateur ; en effet, il faut attendre quelques heures pour une mise en température de la cave à vin afin d’avoir une température homogène.14

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

DEGIVRAGE Le dégivrage de votre cave à vin est entièrement automatique. Aucune intervention de votre part n’est nécessaire. Pendant le fonctionnement on peut constater l’apparition de gouttes de condensation sur la paroi arrière. Elles seront éliminées pendant le dégivrage automatique. NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil. N’utilisez jamais de produits abrasifs ni d’éponge avec grattoir pour le nettoyage intérieur ou extérieur de votre appareil. Retirez tous les accessoires (clayettes, …). Lavez-les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et inodore (produit pour la vaisselle par exemple), rincez à l’eau javellisée et séchez soigneusement. Lavez les parois intérieures de la même façon ; soignez particulièrement les supports de clayettes Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint. Rebranchez l’appareil. De temps en temps, dépoussiérez le condenseur à l’arrière de l’appareil ; une accumulation de poussière risquerait de diminuer le rendement de l’appareil. En cas d’absence prolongée, videz et nettoyez l’appareil ; maintenez la porte entrouverte pendant la durée de non-utilisation.

REMPLACEMENT DE LA LAMPE D’ECLAIRAGE

Cet appareil est constitué de diodes électroluminescentes (LED). Ce type de diode ne peut être changé par le consommateur. La durée de vie de ces LED est suffisante pour qu’aucun changement ne soit effectué. Si toutefois, et malgré tout le soin apporté lors de la fabrication du réfrigérateur, les LED étaient défectueuses, veuillez contacter votre Service Après-Vente pour toute intervention.15 Vous pouvez résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave à vin, en évitant de faire appel à votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous.

PROBLEME CAUSE POSSIBLE

Pas de fonctionnement Vérifier l’arrivée électrique de votre installation Vérifier votre disjoncteur Un fusible a sauté Pas assez de froid Vérifier les températures demandées La température ambiante nécessite un réajustement des températures La porte est trop souvent ouverte La porte est mal fermée Le joint de porte n’est pas étanche Il n’y a pas assez d’espace autour de l’appareil Pas de lumière intérieure Pas d’affichage sur l’écran LCD Contactez votre service après-vente Il semblerait qu’un bruit important se produise Vérifier le niveau de l’appareil Vérifier qu’un papier ou qu’une partie de l’emballage ne soit pas resté coincé dans l’appareil La porte se ferme mal Vérifier le niveau de l’appareil Le joint est en mauvaise état Les pieds ont « bougé » La lumière (LED) ne s’allume pas Le tableau de contrôle est en panne Problème des circuits imprimés Problème avec la prise d’alimentation Contactez votre service après-vente Erreur d’affichage LED Mauvaise qualité d’affichage Valeur de température n’apparait pas Contactez votre service après-vente Les ventilateurs ne fonctionnent pas Panneau de contrôle à remplacer par votre service après-vente Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contacter le Service Après-Vente.

INSTALLATION DE LA POIGNEE

La poignée est livrée démontée, pour l’installer, la positionner devant les trous d’axe. A l’intérieur de la porte, soulever légèrement le joint afin de faire apparaître les trous. Utiliser les vis fournies, veillez à serrer convenablement sans trop forcer pour ne pas détériorer le contour de la porte

PROBLEMES ET SOLUTIONS16

Vous pouvez changer le sens d’ouverture de la porte de votre appareil en déplaçant les charnières. Lors du remontage, veillez à ce que la porte soit bien alignée avec la caisse et que le joint adhère correctement. Nous vous rappelons que le changement du sens d’ouverture de la porte doit se faire l’appareil débranché. Pièces nécessaires pour le changement du sens d’ouverture de la prote ① Cache charnière ② Vis de fixation ③ Charnière supérieure ④ Cache trou ⑤ Charnière inférieure ⑥ Vis de poignée ⑦ Poignée

2) Retirez le cache charnière ① ; dévisser les vis de fixation ② ; retirez la charnière de la porte

③ ; retirer le cache trou ④.

3) Soulevez la porte jusqu'à ce que la porte sorte de la charnière inférieure. Entreposez la

porte en veillant à ce qu’elle ne puisse pas tomber.

4) Dévissez la charnière inférieure. Placez la charnière inférieure ⑤ sur le coin inférieur

gauche ; tournez la porte de 180° ; placez la porte au-dessus de la charnière inférieure ⑤ et insérez-la.

5) Monter la charnière supérieure ③ sur le coin gauche vers le haut et visser les vis de fixation

② ; mettez le cache charnière ① ; placez le cache trou ④ sur le côté droit vers le haut. CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE17 GARANTIE EXCLUSIONS DE GARANTIE : La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses Ce réfrigérateur contient des agents moussants inflammables. En fin de vie du réfrigérateur, il doit être mis au rebut dans un endroit approprié, capable de recycler les réfrigérateurs. Pour cela contactez la mairie de votre domicile. En aucun cas vous ne devez jeter ce réfrigérateur sur la voie publique.18 Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par SIDEME SA – BP200 – 92306 Levallois Perret cedex19 www.continentaledison.fr CECWC105A_IM_FR_102019_v1

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONTINENTAL EDISON

Modèle : CECWC105A

Catégorie : Cave à vin