MELINERA Z30171 - Non catégorisé

Z30171 - Non catégorisé MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z30171 MELINERA au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MELINERA Z30171 - page 33
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MELINERA

Modèle : Z30171

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - Z30171 MELINERA

Comment puis-je assembler le MELINERA Z30171 ?
Veuillez consulter le manuel d'instructions inclus dans l'emballage pour des étapes détaillées d'assemblage.
Que faire si le produit ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le produit est correctement alimenté et que toutes les connexions sont en place. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser le MELINERA Z30171 à l'extérieur ?
Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur. L'utilisation en extérieur peut annuler la garantie.
Comment nettoyer le MELINERA Z30171 ?
Utilisez un chiffon doux et humidifié pour nettoyer la surface du produit. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MELINERA Z30171 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via notre site web ou en contactant notre service client.
Y a-t-il une garantie pour le MELINERA Z30171 ?
Oui, le produit est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment puis-je contacter le support client ?
Vous pouvez contacter notre support client par email à support@melinera.com ou par téléphone au 01 23 45 67 89.
Le MELINERA Z30171 est-il disponible en différentes couleurs ?
Veuillez vérifier notre site web pour voir les options de couleur disponibles pour ce modèle.
Comment puis-je retourner le produit si je ne suis pas satisfait ?
Vous pouvez retourner le produit dans les 30 jours suivant l'achat, à condition qu'il soit dans son état d'origine. Veuillez suivre les instructions sur notre site pour le retour.
Y a-t-il des précautions spécifiques à prendre en utilisant le MELINERA Z30171 ?
Assurez-vous de lire le manuel d'utilisation pour connaître toutes les précautions de sécurité avant d'utiliser le produit.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z30171 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z30171 de la marque MELINERA.

MODE D'EMPLOI Z30171 MELINERA

for normalt slid og derfor kan betragtes som nor male sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstil- let i glas.32 FR/BE Utilisation conforme à l’usage prévu ... Page 33 Description des pièces et éléments ......... Page 33 Données techniques ............................................ Page 33 Instructions de sécurité ..................................... Page 34 Utilisation ..................................................................... Page 37 Nettoyage et entretien ..................................... Page 37 Recyclage ..................................................................... Page 38 Garantie ........................................................................ Page 3833 FR/BE Rideau lumineux à LED Utilisation conforme à l’usage prévu Ce produit est uniquement conçu pour un usage intérieur. En cas d‘utilisation en plein air, la fiche doit être branchée protégée contre les intempéries (voir aussi plus bas). Description des pièces et éléments

Ventouse Données techniques Guirlande lumineuse: Tension de service: 30 V Lampe pour le modèle Z30171 : 30 x 3 V , 20 mA (non chan- geables), LED 6 x 5 en grandes lampes en forme d‘étoile (non changeables) Lampe pour modèle Z31589 : 24 x 3 V , 20 mA (non changeables), LED 6 x 6 en de grande flocons de neige (non changeables) Classe de protection:34 FR/BE Puissance absorbée (avec alimentation électrique) : env. 1,64 W Guirlande lumineuse(modèle n° Z30171 / Z31589) contrôlé TÜV / GS. Bloc adaptateur: Tension nominale entrée: 230–240 V

, 50 Hz Tension nominale sortie: 30 V , 3,6 W Classe de protection: Bloc adaptateur (modèle n° THDQ-D-P300036) contrôlé ITS / GS. Instructions de sécurité Les droits de recours en garantie sont annulés en cas de dommages résultant du non respect du présent mode d’emploi ! Il n’est assumé ni garantie ni responsabilité pour les dommages consécutifs ! Il n’est assumé ni garantie ni responsabilité pour les dommages matériels ou corporels causés par une manipulation erronée ou le non respect des instructions de sécurité !

ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES EN- FANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir les enfants à l’écart du produit. Cet appareil n‘est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des risques inhérents à la manipulation de cet appareil.35 FR/BE Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et de connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l‘appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance. Veillez à ce que le produit ne soit monté que par des personnes compétentes. ATTENTION ! RISQUE D‘ÉCHAUFFEMENT EXCESSIF ! N‘utilisez pas la guirlande lumineuse dans son emballage. Après utilisation, conservez la guirlande lumineuse dans son emballage pour éviter tout endommagement involontaire. Ne tirez pas sur le cordon de la guirlande lumineuse et assurez-vous qu‘elle soit posée de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Le produit peut être utilisé sur toutes les surfaces d’inflammabi- lité normale. Ne fixez pas d’objets supplémentaires au produit. Evitez les dangers de mort par électrocution ! Assurez-vous avant l’utilisation que la tension de secteur à disposition correspond à la tension de service nécessaire pour l’appareil (230–240 V

Avant chaque raccordement au secteur, contrôler le bon état de la guirlande et du bloc secteur. N’utilisez jamais la guirlande lumineuse si vous constatez des endommagements quelconques.36 FR/BE Le câble extérieur souple ou le cordon de ce luminaire ne peut pas être remplacé ; si le câble est endommagé, le luminaire doit être détruit. Les lampes LED ne sont pas remplaçables. N’utilisez la guirlande lumineuse qu’avec un bloc d’alimentation de type THDQ-D-P300036. Tous droits de recours en garantie sont annulés dans le cas contraire. N‘ouvrez jamais aucuns des éléments électriques et n‘insérez aucuns objets de quelque ordre que ce soit dans ceux-ci. Protégez le cordon des arêtes vives, des sollicitations mécaniques et des surfaces chaudes. Pour la fixation, ne pas utiliser de pinces, trombones ou clous piquants ou coupants. Avant le montage, le démontage ou le nettoyage, débranchez toujours le bloc adaptateur

Ne touchez jamais ni la prise ni la guirlande lumineuse elle-même si vous avez les mains mouillées. Ne pas brancher la guirlande lumineuse à une autre guirlande lumineuse. Le produit est à utiliser exclusivement avec le bloc d’alimenta- tion fourni (THDQ-D-P300036) . Veuillez noter que le bloc d’alimentation consomme aussi une faible quantité d’électricité, même lorsque le produit luminaire n’est pas en état de marche, aussi longtemps que le bloc d’ali- mentation est branché à la prise de courant. Pour éteindre complètement, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant.37 FR/BE Utilisation Indications : La guirlande lumineuse dispose de 6 câbles parallèles avec 5 petites lampes

. La distance entre les câbles est d‘env. 16 cm. Montez les petites lampes

sur le socle de la lampe. Utilisez pour suspendre la guirlande électrique les ventouses

fournies. Brancher la fiche du câble dans la prise du bloc d’alimenta- tion

. Fixer le raccord en passant l’écrou-raccord du câble par dessus la fiche et en le vissant au bloc d’alimentation

Branchez le bloc adaptateur

dans une prise murale. La guirlande est alors allumée. Débranchez le bloc adaptateur

de la prise murale pour éteindre la guirlande. Avis: Les ampoules sont branchées en série. Si une ampoule est défectueuse, il se peut que toutes les ampoules de la ligne électrique soient en panne. Nettoyage et entretien ATTENTION ! RISQUE D‘ELECTROCUTION ! Débran- chez tout d‘abord le bloc adaptateur

ATTENTION ! RISQUE D‘ELECTROCUTION ! Pour des raisons relevant de la sécurité électrique, ne jamais nettoyer l‘appareil à l‘eau ou avec d‘autres liquides, ni le plonger dans l‘eau. N’utilisez aucuns solvants, essence ou produits similaires. Ceci endommagerait l’appareil.38 FR/BE Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ne bour- rant pas. Recyclage L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries lo- cales. Pour les possibilités d’élimination du produit usagé, rensei- gnez-vous auprès de votre commune. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière adé- quate. Renseignez-vous auprès des services municipaux concernant les heures d’ouverture des déchetteries. Garantie Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.39 FR/BE Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est en- dommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabricati on. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure nor- male (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.40 NL/BE Doelmatig gebruik ............................................Pagina 41 Onderdelenbeschrijving ............................... Pagina 41 Technische gegevens ....................................... Pagina 41 Veiligheidsinstructies ......................................Pagina 42 Gebruik ....................................................................... Pagina 44 Reiniging en onderhoud ............................... Pagina 45 Verwijdering ..........................................................Pagina 45 Garantie .....................................................................Pagina 4641 NL/BE LED-lichtgordijn