D2102FV - Interphone DoorBird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D2102FV DoorBird au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Interphone vidéo |
| Résolution de la caméra | Full HD 1080p |
| Angle de vue | 180 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi, Ethernet |
| Alimentation | PoE (Power over Ethernet) ou adaptateur secteur |
| Compatibilité | iOS, Android, Windows |
| Fonctionnalités supplémentaires | Détection de mouvement, vision nocturne, communication bidirectionnelle |
| Installation | Montage en saillie ou encastré |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la caméra, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé via application |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - D2102FV DoorBird
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D2102FV - DoorBird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D2102FV de la marque DoorBird.
MODE D'EMPLOI D2102FV DoorBird
L‘exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d‘interférences. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l‘appareil. l‘appareil numérique du ciem conforme canadien peut - 3 (b) / nmb - 3 (b). This device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS 102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. cet appareil est conforme à l‘exemption des limites d‘évaluation courante dans la section 2.5 du cnr - 102 et conformité avec rss 102 de l‘exposition aux rf, les utilisateurs peuvent obtenir des données canadiennes sur l‘exposition aux champs rf et la conformité. This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet équipement est conforme aux limites d‘exposition aux rayonnements du Canada établies pour un environnement non contrôlé. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Please observe the warnings and safety instructions in our accompanying booklet: https://www.doorbird.com/downloads/warnings.pdf
Lisez soigneusement ce manuel avant de mettre en marche les divers éléments. Conservez ce manuel pour une éventuelle consultation ultérieure ! Si vous transmettez cet appareil à d’autres personnes dans le futur, transmettez-leur également ce manuel. Vous trouverez la toute dernière version du manuel d’installation à l’adresse www.doorbird.com/fr/ support Pour simplifier les termes, nous utiliserons le mot « appareil » pour parler du produit « portier vidéo IP » et le mot « appareil mobile » pour parler d’un smartphone ou d’une tablette. Responsabilité Ce document a été rédigé minutieusement afin de permettre à nos utilisateurs de bien utiliser notre appareil. Nous vous remercions d’informer Bird Home Automation GmbH d’éventuelles inexactitudes ou omissions. Bird Home Automation GmbH décline toute responsabilité en cas d’inexactitudes techniques ou d’erreurs typographiques, et se réserve le droit de procéder sans préavis à des modifications de ses produits et de ses manuels d’installation. Bird Home Automation GmbH ne donne aucune garantie quant au contenu de ce document, y compris, mais sans s’y limiter, en ce qui concerne les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier. Bird Home Automation GmbH ne peut être tenue responsable des dommages accessoires et consécutifs en lien avec la mise à disposition, la mise en œuvre ou l’utilisation de ce matériel. L’appareil ne peut être utilisé que pour l’usage auquel il est destiné. Modifications apportées à l’appareil Cet appareil doit être installé et utilisé conformément aux instructions figurant dans le manuel d’installation. Ce dispositif ne contient aucun composant nécessitant un entretien par l’utilisateur. Les modifications ou changements non autorisés invalideront toutes les certifications et approbations réglementaires applicables. Symboles utilisés
Danger : indique une situation dangereuse
qui, si rien n’est fait pour l’éviter, entraîne la mort ou des blessures graves. Mise en garde : indique une situation dangereuse qui, si rien n’est fait pour l’éviter, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Remarque : indique une situation dangereuse qui, si rien n’est fait pour l’éviter, peut entraîner des dommages matériels. Indication : indique la présence d’informa- tions utiles en vue de l’utilisation optimale de l’appareil. NOTICE Important : indique la présence d’informations importantes garantissant le fonctionnement correct du produit. Prudence : indique une situation dangereuse qui, si rien n’est fait pour l’éviter, peut entraîner des lésions légères. Veuillez prendre connaissance des avertissements et des consignes de sécurité dans notre livret d‘accompagnement ou en ligne : https://www.doorbird.com/downloads/warnings.pdf ISED Statement Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS exemptés de licence d‘Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L‘exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d‘interférences. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l‘appareil. l‘appareil numérique du ciem conforme canadien peut - 3 (b) / nmb - 3 (b). This device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS 102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. cet appareil est conforme à l‘exemption des limites d‘évaluation courante dans la section 2.5 du cnr - 102 et conformité avec rss 102 de l‘exposition aux rf, les utilisateurs peuvent obtenir des données canadiennes sur l‘exposition aux champs rf et la conformité. This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet équipement est conforme aux limites d‘exposition aux rayonnements du Canada établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.32
bouton d’appel Connecté au bouton d’appel illuminé avec plaque nominative Intérieur
2) Capteur de luminosité
éclairé avec plaque nominative L’éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic
port 1 (non utilisé)
port 2 (non utilisé)
2) Capteur de luminosité
éclairés avec plaque nominative L’éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic
6) Connecteur LAN / PoE
Pour la fixation temporaire du module multi- résidentiel à l’unité électrique principale pendant l’assemblage
bouton d’appel (non utilisé)
port 1 Câble de connexion au module multi-résidentiel
port 2 (non utilisé)
FRANÇAIS Intérieur Face avant
4) Capteur de luminosité
L’éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic
Câble de connexion à l’écran d’achage (display)
bouton d’appel (non utilisé)
3) Câble rouge port 1
Câble de connexion à l’écran d’achage (display)
Pour la fixation permanente du module multi- résidentiel au boîtier de montage arrière
multi-résidentiel MTM18A
4) Capteur de luminosité
8) Capteur de mouvement
L’éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic
éclairé avec plaque nominative L’éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic APPAREIL AVEC MODULE INFO ET MODULE CLAVIER (KEYPAD)
3) Module rouge port 1
Câble de connexion du clavier (keypad)
4) Module vert port 2
Câble de connexion du module info
bouton d’appel Connecté au bouton d’appel illuminé avec plaque nominative
2) Capteur de luminosité
éclairé avec plaque nominative L’éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic
10) Lecteur d´empreintes
bouton d’appel Connecté au bouton d’appel illuminé avec plaque nominative
3) Câble rouge port 1
Câble de connexion du module lecteur d´empreintes digitales
port 2 (non utilisé)
6) Connecteur LAN / PoE
FRANÇAIS Selon leur configuration, certains interphones de la série D21x disposent d‘un module supplémentaire optionnel pour l‘accessibilité, y compris l‘achage d‘état avec trois pictogrammes [appel, conversation, ouverture de porte], son d‘ouverture de porte et la boucle auditive. Le module est conforme à la norme DIN 18040 (bâtiment sans obstacles) lorsqu‘il est installé correctement. L‘alimentation de la boucle auditive doit être assurée par un bloc d‘alimentation séparé (15 - 48 VDC, 1 A) en raison de sa forte consommation électrique.
2) Capteur de luminosité
éclairé avec plaque nominative L’éclairage agit en même temps comme LED de diagnostic
10) Modul de sonnerie
sans contact pour appel sans contact APPAREIL AVEC MODUL DE SONNERIE SANS CONTACT Face avant
2) Câble jaune pour le
bouton d‘appel et le module de sonnerie sans contact. Intérieur
3) Câble rouge port 1
Câble de connexion du module de sonnerie sans contact
port 2 (non utilisé)
6) Connecteur LAN / PoE
VIDÉOS Avez - vous besoin d’aide pour l’installation ? Consultez nos vidéos d’installation sur www.doorbird.com/fr/support Ces vidéos présentent chaque étape de montage de façon très détaillée. INSTALLATION Toutes les étapes décrites ci-dessous devraient être scrupuleusement suivies par une personne adulte et responsable, en tenant compte de toutes les mesures de précaution en vigueur. Si vous avez des questions, veuillez s’il vous plaît nous les adresser directement, ou vous adresser à un spécialiste agréé. Veillez à ce que tous les fils que vous utilisez pour l’installation soient bien intacts sur toute leur longueur et appropriés pour l’utilisation souhaitée. Vitesse du réseau et éléments du réseau Assurez-vous que votre connexion Internet dispose bien d’une vitesse de chargement minimale de 0,5 Mbit/seconde. Vous pouvez procéder à tout moment à un test de vitesse grâce à l’application DoorBird. L’expérience utilisateur est à l’image de la vitesse de votre réseau, de la stabilité de votre réseau et de la qualité des éléments de votre réseau, comme p. ex. votre routeur Internet et vos points d’accès WIFI ou votre répéteur WIFI. Assurez-vous également que les éléments de votre réseau n’aient pas plus de 2 ans, qu’ils aient été fabriqués par un producteur renommé et disposent de la dernière version du firmware. Si ces conditions ne sont pas remplies, il peut en résulter, par exemple, de mauvaises liaisons audio et vidéo, ou des retards dans la transmission des messages d’alerte sonnette sur votre Smartphone ou votre tablette, voire même pas de transmission du tout. Requise : Internet à haut débit (réseau fixe) : DSL, câble ou réseau fibre optique Réseau : réseau Ethernet, avec DHCP
ÉLECTRIQUE Débranchez l’alimentation électrique de toutes les lignes arrivant à l’emplacement choisi pour le montage, c’est-à-dire, par exemple, le bloc d’alimentation du portier, du carillon de porte, de l’ouvre-porte électrique, du commutateur PoE / de l’injecteur PoE, etc.
EXISTANTE Le cas échéant, démontez la sonnette ou la station de porte existante.
Grâce à sa lentille grand angle hémisphérique, si une personne se tient à une distance minimale de 50 cm de l’appareil, une hauteur de montage réduite de l’appareil est susante. La lentille de la caméra devrait être placée à une hauteur minimale de 145 cm. Voilà pourquoi l’objectif n’est pas réglable mécaniquement. Veuillez vérifier la hauteur avant de procéder au montage final. Lors du choix de l’emplacement de montage, il faut respecter les conditions de luminosité. Évitez le rayonnement solaire direct, l’éclairage d’arrière-plan direct et les surfaces réfléchissantes. NOTICE Un capteur d’images ne peut pas être directement exposé au rayonnement solaire sur une période prolongée. Le rayonnement solaire provoque un aveuglement de la caméra et peut aussi endommager de façon irréversible les petits filtres de couleur sur la puce du capteur d’images. Un dommage occasionné par le rayonnement solaire ne sera pas couvert par la garantie. Le câble réseau entre l’appareil et le routeur Internet / le connecteur PoE / l’injecteur PoE peut avoir une longueur maximale de 80 mètres / 262 pieds (IEEE 802.3).
DOORBIRD) Si le boîtier arrière est fourni séparément et n’est pas monté sur le panneau avant, veuillez ignorer cette étape. Retirez le panneau avant, y compris l’unité principale, du boîtier arrière de montage avec précautionà l’aide du tournevis fourni. 1cm Si vous n’avez que deux fils à votre disposition à l’emplacement de montage, vous pouvez utiliser notre « Convertisseur 2 fils PoE+ Ethernet A1072 », vendu séparément. Il vous permet de transmettre des données réseau (Ethernet) et de l’électricité (PoE) via une simple ligne bifilaire sur de longues distances. De cette manière, vous pouvez équiper de la technologie réseau la plus moderne des bâtiments existants qui p. ex. ne disposent que d’un simple câble de sonnette bifilaire, sans pour autant devoir poser un câble réseau. Dévisser les vis de sécurité sur 1cm. Faire coulisser le panneau avant vers le haut. Tirer le panneau avant vers soi.37 FRANÇAIS
FIXATION DU BOÎTIER DE MONTAGE ARRIÈRE Fixez le boîtier de montage arrière au mur. Vous trouverez les schémas détaillés et les mesures adéquates dans la fiche technique de l’appareil correspondant. Si vous devez percer des trous dans le mur, placer des vis dans le mur ou ouvrir un mur, assurez-vous au préalable qu’aucun fils ou canalisation (gaz, eau, etc.) ne se trouve dans ce mur. Placer le joint d’étanchéité pour la traversée de câbles dans le trou de montage que vous désirez. Avec un tournevis, piquer un trou au milieu du joint d‘étanchéité en caoutchouc. Passez tous les câbles et fils que vous voulez connecter à l‘appareil à travers le joint en caoutchouc. Joint d’étanchéité pour la traversée de câbles Couvercle pour les ouvertures inutilisées Montage en Saillie du Boîtier Remarque importante pour le montage dans une cavité (par exemple dans des caissons et des boîtes aux lettres) : Une circulation d‘air susante doit être assurée, ainsi qu‘une évacuation sans obstacle de l‘eau à la base de l‘installation. En cas de non-respect de cette consigne, la garantie sera refusée. Pour protéger les unités électroniques, assurez-vous que les composants techniques sont protégés contre les gouttes et l‘eau courante causée par la condensation ou pénétrant dans l‘espace de montage par des ouvertures. Pour protéger les unités électroniques, assurez-vous que l‘espace de montage à l‘intérieur n‘accumule pas d‘eau.
L‘appareil est alimenté par PoE (« Power over Ethernet » ou alimentation par Ethernet) à l‘aide d‘un câble réseau car la connexion réseau de l‘appareil se fait exclusivement par LAN. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE VIA POE (POWER OVER ETHERNET) Pour l’alimentation électrique de l’appareil par commutateur PoE (p. ex. D-Link DGS.1008P) ou par injecteur PoE (p. ex. TP-Link TL-PoE150S) en conformité avec la norme PoE IEEE 802.3af Mode A, vous devrez utiliser les quatre fils numérotés 1, 2, 3 et 6 d’un câble réseau de cat. 5 ou supérieure. Veillez à utiliser un câble réseau de qualité supérieure, cat 5 ou plus, avec le blindage adapté (paires de conducteurs blindés individuellement (S/FTP ou SFTP) et gaine blindée), et à relier le blindage au blindage métallique externe du connecteur RJ45 (8P8C). Si vous utilisez le PoE comme alimentation électrique, les quatre fils pour PoE forment simultanément la liaison de données. L’appareil ne démarrera pas si votre commutateur PoE ou votre injecteur PoE ne prend pas en charge la norme PoE IEEE 802.3af Mode A (cf. LED et sons de diagnostic).
1. Débranchez le commutateur PoE ou l’injecteur PoE de la prise de courant.
2. Amenez le câble réseau à l’emplacement de montage de l’appareil.
Vous trouverez de plus amples informations sur la PoE ici : http://www.doorbird.com/de/poe38 NOTICE Veuillez faire très attention lors de la connexion des câbles et des fils, car une mauvaise connexion peut endommager l’appareil. Les fils sans isolant ne devraient pas dépasser du bloc vert de la borne de raccordement à vis, car cela pourrait entraîner un court-circuit électrique et endommager l’appareil. DOORBIRD D21x Uniquement pour les appareils avec bouton (s) poussoir (s). 4 Pin Chaque bouton poussoir d‘appel est équipé d´une connexion.
Les câbles et fils sont raccordés très simplement à l‘appareil via des ports de raccordement étiquetés. Vous pouvez à présent brancher tous les câbles et fils nécessaires à l’appareil. Veuillez s’il vous plaît enlever des ports de raccordements les câbles et fils dont vous n’aurez pas besoin. Dénudez sur environ 5 mm l’extrémité des fils que vous allez connecter au bloc vert de la borne de raccordement à vis. NOTICE Les câbles jaunes, verts et rouges, qui sortent du côté latéral de l’unité électrique principale, ne peuvent être employés que pour connecter des composants qui sont certifiés par Bird Home Automation. Manipulez la face avant avec précaution. La surface de la face avant pourrait être griffée ou endommagée si vous la manipulez sans précaution en cours d’installation. PORT DESCRIPTION LAN/POE Prise RJ45 pour brancher le câble réseau venant du routeur Internet/commutateur PoE/ injecteur PoE. NOTICE Ne branchez pas l‘appareil simultanément par le bloc d‘alimentation (adaptateur secteur) et l‘alimentation électrique via PoE.39 FRANÇAIS Uniquement pour les appareils avec bouton (s) poussoir (s): 4 PIN (SWITCH) Utilisez le câble jaune pour connecter le bouton à la platine de rue vidéo IP. REL1, REL1 REL1 REL1 Relais de verrouillage bi-stable #1, max. 24 V DC / AC, 1 Ampère. Mesure de sécurité : Le relais conserve son état même en cas de coupure de courant. Vous pouvez configurer l‘état par défaut du relais (ouverture/fermeture) via l‘application DoorBird. Ces relais peuvent être utilisés pour connecter p. ex. un ouvre-porte électrique.L‘appareil n‘alimente pas l‘appareil raccordé. L‘alimentation électrique de l‘ouvre-porte électrique doit être installée séparément. Lorsqu’un ouvre-porte électrique est directement raccordé à un portier vidéo, un risque de manipulation par un tiers non autorisé existe (p. ex. en cassant le portier vidéo et en court- circuitant le câblage de l‘ouvre-porte). Par conséquent, nous recommandons généralement l‘utilisation d‘un relais de sécurité à distance monté à l‘intérieur (p. ex. DoorBird commande de porte E/S A1081) pour le câblage d‘un ouvre -porte électrique pour une installation plus sûre dans votre maison. REL2, REL2 REL2 REL2 Relais de verrouillage bi-stable #2, max. 24 V DC / AC, 1 Ampère. Mesure de sécurité : Le relais conserve son état même en cas de coupure de courant. Vous pouvez configurer l‘état par défaut du relais (ouverture/fermeture) via l‘application DoorBird. Ces relais peuvent être utilisés pour connecter p. ex. un ouvre-porte électrique. L‘appareil n‘alimente pas l‘appareil raccordé. L‘alimentation électrique de l‘ouvre-porte électrique doit être installée séparément. Lorsqu’un ouvre-porte électrique est directement raccordé à un portier vidéo, un risque de manipulation par un tiers non autorisé existe (p. ex. en cassant le portier vidéo et en court- circuitant le câblage de l‘ouvre-porte). Par conséquent, nous recommandons généralement l‘utilisation d‘un relais de sécurité à distance monté à l‘intérieur (p. ex. DoorBird commande de porte E/S A1081) pour le câblage d‘un ouvre -porte électrique pour une installation plus sûre dans votre maison. EXT, EXT EXT EXT Bouton ouvre-porte, max. 0 V DC / AC, 0 Ampère. Ces relais peuvent être utilisés pour, p. ex. relier un bouton ouvre-porte à l’appareil, à l’intérieur de la maison. Il déclenche le premier relais de verrouillage bi-stable de l‘appareil (REL1, REL1). NOTICE Veuillez vous assurer de ne pas envoyer de tension à ces relais. Une tension supplémentaire peut détruire l‘appareil immédiatement. 15 VDC - Entrée alimentation électrique 15 V DC, borne négative (-). Étant donné qu‘aucun bloc d‘alimentation n‘est inclus dans la livraison, nous ne testons pas l‘alimentation en tension via le bloc d‘alimentation sur l‘appareil. Nous recommandons uniquement le PoE, étant donné qu‘il est normalisé et que la connexion réseau de l‘appareil se fait exclusivement par LAN. 15 VDC + Entrée alimentation électrique 15 V DC, borne positive (+). Étant donné qu‘aucun bloc d‘alimentation n‘est inclus dans la livraison, nous ne testons pas l‘alimentation en tension via le bloc d‘alimentation sur l‘appareil. Nous recommandons uniquement le PoE, étant donné qu‘il est normalisé et que la connexion réseau de l‘appareil se fait exclusivement par LAN.40
Remettez sous tension l‘alimentation électrique menant à l’emplacement de montage. Mettez sous tension le commutateur PoE/l‘injecteur PoE qui est connecté à l‘appareil. Les LED de diagnostic vous permettent de vérifier si l’appareil est bien alimenté en électricité. Elles s’allument après un laps de temps de 30 à 60 secondes, après la mise sous tension de l’appareil. L’appareil est opérationnel (procédure de démarrage, mises à jour éventuelles de logiciels, etc.) dès qu’il a émis un court son de diagnostic à partir du haut-parleur intégré. Cela peut prendre jusqu’à cinq minutes. Si la DEL Diagnostic ne s‘allume pas, veuillez vérifier l‘alimentation électrique. Si vous utilisez une alimentation par secteur et non par PoE, vérifiez si vous avez correctement raccordé les bornes positive et négative à l’appareil.
TÉLÉCHARGEMENT ET INSTALLATION DE L’APPLICATION Téléchargez l’application « DoorBird » de Bird Home Automation via l’Apple App Store ou le Google Play Store sur votre terminal mobile. Vous trouverez la toute dernière version du mode d’emploi de l’application en visitant la page www.doorbird.com/support Dans l’application DoorBird, allez dans « Paramètres > Ajouter » et cliquez sur le symbole du code QR dans le champ « Nom d’utilisateur ». Scannez le code QR du passeport digital Fourni avec l’appareil. Au cas où vous rencontreriez des problèmes pour ajouter l’appareil à l’application, contrôlez si l’appareil est bien en ligne (www.doorbird.com/fr/checkonline). Si votre appareil n’est pas en ligne, vérifiez votre connexion réseau et l’alimentation électrique de l’appareil.
Montez le panneau avant, y compris l’unité principale, sur le boîtier arrière de montage. Le montage du panneau avant est différent suivant qu’il s’agit d’un modèle de série ou d’un modèle commandé via le configurateur DoorBird («DBI» figure dans le nom de l’appareil). Pousser le panneau avant dans le boîtier arrière de montage. Faire coulisser le pan- neau avant vers le haut. Faire coulisser le panneau avant vers le bas. Serrer les vis de sécurité. Modèle de série D21x Modèle du configurateur41 FRANÇAIS
Les LED de diagnostic vous permettent de vérifier si l’appareil est bien alimenté en électricité. Elles s’allument après un laps de temps de 30 à 60 secondes, après la mise sous tension de l’appareil.
Après environ 5 minutes, l’appareil émettra de brefs sons de diagnostic lorsqu’il sera raccordé au réseau électrique.
CAPTEUR DE MOUVEMENT
L’appareil dispose d’un capteur de mouvement intégré disposant de la technologie 4D. Vous pouvez l’utiliser pour paramétrer de nombreuses actions, par exemple pour envoyer une alarme sur un terminal mobile, ou commuter un relais qui déclenchera une lumière extérieure. LECTEUR RFID Le lecteur RFID intégré peut être utilisé pour paramétrer de nombreuses actions, par exemple pour déverrouiller / verrouiller des portes ou pour armer / désarmer votre système d’alarme. Pour des raisons de sécurité, le lecteur RFID a une portée très courte (0 - 3 cm, 0 - 1,18 pouces). Par conséquent, vous devez tenir votre balise RFID compatible (badge) très près du lecteur RFID. Vous pouvez configurer le lecteur RFID via l’application DoorBird. Pour des raisons de sécurité, le lecteur RFID ne fonctionne qu’à courte distance. API L’appareil dispose d’une interface de programmation API bien documentée pour une intégration dans des applications tierces. Vous trouverez de plus amples informations à l’adresse www.doorbird.com/fr/api DOORBIRD CONNECT L’appareil dispose de nombreuses possibilités d’intégration dans des applications tierces. Vous trouverez de plus amples informations à l’adresse www.doorbird.com/fr/connect
MODIFIER LE LIBELLÉ D’UNE PLAQUE
NOMINATIVE Concerne seulement les appareils dotés d’un ou plusieurs boutons d’appel avec plaque nominative éclairée. Service de gravure pour une gravure moderne et propre: www.doorbird.com/fr/ engraving Veuillez s’il vous plaît suivre l’ÉTAPE 1 pour couper l’alimentation électrique. Nous recommandons d‘utiliser un tournevis à fente mince pour retirer le couvercle de la plaque nominative. Nous recommandons d‘utiliser du papier blanc qui n‘absorbe pas l‘humidité pour l‘étiquette.
MODIFIER LE LIBELLÉ DU MODULE
D’INFORMATION Concerne seulement les appareils dotés du module info. Veuillez s’il vous plaît suivre l’ÉTAPE 1 pour couper l’alimentation électrique et l’ÉTAPE 2 pour enlever la face avant de l’appareil. Dans le module info qui se trouve à l’intérieur, vous pouvez maintenant modifier le libellé. Pour l’étiquette, nous vous recommandons d’utiliser du papier blanc qui n’absorbe pas l’humidité.
Ceci ne concerne que les appareils dotés de 2 boutons d’appel éclairés avec plaque nominative ou plus. Ne connectez au module multi-résidentiel (p. ex. module multi-résidentiel MTM18A) que des boutons d’appel qui ont été certifiés par Bird Home Automation.
= 1er connecteur de bouton d’appel
= 18ème connecteur de bouton d’appel
Nettoyage et entretien Toutes nos faces avant sont fabriquées avec des matériaux de haute qualité et sont conçues pour durer toute une vie. Comme les appareils sont généralement installés dans des zones extérieures non protégées, ils sont exposés à des conditions climatiques diciles et à des substances agressives, en particulier à proximité des routes fréquemment utilisées, dans les zones côtières et industrielles. Veuillez donc tenir compte des instructions d‘entretien suivantes. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages si ces instructions ne sont pas respectées. Les saletés corrosives telles que les fientes d‘oiseaux doivent être éliminées le plus rapidement possible. NOTICE N‘utilisez jamais de détergents abrasifs tels que la laine d‘acier ou le lait à récurer ! De l‘eau chaude est généralement susante, si nécessaire avec un peu de détergent, un chiffon doux ou une brosse. Les pièces en plastique (caméra ou plaques nominatives) ne doivent pas être traitées avec des produits d‘entretien pour métaux. Enlevez tous les résidus de produits de nettoyage ou de lubrifiants pour éviter les taches ou la décoloration après l‘entretien. Acier inoxydable Nous n‘utilisons que de l‘acier inoxydable de haute qualité pour tous les appareils DoorBird. Cependant, l‘acier inoxydable de haute qualité peut également rouiller, car environ 70 % de l‘acier inoxydable est constitué de fer. La résistance à la rouille est uniquement obtenue par une couche de protection (appelée aussi couche passive), qui recouvre le fer comme une peau. Cette couche protectrice est essentiellement constituée de chrome et d‘autres métaux précieux. Les particules de fer, la poussière de meulage et les copeaux déposés sur l‘acier inoxydable peuvent entraîner une corrosion (film de rouille). Ces particules de fer peuvent se retrouver partout, mais surtout dans les zones côtières et industrielles et à proximité des routes fort fréquentées. Veuillez éliminer immédiatement les dépôts ferreux, car ils attaqueront votre appareil et entraîneront une véritable rouille s‘ils ne sont pas éliminés. Pour enlever la rouille, il sut d‘essuyer la poussière. En outre, un produit d‘entretien est recommandé, p. ex. le WD 40, disponible sur Amazon pour moins de 5,00 €. Il sut d‘appliquer une fine couche et de frotter. Il en va de même si de la rouille apparaît sur les gravures à la surface de l‘acier inoxydable. Les éclaboussures de ciment ou de chaux doivent être soigneusement enlevées dès que possible et avant de durcir, à l‘aide d‘une spatule en bois. Les détergents de nettoyage suivants ne doivent pas être utilisés car ils réduisent la résistance à la corrosion :
- les produits contenant du chlorure et de l‘acide chlorhydrique
- Eau de Javel (en cas d‘utilisation accidentelle, rincer abondamment à l‘eau)
- Pâte à polir pour l‘argenterie Après le nettoyage à l‘eau claire, essuyez avec un chiffon humide et séchez en frottant pour éviter les traces de calcaire. Les résidus de calcaire peuvent être évités en utilisant de l‘eau déminéralisée. Acier inoxydable avec revêtement PVD Il est recommandé de nettoyer les surfaces avec revêtement PVD, chromées ou dorées avec un détergent dissolvant les graisses et de l‘eau claire ou avec un chiffon en microfibres propre et sans poussière. Pour les surfaces très brillantes, utilisez un chiffon sans rayures (par exemple, un chiffon de nettoyage pour les verres, un chiffon de polissage pour les meubles, etc.). Surfaces vernies Nettoyez les surfaces peintes et le texte avec un chiffon doux et sans rayures, humidifié avec une solution de savon doux (p. ex., un chiffon de nettoyage pour les lunettes, un chiffon à polir les meubles, etc.). Pour éviter les taches ou la décoloration, les détergents doivent être essuyés sans laisser de résidus. Faites particulièrement attention au texte afin de ne pas endommager le film ou la peinture. Laiton bruni et bronze architectural La finition de surface „ Laiton véritable bruni „ et „ Bronze véritable de construction „ est un brunissage à froid qui est ensuite vitrifié avec une cire pour bateaux. Comme il s‘agit d‘une surface ouverte à la diffusion, il est conseillé d‘appliquer une couche de cire ultérieure à intervalles réguliers (environ 6 à 18 mois) à l‘aide d‘un chiffon doux, de laisser agir un peu et de sécher uniformément avec un chiffon sec. Nous recommandons une cire telle que Teroson WX 990 de la société Henkel. Les produits de nettoyage chimiques de toute sorte ne doivent PAS être utilisés. Il faut éviter de toucher la surface avec les doigts lors du montage. Il est recommandé de porter des gants en latex sans poudre. Selon les conditions météorologiques, la surface traitée peut se modifier et former ainsi son aspect caractéristique et individuel.43 FRANÇAIS
Alimentation électrique 15 V DC (max. 15 W) ou Power over Ethernet (PoE 802.3af Mode-A) Module d‘information * 3.5″, éclairé Écran d‘achage* LCD 3,5“ (sans fonction tactile), éclairé, pour l‘ache d‘un message d‘accueil de 2 lignes et du répertoire de noms (max. 200 entrées) Clavier*
- Plages horaires individuelles Module d‘accessibilité*
- Alimentation électrique séparée :
- Achage de l‘état avec trois Pictogrammes [appel, conversation, ouverture de la porte], son de l‘ouverture de la porte et boucle auditive
- Approbation selon la norme DIN 18040 Alimentation électrique 15 V DC (max. 15 W) ou Power over Ethernet (PoE 802.3af Mode-A) Connexions
- Relais de verouillage bistable #1, max. 24 V DC / AC, 1 Ampère, par exemple pour ouvre-porte électrique
- Relais de verrouillage bistable #2, max. 24 V DC / AC, 1 A, par exemple pour ouvre-porte électrique
- Entrée externe, pour bouton ouvre-porte externe (libre de potentiel)
- Entrée 15 V DC (+, -), max. 15 W
- Des relais supplémentaires peuvent être ajoutés et contrôlés grâce à la commande de porte IP E/S DoorBird Protection intempéries IP65, IK08 Conformités CE, FCC, IC, UKCA, RoHS, REACH, WEEE, IEC/EN 62368, IEC/EN 62471 Conditions de service -25°C à +55°C / -13°F à 131°F Humidité relative de l’air 10 à 85 % (sans condensation) Contenu de la livraison 1x Unité électrique principale 1x Face avant* 1x Badge RFID 1x Tournevis 1x Guide de démarrage rapide avec passeport digital 1x Manuel d’installation 1x Petites pièces Garantie Voir www.doorbird.com/fr/ warranty CONFIGURATION REQUISE Système requis Appareil mobile : Dernière version IOS pour iPhone/iPad, dernière version Android pour Smartphone/Tablette Internet : connexion Internet haut débit fixe haute vitesse à large bande, DSL, câble ou fibre, pas de socks ou de serveur proxy Réseau : réseau Ethernet avec DHCP Hauteur de montage recommandée L‘objectif de la caméra doit être placé à au moins 145 cm (57 in). Veuillez vérifier la hauteur optimale pour votre site avant de commencer l‘installation. VIDÉO Caméra HDTV 720p, dynamique (VGA – HDTV) Objectif Lentille hémisphérique de pointe, ultra grand-angle 180° (D), 140° (H), 100° (V), redressé, mode vision infrarouge Vision nocturne Oui, capteur de luminosité, filtre IR-Cut automatique, 12 LEDS infrarouge (850 nm) AUDIO Composants audio Haut-parleur et microphone, réduction de bruit et d‘écho (AEC, ANR) Streaming Audio Bidirectionnel, duplex intégral RÉSEAU Ethernet Prise RJ45, PoE 802.3af Mode-A, 10/100 Base-T Protocoles pris en charge HTTP, HTTPS, SSL/TLS, Bonjour, DNS, RTSP, RTP, TCP, UDP, RTCP,
Type Actif Angle de détection 54° (H), 70° (V) Portée
1 - 10 m (3,3 - 32,9 ft), selon
l’environnement, configurable par tranche de 1 m (3,3 ft) Quand un « module écran (display) » est raccordé au module électrique principal, la portée est limitée à 1 m (3,3 pieds). Technologie 4D. Basée sur de multiples capteurs et algorithmes intégrés, p. ex. l‘énergie radiofréquence (RFE) Configuration Via l‘application DoorBird, par ex.
- Champ d‘application (1 - 10 m / 3,3 - 32,9 ft)
- Direction (en s‘approchant, en s‘éloignant, les deux directions en même temps)
- Événements individuels (p. ex. un relais bouton-poussoir, message push, appel SIP [Audio/Vidéo], notification HTTP (s)
- Horaires individuels RFID Type système d‘étiquette passive d‘identification par radiofréquence (ARPT) Standard ISO/IEC 18000-2:2009 Partie 2, EM4100, EM4102 Fréquence 125 KHz Portée
0 - 3 cm, selon l‘environnement
Antenne Interne Transpondeur compatible Badges RFID, disponibles séparément, voir www.doorbird.com/buy Possibilité de gérer jusqu‘ à 200 badges. Configuration Via l‘application DoorBird, par ex.
- Horaires individuels
- Historique RFID disponible pendant 60 minutes dans l‘application
MODULES SANS FIL INTÉGRÉS
RFID 125 KHz Capteur 24 GHz, peut être désactivé *: seulement sur certains modéls ou configuration Sous réserve d‘erreurs et d‘omissions.
INTÉGRATION DE TIERS FOURNISSEURS
(DOORBIRD CONNECT) Pour l‘intégration des partenaires Voir www.doorbird.com/connect API Voir www.doorbird.com/api Vidéo simultanée streams Un, pour l‘enregistrement continu et basé sur l‘événement ACCESSOIRES OPTIONNELS Disponibles séparément Voir www.doorbird.com/buy45 FRANÇAIS
1. DoorBird est une marque déposée de Bird Home Automation
iOS, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc.
3. Google, Android et Google Play sont des marques commerciales
4. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques
commerciales de Bluetooth SIG, Inc.
5. QR Code est une marque déposée de Denso Wave Incorporated
au Japon et dans d‘autres pays.
6. Tous les autres noms d’entreprises et de produits peuvent être
des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs, avec lesquels elles ont été associées.
7. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à nos
produits lorsque celles-ci participent au progrès technique. Dans le sillage des évolutions techniques permanentes, les produits représentés peuvent également différer visuellement des produits livrés.
8. Toutes les reproductions et tous les transferts de textes,
d’illustrations et de photos issus de ce mode d’emploi, sur tout type de support, en tout ou en partie, sont exclusivement autorisés moyennant notre consentement exprès écrit.
9. La création de ce manuel d'installation est protégée par les droits
d’auteur. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles erreurs, aussi bien de contenu que de typographie (également dans les données techniques ou au sein des graphiques et schémas techniques).
10. Nos produits sont conformes aux directives techniques, aux
prescriptions en matière électrique et de télécommunications en vigueur en Allemagne, dans l’Union européenne et aux États-Unis.
11. Nos produits ainsi que les composants qu‘ils contiennent (circuits
intégrés, logiciels, etc.) ne peuvent être utilisés qu‘à des fins civiles et non militaires. Protection et sécurité des données
1. Pour une sécurité maximale, l’appareil utilise les mêmes
techniques de cryptage que la banque en ligne. Pour votre sécurité, nous ne faisons pas appel aux redirections de ports ni au service DynDNS
2. L’emplacement du centre de données pour l’accès à distance via
internet au moyen d‘une application se trouve obligatoirement sur le territoire de l’Union européenne si l‘adresse IP déterminée de l‘appareil se trouve dans l‘Union européenne. Le centre de données est exploité conformément aux normes de sécurité les plus strictes.
3. Les méthodes de surveillance vidéo, audio et autres peuvent être
réglementées par des lois qui varient d’un pays à l’autre. Vérifiez les lois en vigueur dans votre région avant d’installer et d’utiliser cet appareil de surveillance. Quand il s’agit d’un appareil du type interphone vidéo, moniteur intérieur ou caméra :
- Dans de nombreux pays, les images vidéo et la voix ne peuvent être transférées que lorsqu‘un visiteur a sonné à la porte (protection des données, configuration possible dans l’application)
- Exécutez le montage de sorte que le champ de détection de la caméra se limite exclusivement à la zone d’entrée directe.
- L’appareil dispose, le cas échéant, d’un historique intégré des visites et d’un capteur de mouvements. Si nécessaire, vous pouvez activer et désactiver ces fonctions. Si nécessaire, signalez la présence de l’appareil à l’endroit adéquat et de la manière adéquate. Veuillez respecter les dispositions légales spécifiques à chaque pays conceernant l‘utilisation des composants et caméras de surveillance applicables sur le site di‘installation. Veuillez vérifier auprès du propriétaire et de votre Syndic si vous êtes autorisé à installer et utiliser ce produit. Bird Home Automation GmbH décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de mauvaise configuration de ce produit, y compris dans le cas de l‘ouverture non autorisée d‘une porte. Bird Home Automation ne peut être tenu responsable des dommages causés par une ancienne et mauvaise installation ou une installation incorrecte. Les mises à jour du logiciel ou du système d‘exploitation (appelées „mises à jour du firmware“) sont normalement installées automatiquement sur les produits de Bird Home Automation GmbH via internet, si cela est techniquement possible. Les mises à jour automatiques du firmware maintiennent les logiciels des produits actualisés afin que ceux-ci fonctionnent toujours de manière fiable, sûre et efficace. Grâce aux améliorations continues, des fonctions peuvent être ajoutées, étendues ou légèrement modifiées au fil du temps. Des modifications ou limitations importantes des fonctions existantes ne se produisent normalement que lorsque Bird Home Automation GmbH le juge nécessaire (par ex. en raison de la protection des données, de la sécurité, de la stabilité des données ou encore, afin de tenir celles-ci à jour). Lorsqu‘une mise à jour du firmware est disponible, les serveurs de Bird Home Automation GmbH la distribuent en général automatiquement à tous les produits compatibles connectés à internet ou aux serveurs de Bird Home Automation GmbH. Ce processus est graduel et peut prendre plusieurs semaines. Dès qu‘un produit reçoit une mise à jour du firmware, le système s’installe et redémarre généralement par lui- même. Les mises à jour du firmware installées ne peuvent pas être annulées. Etant donné que les produits et logiciels de Bird Home Automation GmbH ne sont pas explicitement des produits réservés au client, celui-ci ne peut pas refuser une mise à jour automatique si le produit est connecté à internet ou au serveur de Bird Home Automation GmbH. Éditeur Bird Home Automation GmbH Uhlandstaße 165 10719 Berlin Allemagne Web: www.doorbird.com Email: hello@doorbird.com Il est possible que la présente notice contienne des erreurs typographiques ou des erreurs d‘impression. Les informations contenues dans cette notice sont contrôlées régulièrement et les corrections sont publiées dans la prochaine édition. Nous déclinons toute responsabilité en cas d‘erreurs techniques ou d‘impression et par rapport à leurs conséquences.46
Notice Facile