INDESIT IWSC 61251 S ECO UK - Machine à laver

IWSC 61251 S ECO UK - Machine à laver INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IWSC 61251 S ECO UK INDESIT au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice INDESIT IWSC 61251 S ECO UK - page 17
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : IWSC 61251 S ECO UK

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à laver
Capacité de lavage 6 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A++
Programmes de lavage 15 programmes, y compris rapide, délicat, et éco
Dimensions (HxLxP) 85 x 59.5 x 54 cm
Panneau de contrôle Écran digital avec boutons de sélection
Consommation d'eau 44 L par cycle
Poids 70 kg
Système de sécurité Protection contre les débordements
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - IWSC 61251 S ECO UK INDESIT

La machine ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la machine en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes.
Pourquoi ma machine à laver ne se remplit pas d'eau ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous également que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Si le problème persiste, vérifiez le filtre d'entrée d'eau.
La machine fait un bruit anormal pendant le lavage, que faire ?
Assurez-vous que la machine est bien nivelée et qu'elle repose sur un sol solide. Vérifiez également qu'il n'y a pas d'objets coincés dans le tambour. Si le bruit continue, contactez un technicien.
Comment enlever une odeur de moisissure à l'intérieur de la machine ?
Exécutez un cycle de lavage à vide avec du vinaigre blanc ou un produit spécial nettoyant pour machine à laver. Laissez la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'humidité de s'évaporer.
La machine ne termine pas le cycle de lavage, que faire ?
Vérifiez si le tuyau de drainage est obstrué ou mal positionné. Assurez-vous également que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des codes d'erreur éventuels.
Comment régler la température de lavage ?
Utilisez le bouton de sélection de programme pour choisir la température souhaitée avant de démarrer le cycle. Consultez le manuel pour connaître les options spécifiques selon les programmes.
Pourquoi la machine ne centrifuge pas ?
Cela peut être dû à un déséquilibre de la charge. Essayez de redistribuer le linge dans le tambour. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le programme choisi inclut la fonction de centrifugation.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Localisez le filtre à l'avant de la machine, ouvrez le couvercle et dévissez le filtre. Nettoyez-le sous l'eau courante pour enlever les débris. Remettez-le en place une fois sec.
Quels détergents puis-je utiliser avec ma machine à laver ?
Utilisez des détergents compatibles avec les machines à laver à chargement frontal. Vérifiez toujours les recommandations du fabricant sur l'emballage du détergent.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IWSC 61251 S ECO UK - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IWSC 61251 S ECO UK de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI IWSC 61251 S ECO UK INDESIT

Français Sommaire Installation, 18-19-20-21 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Entretien et soin, 22 Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Précautions et conseils, 23 Sécurité générale Mise au rebut Description du lave-linge et démarrage d’un programme, 24-25 Bandeau de commandes Voyants Démarrage d’un programme Programmes, 26 Tableau des programmes Personnalisations, 27 Sélection de la température Sélection de l’essorage Fonctions Produits lessiviels et linge, 28 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Linge ou vêtements particuliers Système d’équilibrage de la charge Anomalies et remèdes, 29 Assistance, 30

! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que son nou- veau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants. ! Lire attentivement les instructions: elles fournis- sent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil. Déballage et mise à niveau Déballage

1. Déballer le lave-linge.

2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été endom-

magé pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.

3. Enlever les 4 vis

de protection servant au transport, le ca- outchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).

4. Boucher les trous à l’aide des bouchons

5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les

remonter en cas de transport du lave-linge. ! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants. Mise à niveau

1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide,

sans l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

2. Si le sol n’est pas

parfaitement horizon- tal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l’appareil; son angle d’inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assurer une bonne ventilation. Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau

1. Reliez le tuyau d’ali-

mentation en le vissant à un robinet d’eau froi- de à embout fileté 3/4 gaz (voir figure). Faire couler l’eau ju- squ’à ce qu’elle soit limpide et sans impure- tés avant de raccorder.

2. Raccorder le tuyau

d’arrivée de l’eau au lave-linge en le vissant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure).

3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié

ou écrasé. ! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Ca- ractéristiques techniques (voir page ci-contre). ! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé. ! N’utiliser que des tuyaux neufs. ! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil. InstallationFR

Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm; ou bien l’accrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l’appareil au robinet (voir figure). L’extrémité libre du tuyau d’évacuation ne doit pas être plon- gée dans l’eau. ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est abso- lument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm. Branchement électrique Avant de brancher votre électroménager à la prise de courant, contrôlez que:

  • la prise est bien avec terre et conforme aux réglementations applicables en la matière;
  • la prise électrique est bien apte à supporter la puissance maximum de l’électroménager figurant sur la plaquette des caractéristiques;
  • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette des caractéristiques;
  • la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche. Votre électroménager dispose à présent d’une fiche moulée 13 ampères qui peut être bran- chée dans une prise compatible pour utilisa- tion immédiate. Veuillez lire les instructions suivantes avant d’utiliser votre électroménager.

QUALIFIE. Remplacement du fusible: En cas de remplacement d’un fusible défec- tueux, utilisez toujours des fusibles de 13 am- pères ASTA conformes au standard BS1362 et remontez le couvercle du fusible. Si vous avez perdu le couvercle du fusible, n’utilisez pas la fiche tant que la pièce manquante n’au- ra pas été remplacée. Couvercles des fusibles: Si vous remplacez le couvercle du fusible, veillez à ce que sa couleur soit bien celle qui est indiquée par le code ou l’indication colorée à la base de la fiche. Pour toute pièce déta- chée, adressez-vous directement au centre d’assistance technique le plus proche de chez vous. Démontage de la fiche: Si l’électroménager est équipé d’une fiche in- corporée qui ne peut pas être câblée à nouve- au et s’il faut faire passer le câble à travers des divisions, des unités, etc. contrôlez que: la fiche est bien remplacée par une autre câblable à nouveau de 13 ampères portant la marque BSI ou bien: que le câble est bien raccordé directement à la prise de 13 ampères, contrôlée par un inter- rupteur (conforme BS 5733) accessible sans qu’il faille déplacer l’électroménager. Elimination de la fiche: Avant d’éliminer la fiche, rendez les broches inutilisables de manière à ce que la fiche ne puisse pas être branchée accidentellement dans une prise. Instructions pour le raccordement du câble à une fiche alternative: Important: les couleurs des fils du câble de ré- seau correspondent à la codification suivante: Jaune/Vert Terre Bleu Neutre Marron Alimenté20

Caractéristiques techniques Modèle IWSC 61251 Dimensions largeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 42 cm Capacité de 1 à 6 kg Raccordements électriques Voir la plaque signaléti- que appliquée sur la ma- chine Raccorde- ments hydrau- liques pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 40 litres Vitesse d'essorage jusqu'à 1200 tours minu-

Programmes de contrô- le selon les règlements 1061/2010 et 1015/2010 programme 2; program- me coton standard à 60°C. programme 3; program- me coton standard à 40°C. Cet appareil est confor- me aux Directives Com- munautaires suivantes: - 2004/108/CE (Com- patibilité électromagnéti- que)

- 2006/95/CE (Basse Tension) Les couleurs des fils du câble pourraient ne pas correspondre aux indications de couleur qui identifient les broches de la fiche, procédez comme suit: raccordez le fil jaune/vert à la borne repérée par la lettre E ou ou de couleur verte ou jaune/vert raccordez le fil marron à la borne repérée par la lettre L ou de couleur rouge raccordez le fil bleu à la borne repérée par la lettre N ou de couleur noire. En cas d’utilisation d’une fiche de 13 ampères (BS 1363), installez un fusible de 13 ampères dans la fiche ou sur l’adaptateur ou sur la carte de distribution. En cas de doute sur l’alimentation électrique de votre électroménager, faites appel à un électri- cien qualifié avant de le mettre en service. Raccordement d’une fiche alternative: les couleurs des fils du câble de réseau corre- spondent à la codification suivante: BLEU NEUTRE (N) MARRON ALIMENTE (L) JAUNE/VERT TERRE (E) Elimination de l’électroménager: Lors de la mise au rebus de l’électroménager, débarrassez-le de sa fiche en coupant le câble d’alimentation le plus près possible de cette der- nière et éliminez comme décrit précédemment. ! Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. ! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible. ! N’utilisez ni rallonges ni prises multiples. ! Le câble ne doit être ni plié ni écrasé. ! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés. Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. GREEN & YELLOW BROWN BLUE 13 ampere fuse CROSS-BAR CORD GRIP Premier cycle de lavage Avant la première mise en service de l’ap- pareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme 1.FR

Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant

  • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et évite tout danger de fuites.
  • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous les travaux d’entretien. Nettoyage du lave-linge Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caou- tchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs. Nettoyage du tiroir à produits les- siviels. Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement (voir figure). Le laver à l’eau cou- rante; effectuer cette opération assez sou- vent. Entretien du hublot et du tambour
  • Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs. Nettoyage de la pompe Le lave-linge est équipé d’une pompe autonetto- yante qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière. ! S’assurer que le cycle de lavage est bien ter- miné et débrancher la fiche. Pour accéder à cette préchambre:

1. démonter le panne-

au situé à l’avant du lave-linge à l’aide d’un tournevis (voir figure);

2. dévisser le couver-

cle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure): il est nor- mal qu’un peu d’eau s’écoule;

3. nettoyer soigneusement l’intérieur;

4. revisser le couvercle;

5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler

les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil. Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures. ! N’utiliser que des tuyaux neufs.FR

Précautions et conseils ! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux nor- mes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Sécurité générale

  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des con- naissances suffisantes, à condition qu’ils soient encadrés ou aient été formés de façon appro- priée pour l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en comprenant les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
  • Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides.
  • Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est branchée.
  • Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
  • Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécu- rité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s’endommager.
  • En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux méca- nismes internes pour tenter une réparation.
  • Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’ap- pareil pendant son fonctionnement.
  • Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.
  • Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
  • Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est bien vide. Mise au rebut
  • Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballa- ges puissent être recyclés.
  • La Directive Européenne 2012/19/EU - WEEE sur les Dé- chets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contac- ter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.24

Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”). Touche ON/OFF: pour allumer ou éteindre le lave-linge. Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner les program- mes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas. Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la fonction sélectionnée restera allumé. Bouton TEMPÉRATURE: pour sélectionner la températu- re ou un lavage à froid (voir “Personnalisations”). Bouton ESSORAGE: pour sélectionner l’essorage ou le supprimer (voir “Personnalisations”). Voyants DÉROULEMENT CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ: pour suivre le stade d’avancement du programme de lavage. Le voyant allumé indique la phase de lavage en cours. Si la fonction “Départ différé” (départ différé) a été sélec- tionnée, ils indiquent le temps restant jusqu’au démarrage du programme (voir page ci-contre). Voyant HUBLOT VERROUILLÉ: indique si la porte est verrouillée (voir page ci-contre). Touche avec voyant START/PAUSE: pour démarrer les programmes ou les interrompre momentanément. N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appu- yer sur cette touche, le voyant correspondant se mettra à clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours restera allumé fixe. Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir la porte. Pour faire redémarrer le lavage exactement de l’endroit où il a été interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche. Stand-by Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équi- pée d’un système d’extinction automatique (veille) activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez briève- ment sur la touche ON/OFF et attendre que la machine soit réactivée. Description du lave-linge et démarrage d’un programme Voyants DÉROULEMENT

CYCLE/DÉPART DIFFÉRÉ

Voyant HUBLOT VERROUILLÉ Touche avec oyant START/ PAUSE Bandeau de commandes Tiroir à produits lessiviels Bouton TEMPÉRATURE Touches avec voyants FONCTION Touche ON/OFFBouton ESSORAGE Bouton PROGRAMMESFR

Voyants Les voyants fournissent des informations importantes. Voilà ce qu’ils signalent: Départ différé Si la fonction “Départ différé” a été activée (voir “Personnali- sations”), le voyant correspondant au temps sélectionné se mettra à clignoter, après avoir lancé le programme: Au fur et à mesure que le temps passe, le temps restant est affiché avec clignotement du voyant correspondant. Quand le retard sélectionné touche à sa fin le programme sélectionné démarre. Voyants phase en cours Une fois que le cycle de lavage sélectionné a démarré, les voyants s’allument progressivement pour indiquer son stade d’avancement: Touches fonction et voyants correspondants La sélection d’une fonction entraîne l’allumage du voyant correspondant. Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le pro- gramme sélectionné, le voyant correspondant se met à clignoter et la fonction n’est pas activée. Si l’fonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant corre- spondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée, le voyant de la touche s’allume au fixe. Voyant hublot verrouillé Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour en empêcher l’ouverture. Attendre que le voyant cesse de clignoter avant d’ouvrir la porte. Pour ouvrir le hublot tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/ PAUSE; si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot. Démarrage d’un programme

1. Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF. Tous les voyants s’allument pendant quelques secondes puis

s’éteignent, seul le voyant START/PAUSE flashe.

2. Charger le linge et fermer le hublot.

3. Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le programme désiré.

4. Sélectionner la température de lavage (voir “Personnalisations”).

5. Sélectionner la vitesse d’essorage (voir “Personnalisations”).

6. Verser les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).

7. Sélectionner les fonctions désirées.

8. Appuyer sur la touche START/PAUSE pour démarrer le programme, le voyant correspondant vert restera allumé en fixe.

Pour annuler le cycle sélectionné, appuyer sur la touche START/PAUSE pour placer l’appareil en pause et choisir un nouve- au cycle.

9. A la fin du programme, le voyant s’allume. Quand le voyant HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut ouvrir le hu-

blot. Sortir le linge et laisser le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour. Eteindre le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF. Lavage Rinçage Essorage Vidange Fin de Lavage26

Programmes Tableau des programmes La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.

1) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: sélectionner le programme 2 et une température de 60°C.

Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.2) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: sélectionner le programme 3 et une température de 40°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : 2) Programme coton long: sélectionner le programme 3 et une température de 40°C. 3) Programme Synthétique ainsi que: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C.ProgrammesDescription du ProgrammeTemp. maxi. (°C) Vitesse maxi (tours minute)LessiveCharge maxi (Kg) Humidité résiduelle %Consommation d’énergie kWhEau totale ltDurée cycleLavageAssou- plissantProgrammes Quotidiens (Daily) Coton: blancs extrêmement sales. 90° 1200

Coton standard 60° (1): blancs et couleurs résistantes très sales. 60° 1200

Coton standard 40° (2): blancs et couleurs délicates peu sales. 40° 1200

Synthétiques: couleurs résistantes très sales. 50° 800

Synthétiques (3): couleurs résistantes peu sales. 40° 800

Mix couleurs: blancs peu sales et couleurs délicates. 40° 1200

6 53 0,64 50 85’ 20° Zone Coton standard 20°: blancs et couleurs délicates peu sales. 20°

8 20’ fraîcheur 20° 800

Laine: pour laine, cachemire, etc. 40° 800

Sélection de la température Tourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes). La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ( ). La machine interdira automatiquement toute sélection d’une température supérieure à la température maximale prévue pour chaque programme. Sélection de l’essorage Tourner le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage du programme sélectionné. Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont: Programmes Vitesse maximale Coton 1200 tours/minute Synthétiques 800 tours/minute Laine 800 tours/minute La vitesse d’essorage peut être réduite ou l’essorage supprimé en sélectionnant le symbole . La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque programme. Fonctions Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour activer les fonctions:

1. appuyer sur la touche correspondant à la fonction désirée;

2. l’allumage du voyant correspondant signale que la fonction est activée.

Remarque: - Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant correspondant se met à clignoter et la fonction n’est pas activée. - Si l’fonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée, le voyant de la touche s’allume au fixe. La sélection de cette option permet d’optimiser les mouvements mécaniques, la température et l’eau en fonction d’une charge réduite de coton et synthétiques peu sales (voir “Tableau des programmes”). “ ” permet de laver en faisant des économies considérables de temps et de consommations d’eau et d’énergie. Il est conseillé d’utiliser une dose de lessive liquide adaptée à la charge. La fonction h permet d’économiser l’énergie puisque l’eau utilisée pour la lessive n’est pas réchauffée : un plus pour l’environnement et pour votre facture d’électricité. L’action renforcée et l’optimisation de la consommation de l’eau garantissent d’excellents résultats pour une durée moyenne identique à celle d’un cycle standard. Pour de meilleurs résultats en matière de lavage, utilisez une lessive liquide. Super Rinçage La sélection de cette option permet d’augmenter l’efficacité du rinçage et d’éliminer totalement toute trace de lessive. Elle est très utile pour les peaux particulièrement sensibles. Départ différé Pour différer la mise en marche de la machine jusqu’à 12 heures. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le voyant correspondant au retard souhaité s’allume. A la cinquième pression sur la touche, la fonction se désactive. N.B: Après avoir appuyé sur la touche START/PAUSE, le retard programmé ne peut être modifié que pour le diminuer jusqu’à lancer le programme sélectionné. Personnalisations28

Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop. ! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une température supérieure à 60°C. ! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive. Sortir le tiroir à produits les-siviels et verser la lessive ou l’additif comme suit.bac 1: Ne mettez pas de détergent dans ce com-partimentbac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)Verser la lessive liquide juste avant la mise en marche.bac 3: Additifs (assouplissant, etc.)L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille. Triage du linge

  • Trier correctement le linge d’après: - le type de textile / le symbole sur l’étiquette. - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.• Vider les poches et contrôler les boutons.• Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le “Tableau des programmes” correspondant au poids de linge sec.Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie d’oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1200 g 1 serviette éponge 150-250 g Linge ou vêtements particuliers Les programmes 20° (Zone 20°) offrent de bonnes performances de lavage aux basses températures avec une consommation d’électricité réduite qui permet de faire des économies tout en respectant l’environnement. Les programmes 20° satisfont toutes les exigences:Coton standard 20° (programme 6) idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid, comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec des pics répétés et rapprochés.

Mix quotidien (programme 7) idéal pour des charges mixtes (coton et synthétiques) moyennement sales. Les bonnes performances de lavage, même à froid, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse à des intervalles moyens et déterminés. 20’ fraîcheur (programme 8) cycle idéal pour ra- fraîchir du linge peu sale en quelques minutes. Il ne dure que 20 minutes et permet ainsi de faire des éco-nomies de temps et d’énergie. Il permet de laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) avec une charge maximum de 1,5 kg. Outwear (programme 9): est spécialement conçu pour laver des tissus hydrofuges et des anoraks (par ex.: goretex, pol-yester, nylon); pour obtenir d’excellents résultats, utilisez une lessive liquide avec une dose pour la demi-charge; prétraitez poignets, cols et taches; n’utilisez ni assouplissants ni d’au-tres produits avec assouplissant. Avec ce programme vous ne pouvez pas laver les duvets. Laine: grâce au programme 10 vous pouvez laver à la machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux qui portent l’étiquette “ lavage à la main uniquement “ . Pour obtenir d’excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1 kg. Jeans: mettez les jeans à l’envers avant de les laver et utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 11. Sport Intensive (programme 12): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) très sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”.Sport Light (programme 13): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) peu sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”. Nous recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose pour la demi-charge. Sport Shoes (programme 14): est spécialement conçu pour laver des chaussures de sport; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas en laver plus de 2 paires à la fois. Système d’équilibrage de la charge Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et un bon équili-brage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.FR

Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Le lave-linge ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n’y a pas d’arrivée d’eau (le voyant de la première phase de lavage clignote rapidement). Le lave-linge prend l’eau et vidange continuellement. Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas. Le lave-linge vibre beaucoup pen- dant l’essorage. Le lave-linge a des fuites. Les voyants des “Fonctions” et le voyant START/PAUSE clignotent. Le voyant du phase de lavage et le voyant hublot bloqué restent fixes. Il y a un excès de mousse. Causes / Solutions possibles:

  • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
  • Il y a une panne de courant.
  • Le hublot n’est pas bien fermé.
  • La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.
  • La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.
  • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
  • Un départ différé a été sélectionné (voir “Personnalisations”).
  • Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.
  • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
  • Il y a une coupure d’eau.
  • La pression n’est pas suffisante.
  • La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.
  • Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir “Installation”).
  • L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).
  • L’évacuation murale n’a pas d’évent. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti- siphonnage.
  • Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement.
  • Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation ”).
  • La conduite d’évacuation est bouchée.
  • Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lave- linge (voir “Installation”).
  • Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir “Installation”).
  • Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).
  • Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).
  • Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).
  • Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).
  • Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer. Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.
  • Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).
  • La quantité utilisée est excessive.30

Assistance Avant d’appeler le service après-vente:

  • Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”);
  • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu;
  • Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie. ! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés. Communiquer:
  • le modèle de l’appareil (Mod.);
  • son numéro de série (S/N). Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte hublot.AR