IWSC 61251 S ECO UK - Machine à laver INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IWSC 61251 S ECO UK INDESIT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, y compris rapide, délicat, et éco |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 59.5 x 54 cm |
| Panneau de contrôle | Écran digital avec boutons de sélection |
| Consommation d'eau | 44 L par cycle |
| Poids | 70 kg |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IWSC 61251 S ECO UK INDESIT
Questions des utilisateurs sur IWSC 61251 S ECO UK INDESIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IWSC 61251 S ECO UK - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IWSC 61251 S ECO UK de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI IWSC 61251 S ECO UK INDESIT
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Premier cycle de lavage
\section*{Caracteristiques techniques}
Entretien et soin, 22
Coupure de I'arrivee d'eau et du courant
Nettoyage du lave-linge
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
IWSC 61251 S
Précautions et conseils, 23
Sécurité générale
Mise au rebut
Description du lave-linge et démarraged'unprogramme,24-25
Bandeau de commandes
Voyants
Démarrage d'un programme
Programmes, 26
Tableau des programmes
Personnalisations, 27
Sélection de la température
Selection de l'essorage
Fonctions
Produits lessiviels et linge, 28
Tiroir a produits lessiviels
Triage du linge
Linge ou vêtements particuliers
Système d'équilibrage de la charge
Anomalies et remèdes, 29
Assistance, 30

INDESIT
! Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
! Lire attentivement les instructions: elles fournissent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
Déballage et mise à niveau
Déballage
- Déballer le lave-linge.
- Contrôler que le lave-linge n'a pas été endommagé pendant le transport. S'il est abîné, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.

-
Enlever les 4 vis de protection servant au transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrrière (voir figure).
-
Boucher les trouss à l'aide des bouchons plastique fournis.
- Conserver toutes ces pieces: il faudra les remonter en cas de transport du lave-linge.
! Les pieces d'emballage ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
- Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

- Si le sol n'est pas parfaitement horizontal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l'appareil; son angle d'inclinaison, mesure sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2^ .
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l'appareil et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau

- Reliez le tuyau d'alimentation en le vissant à un robinet d'eau froide à embout filtré 3/4 gaz (voir figure).
Faire couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.

-
Raccorder le tuyau d'arrivée de l'eau au lave-linge en le vissant à la prise d'eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure).
-
Attention à ce que le tuyau ne soit pas pié ou écrasé.
! La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, s'adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien/agréé.
! N'utiliser que des tuyaux neufs.
! Utiliser ceux qui sont fournis avec l'appareil.
Raccordement du tuyau de vidange

Raccorder le tuyau d'évacuation, sans le plier, à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm;

ou bien l'accrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure). L'extremité libre du tuyau d'évacuation ne doit pas être plongée dans l'eau.
! L'utilisation d'un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu'il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
Branchementélectrique
Avant de brancher votre électroménager à la prise de courant, contrôle que:
- la prise est bien avec terre et conforme aux réglementations applicables en la matière;
- la prise électrique est bien apte à supporter la puissance maximum de l'électroménager figurant sur la plaquette des caractéristiques;
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette des caractéristiques;
- la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
Votre electroménager dispose a prisent d'une fiche moulée 13 ampères qui peut etre branchée dans une prise compatible pour utilisation immediatie. Veuillez dire les instructions suivantes avant d'utiliser voitre electroménager.
ATTENTION - L'LECTROMENAGER DOIT ETRE RACCORDE A LA MASSE. LES OPÉRATIONS DESCRITES CI-APRES DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR UN ELECTRICIEN QUALIFIÉE.
Remplacement du fusible:
En cas de remplacement d'un fusible defec-tueux, utilisez toujours des fusibles de 13 ampere ASTA conformes au standard BS1362 et remontez le couvercle du fusible. Si vous avez perdu le couvercle du fusible, n'utilise pas la fiche tant que la piece manquante n'aura pas ete remplacede.
Couvercles des fusibles:
Si vous remplacez le couvercle du fusible, veillez à ce que sa couleur soit bien celle qui est indiquée par le code ou l'indication colorée à la base de la fiche. Pour toute piece détachéée, adressez-vous directement au centre d'assistance technique le plus proche de chez vous.
Démontage de la fiche:
Si I'electroménager est équipé d'une fiche incorporee qui ne peut pas etre cablée a nouveau au et s'il faut faire passer le cable a travers des divisions, des unités, etc. controlez que: la fiche est bien remplacede par une autre cablable a nouveau de 13 ampères portant la marque BSI ou bien: que le cable est bien raccordedirectement à la prise de 13 ampères, controlee par un interrupteur (conforme BS 5733) accessible sans qu'il faillé déplacer I'electroménager.
Elimination de la fiche:
Avant d'éliminer la fiche, rendez les broches inutilisables de manière à ce que la fiche ne puisse pas être branchée accidentellement dans une prise.
Instructions pour le raccordement du cable à une fiche alternative:
Important: les couleurs des fils du cable de réseau correspondent à la codification suivante:
Jaune/Vert Terre
Bleu Neutre
Marron Alimenté
Les couleurs des fils du cable pourrait ne pas correspondre aux indications de couleur qui identifient les broches de la fiche, procédez comme suit:
raccordez le fil jaune/vert à la borne repérée par la lecture E ou é ou de couleur verte ou jaune/vert raccordez le fil marron à la borne repérée par la lecture L ou de couleur rouge
raccordez le fil bleu à la borne repérée par la lettuce N ou de couleur noire.
En cas d'utilisation d'une fiche de 13 ampères (BS 1363), installez un fusible de 13 ampères dans la fiche ou sur l'adaptateur ou sur la carte de distribution.
En cas de doute sur l'alimentation électrique de votre electroménager, faites appel à un electrique qualifié avant de lemettre en service.
Raccordement d'une fiche alternative: les couleurs des fils du cable de réseau correspondant à la codification suivante:
BLEU NEUTRE (N) MARRON ALIMENTE (L) JAUNE/VERT TERRE (E)

Elimination de I'electroménager:
Lors de la mise au rebus de l'électroménager, débarrasssez-le de sa fiche en coupant le cable d'alimentation le plus pres possible de cette dernière et eliminez comme découvert precedemment.
! Voiture lave-linge ne doit pas etre installe dehors, meme a I'abri, car il est tres dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
!Après installation du lave-linge, la prise de courant doit etre facilement accessible.
! N'utilizez ni rallonges ni prises multiples.
!Le cable ne doit etre ni plie ni écrase.
! Le cable d'alimentation ne doit être remplaça que par des techniciens agreés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première mise en service de l'appareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et selectionner le programme 1.
| Caracteristiques techniques | |
| Modèle | IWSC 61251 |
| Dimensions | largeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 42 cm |
| Capacité | de 1 à 6 kg |
| Raccordements électriques | Voir la plaque signaléti-que appliquée sur la machine |
| Raccorde-ments hydrauliques | pression maximale1 MPa (10 bar)pression minimale0,05 MPa (0,5 bar)capacité du tambour 40 litres |
| Vitessed'essorage | jusqu'à 1200 tours minu-te |
| Programmes de contrôle le selon les règlements 1061/2010 et 1015/2010 | programme 2; programme coton standard à 60°C.programme 3; programme coton standard à 40°C. |
| CE | Cet apparéil est conformé-me aux Directives Com-munautaires suivantes:- 2004/108/CE (Com-patibilité electromagnétique)- 2012/19/EU - WEEE- 2006/95/CE (Basse Tension) |
| RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N o 1061/2010 DE LA COMMISSION | |
| Marque | INDESIT |
| Modèle | IWSC 61251 S ECO UK |
| Capacité nominale en kg de coton | 6 |
| Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faible consommation) à G (consommation élevée) | A+ |
| Consommation d"énergie par année en kWh 1) | 192 |
| Consommation d"énergie d'un programme coton standard à 60°C et à pleine charge en kWh 2) | 1.048 |
| Consommation d"énergie d'un programme coton standard à 60°C et à demi-charge en kWh 2) | 0.691 |
| Consommation d"énergie d'un programme coton standard à 40°C et à demi-charge en kWh 2) | 0.644 |
| Consommation d"energie en mode "off" en W | 0.5 |
| Consommation d"energie en mode "on" en W | 8 |
| Consommation d'eau par an en litres 3) | 8303 |
| Classe d'efficacité d'essorage sur une échelle de G (efficacité minimum) à A (efficacité maximum) | B |
| Vitesse d essorage maximum 4) | 1200 |
| Taux d'humidité résiduelle (en %) 5) | 53.0% |
| Durée du « programme coton standard à 60°C » à pleine charge en minutes | 195 |
| Durée du « programme coton standard à 60°C » à demi-charge en minutes | 159 |
| Durée du « programme coton standard à 40°C » à demi-charge en minutes | 150 |
| Durée du mode laissé en marche en minutes | 30 |
| Émissions acoustiques dans l'air, exprimées en dB(A) re 1 pW en phase de lavage 6) | 60 |
| Émissions acoustiques dans l'air, exprimées en dB(A) re 1 pW en phase d"essorage 6) | 81 |
| Encastrable | |
1) Le programme "coton standard 60^ " pleine et demi-charge et le programme "coton standard 40^ " demi-charge sont les programmes de lavage standard auxquels se rapportent les informations qui figureur sur l'étiquette et sur la fiche. Les conviennent pour laver du linge en coton normalement sale, et il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie. La demi-charge correspond à la moitié de la charge nominale.
2) Sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60^ et à 40^ à pleine et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
3) Sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60^ et à 40^ à pleine et à demi-charge. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
4) Pour le programme standard à 60^ à pleine ou demi-charge, ou le programme standard à 40^ à demi-charge, la valeur la plus faible des deux étant retenue.
5) Atteint avec le programme coton à 60^ à pleine et demi-charge, ou le programme coton à 40^ à demi-charge, la valeur la plus élevé des deux étant retenue.
6) Sur la base des phases de lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60^ à pleine charge.
Entretien et soin

Coupure de l'arrivée d'eau et du courant
- Fermer le robinet de l'eau après chaque lavage. Cela réduit l'usure de l'installation hydraulique du lave-linge et évite tout danger de fuites.
- Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous les travaux d'entretien.
Nettoyage du lave-linge
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utiliser ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits les-siviels.

Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement (voir figure).
Le laver à l'eau courante; effectuer cette opération assez souvent.
Entretien du hublot et du tambour
- Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opération d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, place en bas de cette dernière.
S'assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche.
Pour acceder à cette préchambre:

- démonter le panneau situé à l'avant du lave-linge à l'aide d'un tournevis (voir figure);

-
dévisser le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure): il est normal qu'un peu d'eau s'écoule;
-
nettoyer soigneusement l'intérieur;
- revisser le couvercle;
- remonter le panneau en veillant à bien enfilier les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l'appareil.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôler le tuyau d'alimentation au moins une fois par an. Proceder à son remplacement en cas de craquèments et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le lavage pourrait provoquer des cassures.
! N'utiliser que des tuyaux neufs.
!Ce lave-linge a ete concu et fabriqu conformement aux normes internationales de securite. Ces consignes sont fournies pour des raisons de securite, il faut les ire attentivement.
de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.
Sécurité générale
- Cet apparéil est concu pour un usage domestique.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances suffisantes, à condition qu'ils soient encadrés ou aient été formés de façon appropriée pour l'utilisation de l' apparéil de façon sure et en complenant les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. L'entretien et le nettoyage ne doit pas été effectuels par les enfants sans surveillance.
- Ne jamais toucher l'appareil si l'on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides.
- Ne jamais tirer sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est branchée.
- Ne pas toucher à l'eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
- Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s'endommager.
- En cas de panne, éviter à tout prix d'acceder aux mécanismes internes pour tenter une réparation.
- Veiller à ce que les enfants ne s'approchant pas de l'appareil pendant son fonctionnement.
- Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.
- Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
- Avant d'introduire le linge, s'assurer que le tambour est bien vide.
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages poussent être recyclés.
- La Directive Européenne 2012/19/EU - WEEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les apparèls menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparèls usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barrière" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations
Description du lave-linge et démarriage d'un programme

Bandeau de commandes

Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir "Produits lessiviels et linge").
Touche ON/OFF: pour allumer ou eteindre le lave-linge.
Bouton PROGRAMMES: pour selectionner les programmes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas.
Touches avec voyants FONCTION: pour selectionner les fonctions disponibles. Levoyant correspondant a la fonction selectionnee restera allumé.
Bouton TEMPERATURE: pour sélectionner la température ou un lavage à froid (voir "Personnalisations").
Bouton ESSORAGE: pour selectionner l'essorage ou le supprimer (voir "Personnalisations").
Voyants DÉROULEMENT CYCLE/DéPART DIFFÉRÉ: pour suivre le stade d'avancement du programme de lavage.
Levoyant allumé indique la phase de lavage en cours. Si la fonction "Départ différé" (départ différé) a été selec-tionnée,ils indiquent le temps restant jusqu'au démarrage du programme (voir page ci-contre).
Voyant HUBLOT VERROUILLE: indique si la porte est verrouillée (voir page ci-contre).
Touche avec voyant START/PAUSE: pour démarrer les programmes ou les interrompre momentanément.
N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appuyer sur cette touche, le voyant correspondant se mettra à clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours restera allumé fixe. Si levoyant HUBLOT VERROUILLE est eteint, on peut ouvrir la porte.
Pour faire redémarrer le lavage exactement de l'endetroit où il a été interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de I'économie d'énergie, est équi-pée d'un système d'extinction automatique (veille) activé après 30 minutes environ d'inutilisation. Appuyez brievement sur la toucheON/OFF et attendre que la machine soit réactivée.
Voyants
Les voyants fournissant des informations importantes.
Voilà ce qu'ils signalement:
Départ différé
Si la fonction "Départ différé" a été activée (voir "Personnalisations"), levoyant correspondant au temps sélectionné se mettra à clignoter, après avoir lancelé le programme:
$$ 3 h \circ \text {岛} $$
$$ 6 h \approx $$
$$ 9 h \circ \text {©} $$
$$ 1 2 h - \text {o} - \stackrel {\approx \approx} {\Delta} $$
Au fur et à mesure que le temps passé, le temps restant est affché avec clignotement du voyant correspondant.
$$ 3 h = - $$
$$ 6 h \circ \approx $$
$$ 9 h \circ $$
$$ 1 2 h \circ \approx_ {\delta} ^ {\otimes} $$
Quand le retard selectionné touche à sa fin le programme selectionné démarre.
Voyants phase en cours
Une fois que le cycle de lavage seLECTIONné a démarré, les voyants s'allument progressivement pour indiquer son stade d'avancement:
$$ L a v a g e $$
$$ \circ $$
$$ \text {R i n c a g e} $$
$$ 0 - 0 $$
$$ \mathrm {E s s o r a g e} $$
$$ \circ \bigcirc $$
$$ V i d a n g e $$
$$ \begin{array}{c c} \circ & \underset {\Delta} {\approx} \ \hline \end{array} $$
$$ \mathrm {F i n} \mathrm {d e L a v a g e} $$
$$ \bigcirc \quad E N D $$
Touches fonction et voyants correspondants
La seLECTION d'une fonction entraine l'allumage duvoyant correspondant.
Si la fonction selectionnelle est incompatible avec le programme selectionné, levoyant correspondant se met à clignoter et la fonction n'est pas activée.
Si l'fonction selectionnée est incompatible avec une autre fonction precedemment selectionnée, le voyant correspondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée, le voyant de la touche s'allume au fixe.
Voyant hublot verrouille
Levoyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour en empêcher l'ouverture. Attendre que levoyant cette de clignoter avant d'ouvrir la porte. Pour ouvrir le hublot tandis qu'un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/ PAUSE; si levoyant HUBLOT VERROUILLE est étéint, on peut ouvrir le hublot.
Démarrage d'un programme
- Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF. Tous les voyants s'allument pendant quelques secondes puis s'éteignent, seul levoyant START/PAUSE flashe.
- Charger le linge et fermer le hublot.
- Sélectionner à l'aide du bouton PROGRAMMES le programme désiré.
- Sélectionner la température de lavage (voir "Personnalisations").
- Sélectionner la vitesse d'essorage (voir "Personnalisations").
- Verser les produits lessiviels et les additifs (voir "Produits lessiviels et linge").
- Sélectionner les fonctions désirées.
- Appuyer sur la touche START/PAUSE pour demarrer le programme, le voyant correspondant vert restera allumé en fixe. Pour annuler le cycle sélectionné, appuyer sur la touche START/PAUSE pour placer l'appareil en pause et désir un nouveau au cycle.
- A la fin du programme, le voyant END s'allume. Quand le voyant HUBLOT VERROUILLE s'eteint, on peut ouvrir le hublot. Sortir le linge et laisser le hublot entrouvert pour faire secher le tambour. Eteindre le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF.
Tableau des programmes
| Programmes | Description du Programme | Temp. maxi. (°C) | Vitesse maxi(tours minute) | Lessive | Charge maxi(Kg) | Humidité résiduelle % | Consummation d'énergie KWh | Eau total lt | Durée cycle | |
| Lavage | Assouplissant | |||||||||
| Programmes Quotidiens (Daily) | ||||||||||
| 1 | Coton: blancs extrémement sales. | 90° 1200 | ● | ● | 6 53 | 1,80 58 | 140' | |||
| 2 | Coton standard 60° (1): blancs et couleurs résistantes très sales. | 60° 1200 | ● | ● | 6 53 | 1,04 48 | 195' | |||
| 3 | Coton standard 40° (2): blancs et couleurs délicates peu sales. | 40° 1200 | ● | ● | 6 53 | 1,03 65 | 180' | |||
| 4 | Synthétiques: couleurs résistantes très sales. | 50° 800 | ● | ● | 3 -- - | 100' | ||||
| 4 | Synthétiques (3): couleurs résistantes peu sales. | 40° 800 | ● | ● | 3 44 | 0,47 38 | 95' | |||
| 5 | Mix couleurs: blancs peu sales et couleurs délicates. | 40° 1200 | ● | ● | 6 53 | 0,64 50 | 85' | |||
| 20° Zone | ||||||||||
| 6 | Coton standard 20°: blancs et couleurs délicates peu sales. | 20° | 1200 | ● | ● | 6 -- - | 170' | |||
| 7 | Mix quotidien | 20° | 800 | ● | ● | 6 -- - | 120' | |||
| 8 | 20° fraîcheur | 20° | 800 | ● | ● | 1,5 -- - | 20' | |||
| Spéciaux (Special) | ||||||||||
| 9 | Outwear | 30° 400 | ● | - | 1,5 -- - | 50' | ||||
| 10 | Laine: pour laine, cachemire, etc. | 40° 800 | ● | ● | 1 -- - | 65' | ||||
| 11 | Jeans | 40° | 800 | ● | ● | 2,5 -- - | 70' | |||
| Sport | ||||||||||
| 12 | Sport Intensif | 30° 600 | ● | ● | 2,5 -- - | 85' | ||||
| 13 | Sport Léger | 30° 600 | ● | ● | 2,5 -- - | 60' | ||||
| 14 | Baskets | 30° 600 | ● | ● | Max.2 paires | -- - | 55' | |||
| Programmes partiaux | ||||||||||
| Rinçage | - | 1200 | - | ● | 6 -- - | 38' | ||||
| Essorage + Vidange | - | 1200 | - | - | 6 | - | - | - | 16' | |
La durée du cycle indiquée sur l'écran ou dans la notice représenté une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l'eau en entrée, temperature ambiente, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.
1) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: selectionner le programme 2 et une température de 60^ .
Ce cycle convient au lavage d'une charge de coton normalement sale et c'est le plus performant en termes de consommation d'eau et d'énergie, l'utiliser pour du linge lavable à 60^ . La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.
2) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: selectionner le programme 3 et une température de 40^ .
Cev 40 C. La temperature effective de lavage peut différer de la temperature induede.
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
2) Programme coton long: selectionner le programme 3 et une temperature de 40^
3) Programme Synthétique ainsi que: selectionner le programme 4 et une température de 40^ .
Sélection de la température
Touer le bouton TEMPERATURE pour selectionner la temperature de lavage (voir Tableau des programmes).
La température peut être abaisée jusqu'au lavage à froid (
La machine interdira automatiquement toute selection d'une température supérieure à la température maximale prévue pour chaque programme.
Sélection de l'essorage
Tourner le bouton ESSORAGE pour selectionner la vitesse d'essorage du programme selectionné.
Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:
Programmes Vitesse maximale
Synthétiques 800 tours/minute
Laine 800 tours/minute
La vitesse d'essorage peut etre reduite ou l'essorage supprimé en selectionnant le symbole
La machine interdra automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque programme.
Fonctions
Les differentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propre et le blanc souhaités.
Pour activer les fonctions:
- appuyer sur la touche correspondant à la fonction désirée;
- l'allumage duvoyant correspondant signale que la fonction est activée.
Remarque:
- Si la fonction selectionnelle est incompatible avec le programme selectionné, levoyant correspondant se met à clignoter et la fonction n'est pas activée.
- Si I'onction selectionnee est incompatible avec une autre fonction precedemment selectionnee, le voyant correspondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxieme fonction est activée, le voyant de la touche s'allume au fixe.
EcoTime
La selection de cette option permet d'optimiser les mouvements mécaniques, la température et l'eau en fonction d'une charge réduite de coton et synthétiques peu sales (voir "Tableau des programmes"). "EcoTime" permit de laver en faisant des économies considérables de temps et de consommations d'eau et d'énergie. Il est conseilé d'utiliser une dose de dessive liquide adaptée à la charge.
Energy Saver
La fonction Energy Savé h permet d'économiser l'énergie puisque l'eau utilisée pour la lessive n'est pas rechauffée : un plus pour l'environnement et pour votre facture d'électricité. L'action renforcée et l'optimisation de la consommation de l'eau garantissant d'excellents résultats pour une durée moyenne identique à celle d'un cycle standard. Pour deGXr les résultats en matière de lavage, utilisez une lesse liquide.
Super Rincage
La selection de cette option permet d'augmenter l'efficacité du rincege et d'éliminer totalement toute trace de dessive. Elle est très utile pour les peaux particulièrement sensibles.
Départ différé
Pour différer la mise en marche de la machine jusqu'à 12 heures.
Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que levoyant correspondant au retard souhaite s'allume. A la cinquieme pression sur la touche, la fonction se désactive.
N.B: Apos avr appuye sur la touche START/PAUSE, le retard programme ne peut etre modifie que pour le diminuer jusqu'à lancer le programme selectionne.
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel: un excès de dessive ne lave pas moins, il incruste l'intérieur du lave-linge et pollue l'environnement.
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop.
Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une température supérieure à 60^ .
! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.

Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou l'additif comme suit.
bac 1: Ne mettez pas de détergent dans ce département
bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
Verser la lessive liquide juste avant la mise en marche.
bac 3:Additifs (assouplissant,etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
Triage du linge
- Trier correctement le linge d'après:
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
- les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.
Vider les poches et controller les boutons. - Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le "Tableau des programmes" correspondant au poids de linge sec.
Combien pèse le linge ?
1drap400-500g
1 taie d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Linge ou vêtements particuliers
Les programmes 20^ (Zone 20^ ) offrent de bonnes performances de lavage aux basses températures avec une consommation d'électricité réduite qui permet de faire des économies tout en respectant l'environnement. Les programmes 20^ satisfont toutes les exigences:
Coton standard 20^ (programme 6) idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid, comparables à celles d'un lavage à 40^ , sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec des pics répetés et rapprochés.
Mix quotient (programme 7) idéal pour des charges mixtes (coton et synthétiques) moyennement sales. Les bonnes performances de lavage, même à froid, sont assurerées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse à des intervalles moyens et déterminés.
20' fraîcheur (programme 8) cycle idéal pour ra-fraîchir du linge peu sale en quelques minutes. Il ne dure que 20 minutes et permet ainsi de faire des économies de temps et d'énergie. Il permet de laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) avec une charge maximum de 1,5 kg.
Outwear (programme 9): est spécialement conçu pour laver des tissus hydrofuges et des anoraks (par ex.: goretex, polyester, nylon); pour obtenir d'excellents résultats, utilisez une lessive liquide avec une dose pour la demi-charge; prétraitez poignets, cols et taches; n'utilisez ni assouplissants ni d'autres produits avec assouplissant. Avec ce programme vous ne pouvez pas laver les duvets.
Laine: grâce au programme 10 vous pouvez laver à la machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux qui portent l'étiquette " lavage à la main uniquement
Pour obtenir d'excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1 kg.
Jeans: mettez les jeans à l'envers avant de les laver et utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 11.
Sport Intensive (programme 12): est spécialement concu pour laver des textiles vêtements de sport (suvêtements, shorts, etc.) très sales; pour obtaining d'excellents résultats nous recommendons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le "Tableau des programmes".
Sport Light (programme 13): est spécialement concu pour laver des textiles vêtements de sport (suvêtements, shorts, etc.) peu sales; pour obtaining d'excellents résultats nous recommendons de ne pas dépasser la charge maximaile indiquée dans le "Tableau des programmes". Nou recommandons d'utiliser de la lessive liquide, avec une dos pour la demi-charge.
Sport Shoes (programme 14): est spécialement concu pour laver des chaussures de sport; pour obtenir d'excellents résultats nous recommendons de ne pas en laver plus de 2 paires à la fois.
Système d'équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n'est toujours pas correctement équilibrée, l'appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère procédé à la répartition du linge只不过 qu'à son essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pieces de linge.
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d'appler le Service de depannage (voir "Assistance"), contrôler s'il ne s'agit pas par hasard d'un problème facile à résoudre à l'aide de la liste suivante.
Anomalies:
Le lave-linge ne s'allume pas.
La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Le cycle de lavage ne démarre pas.
- Il y a une panne de courant.
Le hublot n'est pas bien fermé.
La touche ON/OFF n'a pas ete enfoncée. - La touche START/PAUSE n'a pas ete enfoncée.
- Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
- Un département différé a été scélectionné (voir "Personnalisations").
Il n'y a pas d'arrivée d'eau (le voyant de la première phase de lavage clignote rapidement).
- Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
- Let tuyau est plie.
Le robinet de I'eau n'est pas ouvert. - Il y a une coupure d'eau.
La pression n'est pas suffisante.
La touche START/PAUSE n'a pas ete enfoncée.
Le lave-linge prend I'eau et vidange continuèlement.
- Le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir "Installation").
L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir "Installation").
L'évacuation murale n'a pas d'event.
Si après ces vérifications, le problème persististe, fermer le robinet de l'eau, éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l'appointement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lave-linge prend et évacue l'eau continulement. Pour supprimer cet inconvenient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage.
Le lave-linge ne vidange pas et n'essore pas.
- Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement.
- Le tuyau de vidange est plie (voir "Installation").
La conduite d'évacuation est bouchée.
Le lave-linge vibre beaucoup pendant I'essorage.
- Le tambour n'a pas ete debloqué comme il faut lors de l'installation du lavelinge (voir "Installation").
- Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir "Installation").
- Le lave-linge est coince entre des meubles et le mur (voir "Installation").
Le lave-linge a des fuites.
- Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien visse (voir "Installation").
- Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir "Entretien et soin").
- Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir "Installation").
Les voyants des "Fonctions" et le voyant START/PAUSE clignotent. Levoyant du phase de lavage et le voyant hublot bloqué restent fixes.
- Eteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer.
Si l'anomalie persiste, appeler le service d'assistance.
Il y a un excess de mousse.
- Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine (il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou autresemblable).
- La quantité utilisée est excessive.
Avant d'appeler le service après-vente:
- Vérifier si on ne peut pas résoudre l'anomalie par ses propres moyens (voir "Anomalies et Remèdes");
- Remetre le programme en marche pour contrôler si l'inconvénient a disparu;
- Autrement, contacter le Centre d'Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie.
! Ne jamais s'adresser à des techniciens non agreés.
Communiquer:
- le type de panne;
- le modele de l'appareil (Mod.);
- son numéro de série (S/N).
Ces informations se trouvent sur la plaque signaletique apposoed a l'arriere du lave-linge et a I'avant quand on ouvre la port hublot.
#
34-33-321
gannn nn nnnn nn nnnn nn
clalgly
1
A
36-35.
soill
jaiial
1
37.
J 1
38.
a
Jusll
39.
S BCD = S ADE + S_ CED
Jus
alldieic 1
Jai jolai
- zilai jin jilw
aaii
41 aJuaalg aie
y
Jaiil
i#
a
a
clll Jldj jdoj
42
43
AaJaa Jae 5e aie aee
Jyssla
a aal 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1