TROTEC VSC206 - Caméra d'inspection

VSC206 - Caméra d'inspection TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VSC206 TROTEC au format PDF.

📄 14 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TROTEC VSC206 - page 2
Intitulé Description
Type d'appareil Non catégorisé
Puissance Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - VSC206 TROTEC

Comment allumer le TROTEC VSC206 ?
Pour allumer le TROTEC VSC206, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle. Assurez-vous que l'appareil est branché à une source d'alimentation.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Si tout est en ordre et que l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment régler la température sur le TROTEC VSC206 ?
Pour régler la température, utilisez les boutons '+' et '-' sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Quel est le niveau sonore du TROTEC VSC206 ?
Le TROTEC VSC206 a un niveau sonore d'environ 45 dB, ce qui le rend relativement silencieux pour une utilisation domestique.
Comment nettoyer le filtre du TROTEC VSC206 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement de l'appareil, puis lavez-le à l'eau tiède avec un peu de savon. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Comment savoir si le réservoir d'eau est plein ?
Le TROTEC VSC206 est équipé d'un indicateur de niveau d'eau. Lorsque le réservoir est plein, le voyant lumineux sur le panneau de contrôle s'allume.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau du TROTEC VSC206 ?
Le réservoir d'eau du TROTEC VSC206 a une capacité de 2 litres.
L'appareil dégage une odeur étrange, que faire ?
Si vous sentez une odeur étrange, éteignez l'appareil immédiatement et vérifiez s'il y a des dépôts de calcaire ou de moisissure. Nettoyez l'appareil comme indiqué dans le manuel d'utilisation.
Est-ce que le TROTEC VSC206 est équipé d'une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le TROTEC VSC206 dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active lorsque le réservoir d'eau est vide.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du TROTEC VSC206 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de TROTEC dans la section support ou assistance.

Questions des utilisateurs sur VSC206 TROTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra d'inspection au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VSC206 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VSC206 de la marque TROTEC.

MODE D'EMPLOI VSC206 TROTEC

  • vidéoscope VSC206 Sommaire Indications sur le manuel d'utilisation p. 2
  • Normes de sécurité p. 2
  • Informations sur l'appareil p. 4
  • Transport et stockage p. 7
  • Utilisation p. 7
  • Logiciel p. 9
  • Défauts et pannes p. 13
  • Maintenance et réparation p. 13
  • Élimination Indications sur le manuel d'utilisation Symboles Avertissement relatif à la tension électrique Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes. Avertissement Cette mention d’avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s’il n’est pas évité. Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité. Remarque Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. Observer le mode d’emploi Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation. Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel d’utilisation et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant: VSC206 https://hub.trotec.com/?id=41280 Normes de sécurité Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil même. p. 13
  • N’utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones présentant un risque d’explosion.
  • N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
  • Ne faites pas fonctionner l’appareil dans une atmosphère contenant de l’huile, du soufre, du chlore ou du sel.
  • Protégez l’appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
  • Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
  • L'appareil ne doit pas être ouvert.
  • Observez les conditions d’entreposage et de fonctionnement (voir «Caractéristiques techniques»).FR 3 vidéoscope VSC206 Utilisation conforme Utilisez l'appareil uniquement pour la représentation visuelle des objets. Pour utiliser l'appareil de manière adéquate, utilisez uniquement les accessoires homologués de Trotec ou les pièces de rechange de Trotec. Utilisations non conformes prévisibles N’utilisez pas l’appareil dans les zones présentant un risque d’explosion. N'utilisez pas l'appareil sur les personnes ou les animaux. Trotec décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. En l'occurrence, toute demande de bénéfice de la garantie sera refusée. Toute modification structurelle, toute transformation ou tout ajout arbitraire au niveau de l’appareil est strictement interdit. Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit:
  • avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité. Risques résiduels Avertissement relatif à la tension électrique Risque d’électrocution en cas de contact avec des pièces sous tension. Veuillez ne pas toucher d’éléments sous tension. Isolez les pièces voisines sous tension en les couvrant ou en les mettant hors tension. Avertissement relatif à la tension électrique Risque d'électrocution provoquée par la pénétration de liquide dans le boîtier! Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau. Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier. Avertissement relatif à la tension électrique Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée! Avertissement relatif à la tension électrique Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur et l'accumulateur de l'appareil avant toute intervention sur l’appareil! Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur. Avertissement relatif aux matières explosives N’exposez jamais la batterie à une température supérieure à 60 °C. Ne mettez jamais l’accumulateur en contact avec de l'eau ou du feu! Évitez les rayons directs du soleil et l'humidité. Cela peut provoquer une explosion! Avertissement Danger de suffocation! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Avertissement L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants. Avertissement L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Observez les qualifications requises pour le personnel. Attention Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur. Remarque N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des températures extrêmes afin d’éviter de le détériorer. Remarque Afin d'éviter les détériorations dues à l'eau, respectez absolument les différentes classes de protection du boîtier et de la sonde à col de cygne. Le boîtier est protégé contre les éclaboussures (IP54); la sonde à col de cygne peut être plongée dans l'eau (IP67, 1 m / 30 min). Remarque Une utilisation continue de l'appareil pendant plusieurs heures cause une production élevée de chaleur des LED à l'intérieur de la pointe de sonde. Pour une durée de vie de prolongée des LED et du capteur d'images, il est recommandé après une longue utilisation de laisser refroidir l'appareil éteint à température ambiante pendant au moins 10 à 15 minutes. Remarque N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.4 FR vidéoscope VSC206 Informations sur l'appareil Description de l’appareil Le VSC206 est conçu pour l'inspection de pièces de machines dissimulées ou pour les cavités difficilement accessibles ou complètement inaccessibles. Pour l’affichage et l’enregistrement de photos et de vidéos, vous disposez d’une caméra haute définition et d’une tête flexible dotée d’un puissant éclairage LED réglable. Le logiciel de commande intégré permet de piloter les différentes fonctions de l'appareil. Enregistrements et mesures peuvent être sauvegardés sur une carte SD et transférer via USB. Représentation de l’appareil

N° Désignation 1 Écran 2 Touche marche/arrêt 3 Gaine de sonde 4 Tête de caméra avec angle à 4 voies 5 Compartiment à piles avec support de piles 6 Éléments de commande avec manette 7 Touche photo/OK 8 Interface USB 9 Interface HDMI 10 Fente pour carte SDFR 5 vidéoscope VSC206 Panneau de commande 0000/00/00 00:00:00

N° Désignation 11 Touche lecture 12 Touche vidéo 13 Touche zoom 14 Manette 15 Touche luminosité 16 Touche Menu 17 Touche haut/bas Écran

N° Élément d'affichage 18 Batterie État de charge pile/accu 19 Zoom Facteur zoom actuel 20 Horodatage Affiche la date/l'heure actuelle 21 Enregistrement Enregistrement actuel avec indication de durée (vidéo) 22 Rotation Permet d’inverser (fonction miroir) et de retourner la vue 23 Lampe Éclairage 24 Carte SD Indique si une carte SD est insérée6 FR vidéoscope VSC206 Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Modèle VSC206 Numéro d'article 3510009630 Système Type d'éclairage 6 LED blanches (température de couleur de 5000 à 6000 K) Luminosité 40000 lux Balance des blancs Réglée en usine par défaut Réglage de la luminosité Réglable manuellement Affichage LCD LCD TFT 3,5 pouces, (640 x 480 px) Mémoire Slot pour mémoire amovible carte SD (32 GB max.) Formats de données Format d'image JPEG, format de vidéo AVI Alimentation électrique 4 batteries AA 1,2 V ou 4 piles AA 1,5 V Autonomie ≤ 2h Port vidéo HDMI Port USB Mini-USB typeB Sonde Dimensions Longueur 2m, ø 6mm Type Tresse métallique extérieure en acier inoxydable avec capacité de torsion élevée, couche intérieure en polyuréthane sur spire d'acier Angle de béquillage Haut / bas / gauche / droite ≈ 120° Caméra Capteur photographique CMOS Résolution 350000 pixels Champ visuel Angle d’inclinaison > 90° Articulation 360° Tête de caméra Acier inoxydable avec revêtement de titane Zoom 5x numérique Logiciel de commande et fonctions Interface utilisateur Guidage simple par menus, navigation par joystick Langues de menu disponibles chinois, allemand, anglais, portugais, italien, japonais et russe Fonctions du logiciel Paramètres système, réglages vidéo, fonctions mémoire Conditions ambiantes Température -10 à +50 °C Humidité relative < 90% HR Indice de protection (boîtier) IP65 (IP67 en option) (l’appareil peut être mise en œuvre dans le pétrole, le mazout léger et l’eau avec un taux de sel de 5%) Caractéristiques physiques Construction Boîtier ABS avec pare-chocs intégrés Dimensions 280 x 90 x 152mm Poids 590g (accumulateurs inclus)FR 7 vidéoscope VSC206 Composition de la fourniture

  • 1 bloc d’alimentation
  • 1 chargeur avec prise secteur
  • 1 chiffon de nettoyage LCD Transport et stockage Remarque L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil. Transport Utilisez une mallette adaptée au transport de l'appareil afin de le protéger contre les influences extérieures. Stockage Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil:
  • au sec et protégé du gel et de la chaleur
  • dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition directe du soleil
  • Rangez-le dans la mallette de transport de l'appareil fournie afin de le protéger.
  • la température de stockage correspond aux valeurs indiquées dans les Caractéristiques techniques
  • Retirez la/les batterie/s en cas de stockage prolongé. Utilisation Mise en place des piles Remarque Assurez-vous que la surface de l'appareil est sèche et que l'appareil est éteint.

1. Ouvrez le couvercle(23) du compartiment à piles en le

faisant glisser dans le sens de la flèche.

2. Retirez le support de piles(24).

3. Insérez les piles dans le support de piles en respectant la

polarité. Info Alternativement, l’appareil peut être alimenté en courant par l’intermédiaire du port USB (8). Remarque Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni ou un bloc d'alimentation possédant des spécifications identiques! Insertion de la carte SD

1. Ouvrez la languette de caoutchouc sur le côté gauche de

2. Insérez la carte SD dans le logement réservé à la carte SD

3. Appuyez légèrement sur la carte SD jusqu'à ce qu’elle

4. Fermez la languette de caoutchouc.

Mise en marche et arrêt

1. Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt(2).

ð L’écran se met en marche. ð L'appareil est prêt à fonctionner. ð L’appareil démarre toujours en mode caméra. Dans ce mode, vous pouvez enregistrer des photos et des vidéos

2. Appuyez sur la touche marche/arrêt(2) pendant

3secondes environ. ð L'appareil s'éteint.8 FR vidéoscope VSC206 Orientation / déplacement de la caméra Info Veuillez noter que la tresse métallique située à l'extérieur de la sonde peut s'effilocher au fil du temps en fonction des contraintes mécaniques (par exemple au contact avec des objets pointus et tranchants). Cela ne constitue pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de signes d'usure normaux qui ne peuvent être évités.

1. Déplacez la caméra(4) avec le joystick(14) dans la

direction désirée. Prendre une photo ü L’appareil est en mode caméra.

1. Appuyez sur la touche photo/OK(7).

ð La photo est prise. Réaliser une vidéo Vous pouvez prendre une photo pendant que vous enregistrez une vidéo. Celle-ci ne sera pas interrompue.

1. Appuyez sur la touche vidéo(12) afin d’enregistrer une

vidéo. ð L’enregistrement démarre. ð Pendant l’enregistrement, le symbole d’enregistrement(21) est affiché à l’écran.

2. Appuyez à nouveau sur la touche vidéo (12).

ð L'enregistrement se termine. Visualisation d’un enregistrement

1. Appuyez sur la touche lecture (11).

ð Le vidéoscope passe en mode visualisation des photos et des vidéos.

2. Appuyez sur la touche haut/bas (17).

ð Les différents enregistrements apparaissent à l'écran. ð Appuyez sur la touche photo/OK(7) pour visionner une vidéo et faire une pause si nécessaire ou pour visionner les photos.

3. Pour agrandir la vue, appuyez sur la touche zoom (13).

ð La touche zoom(13) permet d’obtenir par pressions successives un agrandissement de x2, x3 ou x4.

4. Appuyez sur la touche vidéo(12).

ð Le mode visualisation est quitté. ð Le vidéoscope est de nouveau en mode enregistrement. Effacer une photo ou une vidéo

1. Appuyez sur la touche lecture (11).

ð Le vidéoscope passe en mode visualisation.

2. Appuyez sur la touche haut/bas (17) ou sur la touche

luminosité (15), jusqu'à ce que l'enregistrement désiré devienne visible.

3. Appuyez sur la touche menu(16).

ð Le sous-menu Delete file (Suppression) apparaît.

4. Sélectionnez le réglage désiré:

ð Yes (Confirmation) permet de supprimer le fichier. ð Delete all file (Supprimer tout) entraîne la suppression de tous les fichiers. ð No (Quitter) permet d’interrompre l’opération.

5. Validez la sélection à l'aide de la touche photo/OK(7).

ð L’action sélectionnée est effectuée.FR 9 vidéoscope VSC206 Logiciel Réglage de la date et de l'heure

1. Appuyez sur la touche menu(16).

ð Le menu de sélection s'affiche.

2. Au moyen de la touche vers le haut/vers le bas(17),

sélectionnez le point Date Time (Date et heure).

3. Validez la sélection à l'aide de la touche photo/OK(7).

ð Le sous-menu Date time (Date et heure) est affiché. ð La date est au format année/mois/jour. ð L’heure est au format heures/minutes

4. À l’aide de la touche vers le haut/vers le bas(17),

sélectionnez l’année désirée.

5. Appuyez sur la touche zoom(13).

ð Maintenant, le champ des mois est activé. ð Le réglage s'effectue comme pour les années. ð Répétez la procédure pour le jour et pour les heures / les minutes.

6. Appuyez sur la touche photo/OK(7).

ð Les réglages sont enregistrés et le menu de sélection s’affiche. Sélection de la langue

1. Appuyez sur la touche menu(16).

ð Le menu de sélection s'affiche.

2. À l’aide de la touche vers le haut/vers le bas(17),

sélectionnez le point Language (Langue).

3. Validez la sélection à l'aide de la touche photo/OK(7).

ð Le sous-menu Language (Langue) s'affiche.

4. Sélectionnez la langue désirée à l'aide de la touche haut/

5. Validez la sélection à l'aide de la touche photo/OK(7).

ð La langue est réglée et le menu de sélection s'affiche.10 FR vidéoscope VSC206 Régler la résolution

1. Appuyez sur la touche menu(16).

ð Le menu de sélection s'affiche.

2. À l’aide de la touche vers le haut/vers le bas(17),

sélectionnez le point Resolution (DPI/ résolution).

3. Validez la sélection à l'aide de la touche photo/OK(7).

ð Le sous-menu Resolution (DPI/ résolution) s’affiche.

4. À l’aide de la touche vers le haut/vers le bas(17),

sélectionnez la résolution souhaitée. Vous avez les options suivantes: ð Appuyez sur 1280*720 pour définir une résolution élevée. ð Appuyez sur 960*720 pour définir une résolution moyenne. ð Appuyez sur 640*720 pour définir une résolution basse.

5. Validez la sélection à l'aide de la touche photo/OK(7).

Paramétrer l'horodatage

1. Appuyez sur la touche menu(16).

ð Le menu de sélection s'affiche.

2. À l’aide de la touche vers le haut/vers le bas(17),

sélectionnez le point TimeStamp (Horodatage). ð Appuyez sur On pour activer l’horodatage. ð Appuyez sur Off pour désactiver l’horodatage.

3. Validez la sélection à l'aide de la touche photo/OK(7).

ð L'horodatage est réglé et le menu de sélection s'affiche.FR 11 vidéoscope VSC206 Réglage de la règle

1. Appuyez sur la touche menu(16).

ð Le menu de sélection s'affiche.

2. À l’aide de la touche vers le haut/vers le bas(17),

sélectionnez le point Ruler (Réglage de la règle). ð Appuyez sur On pour activer la règle. ð Appuyez sur Off pour désactiver la règle.

3. Validez la sélection à l'aide de la touche photo/OK(7).

ð L'opération s'effectue et le menu de sélection s'affiche. Type de l’appareil

1. Appuyez sur la touche menu(16).

ð Le menu de sélection s'affiche. ð Le type actuel de signal de l’appareil est affiché. Aucun autre réglage utilisateur n’est possible pour ce paramètre. Formatage de la carte SD

1. Appuyez sur la touche menu(16).

ð Le menu de sélection s'affiche.

2. À l’aide de la touche vers le haut/vers le bas(17),

sélectionnez le point Format SD Card (Formatage).

3. Validez la sélection à l'aide de la touche photo/OK(7).

ð Le sous-menu Format SD Card (Formatage) apparaît.

4. Sélectionnez le réglage désiré à l'aide de la touche haut/

bas(17). ð Appuyez sur Yes (Oui) si vous souhaitez formater la carte SD. ð Appuyez sur No (Non) si vous ne souhaitez pas formater la carte SD.

5. Validez la sélection à l'aide de la touche photo/OK(7).

ð L'opération s'effectue et le menu de sélection s'affiche.12 FR vidéoscope VSC206 Restauration des réglages d’usine

1. Appuyez sur la touche menu(16).

ð Le menu de sélection s'affiche.

2. À l’aide de la touche vers le haut/vers le bas(17),

sélectionnez le point Load Default Setting (Restauration) afin de rétablir dans l’appareil les réglages de sortie d’usine. ð Le sous-menu Load Default Setting (Restauration) apparaît.

3. Sélectionnez le réglage désiré à l'aide de la touche haut/

bas(17). ð Une pression sur Yes (Oui) permet de rétablir les paramètres d’usine. ð Une pression sur No (Non) interrompt l’opération et les réglages de sortie d’usine ne sont pas restaurés.

4. Validez la sélection à l'aide de la touche photo/OK(7).

ð L'opération s'effectue et le menu de sélection s'affiche. Informations système

1. Appuyez sur la touche menu(16).

ð Le menu de sélection s'affiche.

2. À l’aide de la touche vers le haut/vers le bas(17),

sélectionnez le point System Information (Infos système).

3. Validez la sélection à l'aide de la touche photo/OK(7).

ð L’appareil indique la version actuelle du logiciel, la date et l’heure actuelles.FR 13 vidéoscope VSC206 Défauts et pannes Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante: L’image affichée est brouillée/floue:

  • Vérifiez que la lentille de la caméra ne présente ni détérioration ni entrée de liquide.
  • Contactez le fabricant pour contrôle. L’affichage reste sombre ou aucune image n’est affichée.
  • Vérifiez que la tête de caméra est alimentée en courant en allumant les LED. Si c’est le cas et que l’écran reste cependant noir, il est possible que le capteur CCD soit détérioré.
  • Contactez le fabricant pour contrôle. Impossible d’incliner la tête de sonde:
  • Déroulez prudemment la sonde sur toute sa longueur afin de détendre le câble de sonde. Au moyen du joystick, essayez de nouveau d’incliner la sonde dans toutes les directions. Si cela n’est toujours pas possible, ou si cela fonctionne dans une seule direction, un câble peut être endommagé ou les deux.
  • Contactez le fabricant pour contrôle. Maintenance et réparation Charger l’accumulateur Rechargez les batteries lorsque le symbole batterie(18) indique une charge restante faible des batteries. Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni ou un bloc d'alimentation possédant des spécifications identiques! Alternativement, vous pouvez mettre en place des batteries de rechange (voir les caractéristiques techniques pour le type) ou des piles non rechargeables du type LR6 1,5V AA. Nettoyage Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. N’utilisez pas d’aérosol, de solvant, de nettoyant à base d’alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l’appareil, mais uniquement un chiffon imbibé d’eau claire. Dépannage Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pièces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôler l'appareil. Élimination Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés. La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de contenir. NI-MH Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais être éliminées conformément à la directive européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TROTEC

Modèle : VSC206

Catégorie : Caméra d'inspection