V6 - Processeur ZOOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V6 ZOOM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Processeur audio |
| Connectivité | USB, MIDI, Audio |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des logiciels de production audio |
| Alimentation | Alimentation par USB |
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour les déplacements |
| Utilisation | Idéal pour les musiciens, producteurs et ingénieurs du son |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires certifiés |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
| Accessoires inclus | Câble USB, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - V6 ZOOM
Téléchargez la notice de votre Processeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V6 - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V6 de la marque ZOOM.
MODE D'EMPLOI V6 ZOOM
Vous devez lire les Précautions de sécurité et d’emploi avant toute utilisation. Mode d'emploi Vocal Processor © 2020 ZOOM CORPORATION La copie et la reproduction partielles ou totales de ce document sans permission sont interdites. Les noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Toutes les marques de commerce et déposées citées dans ce document n'ont qu'un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits de leurs détenteurs respectifs.Une visualisation correcte n'est pas possible sur des appareils avec affichage en niveaux de gris.■ Présentation du mode d'emploi Vous pouvez avoir besoin de ce mode d'emploi dans le futur. Gardez-le en un lieu vous permettant d’y ac- céder facilement. Le contenu de ce document et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modications sans préavis.
est une marque de commerce ou déposée de Microsoft
Macintosh et macOS sont des marques de commerce ou déposées d'Apple Inc.
iOS est une marque de commerce ou déposée de Cisco Systems, Inc. utilisée sous licence.
Les autres noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Note: toutes les marques de commerce et déposées citées dans ce document n'ont qu'un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits de leurs détenteurs respectifs.
2Introduction Merci beaucoup d'avoir choisi un Vocal Processor ZOOM.
- possède de nombreuses fonctions pour transformer les voix et est sufsamment simple pour que n'im- porte qui puisse obtenir de saisissantes sonorités vocales. Après avoir réglé le volume et la clarté, vous pouvez par exemple corriger la hauteur du chant tout en ajoutant une harmonie et de la réverbération. Les valeurs de réglage et les combinaisons peuvent être sauvegardées dans les mémoires de patch de l'unité an de les utiliser lorsque vous le souhaitez. Vous pouvez immédiatement essayer toute une variété d'effets vocaux en passant en revue les mémoires de patch préréglées. Avec d'autres fonctionnalités telles qu'une pédale de formant unique pouvant servir à changer les caracté- ristiques de la voix, un looper capable d’enregistrer en superposition jusqu'à 3,5minutes et un micro SGV-6 ZOOM super-directionnel, ce processeur vocal est parfait pour les prestations scéniques. Nous espérons que vous apprécierez son utilisation pendant de nombreuses années. Principales caractéristiques du Création sonore facile La création de son est simple, il suft de tourner des boutons et de presser des commutateurs. Micro super-directionnel SGV-6 ZOOM Le micro super-directionnel SGV-6 ZOOM, basé sur la technologie des micros canons, capte la voix du chanteur avec une directivité extrêmement bien focalisée. L'utilisation du SGV-6 élimine la réinjection (effet larsen) et les interférences d’instruments voisins lors de la capture d'une voix, ce qui donne plus de précision à la correc- tion de hauteur et à l’harmonisation. Pédale de manipulation de caractéristiques vocales La pédale FORMANT peut servir à changer les caractéristiques d’une voix sans changer sa hauteur, la faisant sonner comme la voix d'une autre personne. La voix retrouve automatiquement son caractère d'origine quand on retire le pied de la pédale. Aide au chant L'utilisation du compresseur pour niveler le volume et de la fonction d'amélioration de clarté facilitent le chant. Sections voix, harmonie et effets La section VOICE (voix) vous permet de corriger facilement la hauteur du chant ou de créer par exemple un son robotique. La section HARMONY (harmonie) peut être utilisée pour générer automatiquement des harmonies à la tierce et à la quinte conformément au réglage de tonalité (KEY). La section EFFECT (effet) est optimisée pour les chanteurs. Les 10types d'effet comprennent écho et réverbération ainsi qu’une distorsion agressive. Looper de 3,5minutes idéal pour les improvisations Le looper peut être utilisé pour superposer autant de fois que désiré des voix traitées, ce qui augmente consi- dérablement les possibilités d’interprétation. Les fonctions pratiques d'annulation et de rétablissement s’exé- cutent facilement à l'aide d'une pédale commutateur. Interface audio USB Le peut servir d'interface audio à 2entrées/2sorties. 3Termes utilisés dans ce mode d'emploi Mémoire de patch Les enregistrements des paramètres de voix, d'harmonie et d'effet sont appelés «mémoires de patch» et peuvent être utilisés pour un rappel facile des réglages voulus. 100 mémoires de patch peuvent être conservées. Looper Des boucles vocales peuvent être enregistrées durant un maximum de 3,5minutes et ensuite reproduites. Des boucles peuvent être superposées pour toute une variété de techniques d'interprétation en direct, y compris pour des chœurs a cappella et des percussions vocales. Mode Memory Pour sélectionner des mémoires de patch avec les pédales commutateurs. Mode Looper Utilisez ce mode pour contrôler le looper depuis les pédales commutateurs. VOICE Cette section peut modier le son de la voix. Par exemple, utilisez-la pour corriger la hauteur en fonction de la tonalité ou pour donner à la voix un son enfantin, synthétique ou de vocodeur. HARMONY Peut ajouter jusqu'à deux voix d’harmonie. Cette section génère automatiquement des harmonies opti- males en fonction de la tonalité. EFFECT Cette section ajoute de la réverbération, de la distorsion ou un autre effet au son d’origine pour changer son timbre. FORMANT Les formants sont les caractéristiques vocales créées par les différentes formes de bouche et de gorge. La pédale FORMANT du permet de changer les caractéristiques vocales sans changer la hauteur. COMP (compresseur) Les sons entrants dont le volume dépasse un certain niveau peuvent être compressés pour diminuer leur volume an d’obtenir un volume global plus régulier. ENHANCE Cet effet peut rendre le chant plus clair en mettant en valeur les hautes fréquences, et rendant la voix plus agréable par suppression des sons sifants (sibilants) que l’on retrouve dans «hiss» et «shhhh». Mode ECO Cette fonction coupe automatiquement l'alimentation après 10heures sans utilisation. 4Introduction p. 3
- Termes utilisés dans ce mode d'emploi p. 4
- Sommaire Structure du p. 5
- Nom et fonctions des parties p. 7
- Faire les connexions p. 10
- Présentation du micro SGV-6 ZOOM p. 11
- Mise sous tension p. 12
- Emploi de piles p. 13
- Réglage du volume et du timbre p. 14
- Réglage du volume d’entrée du micro p. 14
- Réduction des variations de volume (fonction compresseur) p. 14
- Mise en valeur du caractère de la voix (fonction Enhance) p. 15
- Réglage du volume du casque p. 15
- Sélection des mémoires de patch p. 16
- Utilisation de la section VOICE (voix) p. 17
- Utilisation de la section HARMONY (harmonie) p. 19
- Utilisation de la section EFFECT (effet) 21 Sauvegarde des réglages dans des mémoires de patch p. 23
- Utilisation de la pédale FORMANT p. 24
- Réglage de la résistance de la pédale FORMANT p. 24
- Emploi du looper p. 25
- Activation du looper p. 25
- Enregistrement et lecture de boucles p. 25
- Superposition de boucles p. 26
- Effacement de la boucle p. 27
- Indicateurs afchés Court-circuiter l’effet du p. 27
- Autres réglages p. 29
- Réglage du diapason de référence pour les voix et les harmonies p. 29
- Indication du type des piles utilisées p. 30
- Réglage du mode ECO pour éteindre automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé p. 31
- Restauration des réglages d'usine p. 32
- Utilisation des fonctions d'interface audio p. 33
- Installation du pilote p. 33
- Connexion à un ordinateur p. 34
- Mise à jour du rmware p. 35
- Guide de dépannage p. 36
- Caractéristiques techniques Sommaire 5Structure du p. 38
Parcours du signal USB AudioENTRÉESORTIE Sonorisation Casque Ordinateur LED Clip Looper Bypass Réglages sauvegardés dans les mémoires de patch VoiceFormantHarmonyEffectVolumeCompresseurEnhance Le volume et le timbre du son entrant par le micro peuvent être réglés. ( «Réglage du volume et du timbre» en page 14). Peut modier les voix par correction de hauteur, transposition, vocodeur et d’autres options. ( «Utilisation de la section VOICE (voix)» en page 17). La pédale FORMANT peut servir à changer les caractéristiques de la voix sans changer sa hauteur. ( «Utilisation de la pédale FORMANT» en page 24). Peut ajouter jusqu'à deux voix d’harmonie. ( «Utilisation de la section HARMONY (harmonie)» en page 19). Utilisez cette section pour appliquer un délai, une réverbération ou un autre effet. ( «Utilisation de la section EFFECT (effet)» en page 21). Les phrases enregistrées peuvent être lues en boucle. ( «Emploi du looper» en page 25). À SAVOIR Les réglages des sections VOICE, HARMONY et EFFECT ( , et ) peuvent être sauvegardés dans des mé- moires de patch an d’être facilement rappelés
«Sélection des mémoires de patch» en page 16, «Sauvegarde des réglages dans des mémoires de patch» en page 23). 6Nom et fonctions des parties
Face avant ❶ ❷ ❺❸ ❹ ❻ ❼
Section VOICE (voix) Modie les voix par correction de hauteur, transposition, vocodeur et d’autres options. Bouton VOICE ADJUST Sert à régler la voix. Bouton de sélection de voix Sélectionne le type de voix. Bouton de sélection de tonalité (KEY) Sélectionne la tonalité pour la correction de hauteur. Voyant VOICE Indique si la section VOICE est activée ou désactivée. Pédale commutateur VOICE Active/désactive la section VOICE. Section HARMONY (harmonie) Ajoute jusqu'à deux voix d’harmonie. Bouton de sélection de tonalité (KEY) Sélectionne la tonalité pour l’harmonisation. Touches de style d’harmonie Pressez-les pour activer les types d'harmonie. Bouton HARMONY MIX Règle la balance entre le chant et l'harmonie. Pédale commutateur HARMONY Active/désactive la section HARMONY. Voyant HARMONY Indique si la section HARMONY est activée ou désactivée. 7Écran Afche le numéro de la mémoire de patch sélectionnée et l'état du looper. Touche STORE (mémoriser) Pressez-la pour enregistrer les réglages actuels dans une mémoire de patch. Section de contrôle d'entrée Règle le volume et le timbre du son entrant par le micro. Touche ENHANCE Active/désactive la fonction ENHANCE. Bouton COMP Règle l’ampleur de la compression. Bouton VOLUME Règle le volume d’entrée du micro. Voyant CLIP (écrêtage) Indique l’état du son entrant. Voyant POWER Indique si l'appareil est ou non sous tension et l’état de charge des piles. Pédale FORMANT Change le caractère de la voix. Section mémoires de patch/contrôle du looper Sélectionne les mémoires de patch et gère le looper. Pédale commutateur MEMORY/LOOPER Fait alterner entre le mode Memory et le mode Looper. Maintenez-la pressée pour court-circuiter l’effet du
Pédale commutateur MEMORY Sert à sélectionner les mémoires de patch. En mode Looper, sert à enregistrer et lire les boucles. Pédale commutateur MEMORY Sert à sélectionner les mémoires de patch. En mode Looper, sert à arrêter les boucles. Section EFFECT (effet) Applique un délai, une réverbération ou un autre effet. Bouton de sélection d’effet Sélectionne l'effet. Bouton EFFECT ADJUST Règle l'effet. Voyant EFFECT Indique si la section EFFECT est activée ou désactivée. Pédale commutateur EFFECT Active/désactive la section EFFECT.
Face arrière ❶ ❷ ❺❸❹ ❻ ❼❽ ❾ ❿ Prise MIC IN Branchez-y un micro. 2: point chaud 1: masse 3: point froid Commutateur d'alimentation fantôme (PHANTOM) Active/désactive l'alimentation fantôme +48V. Activez-la lorsque vous branchez par exemple un micro SGV-6 ZOOM ou un micro électrostatique né- cessitant une alimentation fantôme. Connecteur EFFECT CONTROL Une pédale d'expression (FP02M ZOOM) peut être branchée ici pour contrôler l’effet. Port USB Branchez-y un ordinateur pour utiliser le comme interface audio ou pour mettre à jour son rmware. Une batterie mobile peut également être connectée ici pour fournir l’alimentation. Prise de sortie PHONES Branchez-y un casque. Bouton de volume de sortie PHONES Règle le volume de sortie par le casque. Commutateur GROUND LIFT Connecte/déconnecte la masse de la prise de sortie. Prise de sortie (OUTPUT) Connectez-la à une table de mixage, à une sonorisation, à un enregistreur ou autre appareil audio pouvant régler la balance sonore. 1: masse 2: point chaud 3: point froid Interrupteur d'alimentation Met l’appareil sous/hors tension. Connecteur pour adaptateur secteur CC 9V Branchez ici l'adaptateur secteur dédié (AD-16 ZOOM). 9Faire les connexions Ordinateur Adaptateur secteur (AD-16 ZOOM) Casque d'écoute stéréo à che mini-jack Micro (SGV-6 ZOOM ou micro du commerce) Pédale d'expression (FP02M ZOOM) Connectée à la prise EFFECT CONTROL, la pédale peut servir à contrôler l'effet. Table de mixage, sonorisation, enregistreur, etc. Si vous branchez un SGV-6 ZOOM, un micro électrostatique ou un autre appareil nécessitant une alimentation fantôme, réglez le commutateur PHANTOM en position ON. Connecte/déconnecte la masse de la prise de sortie.
- CONNECT: la broche de masse est reliée à la masse.
- LIFT: la broche de masse est décon- nectée de la masse. C'est efcace si du bruit est causé par une boucle de masse. Branchez un câble ayant un connecteur XLR (femelle) à la prise OUTPUT. Utilisez un câble dont le connecteur convient à la prise d’entrée de la sonori- sation ou de l'enregistreur. La sortie du est de niveau ligne. Raccordez-la à une prise d'entrée ligne de l'autre équipement. Utilisez un câble de micro pour le brancher à la prise MIC IN.
Utilisez un câble micro-USB pour la connexion au port USB. NOTE Réglez toujours le commutateur PHANTOM en position OFF si vous branchez un appareil n’acceptant pas une alimentation fantôme. Sans cela, l'appareil pourrait être endommagé. 10Présentation du micro SGV-6 ZOOM Le SGV-6 est un micro directionnel basé sur les technologies des micros canons, conçus pour capturer le son spéciquement dans la direction vers laquelle ils pointent. En ne capturant que la voix, les sons des autres instruments présents sur scène sont ignorés, ce qui per- met une correction de hauteur et une harmonisation plus précises.
Emploi du SGV-6 Le tenir par cette partie changera sa directivité, ce qui l’empêchera de fonctionner correctement. Évitez de le tenir ainsi durant l'utilisation. Chantez vers cette extrémité. NOTE Le SGV-6 est un appareil délicat. Ne le laissez pas tomber et ne lui faites pas subir de chocs excessifs. 11Mise sous tension
Baissez au minimum le volume des dispositifs de sortie.
Réglez sur ON. Cela met le sous tension et s’allume en vert.
Montez le volume des dispositifs de sortie. À SAVOIR
- 4 piles AA peuvent également être utilisées. N'utilisez qu'un seul type de piles (alcalines, NiMH ou lithium) à la fois ( «Emploi de piles» en page 13).
- L'alimentation peut également être fournie par le port USB. Présentation du mode ECO
- Par défaut, le mode ECO (économie d'énergie) est activé (ON), donc l’alimentation se coupe automatiquement après 10heures sans utilisation.
- Le mode ECO peut également être désactivé (réglé sur OFF) en écran SETTING ( «Réglage du mode ECO pour éteindre automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé» en page 31). 12Emploi de piles Ouvrez le compartiment des piles sous l'unité et installez-y 4piles AA. NOTE
- Indiquez le type des piles utilisées pour un afchage dèle de la charge restante ( «Indication du type des piles utilisées» en page 30).
s’allume en rouge quand la charge des piles s’affaiblit. Remplacez alors les piles par des neuves. 13Réglage du volume et du timbre Réglage du volume d’entrée du micro
Tournez . Tout en chantant, réglez-le pour que s'allume en vert. Plus doux Plus fort NOTE Réglez le volume d'entrée du micro à un niveau qui permet aux sections VOICE et HARMONY de fonctionner correctement.
Volume trop faible Réduction des variations de volume (fonction compresseur) Les sons entrants dont le volume dépasse un certain niveau peuvent être compressés pour les réduire an d’obtenir un volume général plus régulier. Si un même morceau contient par exemple à la fois des cris ou du chant puissant et des phrases douces plutôt murmurées, régler le niveau en fonction du passage fort rendra inaudible le passage durant lequel le chant est doux. Compresser le volume du chant fort pour réduire les différences globales de volume permet de mieux entendre le passage plus doux. Voix forte Voix douce La partie forte est compressée Le volume global subit une augmentation égale à la compression de la partie forte La différence de volume globale est réduite La voix douce devient plus facile à entendre
Tournez . Tournez-le à droite pour augmenter l'effet. Tournez-le complètement à gauche pour désactiver la fonction compresseur. 14Mise en valeur du caractère de la voix (fonction Enhance) La fonction Enhance du a deux effets.
- Faire ressortir le caractère de la voix En mettant l'accent sur les hautes fréquences, le chant peut être plus clairement perçu plutôt que perdu dans le son d’un groupe.
- Supprimer les sons sifants en «s» et autres sons sibilants Les sons sibilants sont produits par l'air propulsé à travers les espaces interdentaires et comprennent les sons sifants en «s». Supprimer les sons sibilants qui deviennent gênants quand on monte le vo- lume du micro peut rendre le son des voix plus agréable.
Pressez . Cela active la fonction Enhance et s’allume. Réglage du volume du casque En cas d'utilisation d'un casque pour écouter le , réglez le volume avec le bouton PHONES.
Tournez . Plus doux Plus fort 15Sélection des mémoires de patch Le est livré avec des mémoires de patch contenant toute une variété de sons vocaux immédiatement utilisables. Les mémoires de patch sauvegardent tous les réglages des sections VOICE, HARMONY et EFFECT. 100 mémoires de patch peuvent être conservées.
Pressez ou . Utilisez-les pour sélectionner les mémoires de patch. Le numéro de la mémoire de patch sélectionnée s'afche à l'écran. À SAVOIR
- Lorsqu’on allume le , les réglages de la dernière mémoire de patch utilisée sont chargés et l'écran afche le numéro de cette mémoire de patch.
- Si des réglages sont effectués dans les sections VOICE, HARMONY ou EFFECT, s'allume pour signaler qu'il y a des différences par rapport aux réglages sauvegardés. Sauvegardez les réglages si nécessaire ( «Sauvegarde des réglages dans des mémoires de patch» en page 23). Présentation des modes du Le a deux modes: Memory et Looper.
- En mode Memory, les mémoires de patch peuvent être sélectionnées.
- En mode Looper, le looper peut être utilisé. Pressez pour alterner entre ces modes. Le mode Memory est celui qui est activé à la mise sous tension du
16Utilisation de la section VOICE (voix) Utilisez cette section pour modier le son de la voix. Par exemple, utilisez-la pour corriger la hauteur en fonction de la tonalité ou pour donner à la voix un son enfantin, synthétique ou de vocodeur.
Pressez . La section VOICE est activée et s'allume.
Tournez . Cela sélectionne la voix.
Tournez . Cela règle la voix. Voix Explication Fonction d’ADJUST
PITCH CORRECT - KEY**
Corrige la hauteur pour la tonalité choisie.* Il est possible de passer d'une délicate correction de hauteur à un effet mécanique qui change la hauteur par paliers. Ampleur de la correction de hauteur
PITCH CORRECT - CHROMATIC**
Corrige la hauteur par demi-tons. Il est possible de passer d'une délicate correction de hauteur à un effet mécanique qui change la hauteur par paliers. Nous recommandons ce réglage lorsque la tonalité du morceau est inconnue ou si celui-ci contient de nombreux changements de tonalité. Ampleur de la correction de hauteur OCTAVE UP Double la voix à l’octave supérieure. En conjonction avec la fonction HARMONY, de riches harmonies à trois voix peuvent être produites. Fait la balance entre son d’origine et son d’effet OCTAVE DOWN Double la voix à l’octave inférieure. En conjonction avec la fonction HARMONY, de riches harmonies à trois voix peuvent être produites. Fait la balance entre son d’origine et son d’effet CHILD** Rend la voix aiguë et enfantine en augmentant la hauteur et en changeant grandement le caractère. Cela corrige également la hauteur pour la tonalité choisie.* Ampleur de la correction de hauteur DEEP** Rend la voix grave et profonde en abaissant la hauteur et en changeant grandement le caractère. Cela corrige également la hauteur pour la tonalité choisie.* Ampleur de la correction de hauteur UNISON Crée le même effet que si vous chantiez deux fois la même partie en dupliquant le son avec un léger décalage de hauteur et de timing. Niveau de mixage de l’effet 17ROBOT** Transforme le son en voix robotique sur la tonique de la tonalité choisie.* L'utiliser durant les intros et les intermèdes peut mettre en valeur un morceau. Octave de la voix de robot WHISTLE A pour effet de donner l'impression de sifer rien qu’en chantant. L'octave du sifement change selon que le bouton ADJUST est réglé dans sa moitié gauche ou droite. Choisissez l'octave en fonction de la hauteur du chant et réglez le volume du son d’origine. +3 octaves Son d’origine au maximum +2 octaves Son d’origine au maximum Quantité de son d’origine dans le mixage/octave du sifement TALKBOX** Crée un effet sonore de type talk box. Corrige la hauteur pour la tonalité choisie.* La correction de hauteur TALKBOX suit une gamme à notes bleues et ajoute une tierce aux gammes majeures et une quinte aux gammes mineures naturelles. Ampleur de la correction de hauteur BASS VOCODER** Crée un effet de son de vocodeur abaissé d'une octave. Corrige la hauteur pour la tonalité choisie.* Augmenter la correction de hauteur rapproche la hauteur du son de celle de la note jouée sur un clavier. Ampleur de la correction de hauteur VOCODER** Crée un effet sonore de type vocodeur. Corrige la hauteur pour la tonalité choisie.* Augmenter la correction de hauteur rapproche la hauteur du son de celle de la note jouée sur un clavier. Utilisez cela conjointement à la fonction HARMONY pour un effet encore plus conséquent. Ampleur de la correction de hauteur *Pour des détails sur le réglage de la tonalité, voir l'étape 2 de «Utilisation de la section HARMONY (harmonie)» en page 19. **Cela suit le réglage du diapason de référence ( «Réglage du diapason de référence pour les voix et les harmonies» en page 29). 18Utilisation de la section HARMONY (harmonie) Dans la section HARMONY, deux des cinq options peuvent être sélectionnées pour générer automatique- ment des harmonies en fonction du réglage de tonalité (KEY).
Pressez . La section HARMONY est activée et s'allume.
Tournez . Choisissez la tonalité du morceau chanté. Si vous utilisez des partitions, la tonalité peut être déterminée à partir de l’armure.
Tonalité majeure Tonalité mineure Tonalité majeure Tonalité mineure Qu'est-ce qu'une tonalité? Une tonalité est la gamme musicale de 7notes utilisée dans un morceau. Les gammes à sonorité gaie sont connues sous le nom de tonalités majeures et celles à sonorité plus sombre sous le nom de tona- lités mineures. La première note de la gamme donne son nom à la tonalité (A–G, en rappelant qu’en notation anglo-saxonne, A=la, B=si, C=do, D=ré, E=mi, F=fa et G=sol). Par exemple, la gamme à sonorité plus gaie qui commence par C (do) et qui comporte les sept notes C, D, E, F, G, A et B (do, ré, mi, fa, sol, la et si) est appelée tonalité de do majeur (C). De même, la gamme plus sombre qui contient les mêmes notes mais commence par A (la) est la tonalité de la mineur (Am). do, ré, mi, fa, sol, la, si C/do, D/ré, E/mi, F/fa, G/sol, A/la, B/si la, si, do, ré, mi, fa, sol A/la, B/si, C/do, D/ ré, E/mi, F/fa, G/sol
Pressez , , , ou . s'allume et l'harmonie sélectionnée est ajoutée. Pressez plusieurs fois pour passer en revue les niveaux de volume: haut moyen bas aucun. La luminosité change avec le niveau. Deux options d'harmonie peuvent être activées. L'activation d'une troisième option d'harmonie rem- place celle qui avait été activée en premier. 19Harmonie Explication Higher +5 ou +6 degrés High +3 ou +4 degrés Fixed La note de la tonalité choisie à l'étape 2 (xe) Low –3 ou –4 degrés Lower –5 ou –6 degrés Chaque harmonie est générée automatiquement en fonction de la tonalité sélectionnée à l'étape 2. Exemple 1: chanter un do (C) avec High et Higher sélectionnés quand la tonalité est do majeur produira les notes suivantes. Note chantée Harmonie High Harmonie Higher Exemple 2: chanter C, D, E, F, G, A et B (do, ré, mi, fa, sol, la et si) quand la tonalité est do majeur produira les notes suivantes. Note chantée : C, D, E, F, G, A, B (do, ré, mi, fa, sol, la, si) Low: G, A, C, C, D, E, F (sol, la, do, do, ré, mi, fa) Lower: E, F, G, A, C, C, D (mi, fa, sol, la, do, do, ré) Higher: G, A, C, C, D, E, F (sol, la, do, do, ré, mi, fa) High: E, F, G, A, C, C, D (mi, fa, sol, la, do, do, ré) Hauteurs ajoutées par la fonction HARMONY Les «degrés» sont le nombre de paliers dans la gamme par rapport à la tonique de la tonalité. Note d’origine
do ré mi fa sol la si do ré mi fa sol la si do Par exemple, quand «Higher» est activé, une harmonie sera automatiquement générée +5 ou +6degrés au-dessus de la note chantée.
Tournez . Cela règle la balance du son d'origine par rapport aux harmonies. Seul le son des harmonies sera produit si on le tourne à fond vers la droite. Note chantée Harmonie High Harmonie Higher Harmonie Lower Harmonie Low 20Utilisation de la section EFFECT (effet) Cette section ajoute de la réverbération, de la distorsion ou un autre effet au son d’origine pour changer son timbre.
Pressez . La section EFFECT est activée et s'allume.
Tournez . Cela sélectionne l’effet.
Tournez . Cela règle l’effet. Effet Explication Fonction d’ADJUST DISTORTION Forte distorsion de la voix Quantité de distorsion TELEPHONE Émulation de sonorité de téléphone rétro Bande de fréquences affectée BEAT BOX Ajoute de l'impact au beat boxing. Cela donne plus de puissance aux sons de grosse caisse et de caisse claire tout en accentuant la netteté des charlestons. Une compression modérée nivelle également les volumes des sons de grosse caisse, de caisse claire et de charleston, qui tendent à varier considérablement. Ampleur de l’amplication PLATE* Simulation de reverb à plaque Durée de réverbération et rap- port de mixage ROOM* Réverbération concise qui simule l'acoustique d'une pièce Durée de réverbération et rap- port de mixage HALL* Réverbération dense qui simule l'acoustique d’une salle Durée de réverbération et rap- port de mixage CHORUS Chorus doux et consistant Niveau de mixage de l’effet DELAY+REVERB* Combine délai et réverbération Durée de réverbération et rap- port de mixage ECHO Délai court et précis qui accentue la clarté Niveau de mixage de l'effet DELAY** TIME Délai à son clair qui permet un réglage détaillé des paramètres Temps de retard FEEDBACK Ampleur de la réinjection MIX Niveau de mixage de l’effet *Cela produit un effet stéréo (une sortie stéréo est possible par la prise de sortie PHONES). **L'effet DELAY est déterminé par ses paramètres TIME, FEEDBACK et MIX. 21Remarques concernant les effets TELEPHONE: il coupe les hautes et basses fréquences et donne au son une mauvaise qualité par distorsion. REVERB: l'ajout de réverbérations donne ampleur et profondeur au son. CHORUS: l'ajout d'un peu de uctuations donne au son de l'épaisseur et une variation de texture. DELAY: en répétant le son à intervalles réguliers, il est possible de créer un effet qui suit le rythme. Réglage du délai DELAY TIME: règle le temps qui s’écoula avant que le son retardé ne soit produit. Ce réglage peut aller jusqu’à 2secondes. Ampleur de réinjection (FEEDBACK): règle le nombre de répétitions du son retardé. La… La… La… La… La… Chant Temps de retard Ampleur de la réinjection À SAVOIR
- Lorsque DELAY - TIME est sélectionné, fonctionne comme un commutateur de battue du tempo (Tap Tempo) pour déterminer le temps de retard. Pressez plusieurs fois successivement pour régler le retard sur l'intervalle qui sépare les pressions.
- Si une pédale d'expression (FP02M ZOOM) est connectée, elle peut servir à régler l'effet (comme quand on tourne ). Les réglages par pédale ne sont pas sauvegardés dans la mémoire de patch. 22Sauvegarde des réglages dans des mémoires de patch Les réglages des sections VOICE, HARMONY et EFFECT peuvent être sauvegardés dans des mémoires de patch.
Pressez . L'écran clignote.
Pressez ou . Sélectionnez la mémoire de patch de destination. Le numéro de la mémoire de patch sélectionnée s'afche à l'écran.
Pressez . Les réglages actuels sont sauvegardés. À SAVOIR Pressez pour mettre n à la sauvegarde. 23Utilisation de la pédale FORMANT Les formants sont les caractéristiques vocales créées par les différentes formes de bouche et de gorge. En utilisant la pédale FORMANT pour changer les formants, les caractéristiques vocales peuvent être mo- diées sans changer la hauteur.
Actionnez la pédale FORMANT. Cela change le caractère de la voix. Pressez vers l’avant (pointe du pied) Cela rend la voix plus aiguë et plus mignonne. Pressez vers l'arrière (talon) Cela rend la voix plus grave et plus imposante. Pédale non pressée La voix retrouve automatiquement son caractère normal quand on retire le pied. Réglage de la résistance de la pédale FORMANT Le couple de la pédale FORMANT peut se régler pour qu'elle réagisse à la pression comme vous le sou- haitez.
Insérez une clé hexagonale de 5 mm dans la vis de réglage du couple sur le côté de la pédale.
Tournez-la dans le sens horaire pour durcir la pédale et dans le sens antihoraire pour l'assouplir. Desserrer Serrer NOTE Attention, trop desserrer la vis de réglage du couple de serrage peut entraîner une désolidarisation in- terne de la pédale l’empêchant de garder ensuite une position xe. 24Emploi du looper Des voix peuvent être enregistrées et des boucles créées sur une durée allant jusqu'à 3,5minutes. Les boucles peuvent être superposées pour toute une variété de techniques d'interprétation en direct, y compris pour des chœurs a cappella et des percussions vocales. Activation du looper
En mode Memory, pressez . s'afche à l’écran. À SAVOIR Pressez pour revenir en mode Memory. Enregistrement et lecture de boucles
Pressez . L’enregistrement démarre et s’afche à l’écran. À SAVOIR Pressez pour annuler l'enregistrement ( s'afche à l'écran).
Pressez à nouveau . L'enregistrement s'arrête, la lecture démarre et s'afche à l'écran. Si la durée maximale d'enregistrement est atteinte, l'enregistrement s'arrête automatiquement et la lecture en boucle commence.
Pressez . La lecture s'arrête et clignote à l'écran. 25Superposition de boucles Des interprétations supplémentaires peuvent être ajoutées à la boucle enregistrée.
Pressez durant la lecture de la boucle. La superposition commence et s'afche à l'écran. Lorsque la n de la boucle est atteinte, la lecture reprend depuis le début, et une nouvelle superposi- tion peut être effectuée.
Pressez durant la superposition. Cela arrête la superposition., mais la lecture en boucle continue. s'afche à l’écran.
Suppression de la dernière boucle enregistrée
Durant la lecture de boucle, pressez deux fois rapidement. Après que ait clignoté à écran, apparaît.
Restauration de la boucle supprimée
Après avoir supprimé une boucle, pressez à nouveau deux fois rapidement. Après que ait clignoté à écran, apparaît. 26Effacement de la boucle
Avec la lecture de boucle arrêtée, pressez et maintenez enfoncée . La boucle enregistrée est effacée et s'afche à l'écran. Indicateurs afchés Indicateur Explication LOOPER: aucune boucle enregistrée REC: boucle en cours d'enregistrement PLAY: boucle en cours de lecture (clignote à l'arrêt) UNDO (annuler): suppression de la dernière boucle rajoutée REDO (rétablir): restauration de la dernière boucle supprimée avec UNDO 27Court-circuiter l’effet du
Pressez et maintenez . L'effet du est court-circuité et l'afchage devient le suivant. En mode Memory Le numéro de la mémoire de patch et «bP» (bypass) alternent à l’écran. En mode Looper L’état du looper et «bP» (bypass) alternent à l’écran. Pressez pour remettre l’effet dans le circuit. 28Autres réglages Réglage du diapason de référence pour les voix et les harmonies Règle le diapason utilisé pour corriger la hauteur de la voix et ajouter des harmonies.
En maintenant pressée , réglez sur ON. Après que (pour hauteur ou « Pitch ») se soit afché, la valeur de réglage actuelle apparaît.
Pressez ou . Réglez le diapason de référence par paliers de 1Hz (la valeur par défaut est 440Hz). 435 Hz 445 Hz Qu’est-ce que le diapason de référence? La hauteur utilisée pour le la (A) de référence est exprimée en hertz (Hz). Les hauteurs des voix et des harmonies peuvent être accordées sur les instruments qui jouent en même temps en choisissant le même diapason (hauteur de référence) pour le
Pressez . L'afchage clignote rapidement, le réglage est sauvegardé et le reprend son fonctionnement nor- mal. À SAVOIR Pressez pour annuler le changement de réglage. 29Indication du type des piles utilisées Indiquez le type des piles utilisées pour un afchage dèle de la charge restante.
En maintenant pressée , réglez sur ON. Après que (pour « batteries ») se soit afché, la valeur de réglage actuelle apparaît.
Pressez ou . Indiquez le type des piles utilisées.
Pressez . L'afchage clignote rapidement, le réglage est sauvegardé et le reprend son fonctionnement nor- mal. À SAVOIR Pressez pour annuler le changement de réglage. 30Réglage du mode ECO pour éteindre automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé Cette fonction peut être utilisée pour couper automatiquement l'alimentation après 10heures sans utilisa- tion.
En maintenant pressée , réglez sur ON. Après que se soit afché, la valeur de réglage actuelle apparaît.
Pressez ou . Sélectionnez le réglage.
L'alimentation se coupera automatiquement après 10heures sans utilisation.
Le mode ECO est désactivé.
Pressez . L'afchage clignote rapidement, le réglage est sauvegardé et le reprend son fonctionnement nor- mal. À SAVOIR Pressez pour annuler le changement de réglage. 31Restauration des réglages d'usine
En maintenant pressée la touche , réglez sur ON. clignote à l'écran.
Pressez . L'afchage clignote rapidement, l’initialisation s’effectue, les réglages d’usine par défaut sont rétablis et le reprend son fonctionnement normal. NOTE L'initialisation remplace tous les réglages, y compris les mémoires de patch, par les valeurs d'usine par défaut. Soyez donc sûr de vous avant d'utiliser cette fonction. À SAVOIR Pressez pour annuler le changement de réglage. 32Utilisation des fonctions d'interface audio Installation du pilote
Téléchargez sur l'ordinateur le pilote «“ZOOM V6 Driver» depuis le site www.zoom.co.jp. NOTE
- Vous pouvez télécharger le dernier pilote «“ZOOM V6 Driver» depuis le site web ci-dessus.• Téléchargez le pilote adapté au système d'exploitation que vous utilisez.
Lancez le programme d'installation et suivez les instructions pour installer le pilote ZOOM V6 Driver. NOTE
- Voir le Guide d'installation inclus avec le pilote pour les détails de la procédure d'installation.• Si l'alimentation fournie par le bus USB est insufsante, ou si vous souhaitez alimenter l'appareil au moyen d’un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur dédié (AD-16 ZOOM).
Mac et appareils iOS Aucune installation de pilote n'est nécessaire si vous utilisez un Mac ou un appareil iOS. 33Connexion à un ordinateur
Utilisez un câble USB pour raccorder le à l'ordinateur ou à l’appareil iOS. NOTE En cas de connexion à un appareil iOS, utilisez un adaptateur pour appareil photo Lightning vers USB (ou Lightning vers USB 3).
Réglez sur ON. Une fois sous tension, le se connecte à l'appareil iOS. Pour la connexion à un ordinateur, passez à l'étape 3.
Choisissez le comme périphérique audio à utiliser par l'ordinateur. 34Mise à jour du rmware Consultez le site web de ZOOM (www.zoom.co.jp), et téléchargez le rmware du .
Utilisez un câble USB pour raccorder le à l'ordinateur.
En maintenant pressées et , réglez sur ON. Cela met le sous tension et s’allume en orange. (mise à jour ou « Update ») s'afche à l’écran.
Lancez l'application de mise à jour du rmware sur l'ordinateur.
Exécutez la mise à jour. Pendant la mise à jour, clignote en orange. Lorsque la mise à jour est terminée, s’allume en vert. NOTE
- Ne débranchez pas le câble USB pendant une mise à jour du rmware.
- Dans le cas peu probable où une mise à jour du rmware échouerait en cours, s'allumera en rouge et (« Erreur ») s'afchera à l'écran. Effectuez à nouveau la mise à jour du rmware en re- partant de la première étape de cette procédure.
Une fois la mise à jour terminée, réglez sur OFF et débranchez le câble USB. À SAVOIR La mise à jour de la version de rmware n'efface pas les mémoires de patch sauvegardées. 35Guide de dépannage L'unité ne s'allume pas
- Vériez que l'interrupteur d'alimentation POWER est bien réglé sur ON ( «Mise sous tension» en page 12).
- Si vous utilisez des piles, vériez qu'elles sont encore chargées ( «Mise sous tension» en page 12). Pas de son ou son très faible
- Vériez les connexions ( «Faire les connexions» en page 10).
- Montez le volume des dispositifs de sortie.
- Si vous utilisez un casque, augmentez le volume d'écoute au casque ( «Réglage du volume du casque» en page 15). Il y a beaucoup de bruit
- Vériez qu’un câble blindé n'en est pas la cause.
- Utilisez un authentique adaptateur secteur ZOOM ( «Faire les connexions» en page 10).
- Vériez le réglage du commutateur GROUND LIFT ( «Faire les connexions» en page 10). Le son a une distorsion étrange ou un timbre bizarre
- Réglez le volume d'entrée à un niveau approprié ( «Réglage du volume d’entrée du micro» en page 14).
- Réglez l’ampleur de la compression ( «Réduction des variations de volume (fonction compresseur)» en page 14). La fonction VOICE n’a pas d’effet
- Réglez le bouton VOICE ADJUST ( «Utilisation de la section VOICE (voix)» en page 17). La fonction HARMONY n’a pas d’effet
- Utilisez le bouton HARMONY MIX pour régler le volume de l'harmonie ( «Utilisation de la section HARMONY (harmonie)» en page 19).
- Utilisez le bouton de sélection KEY pour régler correctement la tonalité ( «Utilisation de la section HARMONY (harmonie)» en page 19). 36La fonction EFFECT n’a pas d’effet
- Réglez le bouton EFFECT ADJUST ( «Utilisation de la section EFFECT (effet)» en page 21). Les piles se déchargent rapidement
- Vériez que vous n'utilisez pas des piles au manganèse. Des piles alcalines doivent fournir une autono- mie d'environ 3,5heures de fonctionnement continu.
- Vériez le réglage de type des piles. Le réglage doit correspondre aux piles utilisées an d’afcher avec précision la charge restante ( «Indi- cation du type des piles utilisées» en page 30).
- Une pile/batterie se décharge par nature plus rapidement dans des lieux où règne une basse tempéra- ture. 37Caractéristiques techniques Section VOICE (voix) 12 types Section EFFECT (effet) 10 types Section HARMONY (harmonie) 5 types Nombre de mémoires de patch 100 Fréquence d’échantillonnage 44,1kHz Conversion A/N 24bit, suréchantillonnage 128fois Conversion N/A 24bit, suréchantillonnage 128fois Traitement du signal 32 bit Réponse en fréquence 20 Hz – 20kHz (+1dB/−3dB) (charge de 200kΩ) Écran LED 2 chiffres, 7 segments Entrées SGV-6 Directivité: super cardioïde (3 unités micro directionnelles) Sensibilité: −46dB/Pa à 1 kHz (chaque unité micro) Pression acoustique maximale en entrée: 140dB SPL MIC IN Prise XLR Gain d'entrée: +3 – +40dB Niveau d'entrée maximal: +4dBu Impédance d'entrée: 3 kΩ ou plus (1kHz) Alimentation fantôme: +48V Sorties OUTPUT Prise XLR Niveau de sortie maximal: +8dBu Impédance de sortie: 50Ω (point chaud - masse, point froid - masse, 1kHz) 100 Ω (point chaud - point froid, 1 kHz) GROUND LIFT (suppression de masse commutable) PHONES Mini-jack stéréo Niveau de sortie maximal: 20mW + 20mW (sous charge de 32Ω) Bruit rapporté à l'entrée (lorsque l'alimentation fantôme est coupée) −125dBu ou moins (pondération A, entrée 150Ω, gain d'entrée +40dB) Bruit de fond (bruit résiduel) −75dBu Entrée de contrôle Entrée pour FP02 Alimentation Adaptateur secteur (CC 9V, 500mA, pôle négatif au centre) (AD-16 ZOOM) 4pilesAA (environ 3,5 heures de fonctionnement continu avec des piles alcalines) USB Connecteur: micro-USB Fonctionnement comme interface audio: 2 entrées/2 sorties USB2.0 Full Speed, 44,1 kHz, 16/24/32 bit
- L'alimentation peut également être fournie par le port USB.
- Si vous utilisez un câble conçu uniquement pour l'alimentation, les autres fonctions USB ne peuvent pas être utilisées. Dimensions externes 181 mm (P) × 320 mm (L) × 77 mm (H) Poids 1,56 kg (sans les piles) En option FP02, pédale d'expression Note: 0dBu = 0,775V 38ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon www.zoom.co.jp Z2I-3648-02
Notice Facile