PAC 3500 SH - Climatisation TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAC 3500 SH TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 3,5 kW |
| Classe énergétique | A |
| Niveau sonore | 65 dB(A) |
| Dimensions (L x l x H) | 45 x 36 x 76 cm |
| Poids | 30 kg |
| Type de gaz réfrigérant | R290 |
| Débit d'air | 400 m³/h |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, ventilation |
| Utilisation | Idéal pour des pièces jusqu'à 100 m² |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Facile à déplacer grâce aux roulettes, télécommande incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAC 3500 SH TROTEC
Questions des utilisateurs sur PAC 3500 SH TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAC 3500 SH - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAC 3500 SH de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI PAC 3500 SH TROTEC
- climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Sommaire Indications sur le manuel d'utilisation p. 2
- Normes de sécurité p. 2
- Informations sur l'appareil p. 6
- Transport et stockage p. 7
- Montage et mise en service p. 8
- Utilisation p. 11
- Défauts et pannes p. 16
- Maintenance p. 18
- Annexe technique p. 21
- Élimination Indications sur le manuel d'utilisation Symboles Danger Ce symbole indique l’existence de risques pour la vie et la santé des personnes du fait de la présence de gaz extrêmement inflammable. Avertissement relatif à la tension électrique Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes. Avertissement Cette mention d’avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s’il n’est pas évité. Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité. Remarque Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. Observer le mode d’emploi Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation. Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel d’utilisation et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant: PAC 3500 SH https://hub.trotec.com/?id=43232 p. 27
https://hub.trotec.com/?id=44386 Normes de sécurité Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil même. Avertissement Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Les enfants de moins de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision et d’une instruction adéquate relative à une utilisation sure de l'appareil et qu'ils comprennent les dangers émanant de l’utilisation. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l’appareil sans surveillance.
- N’utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones présentant un risque d’explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
- Installez l’appareil debout et de façon stable sur une surface solide.FR 3 climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+
- Faites sécher l'appareil après un nettoyage humide. Ne le faites pas fonctionner s’il est mouillé.
- Ne touchez ou n’utilisez pas l'appareil les mains humides ou mouillées.
- N'exposez pas l’appareil à un jet d’eau direct.
- N’utilisez pas l’appareil dans des locaux humides (par ex. dans des salles de bains et buanderies).
- N'introduisez pas de corps étrangers ni de membres du corps à l’intérieur de l'appareil.
- Ne couvrez pas l’appareil pendant le fonctionnement.
- Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
- L'appareil n'est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et des animaux. Utilisez l'appareil uniquement sous surveillance.
- Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l'appareil, des accessoires et des pièces de raccordement. N'utilisez pas l’appareil si celui-ci ou une des pièces qui le composent présente un défaut.
- Protégez tous les câbles électriques en dehors de l’appareil contre les endommagements (par ex. par des animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon électrique ou la fiche sont détériorés!
- Le raccordement secteur doit correspondre aux indications données au chapitre «Annexe technique».
- Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l’art.
- Choisissez la rallonge de câble électrique conformément aux indications contenues dans les données techniques. Déroulez complètement la rallonge électrique. Évitez toute surcharge électrique.
- Avant l’entretien, la maintenance ou les réparations, débranchez le câble électrique de l’appareil en le saisissant par la fiche.
- Éteignez l’appareil et retirez le câble électrique de la prise lorsque l’appareil n’est pas en service.
- N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des défauts au niveau de la prise ou du câble électrique. Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque. Les câbles électriques défectueux représentent un sérieux danger pour la santé.
- Lors de l’installation, respectez les distances minimales requises par rapport aux murs et aux objets ainsi que les conditions d'entreposage et de fonctionnement conformément aux indications figurant dans l’Annexe technique.
- Veillez à ce que l’entrée et la sortie d’air soient libres.
- Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- Assurez-vous que le côté aspiration soit toujours exempt de saleté et de corps étrangers.
- Veuillez transporter l'appareil exclusivement en position verticale et après avoir vidé préalablement le bac de récupération des condensats ou le tuyau d’évacuation.
- Avant l'entreposage ou le transport, videz les condensats accumulés. Ne les buvez pas. Risques pour la santé!
- Utilisez des piles du type AAA.
- N’essayez jamais de recharger des piles non prévues à cet effet.
- N’utilisez pas ensemble des piles de types différents ni des piles neuves et des piles usagées.
- Placez les piles dans le compartiment à piles en respectant les polarités.
- Retirez les piles usagées de l'appareil. Les piles contiennent des substances dangereuses pour l’environnement. Éliminez les piles conformément à la législation nationale en vigueur (voir chapitre «Élimination»).
- Retirez la fiche électrique de la prise de courant lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
- Ne court-circuitez jamais les bornes d’alimentation dans le compartiment à piles.
- N’avalez pas de pile! Une pile avalée peut déclencher, en l’espace de 2 heures, des brûlures internes graves. Les brûlures chimiques peuvent être mortelles!
- Si vous pensez qu’une pile a été avalée ou introduite de toute autre manière dans le corps, consultez immédiatement un médecin!
- Tenez les piles neuves ou usagées hors de portée des enfants, de même qu’un compartiment à piles ouvert.
- Si le compartiment à piles ne peut plus fermer de façon sûre, n’utilisez plus l’appareil par l’intermédiaire de la télécommande.4 FR climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Consignes de sécurité pour les appareils contenant un réfrigérant inflammable
- N‘installez l’appareil que dans les locaux où des pertes éventuelles de gaz réfrigérant ne risquent pas de s’accumuler. Lorsque l’appareil est installé, exploité ou entreposé dans un local non aéré, celui-ci doit être construit de telle sorte qu’il n’y ait pas d’accumulation de gaz en cas de perte éventuelle de réfrigérant. Le but est d’éviter les risques d’incendie ou d’explosion qui peuvent être provoqués par une inflammation du réfrigérant dont un four électrique, une cuisinière ou une autre source d’inflammation pourrait être à l’origine.
- N‘installez l’appareil que dans un local où ne se trouve aucune source d’inflammation (par exemple une flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage électrique).
- Notez bien que le gaz réfrigérant est inodore.
- N’installez l’appareil que dans le respect de la réglementation nationale en matière d’installation.
- N'installez, n’utilisez et n’entreposez le PAC 3500 SH que dans un local d’une surface supérieure à 11m
- N'installez, n’utilisez et n’entreposez le PAC 3000 X A+ que dans un local d’une surface supérieure à 11m
- Entreposez l’appareil de manière à éviter tout dommage mécanique.
- Notez que les tuyaux raccordées ne doivent contenir aucune source d’inflammation.
- Le R290 est un réfrigérant conforme aux directives environnementales européennes. Aucune partie du circuit frigorifique ne doit être perforée.
- Observez la quantité maximum de réfrigérant dans les caractéristiques techniques.
- Ne pas percer ni brûler.
- N’utilisez aucun produit autre que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
- Toute personne devant travailler sur le circuit de réfrigération doit être en mesure de présenter un certificat, délivré par un organisme accrédité, attestant sa compétence dans la manipulation de gaz réfrigérants au moyen d’un procédé connu dans l’industrie.
- Les travaux de maintenance doivent être effectués en conformité avec les consignes du fabricant. Si les travaux de maintenance ou de réparation nécessitent l’aide de personnes supplémentaires, la personne formée à la manipulation des réfrigérants inflammables doit surveiller les travaux en permanence.
- Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement clos qui ne nécessite pas d'entretien; seules une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en effectuer la maintenance et la réparation. Utilisation conforme Veuillez utiliser l’appareil exclusivement pour refroidir, ventiler, déshumidifier et chauffer (PAC 3500 SH uniquement) l’air ambiant à l’intérieur en respectant les caractéristiques techniques. Utilisation non conforme
- N’installez pas l'appareil sur une surface mouillée ou inondée.
- Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des vêtements, sur l'appareil.
- Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l’extérieur.
- N'effectuez pas de modifications structurelles, transformations ou ajouts arbitraires sur l'appareil.
- Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme une utilisation non conforme raisonnablement prévisible. Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit:
- prendre conscience des risques associés aux appareils électriques en environnement humide.
- avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité. Toute activité de maintenance nécessitant l'ouverture du carter est à effectuer par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec.FR 5 climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil Remarque Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles. Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur l’appareil: Observez le manuel d'utilisation Ce symbole rappelle la nécessité de lire et d’observer le manuel d'utilisation. Observer les instructions de réparation Tout travail d’élimination, de maintenance ou de réparation sur le circuit réfrigérant doit être effectué exclusivement en conformité avec les consignes du fabricant et par des personnes en possession d’un certificat de compétence. Les instructions de réparation correspondantes sont disponibles sur demande auprès du fabricant. !!! ACHTUNG !!!
Avant la mise en service,laisser immobile en position verticale PENDANT AU MOINS 12 HEURES! Cela protège le compresseur, prolonge sensiblement la durée de vie et évite ainsi une diminution des performances de refroidissement.
Le climatiseur doit toujours être posé sur le sol AVEC LES PLUS GRANDES PRÉCAUTIONS! Sinon, des micro-fissures risquent de se former dans le socle ou le bac de récupération de l’eau de condensation, ce qui entraînerait que cette dernière coule sur le sol. Toute utilisation incorrecte ou non conforme entraîne
L’EXTINCTION DE LA GARANTIE!6 FR
climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Risques résiduels Danger Réfrigérant naturel propane (R290)! H220: gaz extrêmement inflammable. H280: contient du gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur. P210: tenir éloigné de toute source de chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes ainsi que de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. P377: gaz effluent en feu: ne pas éteindre tant que la fuite ne peut pas être colmatée sans danger. P410+P403: conserver à l’abri du soleil dans un endroit bien aéré. Avertissement relatif à la tension électrique Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée! Avertissement relatif à la tension électrique Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d’intervention sur l’appareil. Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur. Avertissement L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Observez les qualifications requises pour le personnel. Avertissement L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants. Avertissement Danger de suffocation! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Remarque N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air. Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui peut réduire ses performances et le détériorer. Comportement en cas d’urgence
1. Arrêtez l’appareil.
2. En cas d'urgence, coupez immédiatement l’alimentation
électrique de l'appareil. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.
3. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
Informations sur l'appareil Description de l’appareil L'appareil est destiné au rafraîchissement des pièces. En outre, il filtre et humidifie l’air, ce qui crée ainsi un climat agréable. L'appareil PAC 3500 SH peut également être utilisé comme chauffage. L’appareil refroidit l’air ambiant en lui extrayant de la chaleur. La chaleur absorbée est évacuée vers l’extérieur par le tuyau d’évacuation, l’air refroidi est introduit dans la pièce d’installation par un ventilateur. L’eau de condensation produite s’écoule de l’évaporateur sur le condenseur brûlant, s’y évapore, puis est transportée à l’extérieur par le tuyau d’évacuation. En mode Ventilation, l’appareil permet de faire circuler l’air dans la pièce sans le refroidir. En mode Déshumidification, de l’humidité est extraite de l’air ambiant. Le mode Chauffage (PAC3500SH) chauffe l’air ambiant. L’appareil fonctionne de manière entièrement automatique et offre de nombreuses options supplémentaires. Par exemple, il est possible de faire s’allumer ou s’éteindre automatiquement l’appareil au moyen de la fonction minuterie. L’appareil se commande via le panneau de commande ou la télécommande infrarouge fournie. L’appareil est conçu pour une utilisation universelle et flexible. Grâce à ses dimensions compactes, il peut être transporté facilement et utilisé aisément à l’intérieur. Représentation de l’appareil
N° Désignation 1 Panneau de commande 2 Sortie d'air 3 Poignée de transport 4 Roulettes de transport 5 Entrée d’air avec filtre à air 6 Raccord de tuyau avec bouchon en caoutchouc (mode Déshumidification) 7 Raccord du tuyau d’évacuation d’air 8 Raccord de tuyau avec bouchon en caoutchouc (mode Chauffage - PAC3500SH) 9 Fixation du cordon secteur 10 Évacuation de l’eau de condensation avec capuchon de protection 11 Télécommande Transport et stockage Remarque L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil. Transport Observez que des consignes de transport supplémentaires peuvent s’appliquer aux appareils utilisant un réfrigérant inflammable. La disposition des équipements ou le nombre maximum de sous-ensembles pouvant être transportés ensemble ressort des consignes de transport applicables. Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu de roulettes de transport. Pour faciliter le transport, l’appareil est pourvu d’une poignée. Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque transport:
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Videz les condensats résiduels contenus dans l'appareil
- Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer l’appareil.
- Ne faites rouler l'appareil que sur des surfaces planes et stables. Veuillez observer les consignes suivantes après chaque transport:
- Installez l’appareil à la verticale après l’avoir transporté.
- Laissez reposer l'appareil pendant au moins12heures pour que le réfrigérant puisse s'accumuler dans le compresseur. Attendez 12 heures avant de remettre l'appareil en service. Sinon, le compresseur risque d’être endommagé et l'appareil pourrait ne plus fonctionner. Nous déclinons toute responsabilité dans ce cas.8 FR climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Stockage Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque stockage:
- Videz les condensats résiduels contenus dans l'appareil
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur. Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil:
- N'entreposez l’appareil que dans un local d’une surface supérieure à 11m
- N’entreposez l’appareil que dans un local où ne se trouve aucune source d’inflammation (par exemple une flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage électrique).
- Stockez l'appareil au sec et protégé du gel et de la chaleur.
- Stockez l'appareil en position verticale, dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition directe au soleil.
- Le cas échéant, protégez l’appareil de la poussière par une housse.
- Ne placez aucun autre appareil ou aucun objet sur l'appareil, afin d'éviter de le détériorer.
- Retirer les piles de la télécommande Montage et mise en service Contenu de la livraison
- 1 adaptateur de tuyau
- 1 raccord de tuyau avec capuchon de protection
- 1 adaptateur pour tuyau d’évacuation de l’eau de condensation
- 1 fixation pour cordon secteur
- 1 mode d'emploi Déballage de l’appareil
1. Ouvrez le carton et sortez l'appareil.
2. Retirez entièrement l’emballage de l’appareil.
3. Déroulez complètement le câble électrique. Assurez-vous
que le câble électrique n'est pas endommagé et ne le détériorez pas en le déroulant. Mise en service Lors de l’installation de l’appareil, observez les distances minimales requises par rapport aux murs et aux autres objets conformément aux indications figurant dans le chapitre Caractéristiques techniques.
- N‘installez l’appareil que dans les locaux où des pertes éventuelles de gaz réfrigérant ne risquent pas de s’accumuler.
- N‘installez l’appareil que dans un local où ne se trouve aucune source d’inflammation (par exemple une flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage électrique).
- Avant la remise en service de l’appareil, vérifiez l’état du cordon secteur. En cas de doute relatif à son état, contactez le service après-vente.
- Installez l’appareil debout et de façon stable sur une surface solide.
- En particulier lorsque l’appareil est placé au centre de la pièce, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre câble électrique soit posé de sorte à éviter tout risque de trébuchement. Utilisez des couvre-câbles.
- Veuillez faire en sorte que les rallonges de câbles soient entièrement déroulées.
- Veillez à ce que les sorties et les entrées d’air, ainsi que le raccordement du tuyau d’évacuation d’air soient libres.
- Veillez à ce qu'aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque le flux d'air.FR 9 climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Mise en place des piles dans la télécommande Avertissement relatif à la tension électrique Ne touchez pas le compartiment à piles avec les mains humides ou mouillées. Remarque Ne faites jamais fonctionner l’appareil avec des batteries rechargeables. Observez le chapitre «Caractéristiques techniques» lors de la mise en service. Pour mettre les piles en place ou les remplacer, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur la partie supérieure du dos de la
télécommande et faites coulisser le couvercle du compartiment à piles pour l’enlever de la télécommande.
2. Placez deux piles dans le compartiment à piles en
respectant les polarités.
3. Remettez le couvercle en place en le faisant coulisser sur
la télécommande. Mise en place du filtre à air Remarque N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air. Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui peut réduire ses performances et le détériorer.
- Avant la mise en marche, assurez-vous que le filtre à air soit bien en place. Raccordement du tuyau d’évacuation d’air
1. Raccordez l’adaptateur et le raccord de tuyau à une
extrémité du tuyau d’évacuation d’air.
2. Raccordez l'extrémité adaptée du tuyau au raccord du
tuyau d’évacuation d’air(7) sur l’appareil. Évacuation de l’air de sortie
- L’air évacué de l’appareil contient la chaleur extraite de la pièce à refroidir. Pour cette raison, nous recommandons d’évacuer cet air vers l’extérieur.10 FR climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+
- L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être installée dans l’ouverture d’une fenêtre. Bloquez la fenêtre en position ouverte, si nécessaire avec des accessoires appropriés, de manière à ce que l’extrémité du tuyau d'évacuation ne puisse pas glisser.
- L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être accrochée dans une fenêtre basculée. Dans ce cas, l’utilisation d’un calfeutrage de fenêtre est recommandée (en option).
- Le tuyau d’évacuation doit être installé en pente ascendante dans le sens de la circulation de l’air.
- Le tuyau raccordé ne doit pas contenir de source d’inflammation. Exemple d’installation du tuyau d’évacuation: Observez les indications suivantes pour la pose du tuyau d'évacuation :
- Évitez de plier le tuyau d’évacuation d’air. En cas de pliures, l’air humide expulsé s’accumule si bien que l’appareil surchauffe et s’arrête.FR 11 climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+
- Les dimensions du tuyau d’évacuation d’air sont spécialement adaptées à l’appareil. Ne le remplacez pas par un autre tuyau et n’utilisez pas de tuyau supplémentaire pour le rallonger. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Branchement du câble secteur
- Raccordez la fiche secteur à une prise de courant dûment protégée. Utilisation
- Évitez de laisser les portes et les fenêtres ouvertes. Éléments de commande
No Désignation Signification 13 Voyants LED Timer S’allument lorsque la minuterie est activée 14 Voyants LED Mode Indiquent le mode sélectionné: = Mode automatique = Refroidissement = Déshumidification = Chauffage (PAC3500SH) = Ventilation 15 LED FOLLOW ME S’allume lorsque la fonction Follow Me est activée 16 Affichage 7-segments Affichage de la température ambiante actuelle dans les modes Déshumidification et Ventilation Affichage de la température cible Affichage du nombre d’heures pendant la programmation de la minuterie Affichage du code défaut, voir le chapitre «Défauts et pannes» 17 LED Degrés Celsius S'allume lorsque la température est affichée en degrés Celsius 18 LED Degrés Fahrenheit S'allume lorsque la température est affichée en degrés Fahrenheit 19 LEDs Niveau de ventilation Affichage du niveau de ventilation: Automatique niveau 1 = faible niveau 2 = fort niveau 3 = maximum No Désignation Signification 20 LED Sleep S'allume lorsque le mode nuit est activé 21 Touche On/Off Mise en marche et arrêt de l’appareil 22 Touche Sleep Activation/désactivation du mode nuit 23 Touche Fan Speed Réglage du niveau de ventilation 24 Touche augmentation Augmentation de la température cible (de 17 °C à 30 °C) pour le refroidissement Augmentation du nombre d'heures lors de la programmation de la minuterie 25 Touche diminution Diminution de la température cible (de 17 °C à 30 °C) pour le refroidissement Diminution du nombre d'heures lors de la programmation de la minuterie 26 Touche Mode Sélection du mode de fonctionnement: = Mode automatique = Refroidissement = Déshumidification = Chauffage (PAC3500SH) = Ventilation 27 Touche minuterie Activation/désactivation des fonctions minuterie 28 Touche Swing Activation ou désactivation de la fonction swing Info Un signal sonore retentit chaque fois qu’un réglage s’active. Mise en marche de l’appareil
1. Laissez reposer l’appareil un certain temps.
2. Après avoir installé l’appareil en suivant la description du
chapitre «Mise en service», vous pouvez le mettre en marche.
3. Appuyez sur la touche On/Off(21).
ð L'appareil se met en marche en mode Refroidissement. ð La sortie d'air(2) s’ouvre automatiquement.
4. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré.
L’appareil s’éteint automatiquement lorsque le bac de récupération de l’eau de condensation est plein. P1 apparaît dans l’affichage 7-segments(16). Sélection du mode de fonctionnement
- Ventilation12 FR climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Mode automatique En mode Automatique, le refroidissement, le chauffage (PAC3500SH) et la ventilation sont régulés en fonction de la température ambiante et de la température cible.
1. Appuyez sur la touche Mode(26) jusqu’à ce que le voyant
LED Automatique(14) s’allume. ð Dès que la différence entre la température ambiante et la température cible atteint une certaine valeur, l’appareil passe automatiquement en mode refroidissement, chauffage ou ventilation. Les voyants LED Automatique(14) et Degrés Celsius(17) s’allument. Le régime de ventilation est régulé automatiquement. Refroidissement En mode Refroidissement, la pièce est refroidie jusqu’à la température cible désirée.
1. Appuyez sur la touche Mode(26) jusqu’à ce que le voyant
LED Refroidissement(14) s’allume. ð Le mode Refroidissement est activé.
2. Appuyez sur la touche moins(25) ou plus(24) pour
sélectionner la température cible désirée. La température peut être réglée entre 17et 30°C par pas de 1°C. ð L’affichage 7-segments(16) indique la température cible définie.
3. Appuyez sur la touche Fan Speed(23) pour régler le niveau
de ventilation souhaité. ð Le voyant LED Régime de ventilation(19) correspondant au niveau sélectionné s’allume. ð Le voyant LED Mode(14) correspondant au mode Refroidissement s’allume. Déshumidification En mode Déshumidification, l’appareil réduit l’humidité relative de la pièce. La température ne peut pas être modifiée et la ventilation fonctionne au régime le plus bas. Info Retirez le tuyau d’évacuation d’air pendant le mode Déshumidification, sinon la déshumidification est trop faible.
1. Appuyez sur la touche Mode(26) jusqu’à ce que le voyant
LED Déshumidification(14) s’allume. ð Le mode Déshumidification est activé. ð La température ambiante actuelle apparaît sur l'affichage 7-segments(16). ð Dans ce mode de fonctionnement, la température et le niveau de ventilation (niveau1) sont prédéfinis et ne peuvent pas être modifiés. Info Si l’appareil est utilisé dans un environnement très humide, vous devez vider le condensat régulièrement (voir Vidange du condensat). Chauffage (PAC 3500 SH uniquement) En mode Chauffage, la pièce est chauffée jusqu’à la température cible désirée.
1. Appuyez sur la touche Mode(26) jusqu’à ce que le voyant
LED Chauffage(14) s’allume. ð Le mode Chauffage est activé.
2. Appuyez sur la touche moins(25) ou plus(24) pour
sélectionner la température cible désirée. La température peut être réglée entre 17et 30°C par pas de 1°C. ð L’affichage 7-segments(16) indique la température cible définie. Info Une fois éteint, le ventilateur tourne encore brièvement et il est impossible d’effectuer des réglages. Raccordement du tuyau d’évacuation de l'eau de condensation Il est possible de raccorder un tuyau d’évacuation de l’eau de condensation au raccord prévu si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou si vous ne voulez pas vider le bac régulièrement. ü L'appareil est éteint. ü L’appareil est débranché.
1. Transportez ou faites rouler l’appareil prudemment vers un
endroit approprié, afin d’évacuer le condensat (par exemple un écoulement) ou placez un bac collecteur approprié sous l’évacuation des condensats.
2. Retirez le bouchon en caoutchouc du raccord de tuyau.
ð Pour le mode Déshumidification, utilisez le raccord de tuyau supérieur(6).FR 13 climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ ð Pour le mode Chauffage (PAC3500SH), utilisez le raccord de tuyau inférieur(8).
3. Branchez le tuyau d’évacuation de l’eau de condensation
sur le raccord de tuyau supérieur(6) ou inférieur(8).
4. Posez l’autre extrémité du tuyau dans une évacuation
adéquate (par ex. une canalisation ou un bac collecteur suffisamment grand). Le tuyau d’évacuation de l’eau de condensation ne doit être ni plié ni installé en pente ascendante car, dans ce cas, l’eau ne pourrait pas s’écouler. ð En mode chauffage (PAC3500SH), installez l’adaptateur correspondant à l’extrémité du tuyau d’évacuation de l’eau de condensation. Ventilation Info Retirez le tuyau d’évacuation d’air pendant le mode Ventilation. En mode Ventilation, l'air ambiant est brassé et il n’y a pas de refroidissement.
1. Appuyez sur la touche Mode(26) jusqu’à ce que le voyant
LED Ventilation(14) s’allume. ð Le mode Ventilation est activé. ð La température ambiante actuelle apparaît sur l'affichage 7-segments(16).
2. Appuyez sur la touche Fan Speed(23) pour régler le niveau
de ventilation souhaité. ð Le voyant LED Régime du ventilateur(19) indique le niveau de ventilation sélectionné. Lorsque le niveau automatique est activé, aucune LED Régime de ventilation(19) n’est allumée. Réglage de la minuterie La minuterie possède deux fonctions:
- mise en marche automatique après un nombre d'heures prédéfini,
- arrêt automatique après un nombre d'heures prédéfini. Ce réglage peut être effectué sur l’appareil ou à partir de la télécommande. La mise en marche automatique et l’arrêt automatique peuvent être activés en parallèle. Les voyants LED Timer(13) sont alors allumés simultanément. Si le réglage est effectué à partir de la télécommande, les mentions TIMER ON et TIMER ON(36) apparaissent de plus toutes les deux à l’écran(30). Il est possible d’activer la fonction dans chacun des modes, même en mode veille. Le nombre d’heures peut être réglé par pas de 0h (de 0,5h à 10h) ou par pas de 1h (de 10h à 24h). Remarque L’appareil ne doit pas fonctionner sans surveillance dans une pièce dont l’accès est libre lorsque la minuterie est activée.14 FR climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Mise en marche automatique ü L'appareil est éteint.
1. Appuyez sur la touche Timer(27) jusqu’à ce que la LED
TimerOn(13) s’allume.
2. Appuyez sur la touche plus(24) ou moins(25) pour régler
le nombre d’heures désiré. ð L'affichage 7-segments(16) indique le nombre d'heures pendant environ 5s. ð La minuterie est réglée sur le nombre d'heures désiré. ð L'appareil s'allume au bout de la durée programmée. Remarques relatives à la mise en marche automatique:
- Si l’appareil est débranché du secteur, les réglages de mise en marche automatique sont effacés.
- La mise en marche manuelle de l'appareil désactive la mise en marche automatique.
- Si vous sélectionnez le nombre d’heures0.0, la minuterie est désactivée. Arrêt automatique ü L’appareil est en marche.
1. Appuyez sur la touche Timer(27) jusqu’à ce que la LED
TimerOff(13) s’allume.
2. Appuyez sur la touche plus(24) ou moins(25) pour régler
le nombre d’heures désiré. ð L'affichage 7-segments(16) indique le nombre d'heures pendant environ 5s. ð La minuterie est réglée sur le nombre d'heures désiré. ð L’appareil s’éteint au bout de la durée programmée. Remarques concernant l’arrêt automatique:
- Le fait d’appuyer sur la touche On/Off(21) désactive l’arrêt automatique. Mode nuit Le mode nuit peut être activé dans les modes Refroidissement, Chauffage et Automatique. En mode nuit, les réglages suivants sont définis:
- Au bout de 1 heure, la température préréglée augmente ou diminue de 1°C. Au bout de 30 minutes supplémentaires, la température préréglée augmente ou diminue à nouveau de 1°C. La température est ensuite maintenue pendant 7heures. L’appareil repasse alors à la température initialement définie.
- En mode automatique, le régime de ventilation se règle automatiquement sur le niveau le plus bas et ne peut pas être modifié. En mode Refroidissement, le régime de ventilation peut être modifié, le mode nuit est alors désactivé. Procédez de la façon suivante pour activer le mode nuit:
1. Sélectionnez le mode Refroidissement, Chauffage ou Mode
2. Appuyez sur la touche Sleep(22).
ð Les voyants LED Mode(14) et Sleep(20) s’allument.
3. Pour désactiver le mode nuit, appuyez de nouveau sur la
touche Sleep(22) . ð La LED Sleep(20) s’éteint. ð Le mode de fonctionnement sélectionné reste activé. Fonction swing Au besoin, il est possible d'activer la fonction swing dans tous les modes de fonctionnement. Grâce à la fonction Swing, l’orientation de la sortie d'air(2) est modifiée de manière automatique, ce qui assure une circulation de l’air continue.
1. Appuyez sur la touche Swing(28).
ð Les volets de ventilation se déplacent continuellement vers le haut et vers le bas.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Swing(28) afin
d'arrêter les volets de ventilation dans une position précise ou de désactiver la fonction swing. Changement d’unité °C/°F La température peut s’afficher en °C ou en °F dans l’affichage 7-segments(16). Procédez de la manière suivante pour changer l’unité de température:
1. Appuyez simultanément sur les touches plus(24) et
moins(25) pendant 3secondes environ. ð La température est alors indiquée dans l’autre unité.FR 15 climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Utilisation avec la télécommande Vous pouvez régler tous les paramètres de l'appareil à partir de la télécommande fournie. Info La télécommande se met en mode veille après une période d’inactivité prolongée. Une pression sur la touche ON/OFF(21) de la télécommande permet de quitter le mode veille. L’appareil reprend automatiquement les réglages actuels de la télécommande. ON/OFF MODE FAN SLEEP SWINGFOLLOW
N° Désignation Signification 16 Affichage 7-segments Affichage de la température cible Affichage du nombre d’heures pendant la programmation de la minuterie Affichage des réglages favoris Affichage °C 21 Touche ON/OFF Mise en marche et arrêt de l’appareil 22 Touche SLEEP Activation/désactivation du mode nuit 23 Touche FAN Réglage du niveau de ventilation 24 Touche augmentation Augmentation de la température cible (de 17 °C à 30 °C) pour le refroidissement 25 Touche diminution Diminution de la température cible (de 17 °C à 30 °C) pour le refroidissement N° Désignation Signification 26 Touche MODE Sélection du mode de fonctionnement: Auto = mode automatique Cool = refroidissement Dry = déshumidification Heat = chauffage (PAC3500SH) Fan = ventilation 28 Touche SWING Activation ou désactivation de la fonction swing 29 Émetteur/ Récepteur de la télécommande Émet vers l'appareil par infrarouge 30 Écran Affichage de différentes fonctions de l’appareil 31 Touche SHORT CUT Enregistrement des réglages favoris Retour aux derniers réglages 32 Touche TIMER ON Fonction minuterie Mise en marche automatique par pas de 0,5h (de 0h à 10h) ou par pas de 1h (de 10h à 24h) Réglage du nombre d'heures lors de la programmation de la minuterie 33 Touche TIMER OFF Fonction minuterie Arrêt automatique par pas de 0,5h (de 0h à 10h) ou par pas de 1h (de 10h à 24h) Réglage du nombre d'heures lors de la programmation de la minuterie 34 Touche LED Activation ou désactivation de l’affichage à LED 35 Touche FOLLOWME Activation ou désactivation de la fonction Follow Me 36 Affichage TIMER ON / OFF Apparaît lorsque la minuterie est programmée pour une mise en marche et/ou un arrêt automatique 37 Affichage Pile Indique l’état de charge de la pile 38 Indicateur du Mode nuit Apparaît lorsque le mode nuit est activé 39 Symbole FOLLOWME Indique que la fonction Follow-Me est activée 40 Affichage Fan Indique le niveau de ventilation 41 Affichage du mode de fonctionnement Indiquent le mode sélectionné: Auto = mode automatique Cool = refroidissement Dry = déshumidification Heat = chauffage (PAC3500SH) Fan = ventilation 42 Symbole Transmission Apparaît pendant la communication entre l’appareil et la télécommande 43 Symbole Standby Indique que la télécommande se trouve en mode veille16 FR climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Allumage et extinction des voyants LED du panneau de commande L’éclairage du panneau de commande de l’appareil peut être activé ou désactivé. Ce réglage peut être seulement enregistré depuis la télécommande.
1. Appuyez sur la touche LED(34).
ð Les voyants LED et l’affichage 7-segments(16) du panneau de commande sont éteints. ð L’appareil continue de tourner avec les réglages sélectionnés.
2. Appuyez à nouveau sur la touche LED(34).
ð Les voyants LED et l’affichage 7-segments(16) du panneau de commande sont rallumés. Fonction Follow Me Ce réglage peut être seulement enregistré depuis la télécommande. Avec la fonction Follow Me, la télécommande est capable de mesurer la température à l’endroit où vous vous trouvez. Le refroidissement et le chauffage (PAC3500SH) sont régulés par le climatiseur en fonction de la température mesurée. La fonction Follow Me peut être activée dans les modes de fonctionnement Automatique, Refroidissement et Chauffage.
1. Appuyez sur la touche FOLLOW-ME(35).
ð Le symbole FOLLOW ME(39) apparaît à l'écran(30). ð La LED FOLLOW ME(15) s'allume. ð La télécommande envoie toutes les 3 minutes un signal de température au climatiseur.
2. Appuyez sur la touche FOLLOW ME(35) pour désactiver la
fonction Follow Me. Fonction mémoire Après une coupure d’électricité pendant le fonctionnement, l’appareil se remet automatiquement en marche. Les réglages du mode de fonctionnement programmé sont enregistrés. Par contre, une éventuelle programmation de la minuterie n’est pas mémorisée dans l’appareil. Tous les réglages sélectionnés (programmation de la minuterie incluse) restent enregistrés dans la télécommande. Dès que l’appareil reçoit une entrée de la télécommande, tous les réglages de la télécommande lui sont transmis. Le compresseur peut éventuellement démarrer avec un retard de 3 minutes, car il est équipé d’une protection interne contre la remise en marche directe. Mise hors service Avertissement relatif à la tension électrique Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Si nécessaire, videz le bac de récupération des condensats.
- Le cas échéant, retirez le flexible de vidange des condensats, ainsi que le liquide résiduel qui s'y trouve.
- Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre «Maintenance».
- Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage. Défauts et pannes Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante: L’appareil ne se met pas en marche:
- Vérifiez le raccordement au secteur.
- Vérifiez le bon état du cordon et de la fiche secteur. Si vous constatez que l’appareil est endommagé, n’essayez pas de le remettre en marche. Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
- Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
- Observez la température de fonctionnement admissible indiquée dans le chapitre «Annexe technique».
- Le cas échéant, le bac de récupération de l’eau de condensation est plein. Si nécessaire, videz le bac de récupération de l’eau de condensation. L’affichage à segments ne doit pas afficher le code défautP1.
- Attendez 10 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si l'appareil ne démarre pas, faites-le réviser par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec.FR 17 climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ L'appareil fonctionne sans refroidir ou la puissance de refroidissement est réduite:
- Vérifiez si le mode Refroidissement est activé.
- Vérifiez la position du tuyau d'évacuation. Si le tuyau d'évacuation est plié ou bouché, l'air ne peut pas être évacué. Assurez-vous que le chemin d'évacuation de l'air soit libre.
- Vérifiez la position des volets de ventilation. Les volets de ventilation doivent être ouverts autant que possible.
- Vérifiez la propreté du ou des filtres. Si nécessaire, nettoyez ou remplacez le ou les filtres à air.
- Vérifiez les distances minima par rapport aux murs et aux autres objets. Le cas échéant, placez l'appareil plus loin dans la pièce.
- Vérifiez la fermeture de la fenêtre et/ou de la porte de la pièce. Le cas échéant, fermez-la. Toutefois, veuillez noter qu’une fenêtre doit rester ouverte pour le tuyau d'évacuation.
- Vérifiez le réglage de température de l'appareil. Réduisez la température paramétrée si elle est supérieure à la température de la pièce. L'appareil est bruyant ou il vibre:
- Vérifiez si l’appareil est stable et bien installé en position verticale. Le condensat fuit:
- Vérifiez si l’appareil présente des fuites. Le compresseur ne se met pas en marche:
- Vérifiez si la protection anti-surchauffe du compresseur s’est déclenchée. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant 10 minutes environ avant de le rebrancher sur le secteur.
- Vérifiez si la température ambiante correspond à la température cible (en mode refroidissement). Le compresseur se met en marche uniquement lorsque cette température est atteinte.
- Le compresseur peut éventuellement démarrer avec un retard de 3 minutes, car il est équipé d’une protection interne contre la remise en marche immédiate. L'appareil devient très chaud, il est bruyant ou il perd de la puissance:
- Vérifiez si les entrées d'air et le filtre à air sont encrassés. Nettoyez la saleté extérieure.
- Contrôlez l'extérieur de l’appareil pour détecter d'éventuels encrassements (voir chapitre Maintenance). Faites nettoyer l'intérieur de l'appareil encrassé par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec. L’appareil ne réagit pas à la télécommande infrarouge:
- Vérifiez que la distance entre la télécommande et l’appareil n’est pas trop élevée et diminuez-la si nécessaire.
- Assurez-vous qu’aucun d’obstacle ne se trouve entre l’appareil et la télécommande, par ex. des meubles ou des murs. Veillez à assurer un «contact visuel» entre l’appareil et la télécommande.
- Vérifiez l’état de charge des piles et remplacez-les si nécessaire.
- Vérifiez que la polarité des piles est respectée, au cas où les piles viennent d'être remplacées. Remarque Attendez au moins 3 minutes après avoir terminé les travaux de maintenance et de réparation. Vous pouvez alors remettre l'appareil en marche. L’appareil ne fonctionne pas parfaitement après les contrôles: Contactez le service après-vente. Faites réparer l'appareil par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec. Codes d'erreur Les messages de défaut suivants peuvent apparaître sur l’affichage à segments(16): Code défaut Cause Remède P1 Bac de récupération de l’eau de condensation plein Videz le bac de récupération de l’eau de condensation. Si la panne est encore présente, contactez le service après- vente.18 FR climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Maintenance Intervalles de maintenance Intervalles de maintenance et d'entretien avant chaque mise en service au besoin au moins toutes les2semaines au moins toutes les4semaines au moins tous les6mois au moins une fois par an Contrôle des bouches d'aspiration et de sortie d’air pour détecter les encrassements et les corps étrangers, nettoyage le cas échéant X X Nettoyage extérieur X X Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements X X Contrôle du filtre à air pour détecter d’éventuels encrassements ou corps étrangers, nettoyage ou remplacement le cas échéant X X Remplacement du filtre à air X Recherche de détériorations éventuelles X Contrôle des vis de fixation X X Test fonctionnel X Vidange du bac de récupération de l’eau de condensation et du tuyau d'évacuation
Protocole de maintenance et d'entretien Type d’appareil: ............................................. Numéro de série: .................................... Intervalles de maintenance et d'entretien
Contrôle des bouches d'aspiration et de sortie pour détecter les encrassements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant Contrôle des bouches d'aspiration et de sortie d’air pour détecter les encrassements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant Nettoyage extérieur Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements Remplacement du filtre à air Recherche de détériorations éventuelles Contrôle des vis de fixation Test fonctionnel Vidange du bac de récupération des condensats et du tuyau d'évacuation Remarques
Signature: ...........................................FR 19 climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Avant toute opération de maintenance Avertissement relatif à la tension électrique Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur. Avertissement relatif à la tension électrique Tout travail nécessitant l'ouverture de l’appareil est à réaliser par une entreprise spécialisée homologuée ou par la société Trotec. Circuit de réfrigérant Danger Réfrigérant naturel propane (R290)! H220: gaz extrêmement inflammable. H280: contient du gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur. P210: tenir éloigné de toute source de chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes ainsi que de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. P377: gaz effluent en feu: ne pas éteindre tant que la fuite ne peut pas être colmatée sans danger. P410+P403: conserver à l’abri du soleil dans un endroit bien aéré.
- Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement clos qui ne nécessite pas d'entretien; seules une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en effectuer la maintenance et la réparation. Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil Contrôlez régulièrement les signaux de sécurité et les étiquettes se trouvant sur l’appareil. Renouvelez les signaux de sécurité en cas d'illisibilité. Nettoyage du boîtier Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. Veillez à ce qu’aucune humidité ne puisse entrer en contact avec les composants électriques. N’utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d’alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon. Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements
1. Retirez le filtre à air.
2. Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer
l'intérieur de l'appareil à travers les ouvertures.
3. Examinez l’intérieur de l’appareil pour détecter d’éventuels
4. Si vous détectez une épaisse couche de poussière, faites
nettoyer l'intérieur de l'appareil par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec.
5. Remettez le filtre à air en place.
Nettoyage du filtre à air Il est nécessaire de nettoyer le filtre à air dès qu’il est sale. Cela se traduit, par exemple, par une capacité réduite (voir chapitre Défauts et pannes). Avertissement Veuillez vous assurer que le filtre à air ne soit ni usé ni endommagé. Les coins et les arêtes du filtre à air ne doivent être ni déformés ni arrondis. Avant de remettre le filtre à air en place, veuillez vous assurer que celui- ci est intact et sec!20 FR climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+
1. Retirez le filtre à air de l’appareil.
2. Nettoyez le filtre avec un chiffon doux légèrement humide
non pelucheux. Si le filtre est très encrassé, nettoyez-le à l’eau chaude à laquelle vous aurez mélangé un produit de nettoyage neutre.
3. Laissez le filtre sécher complètement. N’insérez pas de
filtre mouillé dans l’appareil!
4. Insérez à nouveau le filtre à air dans l'appareil.
Vider le condensat (vidage manuel) Les modes Refroidissement, Déshumidification et Chauffage produisent des condensats qui s’évacuent en grande partie avec l’air sortant. Le reste des condensats est collecté dans le bac situé à l’intérieur de l’appareil. Il est nécessaire de vider régulièrement le bac. Lorsqu'une trop grande quantité d’eau de condensation s’est accumulée, l'appareil s'éteint et indique le code défaut P1 sur l’affichage à segments(16).
1. Transportez ou faites rouler l’appareil prudemment vers un
endroit approprié, afin d’évacuer le condensat (par exemple un écoulement) ou placez un bac collecteur approprié sous l’évacuation des condensats.
2. Laissez le condensat s’écouler.
ð L’indicationP1 disparaît de l’affichage à segments(16) dès que l’eau de condensation a été vidée. Activités après la maintenance Si vous désirez continuer d’utiliser l'appareil:
- Laissez reposer l'appareil pendant au moins12heures pour que le réfrigérant puisse s'accumuler dans le compresseur. Attendez 12 heures avant de remettre l'appareil en service. Sinon, le compresseur risque d’être endommagé et l'appareil pourrait ne plus fonctionner. Nous déclinons toute responsabilité dans ce cas.
- Rebranchez l’appareil en mettant la fiche dans la prise secteur. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue durée:
- Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage.FR 21 climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Annexe technique Données techniques Modèle PAC 3500 SH PAC 3000 X A+ Puissance de refroidissement 3,5kW 2,9kW Puissance calorifique 2,9kW - Capacité de déshumidification 3,25l/h 3l/h Température de fonctionnement 17°C à 35°C 17°C à 35°C Plage de réglage de la température 17°C à 30°C 17°C à 30°C Débit volumique d’air max. 420m
Raccordement secteur 1/N/PE~ 220V - 240V / 50Hz 1/N/PE~ 220V - 240V / 50Hz Courant nominal 8A 6A Fusible 3,15 A retardé 3,15 A retardé Puissance absorbée (mode refroidissement) 1,35kW 1,1kW Puissance absorbée (mode chauffage) 1,05kW - Niveau sonore à 1m de distance 54,5dB(A) 52dB(A) Réfrigérant R290 R290 Quantité de réfrigérant 230g 200g Facteur PRP 3 3 Équivalent CO
0,00069t 0,0006t Pression côté aspiration 1,0MPa 1,0MPa Pression côté sortie 2,6MPa 2,6MPa Pression max. admissible 2,6MPa 2,6MPa Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 395x460x786mm 395x460x786mm Distance minimum par rapport aux murs et aux objets: vers le haut (A): vers l’arrière (B): vers les côtés (C): vers l’avant (D): 30 cm 50 cm 30 cm 30 cm 30 cm 50 cm 30 cm 30 cm Poids 34 kg 34 kg Pile pour la télécommande Type LR03/ AAA- 1,5V Type LR03/ AAA- 1,5V22 FRclimatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+Schéma électrique PAC 3500 SHSchéma électrique PAC 3000 X A+ MAIN BOARD CN6 ION GREEN(OR Y/G)WHITE(OR BLUE)BLACK(OR BROWN)POWER RY1
SWING OPTIONAL CN4 CN3 CN3 CN3 WIFI CN1 OPTIONALOPTIONALOPTIONALDISPLAY BOARDOPTIONALOPTIONAL OPTIONALOPTIONALFR 23 climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Aperçu et liste des pièces de rechange PAC3500SH Remarque: Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans le manuel d'utilisation.24 FR climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ No. Part Name Quantity No. Part Name Quantity 1 Front panel assembly
42 Indoor air inlet grille 1FR 25 climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Aperçu et liste des pièces de rechange
Remarque: Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans le manuel d'utilisation.26 FR climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ No. Part Name Quantity No. Part Name Quantity 1 Front panel assembly
16 Connecter, air exhaust duct 1FR 27 climatiseur local PAC 3500 SH / PAC 3000 X A+ Élimination Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés. La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de contenir. Faites éliminer le réfrigérant propane contenu dans l’appareil de façon appropriée et conforme à la législation en vigueur par une entreprise homologuée en conséquence (N° 160504 du catalogue européen des déchets). Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais être éliminées conformément à la directive européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du6septembre2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg
Notice Facile