G3 Ferrari Dinamiko Duo G10138 - Cuisinière

Dinamiko Duo G10138 - Cuisinière G3 Ferrari - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dinamiko Duo G10138 G3 Ferrari au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice G3 Ferrari Dinamiko Duo G10138 - page 23
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : G3 Ferrari

Modèle : Dinamiko Duo G10138

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques techniques Cuisinière G3 Ferrari Dinamiko Duo G10138, puissance 2000 W, 2 foyers, surface en verre, thermostat réglable.
Utilisation Conçue pour la cuisson de divers aliments, facile à utiliser avec des commandes intuitives.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à la surface en verre, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant.
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue.
Informations générales Dimensions compactes, idéale pour les petits espaces, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Dinamiko Duo G10138 G3 Ferrari

Comment allumer la cuisinière G3 Ferrari Dinamiko Duo G10138 ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de réglage de la température sur la position souhaitée, puis appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que l'alimentation électrique est branchée.
Pourquoi la cuisinière ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de température est réglé sur une position adéquate.
Comment nettoyer la surface de cuisson ?
Laissez la surface refroidir complètement avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour essuyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs.
Quel type de casseroles peut-on utiliser avec la cuisinière ?
Vous pouvez utiliser des casseroles en acier inoxydable, en fonte, en aluminium et en céramique. Assurez-vous que les casseroles sont plates et adaptées à la taille des plaques.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez les boutons de réglage de la température situés sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la chaleur selon vos besoins.
Que faire si la cuisinière émet une odeur étrange ?
Une légère odeur peut être normale lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste, vérifiez qu'aucun matériau d'emballage n'est resté sur la cuisinière et assurez-vous qu'elle est propre.
Comment stocker la cuisinière lorsqu'elle n'est pas utilisée ?
Débranchez la cuisinière et rangez-la dans un endroit sec et frais. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes.
La cuisinière fait-elle un bruit étrange pendant son utilisation ?
Un léger bruit de ventilation est normal. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que la cuisinière est stable et que rien n'est coincé dans les éléments chauffants.
Comment est-ce que je peux contacter le service client pour des problèmes techniques ?
Vous pouvez contacter le service client de G3 Ferrari par téléphone ou via leur site web. Assurez-vous d'avoir votre numéro de modèle et votre preuve d'achat à portée de main.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dinamiko Duo G10138 - G3 Ferrari et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dinamiko Duo G10138 de la marque G3 Ferrari.

MODE D'EMPLOI Dinamiko Duo G10138 G3 Ferrari

FRANCAIS: AVERTISSEMENT Les indications suivantes sont très importantes en ce qui concerne l’installation, usage et manutention de cet appareil; gardez soigneusement ce manuel pour des futures consultations; n’utilisez pas l’appareil que selon Medições e cálculos feitos de acordo com REGULAMENTO (UE) No. 66/2014

Wh/kg22 les indications de ce manuel d’instructions; n’importe quel autre type d’ utilisation devra être consideré inaproprié et potentiellement dangereux; pour cette raison le constructeur ne pourra pas être rendu responsable si des dommages résultants de l’utilisation inapropriée ou irresponsable de l’appareil se produisent. Avant de l’utilisation, certifiez-vous de l’integrité de l’appareil; en cas de doute ne l’utilisez pas et addressez- vous a l’assistence téchnique autoriséa; ne laissez pas des parties de l’emballage (sacs de plastique, polystirène, ongles, agrafages, etc.) à la portée des enfants, car elles constituent des potentielles sources de danger; en autre, il faut rappeler que ces parties doivent être objet de collècte differencié de résidus. Ne pas laisser l’appareil inutilemente connecté a la prise eléctrique; c’est toujours mieux de le déconnecter quand il n’est pas à l’use. Certifiez-vous que les donnés constants de la plaque sont compatibles avec ceux du réseau eléctrique; l’installation doit être efectuée selon les instructions du constructeur, considérant la maxime puissance de l’appareil indiquée sur la plaque; une installation défectueuse pourra endommager des personnes, dês animaux ou des objects, par lesquels le constructeur ne pourra pas être rendu responsable. Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique s'il est laissé sans surveillance. Au cas de necessité d’emploi d’un adaptateur, des prises multiples ou des extensions, n’utiliser que ceux qui soient en conformité aux normes de securité en vigueur; entout cas, jamais dépasser les limites d’absortion indiqués sur l’adaptateur simple et/ou sur les extensions, ni ceux de maxime puissance indiqués sur les adaptateurs multiples. Pour le nettoyage déconnectez la fiche du secteur électrique.23 Quand l’appareil soit hors usage et ait été décidé qu’il ne sera pas reparé, on reccomande son inutilisation, en coupant son câble d’alimentation. - Ne pas approcher le câble d’alimentation d’objects coupants ou de surfaces chaudes, et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise. Ne le laissez pas pendre du plan de travail où un enfant pourrait le tenir. - Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche de connéction eléctrique sont endommagés, ou encore en cas de court-circuits; dans ce cas là, apporter l’appareil a un centre d’assistence autorisé. - L’appareil n’est pas indiqué pour être exposé à des conditions météorologiques défavorables (pluie, vent, humidité, la glace, etc.); Gardez-le dans un endroit sec. Jamais opérer ou même toucher l’appareil avec les mains mouillées ou les pieds nus. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants agés de plus de 8 ans et par des personnes avec une réduite capacité phisique, sensorial ou mental, ou encore avec peu d’expérience à son usage, pourvu qu’une supervision adéquate leur en soit assuré, ou s’ils auraient été instruits à l’usage de l’appareil en complete securité. Les opérations de nettoyage e de manutention ne oivent pás être efectués par des enfants, sauf pour ceux qui sont agés de plus de 8 ans et sont supervisionés. - Gardez l’appareil et le câble d’alimentation hors la portée des enfants agés de moins de 8 ans. Si le câble d'alimentation est endommagé ou en cas de panne et / ou de dysfonctionnement, ne modifiez pas l'appareil. Toute réparation doit être effectuée par le fabricant ou par son service d'assistance technique ou, en tout cas, par une personne possédant une qualification similaire, afin d'éviter tout risque. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l'appareil et24 invalider les conditions de la garantie. ATTENTION: Cet appareil comporte une fonction de chauffage. Quelques surfaces, même si non la plaque elle même, pourront atteindre des températures élevées. Étant donné que la sensibilité à la température diffère de personne à personne, cet appareil devrà être usé avec PRUDENCE. Placez l’appareil sur des surfaces adéhrentes et préparées pour cet effet, et utilisez les mésures de protection contre la chaleur conseillées. - Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. - Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages et des applications similaires: les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, pour les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, de type lit et petit- déjeuner, hébergement. - L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou un commande à distance. - N’utiliser que des accéssoires e pièces d’origine. - ATTENTION: Fonctionnement à induction. Ne pas utiliser sur des tables ou des surfaces en métal. - Avant chaque utilisation, effectuez le cordon d'alimentation. Ne soumettez pas le produit à des chocs susceptibles de l'endommager. - Tenir l’appareil à l’écart des environnements où il peut y avoir des gaz, vapeurs, des substances inflammables ou explosives. ATTENTION, RISQUE D'INCENDIE: Ne pas utiliser pour quelque raison que ce soit sur: - tables ou surfaces métalliques - plaques de cuisson ou poêles - réfrigérateurs et congélateurs dans le cockpit - autres surfaces à âme métallique Le fonctionnement par induction, tout en chauffant la casserole, pourrait également chauffer la surface de25 support métallique, la rendant dans certains cas incandescente. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez également qu'il n'y a pas d'objets métalliques en dessous.

ATTENTION: Ne pas allumer avec des poêles vides. Ne pas surchauffer la poêle ou la casserole. Placer la plaque sur des étagères stabiles et plates. Ne l’utiliser pas sur surfaces métalliques. Pendant l’utilisation, garder dès 5 à 10 cm au tour de l’appareil. Ne pas mettre matériaux d’aluminium, papier ou inflammables entre la plaque et la poêle/casserole. Ne pas déplacer l’appareil pendant la cuisson ou quand il y a des objets chauds encore sur la plaque. Manipuler avec attention les aliments qui viennent d’être cuits. Utiliser l’appareil seulement pour son usage et avec des poêles ou récipients adaptes à la cuisson à induction. Utliser des récipients adaptes aux dimensions de la plaque. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant qu’il est en fonction. Une fois terminé l’usage de l’appareil, le débrancher et attendre qu’il soit froid avant de le déplacer ou le nettoyer. Pour le nettoyage, utiliser des éponges délicates. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Ne pas le laisser sous le jet d’eau. Eviter que l’eau ou tout autre liquide soit à contact avec la surface de la plaque. Ne pas fermer les prises de ventilation. Ne pas utiliser comme étagère ou soutien pour d’autres objets. Vue l’haute puissance de la plaque, ne pas utiliser des multiprises pour le brancher. Placer la plaque loin des appareils sensibles aux champs magnétiques : télé, radio, etc… Ne pas utiliser au cas où de porteur de pacemaker. Ne pas utiliser si le verre de cuisson est brisé. Ne pas toucher la26 surface de la plaque pendant son utilisation. Pour éteindre l’appareil utiliser le bouton ON/OFF, ne l’éteindre pas en enlevant le récipient de cuisson. CUISSON À INDUCTION Cette plaque électrique est appropriée à la cuisson et le chauffage de plusieurs aliments à travers l’usage de poêles et casseroles appropriées. La plaque à induction produit un champ magnétique à la base de la poêle/casserole en produisant dans le récipient des courantes qui chauffent les aliments contenus dedans. Dans cette façon, presque toute la puissance est transmise au récipient et la perte de chaleur est réduite au minimum. En outre la sécurité d’usage est majeure parce que la plaque de cuisson reste froide. A UTILISER AVEC POÊLES, CASSEROLES OU MOULES: émaillés, en fonte, en fer, en acier inox avec fond férritique, en alliage d’aluminium avec fond férritique. La base du récipient de cuisson doit être plate. A NE PAS UTILISER AVEC POÊLES, CASSEROLES OU MOULES: en cuivre, verre, céramique, aluminium, avec fond arrondi ou diamètre inférieur à 8 cm. NOMENCLATURE G10138

1. Plaque de cuisson 2. Surface de cuisson

3. Dans la base: système de ventilation 4. Panneau de contrôle

FONCTIONNEMENT - Placer la plaque sur une surface plate et stabile avec un espace tout autour. - Placer un récipient de cuisson approprié au milieu de la surface de cuisson (2) et ajouter les aliments dans le récipient. Brancher l’appareil: il produit un bruit et le display montre « ON ». - Appuyer sur le bouton ON/OFF du panneau (4) sous le poêle à utiliser; la lumière de ON/OFF s’allume. - Le côté gauche contrôle le grand plaque, le côté droit le petit plaque. Panneau de contrôle (4)

1) Cuisson avec réglage de puissance

- Appuyer une seule fois sur le bouton “Function” qui se trouve sous la plaque à utiliser. L’appareil s’allume et le display montre “1600W” pour le grand plaque, et “1200W” pour le petit plaque. - Avec “UP” e “DOWN” il est possible de varier la puissance et donc la quantité de chaleur trasmise. Les puissances pour la plaque grande sont 200, 350, 500, 650, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800W Les puissances pour la plaque petit sont 200, 350, 500, 650, 800, 900, 1000, 1100, 1200, 1300W. - A la fin de la cuisson, appuyer sur le bouton ON/OFF pour éteindre l’appareil, le display montre “OFF”. 1A) Timer après réglage de puissance - Appuyer sur “Timer” pendant la cuisson. Le display montrera “0:00”. - Avec les boutons “UP” e “DOWN” régler la durée de la cuisson, de 1 minute jusqu’à 3 heures.27 - Pour quelques instants sur le display sera montré le temps de cuisson sélectionné. - Pendant la cuisson sur le display sont montrés la puissance sélectionnée et le temps qui reste. - La cuisson s’arrête quand tel temps est terminé.

2) Cuisson avec réglage de température.

- Appuyer sur “Function” 2 fois, quand la lumière “Temperature” s’allume et le display montre “240”. - Avec les boutons “UP” e “DOWN” sélectionner la température souhaitée pour la cuisson. Il y a 10 niveaux possibles, entre 60 °C et 240°C. 2A) Timer après réglage de la température - Appuyer sur “Timer” pendant la cuisson. Le display montrera “0:00”. - Avec les boutons “UP” e “DOWN” régler la durée de la cuisson, de 1 minute jusqu’à 3 heures. - Pour quelques instants sur le display sera montré le temps de cuisson sélectionné. - Pendant la cuisson sur le display sont montrés la température sélectionnée et le temps qui reste. - La cuisson s’arrête quand le temps est terminé. OPTION VERROUILLER Pour bloquer le clavier du panneau (4) il est nécessaire d’appuyer sur le bouton "LOCK" pendant l'utilisation de l’appareil. L'indicateur «Lock» sur l'écran s'allume pour indiquer le verrouillage. Pour déverrouiller, appuyez sur le bouton "LOCK" pendant 3 secondes.

L’appareil s’éteigne automatiquement s’il n’y a pas le récipient de cuisson ou s’il a été enlevé ou s’il est d’un matériel qui n’est pas approprié à la cuisson à induction. Dans ce cas-là le display montre E0 pendant quelques secondes, ensuite l’appareil passe en stand-by. A chaque fois que l’appareil est éteint avec le bouton ON/OFF le ventilateur continue à fonctionner pour refroidir chaque partie de l’appareil. Pour éteindre l’appareil il faut utiliser le bouton ON/OFF sans l’éteigner en enlevant le récipient de caisson, ou en la débranchant.

Le récipient de cuisson n’est pas approprié. Le récipient de cuisson n’est pas bien placé sur la surface de cuisson. Il n’y a pas le récipient de cuisson. Utiliser le récipient de cuisson approprié à l’induction et le placer au milieu de la surface de cuisson E1 / E2 Défaut du capteur de température. Adresser au centre assistance: le thermostat peut être défectueux E3 / E4 Voltage haute ou basse Brancher à un réseau approprié aux données indiquées sur l’étiquette.

Surchauffage du verre de cuisson Laisser refroidir et enlever ce qui fait surchauffer le verre. La cuisson peut reprendre après le refroidissement.

Surchauffage intérieur. Laisser refroidir et vérifier que la ventilation ne soit pas bloquée. Si le problème persiste, contactez un centre de service pour réparation.

NETTOYAGE Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de commencer les opérations de nettoyage. - Ne pas plonger le produit dans l’eau et ne le mettre pas sous le jet d’eau. En tout cas, éviter que l’eau ou tout autre liquide touche la surface de cuisson. - Ne pas utiliser éponges abrasives ou en métal pour le nettoyage. - Nettoyer la surface de cuisson avec une éponge mouillée.28

  • Réglage puissance et température - Timer 180 minutes
  • Option Verrouiller – Commandes soft-touch – Lumières de contrôle. Mesures et calculs effectués selon RÈGLEMENT (UE) No 66/2014

Unité Identification du modèle

Type de plaque plaque de cuisson à induction Nombre de aires de cuisson

Technologie de chauffage Cuisson par induction diamètre de la aire de cuisson

Consommation d’énergie par aire ECelectric cooking 188.8(1) 200.9(2) Wh/kg Consommation d’énergie de la plaque ECelectric hob