SecoSan Stick 20 - Purificateur d'air TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SecoSan Stick 20 TROTEC au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air / Traitement d'eau |
| Marque | Trotec |
| Modèle | SecoSan Stick 20 |
| Technologie | Ions d'argent (Ag+) à libération automatique |
| Capacité du réservoir | Jusqu'à 10 litres |
| Durée d'action | 6 mois |
| Utilisation | Placer dans le réservoir d'eau du dispositif (rafraîchisseur, laveur d'air, humidificateur, fontaine) |
| Entretien | Aucun entretien nécessaire ; remplacer après 6 mois |
| Sécurité | Non toxique, prévient la prolifération des germes et moisissures |
| Alimentation | Fonctionnement passif, sans pile ni électricité |
| Applications | Purification de l'eau dans les appareils à réservoir, amélioration de la qualité de l'air |
| Matériau | Plastique avec revêtement argenté |
| Dimensions | Environ 10 cm de longueur |
| Poids | Environ 20 g |
FOIRE AUX QUESTIONS - SecoSan Stick 20 TROTEC
Questions des utilisateurs sur SecoSan Stick 20 TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SecoSan Stick 20 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SecoSan Stick 20 de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI SecoSan Stick 20 TROTEC
DE Aircooler, Luftwäscher, Luftbefeuchter und auch Zimmerbrunnen sorgen bei Ohnen zu Hause für eine angenehme Temperatur und eine konstante Luftfeuchtigkeit. Mit SecoSan® halten Sie das Wasser, das an die Luft abgegeben wird, rein und sauber, halten so ihre Atemwege frei und beugen Allergien vor. Auch hier ist die Anwendung kinderleicht: Geben Sie den Stick einfach in den Wassertank des Geräts. Die Silberionen, die der Stick je nach Bedarf automatisch richtig dosiert, verhindern die Vermehrung von Keimen und Pilzen. Dank frischem Wasser bleibt die Luft stets sauber – und Sie atmen pure Reinheit. Die Wirkzeit des SecoSan® Stick 10 beträgt 6 Monate. Geeignet für Behaltergroßen bis 10 Liter.
EN Air coolers, air washers, humidifiers as well as indoor fountains help to maintain an agreeable temperature and a constant humidity level at home. With SecoSan® you can make sure that the water emitted into the air is kept pure and clean, thus keeping your airways free and preventing allergies. Again, the application is mere child's play: Just place the stick into the device's water tank. The silver ions, which are dosed automatically by the stick as needed, prevent the reproduction of germs and mould. Thanks to fresh water the air is kept clean at all times – and you can breathe purely clean air. The SecoSan® Stick 10 can be used for 6 months. Suitable for containers of up to 10 litres.
FR Les rafraîchisseurs, les laveurs d'air, les humidificateurs et les fontaines d'intérieur permettent de maintainir une température/agréable et une humidité constante chez vous. Avec les cartouches SecoSan®, vous conservez l'eau qui enrichit l'air pure et propre, vous maintenez vos voies respiratoires dégagées et évitez ainsi les allergies. Ici aussi, l'utilisation est d'une simplicité enfantine : placez la cartouche simplement dans le réservoir d'eau de l'appareil. Les ions d'argent, que la cartouche dose automatiquement selon les besoin, évitant la multiplication de germes et de moisissures. Grâce à la conservation de l'eau fraîche, l'air reste propre et vous respirez un air pur et sain. La cartouche « SecoSan® Stick 10 » agit pendant 6 mois. Convient à des réservoirs de 10 litres au maximum.
Gli aircooler, i purificatori d'aria, gli umidificatori eanche le fontane da interno vi garantiscono una piacevole temperatura e una costante umidità dell'aria per casa vostra. Con SecoSan® mantenete pura e pulita l'acqua che viene immessa nell'aria, in modo da Maintainere libere le vie respiratorié prevenirele allergie. Anche qui l'utilizzo è un gioco da ragazzi: Inserite semplicamente lo stick nel serbatoio dell'acqua dell'apparecchio. Gli ioni di argento, che vengono dosati automaticamente dallo stick, a seconda della necessità, impedisco la proliferazione dei germi e dei funghi. Grazie all'acqua fresca, l'aria rimane sempre pulita -e voi respirate pura purezza. Il SecoSan® Stick 10 ha effetto per 6 mesi. Adatto per contentori con una dimensione fina a 10 litri.
Luchtkoelers, luchtwassers, luchtbevochtigers en ook kamerfonteinen zorgen bij u thuis voor een aangename temperatuur en een constante luchtvochtigheid. Met SecoSan® houdt u het water, dat worden afgegeven aan de lucht, zuiver en schoon, worden uw ademwegen vrijgehonden en allergieën voorkomen. Ook hier is de toepassing kinderlijk eenvoudig: leg de stick eenvoudig in de watertank van het apparatusaat. De zilverionen, die de stick automatisch correct doseert, verhinderen de vermeerdering van kiemen en schimmels. Dankzij fris water blijft de lucht alsijd schoon – en ademt u pure zuiverheid. De werkingsstijd van de SecoSan® stick 10 is 6 maanden. Geschikt voor reservoirs tot maximaal 10 liter.
ES Los radiadores de aire acondicionado, los purificadores de aire, los humidificadores y también las fuentes de interior se encargan de que la temperatura de su casa sea agradable y la humedad del aire constante. Con SecoSan® ustmedantiene pura y limpia el agua que se Transmitte al aire, mantiene despejadas las vías respiratorias y previene allergias. El uso de este aparato también es sumamente fácil. Introduzca un cartucho en el tanque de agua del aparato. Los iones de plata, que el cartucho dosifica automatically según se requireira, impiden la proliferación de germenes y hongos. Gracias al agua fresca el aire se mantiene siempre limpio – yusted solo respira pureza. El efecto del cartucho SecoSan® Stick 10 tiene una duración de 6磨损. Apropiado para depósitos de un tamanó de hasta 10 litros.
Refrigeradores de ar, lavadores de ar, humidificadores de ar e fontes internas proportionam uma temperatura agradavel e uma humidade constante em seu lar. Com SecoSan se mantém pura e limpa a água que é liberada no ar, de modo a manter livres as suas vias respiratórias e a prevenir alergias. Não tão, a aplicação é fácilia: É so colocar o bastão no tanque de água do aparelho. Os ions de prata, que o bastão doseia, automaticamente, de forma correta, evitam a propagatedade de germes e fungos. Paraças à agua fresca, o ar permanece sempre limpo - es respira plena pureza. O período de eficácia do bastão SecoSan Stick 10 é de 6 vezes. Apropriadao para recipientes de até 10 livros.
PL Aircooler, ocyszczacze powietrza, nawilzacze powietrza oraz fontanny pokojowe są stosowane w celu uzyskania przyjemnej temperatury i statej wilgotnosci powietrza. SecoSan® pozwala na utrzymanie czystosci wody przyekazwyanej do powietrza. Oznacza toagarzzmiejszenia obcięzenia dróg oddechowych oraz zapobieganie alergiom. Takź w tym przypadku zastosOWANIE produktu jest bardzo latwe: Wystarczy{jynyie umiescie element SecoSan® w zbiorniku wodnym urzadzenia. Jony srebra, automatycznie dozowane przy element wazoleńosci od chwilowej zapotrzebowania, zapobiegaj rozrostowy zaraków i grzybów. Dzięki czystej wodzie uzyskiwana jest takze ciagla czystoSc wdychanego powietrza. Okres eksploataci elementu SecoSan® Stick 10wynosi 6 miespiecy. Element jest przyznaczony do zbiorników o povemnosci do 10 litrów.
TR Hava soğutucu, hava yikama cihazi, nemlendirme cihazi ve ayni za-manda ic mekan sus havuzlar evinizde rahatatci bir sicaklik ve sabit bir nem elde edilmesini saglar. Havaya verilen suyu SecoSan ile saf ve temiz tutabilir, solunum yollarinizi acabilir ve alerjilerinizi onleyebilirsiniz. Burada da uygulama;cocuk oyuncagidir: Cihazin su tankinabir cubuk atin. Ihtiayaninda cubugun otomatik olarakogrdu sekilde dozladigi gümüş iyonlar kuf ve mantarlarin;cogalmasini onler. Taze su sayesinde hava her zaman temiz kalir ve saf temizlik solursunuz. SecoSan Stick 10'u etki siresi 6 aydir. 10 litreye kadar kap buyuklükleri icin uygundur.
DA Luftkøler, Luftvasker, Luftbefugter ogogså indendørs springvand sørger for, at dit hjem har en behagelig temperatur og en konstant luftfugtighed. Med SecoSan® holder du vendet, som luften afgiver, rent, og dermed holder du ogsa dine luftveje rene og forebygger allergi. Og brugen er sa nem som en leg: Du sætter blot stikket i apparatets vandtank. Sølvionerne, som stikket automatisk doserer korrekt after behov, hæmmer væksten af mikroorganizer og skimmelsvamp. Takketøre det rene vand er luften altid ren - renhed, som du indändere. SecoSan® Stick 10 virker i 6 maneder. Egnet til beholderere på op til 10 liter.
Fl Ilmanjaahdytin, ilmanpuhdistin, ilmankostutin ja suihkuallas huolehtivat kotisi miellyttavastä lampotilasta ja jatkuvasta ilmankosteudesta. SecoSan® -tikkujen avulla ilmaan vapautuva vesi pysyy puhtaana ja raikkaana ja pitaa nain hengitystesi avoimina ja ehkaisee allergioita. Kayttäminen on lapsellisen helppoa: Aseta vain tikku koneen vesisäliöön. Tikku annotelee tarvittaessa automaattisesti oikean maärän hopeaioneita, jotka ehkaisevat bakteerien ja sienien kasvua. Raikas vesi pitäa ilman puhtaana - ja sinä voit hengittäa puhdasta ilmaa. SecoSan® Stick 10 kestä jopa 6 kuukautta. Soveltuu vesisäliöihin, joiden maksimikoko on 10 litraa.
NO Aircoolere, luftvaskere, luftfuktere og innendors fontener sorge for en behagelig temperatur og en konstant luftfuktigkeit i hjemmet ditt. SecoSan® holder vannet som avgis til luften, rent, og dermed holds luftveiene dine frie og allergi forebygges. Ogsa her er anvendelsen barnemat: Slipp welt enkelt pinnen i entehens vanntank. Solvionene, som pinnen doserer riktig welt automatisk etter behov, forhindrer oppblomstring av bakterier og spp. Takket vare friskt vann forblir luften alltid ren - og du kan puste inn ren renhet. Virketiden til SecoSan® Stick 10 er 6 maneder. Egnet for tankstørrelser på opptil 10 liter.
En luftkylare, luftvatt, luftfuktare och även inomhusbrunn ger dig en behaglig temperatur och en konstant luftfuktigkeit hemma. Med SecoSan® haller du det vatten som avges till luften rent och haller tack vare detta dina andningsvagar fria och forebygger allergier. Även har ar användningen en barnlek: Sätt helt enkelt in stickan i aggregatets vattentank. Silverjonerna, som stickan doserar automatiskt after behov, forhindrar att bakterier och svampar Förkar sig. Tack vare det friska vattnet forblir luften alltid ren - och du andas in ren renhet. Verkningstiden for SecoSan® Stick 10 uppgår till 6帽子er. Lämplig for behällarstorlekar på upp till 10 liter.
RU OxnaTEnb BO3Dyxa, ONUCTnTeB BO3Dyxa, yBnaxHnTeB BO3Dyxa u KOMHaTHbI FOHTaH o6cneuBaIoY BAc Doma npnAryo TEMnepaTyU NocToHHyIO BnaxKHOCTb. C nOmoUbIO SecoSan Bbl NOdEprXnBaTe BOy, BblBOIMyIO HA BO3DyX, COBepueHNO ChSTOn, OCBO6oxJaTe Baun DbIXaTeNbHbIe Nytu INpeDoTbpaAsTe aJIleprIno. TaKke I 3deCb npImeHne Ouyh NpOcToe: OnycNTte naIOUky B 6aOK C BOIOY UcTpoiCtBa. IVohbI CEpe6pa, KOtOpbie naIOUka ABOTMaTUnCeCKn PnABINbHO DO3npyET B 3aBNCmOCTN OT NOTpe6HoCTn, INpeDTBpaUaIOT pa3MHOKeHne MmKpO6OB u rno6KOB. BlaOJapra CBExeB BoDE BO3DyX BCEJa OCTaETcya NcTbIM - IN Bbl DblNe THeTOnaIeCBExeCTbIb. BpEmJeCTBnI NaIOUKN SeCoSAN Stick 10 coCTabJIeT 6 MeCAUEB. IOxOJIT dIra EMKOCTe O6BeMOM do 10 JntPoB.
Racitoarele de aer, dispositivele de spalare a aerului, umidificatoarele de aer si chiar fantaile de interior asigurla dumneavoastra acasa o temperatura placutaa o umiditate constanla a aerului. Cu SecoSan mentinei apa introdusaa in aer in stare puraa curata, pastrandu-vastelf libere caile respiratori si prevenind alergile. Utilizarea este si in acest caz o joaca de copii: Introducei pur si simplu stick-ul in rezervorul de apa al aparatului. Ionii de argint, pe care stick-ul ii dozeaz corespunzator, in functie de necessar, previn inmultirea germenilor ciupercilor. Multumita apei proaspete, aerul ramane in permanenta curat -si veiti respira puritate curata. Eficienta stick-ului SecoSan 10 dureaz 6 luni. Adevat pentru volume ale recipientelor de pana la 10 litri.
LT Oro ausintuvas, oro plautivas, oro drekintuvas ir kambarinis fontanas uztikrina malonia temperatura ir pastovu oro dregnuma namuose. Nau dojant „SecoSan®" vanduo, kuris tiekiamas j ora, islieka grynas ir švarus, taip jusu kvēpavimo takai islieka laisi vi ir uzkertamas kelias allergijoms. Naudoti labai paprasta. Tiesiog jkiškite lazdele j prietaiso vandens baka. Sidabro jonai, kurios lazdele automatiskai dozujoa pagal poreikj, apsaugo nuo bakerteriju ir Grybeliu dauginimosi. Del švarus vandens oras visada islieka švarus, taigi kvēpuojate vien tik grynu oru. Lazdele „SecoSan®" Stick 10" yra veiksminga 6 mènesius. Tinka iki 10 l dydžio indams.
LV Gaisa dzesetajs, gaisa attiritajs, gaisa mitrinatajs un ari iekstelpu struklakas rupejas, lai jusu majas bute patikama temperatura un nemainigs gaisa mitrums. SecoSan uztur gaisa izgarojuso edeni tiru un svaigu, lai netiku piesarnoti elpciuni enerastos alergijas. Ari sis iekartas izmantošana ir pavisam vienkarsa: levietojiet njuŋu iekartas udens tvertne. Sudraba joni, kas teik automatiski dozeti pec nepiecesamibas, novérš bakerteriju un senisu vairošanos. Svaigais udens saglaba gaisu tiru — jus ieelpojat svaigumu. SecoSan Stick 10 iedarbība saglabājas 6 menešus. Piemerofts tvertnem ar tilpumu lidz 10 litriem.
ET ōhujahutid, ōhupuhastid, ōhuniisutjad ja ka sisepurskkaevud hoolitsevad teie kodus paraja temperatuuri ja púsiva ōhuniiskuse eest. SSecoSan® iga hoiate vee, mis ohku toimetatakse, puhtana – Sellega hoiate omahingamisteed vabad ja ennetate allergiate teket. Ka selle puhul on kasutamine imelihtne: asetage pulk lihtsalt seadme veepaaki. Hóbeda-ionid, mida pulk vajaduse järgi automaatelt öigesti doseerib, tõkestavad bakterite ja seente paljunemist. Tänu värskele veele on ohk alati puhas ja te hingate tõelist puhtust. SecoSan® Stick 10 mõjuiga on 6 kuud. Sobib anumatele mahuga kuni 10 liitrit.
CS Chladiče vžduchu, pračky vžduchu, zvlhčováče vžduchu a také pokojové fontány se u vás doma staraji o prijemnou teplotu a konstantné vlhost vžduchu. Díky SecoSan® zústane voda, odevzdávaná vžduchu, cistá. To vám zachová volné dychaci cesty a zabrání alergiím. Použití je i v tomtó pripadě velmi snadné: Týčinku Jednodův Složite do vodní nádrže zařazení. lonty stříbra, které týčinka automatický správně dávykuje podle potřeby, brání virům a plísním v rozmnožoványí. Díky Čerstné vodě zústane vžduch stale Čistý - a vy jej mûžete s požitkem dýchat. Doba učinnosti týčinky SecoSan® Stick 10 je 6 měsídů. Vhodné pro nádoby o velikosti do 10 litů.
HR Hladnjak zraka, perac zraka, ovlazivač zraka i sobna fontana stvaraju ugodnu temperaturu i konstantnu vlažnost zraka i u vašem domu. S uredajem SecoSan® vodu koja odlazi u zrak odžavate Čistom te takso svoje disne putove odžavate slobodnama i sprečavate alergije. Primjena je i ovdje iznimno Jednostavna: Štapić samo stavite u posudu za vodu u uredaju. Ioni srebra, koje štapić isprawno dozira ovisno o potrebi, sprečavaju umnožavanje klica i gljiva. Zahvaljuúci svježoj vodi zrak uvijek ostaje Čist - a vi udisete savršenu Čistócu. Vrijeme djelovanja štapića SecoSan® Stick 10 iznosi 6 mjeseci. Prikladno za spremnike velicine do 10 litara.