TAC V+ II - Purificateur d'air TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAC V+ II TROTEC au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air hautes performances avec filtration HEPA H14 et régénération thermique automatique |
| Marque et modèle | Trotec TAC V+ II (Tower) |
| Dimensions (L × l × h) | 506 × 523 × 1270 mm |
| Poids (filtres inclus) | 86,5 kg |
| Alimentation électrique | 220–240 V, 50/60 Hz |
| Puissance absorbée moyenne | 0,14 kW à 900 m³/h ; max. 0,79 kW (sans régénération) ; pic 1,25 kW pendant régénération |
| Débit d'air maximal | 2100 m³/h (avec filtre HEPA H14 standard) |
| Classe de filtration | Pré-filtre F7 (ePM10 ≥ 85 %) + Filtre HEPA H14 résistant à la chaleur (EN 1822) |
| Niveau sonore à 1 m | 29–50 dB(A) selon configuration |
| Indice de protection | IP23 |
| Fonctions principales | Purification de l'air, régénération thermique du filtre HEPA (TAC V+), mode Boost, mode Silence, minuterie, programmateur hebdomadaire, écran tactile verrouillable avec PIN |
| Zone d'action (Clean Air Zone) | Variable selon le taux de renouvellement d'air requis et l'efficacité du filtre |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage extérieur avec chiffon humide ; contrôle visuel intérieur tous les 6 mois ; remplacement filtre HEPA tous les 3–4 ans et pré-filtre F7 tous les 2–3 ans (selon charge) |
| Sécurité | Limiteur de température, verrouillage écran (PIN), détection de défauts (débit faible, filtre encrassé), arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres (HEPA H14 Heat Resistant, F7), FlowExtender Silence+, silencieux, équerres murales, panneaux Flowstop ; SAV Trotec |
| Accessoires optionnels | Hotte de raccordement de tuyau, non-tissé de protection, fixation murale, silencieux |
| Usage recommandé | Espaces publics (écoles, bureaux, commerces, fitness, etc.) et ateliers poussiéreux |
FOIRE AUX QUESTIONS - TAC V+ II TROTEC
Questions des utilisateurs sur TAC V+ II TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAC V+ II - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAC V+ II de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI TAC V+ II TROTEC
Remarques concernant la notice.... 2
Sécurité.... 3
Informations sur l'appareil .... 5
Transport et stockage 6
Montage et installation 6
Utilisation....8
Accessoires disponibles.... 15
Défauts et pannes.... 16
Entretien.... 17
Annexe technique.... 22
Élimination.... 35
Déclaration de conformité.... 35
Remarques concernant la notice
Symboles

Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement
Cette mention d'avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger.

Info
Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Ce symbole vous indique qu'il est nécessaire d'observer la notice d'instructions.

Porter des lunettes de protection
Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire d'utiliser une protection pour les yeux.

Porter des gants de protection
Ce symbole indique la nécessité de porter des gants de protection.

Porter un masque de protection
Les consignes affichant ce symbole vous indiquent que l'utilisation d'un masque de protection (par exemple un masque FFP2) est obligatoire.

Porter des chaussures de sécurité
Ce symbole indique la nécessité de porter des chaussures de sécurité.
Vous pouvez télécharger la dernière version de la notice d'instructions en suivant le lien ci-dessous :

TAC V+ Tower
TAC M Tower

Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil même.

Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Les enfants de moins de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision et d'une instruction adéquate relative à une utilisation sure de l'appareil et qu'ils comprennent les dangers émanant de l'utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil sans surveillance.

Avertissement
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils sont l'objet d'une surveillance constante.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans n'ont le droit d'allumer et d'éteindre l'appareil que s'ils font l'objet d'une surveillance ou s'ils ont reçu une instruction adéquate relative à une utilisation sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés à cette utilisation, à condition que l'appareil soit placé ou installé dans sa position normale d'utilisation.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans n'ont pas le droit de brancher la fiche secteur dans la prise, de réguler l'appareil, de le nettoyer ni d'effectuer l'entretien utilisateur.
- N'utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones présentant un risque d'explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
- Installez l'appareil debout et de façon stable sur une surface solide.
- Faites sécher l'appareil après un nettoyage humide. Ne le faites pas fonctionner s'il est mouillé.
- Ne touchez ou n'utilisez pas l'appareil les mains humides ou mouillées.
-
N'exposez pas l'appareil à un jet d'eau direct.
-
N'introduisez pas de corps étrangers ni de membres du corps à l'intérieur de l'appareil.
- Ne couvrez pas l'appareil pendant le fonctionnement.
- Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
- L'appareil n'est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et des animaux. Utilisez l'appareil uniquement sous surveillance.
- Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l'appareil, des accessoires et des pièces de raccordement. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou une des pièces qui le composent présente un défaut.
- Protégez tous les câbles électriques en dehors de l'appareil contre les endommagements (par ex. par des animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon électrique ou la fiche sont détériorés !
- Le raccordement secteur doit correspondre aux indications données au chapitre « Annexe technique ».
- Raccordez la fiche de l'appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l'art.
- Choisissez la rallonge de câble électrique conformément aux indications contenues dans les données techniques. Déroulez complètement la rallonge électrique. Évitez toute surcharge électrique.
- Avant l'entretien, la maintenance ou les réparations, débranchez le câble électrique de l'appareil en le saisissant par la fiche.
- Éteignez l'appareil et retirez le câble électrique de la prise lorsque l'appareil n'est pas en service.
- Vérifiez le bon état du cordon et du bloc secteur. Si vous constatez que l'appareil est endommagé, n'essayez pas de le remettre en marche. Commandez un nouveau câble secteur avec fiche secteur auprès de Trotec et remplacez le câble secteur défectueux avec fiche secteur. Les câbles électriques défectueux représentent un sérieux danger pour la santé.
- Lors de l'installation, respectez les distances minimales requises par rapport aux murs et aux objets ainsi que les conditions d'entreposage et de fonctionnement conformément aux indications figurant dans l'Annexe technique.
- Veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air soient libres.
- Assurez-vous qu'aucun objet ne se trouve à proximité immédiate de l'entrée et de la sortie d'air, et que celles-ci soient libres de toute saleté.
- Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
-
Assurez-vous que le côté aspiration soit toujours exempt de saleté et de corps étrangers.
-
Éliminez correctement les filtres usagés, en particulier après la filtration de substances nocives pour la santé.
- N'utilisez pas l'appareil comme étagère ou marche.
- Ne bougez pas l'appareil lorsqu'il est en service.
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil exclusivement pour purifier l'air atmosphérique en respectant les caractéristiques techniques et les consignes de sécurité. L'appareil est destiné à la purification de l'air dans les zones à forte fréquentation du public, comme
- les drogueries et les pharmacies
- les grandes surfaces d'électronique
- les studios de fitness
- les secteurs d'attente et de réception
- les stands sur les salons
- les réfectoires
- les hôpitaux de campagne
- les navires
- les maisons de retraite
- les écoles
- les salles de conférence
- les locaux de production
- les supermarchés et les grandes surfaces de bricolage
L'appareil convient de plus à la purification de l'air dans les espaces de travail pollués à la poussière. Il y filtre, au poste de travail même, les virus, les poussières et les microfibres de papier et de textiles.
Utilisations non conformes prévisibles
- N'installez pas l'appareil sur une surface mouillée ou inondée.
- Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des vêtements, sur l'appareil.
- Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- N'utilisez pas l'appareil pour l'aspiration de vapeurs ni de liquides.
- Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme une utilisation non conforme raisonnablement prévisible.
- Toute modification structurelle, toute transformation ou tout ajout arbitraire au niveau de l'appareil est strictement interdit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit :
- être consciente des risques pouvant être liés à l'exploitation des purificateurs d'air électriques.
- avoir lu et compris la notice d'instructions, et notamment le chapitre Normes de sécurité.
Personnes instruites
L'exploitant doit informer les personnes instruites des tâches qui leur sont assignées et des risques éventuels en cas de comportement inapproprié. Ces personnes sont en droit d'utiliser l'appareil, de le transporter ainsi que d'effectuer de légers travaux de maintenance (nettoyage du carter et du ventilateur).
L'appareil doit être suivi par du personnel instruit.
Risques résiduels
Avertissement relatif à la tension électrique Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !
Avertissement relatif à la tension électrique
Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d'intervention sur l'appareil. Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.
Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle ! Observez les qualifications requises pour le personnel.
Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.
Avertissement
Danger de suffocation! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants.
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air monté sur l'entrée d'air.
Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui peut réduire les performances et détériorer l'appareil.
Remarque
N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.
Comportement en cas d'urgence
- Arrêtez l'appareil.
- En cas d'urgence, coupez immédiatement l'alimentation électrique de l'appareil. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.
- Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
Informations sur l'appareil
Description de l'appareil
Le TAC V+ / TAC M (stationnaire) réduit sur le lieu même de mise en œuvre la durée de maintien et l'intensité des nuages d'aérosols et de particules flottantes.
Là où il est installé, ce purificateur d'air hautes performances crée, en fonction du taux de renouvellement de l'air requis, une « Clean Air Zone » dotée d'un air pur, propre et filtré.
Dans cette zone de traitement, l'air ambiant reste pratiquement exempt de germes, de poussières fines et d'autres micro-particules aériennes, l'appareil permettant l'aspiration d'un grand volume d'air ambiant pollué suivie d'un filtrage HEPA H14 efficace et un brassage, réglable en toute souplesse, de l'air de la zone libéré des particules d'aérosol.
En combinaison avec le système de pré-filtre F7 intégré, le filtre HEPA H14 de Trotec garantit un captage sûr des germes, des virus, des bactéries ainsi que des poussières, des spores et des microfibres de papier ou de textiles présents dans l'air.
Le TAC V+ Tower dispose d'une fonction auto-régénération thermique du filtre spécial HEPA. À intervalles réguliers, celle-ci inactive l'ensemble des virus retenus par le filtre qui se retrouve ainsi « régénéré » à 100 %.
Ainsi, l'appareil réduit de manière significative et en toute fiabilité le risque de contagion à travers l'air dans les zones publiques à forte fréquentation et permet des conditions de travail sans poussière dans les espaces pollués.
Représentation de l'appareil
Remarque
L'illustration montre le TAC V+. Le TAC V+ possède une hotte à lamelles (1). Le TAC M possède une hotte de soufflage à la place de la hotte à lamelles.

| N° Désignation | |
| 1 | TAC V+ : hotte à lamellesTAC M : hotte de soufflage |
| 2 Éléments de commande | |
| 3 Pied | |
| 4 Entrée d'air avec filtre à air | |
| 5 Raccordement du cordon secteur | |
| 6 Fixation murale (option) | |
| 7 Filtre HEPA (à l'intérieur de l'appareil) | |
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.
Transport
Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu de roulettes.

Porter des chaussures de sécurité
Au cours du transport, portez des chaussures de protection appropriées.
Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque transport :
- Éteignez l'appareil.
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Vissez les pieds vers le haut.
- Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer l'appareil.
- Ne faites rouler l'appareil que sur des surfaces planes et stables.
- Retirez l'ensemble du matériel d'emballage servant à la protection de l'appareil pendant le transport.
- Si l'appareil présente des dommages, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel l'achat a été effectué ou au fabricant.
- L'appareil ne doit être levé qu'aux points prévus pour la manipulation avec les dispositifs de levage. La capacité de charge du dispositif de levage doit être suffisante pour supporter le poids de l'appareil (voir caractéristiques techniques).
Veuillez observer les consignes suivantes après chaque transport :
- Installez l'appareil à la verticale après l'avoir transporté.
- Faites descendre les pieds en les tournant afin d'assurer la stabilité.
Stockage
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil :
- Stockez l'appareil au sec et protégé du gel et de la chaleur.
- Entreposez l'appareil en position verticale, à l'abri de la poussière et de l'exposition directe au soleil.
- Le cas échéant, protégez l'appareil de la poussière par une housse.
- Avant la remise en service de l'appareil, vérifiez l'état du câble électrique. En cas de doute relatif à son parfait état, contactez le service après-vente.
- Dans tous les cas, faites vérifier l'appareil une fois par an par un électricien qualifié.
Montage et installation
Contenu de la livraison
- 1 appareil
• 1 pré-filtre à air F7
• 1 filtre HEPA
• 1 non-tissé de protection - 1 mode d'emploi
Montage
Positionnement de l'appareil sur ses pieds
- Avant la mise en place, dévissez les pieds (3) pour les faire descendre afin que les 4 roulettes (8) ne touchent plus le sol.
- Fixez les pieds (3) avec les contre-écrous en tournant ceux-ci dans le sens des aiguilles d'une montre. Ce n'est qu'après cette opération que l'appareil est debout de manière stable.

Lors de l'installation de l'appareil, respectez les distances minimum requises par rapport aux murs et aux objets conformément aux indications du chapitre « Annexe technique ».

text_image
A B C C D- L'appareil ne doit pas être utilisé dans les environnements trop poussièreux.
- Installez l'appareil debout et de façon stable.
- Placez l'appareil de façon à ce qu'il ne risque pas de basculer sur un sol stable et plan.
- Placez l'appareil de façon à ce que l'entrée et la sortie d'air soient dégagées et que l'appareil puisse être utilisé sans entrave (voir Données techniques).
- Assurez-vous que les rallonges de câble sont entièrement déroulées.
- Tenez l'appareil loin de toute source de chaleur.
- Veillez à ce qu'aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque le flux d'air.
Mise en place du filtre à air
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air monté sur l'entrée d'air.
Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui peut réduire les performances et détériorer l'appareil.
- Avant la mise en marche, assurez-vous que le filtre à air est bien en place.
Montage des panneaux Flowstop
Les panneaux Flowstop peuvent être montés chacun sur l'une des quatre faces intérieures de la hotte et empêchent alors l'air de sortir de ce côté de la hotte, par exemple lorsqu'aucun flux d'air n'y est souhaité ou nécessaire.
Montage du FlowExtender Silence+
Afin de réduire les émissions sonores, vous pouvez, en option, installer un ou plusieurs FlowExtender Silence+.
Montage des silencieux
Afin de réduire les émissions sonores, vous pouvez, des silencieux optionnels supplémentaires.
Montage des équerres de montage
Afin de sécuriser davantage l'appareil, nous recommandons les équerres de montages (option) qui permettent de visser l'appareil au mur.
L'utilisation des équerres de montage est absolument nécessaire lorsque vous voulez mettre en œuvre plus d'un FlowExtender Silence.
Branchement du câble secteur
- Raccordez la fiche secteur à une prise de courant dûment protégée.
Utilisation
Éléments de commande

text_image
12 11 13 10 9 TROTEC| N° Désignation Signification | ||
| 9 Interrupteur à bascule marche/arrêt | Mise en marche ou arrêt de l’appareil | |
| 10 Écran Sélection des progr | ammes et réglage des paramètres | |
| 11 Fusible du limiteur de température | Déclenche en cas de surchauffe | |
| 12 Voyant d’alarme • Est allumé en vert pendant le fonctionnement• S’allume en rouge en cas de défaut• S’allume en bleu pendant la régénération du filtre• Clignote en jaune lorsqu’un remplacement de filtre est requis• Clignote en vert lorsque l’appareil est en phase de refroidissement après le fonctionnement | ||
| 13 Interface USB avec capuchon | Mise à jour du logiciel de commande par clé USB avec programme d’application | |
Mise en marche de l'appareil
- Après avoir installé l'appareil en suivant la description du chapitre « Mise en service », vous pouvez le mettre en marche.
- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (9).
L'appareil démarre une phase d'initialisation.
→ L'écran affiche la mention Veuillez patienter.
⇒ Après l'initialisation, l'écran passe en mode veille.

text_image
marche ? TAC V+ 16:49- Touchez brièvement l'écran.
→ Le menu principal s'affiche à l'écran.

text_image
menu principal off Auto on Point de consigne configuration retour- Au besoin, procédez à la configuration de l'appareil et au réglage des valeurs de consigne (voir chapitre suivant).
- Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton On.
Levée du verrouillage d'écran
Le verrouillage d'écran s'active au bout de 20 secondes de non-utilisation des commandes. L'écran affiche la mention Locked.

text_image
Filtre HEPA checked ? 1 21.0 °C ventilateur temp.soufflage 600 m³/h TAC V+ 16:09Si vous touchez l'écran ailleurs que sur le bouton Locked, le message suivant apparaît :
Pour déverrouiller l'écran, procédez de la manière suivante :
- Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Locked. Si un PIN a été fixé auparavant, cliquez sur le bouton Locked et saisissez le PIN. Appuyez ensuite sur Confirmer. ⇒ Le verrouillage d'écran est levé et Locked n'est plus affiché à l'écran.
Filtre HEPA
| 1 | 21.0 °C |
| ventilateur | temp.soufflage |
| 600 m ^3 h | |
| TAC V+ 16:09 |
Remarque
Si vous avez oublié le PIN, vous ne pouvez pas déverrouiller l'écran. Dans un tel cas, vous pouvez demander un code de déverrouillage de secours à la hotline SAV de Trotec au numéro de téléphone +49 2452 962-730. La hotline SAV est joignable du lundi au jeudi de 8 h à 17 h 30 et le vendredi de 8 h à 17 h. Vous avez besoin de la date et de l'heure affichées à l'écran. Vous pouvez faire afficher ces indications en cliquant sur le bouton de l'heure.
Sélection de la langue
- Dans le menu principal, cliquez sur le bouton Configuration.
⇒ Les boutons correspondant aux autres réglages apparaissent à l'écran.
| système | |
| configuration | Minu-terie |
| paramètres système | hebdo |
| heures de fonct. | retour |
- Cliquez sur les boutons suivants pour sélectionner une langue :
→ Paramètres système
→ Langue
Vers. du système: V02 04 29
langue
réglage horloge
Paramètres du programme
réglage d'usine retour
- Sélectionnez la langue désirée à l'aide des touches flèche.
- Validez la sélection à l'aide de la touche Confirmer.
Réglage de l'heure
- Dans le menu principal, cliquez sur les boutons suivants pour régler l'heure :
→ Configuration
→ Paramètres système
⇒ Réglage de l'heure (réglage horloge)
- Dans l'écran de réglage de l'heure, réglez l'heure au moyen des touches flèche.
⇒ Les réglages sont directement pris en compte par le système.
- Quittez le réglage de l'heure en cliquant sur le bouton Retour.
Remarque
Vous pouvez également régler l'heure en cliquant sur le bouton Heure en bas à droite du menu principal juste après avoir levé le verrouillage d'écran (voir Levée du verrouillage d'écran).
Écran
- Dans le menu principal, cliquez sur les boutons suivants pour procéder aux réglages de l'écran tactile :
→ Configuration
⇒ Paramètres système
→ Paramètres du programme
Paramètres du programme affichage verr.clavié off
Pas de redémarrage auto config.sans code
suivant retour
⇒ Écran
- Effectuez le réglage souhaité :
⇒ Contraste : Réglez le contraste au moyen des touches flèche.
Fermez la fenêtre en cliquant sur le « x » en haut à droite de l'écran.
⇒ Touches avec/sans bip : activez ou désactivez le bip touches en cliquant sur le bouton.
- Cliquez sur le bouton Retour afin de revenir au menu principal.
Réglage du verrouillage d'écran
- Dans le menu principal, cliquez sur les boutons suivants pour régler le verrouillage d'écran :
→ Configuration
→ Paramètres système
→ Paramètres du programme
- Cliquez plusieurs fois de suite sur le bouton Verr. clavier off afin de sélectionner l'un après l'autre les réglages suivants :
→ Verr. clavier off : le verrouillage d'écran est désactivé.
→ Verrouillage activé : le verrouillage d'écran est activé.
⇒ Verrouillage activé avec PIN : le verrouillage d'écran est activé et un PIN est nécessaire pour sa désactivation.
En cas de sélection du réglage Verrouillage activé avec PIN, un écran de saisie d'un PIN s'affiche. Le choix du PIN est libre. Cliquez sur le bouton Confirmer pour confirmer la saisie du PIN. Si vous oubliez le PIN, vous pouvez demander chez Trotec un code de déverrouillage de secours.
Pour interrompre la saisie du PIN à ce point, cliquez sur le bouton Retour

text_image
entrez code d'accès 12345 confirmer retour- Cliquez sur le bouton Retour afin de revenir au menu principal.
Verrouillage des réglages de configuration
- Dans le menu principal, cliquez sur les boutons suivants pour sécurisez les réglages de configuration contre tout accès intempestif :
→ Configuration
→ Paramètres système
→ Paramètres du programme
- Cliquez plusieurs fois de suite sur le bouton Config. sans code afin de sélectionner l'un après l'autre les réglages suivants :
⇒ Config. sans code : les réglages de configuration ne sont pas verrouillés.
→ Config. avec code : un mot de passe utilisateur est nécessaire pour ouvrir les écrans à partir de Configuration. En standard, le mot de passe utilisateur est 1.
Les écrans de configuration peuvent être ouverts jusqu'à ce que l'utilisateur soit déconnecté au bout de 15 minutes. Une déconnexion manuelle est possible dans l'écran Réglage d'usine.
- Cliquez sur le bouton Retour afin de revenir au menu principal.
Redémarrage automatique
- Dans le menu principal, cliquez sur les boutons suivants pour régler le redémarrage automatique :
→ Configuration
→ Paramètres système
→ Paramètres du programme
- Appuyez sur le bouton Pas de redémarrage auto ou Redémarrage automatique, pour choisir dans quel mode l'appareil doit démarrer lorsque l'interrupteur marche/arrêt est pressé.
⇒ Pas de redémarrage auto : l'appareil démarre en mode veille.
→ Redémarrage automatique : l'appareil démarre dans l'état réglé en dernier lieu.
- Cliquez sur le bouton Retour afin de revenir au menu principal.
Activation et réglage de la fonction Boost
La fonction Boost permet de remplacer le niveau de ventilation actuel, pour un certain temps, par un débit d'air déterminé.
- Dans le menu principal, cliquez sur les boutons suivants pour régler la fonction Boost :
→ Configuration
→ Paramètres système
⇒ Paramètres du programme
→ Suivant
| Paramètres du programme | ||
| 1050 m3/h 12 minFonct.E | ||
| Fonct.Silence | 5 min23.00 | |
| suivant | retour | |
- Cliquez sur le bouton Booster afin de sélectionner Fonct. Boost ou sans Boost.
⇒ Fonct.Boost : la fonction Boost (Boost possible) est active.
⇒ (sans Boost) : la fonction Boost n'est pas active.
-
Cliquez sur le bouton m^3/h afin de régler le débit d'air.
-
Cliquez sur le bouton min afin de régler la durée.
-
Cliquez sur le bouton Retour afin de revenir au menu principal.
Lorsque la fonction Boost est active, le bouton Boost apparaît sur l'écran d'accueil. Une fois le bouton activé, le ventilateur fonctionne pour la durée fixée avec le débit d'air paramétré, indépendamment du niveau de ventilation sélectionné auparavant. Pendant cette période, les boutons Boost et Ventilateur clignotent en alternance. La durée restante est affichée. La fonction Boost peut être utilisée même lorsque l'écran est verrouillé, avec ou sans saisie de PIN.
Lorsque la durée est réglée sur 0 minute, la limitation de durée est supprimée. La fonction reste active jusqu'à ce qu'elle soit annulée, qu'un niveau de ventilation quelconque soit sélectionné à l'écran ou que la minuterie hebdomadaire déclenche une autre fonction.
Si les fonctions Silence et/ou Boost est/sont activée/s, le(s) bouton(s) Silent et Boost sont affichés l'un à côté de l'autre.
| Filtre HEPA | ||
| 1 | 21.0 °C | 12 min |
| ventilateur600 m3/h | temp.soufflage | durée |
| TAC V+ | 16:0 Pent Boost | |
Activation de la fonction Silence
La fonction Silence permet de régler le régime du ventilateur ainsi que sa durée de fonctionnement.
- Dans le menu principal, cliquez sur les boutons suivants pour activer la fonction Silence :
→ Configuration
→ Paramètres système
→ Paramètres du programme
→ Suivant
| Paramètres du programme | ||
| 1050 m3/h | 12 minFonct.I | |
| Fonct.Silence | 5 min23.0 | |
| suivant | retour | |
- Cliquez sur le bouton Silence afin de sélectionner Fonct.Silence ou sans Silence.
→ Fonct.Silence : la fonction Silence est active.
→ Sans Silence la fonction Silence n'est pas active.
-
Cliquez sur le bouton m^3/h afin de régler le débit d'air.
-
Cliquez sur le bouton min afin de régler la durée.
-
Cliquez sur le bouton Retour afin de revenir au menu principal.
Lorsque la fonction Silence est active, le bouton Silence apparaît sur l'écran d'accueil. Une fois le bouton activé, le ventilateur fonctionne pour la durée fixée avec le débit d'air paramétré, indépendamment du niveau de ventilation sélectionné auparavant. Lorsque la fonctions Silence est active, ni le niveau de ventilation ni le débit d'air ne sont affichés. Le bouton Silence clignote La durée restante est affichée. La fonction Boost peut être utilisée même lorsque l'écran est verrouillé, avec ou sans saisie de PIN.
Lorsque la durée est réglée sur 0 minute, la limitation de durée est supprimée. La fonction reste active jusqu'à ce qu'elle soit annulée, qu'un niveau de ventilation quelconque soit sélectionnée à l'écran ou que l minuterie hebdomadaire ne déclenche une autre fonction.
Si les fonctions Silence et Boost sont activées, les boutons Silent et Boost sont affichés l'un à côté de l'autre.
| Filtre HEPA | ||
| 1ventilateur600 m3/h | 21.0 °Ctemp.soufflage | 12 mindurée |
| TAC V+ | 16:09ent Boost | |
Activation du message d'hygiène
Lorsque le message d'hygiène est activé, une maintenance d'hygiène est proposée au bout de 4 000 heures de service.
- Dans le menu principal, cliquez sur les boutons suivants pour activer le message d'hygiène :
→ Configuration
⇒ Paramètres système
→ Paramètres du programme
→ Suivant
| Paramètres du programme | |
| alarme hygiène on | |
| retour | |
- Cliquez plusieurs fois de suite sur le bouton Alarme hygiène off afin de sélectionner l'un après l'autre les réglages suivants :
→ Alarme hygiène off : le message d'hygiène est inactif.
⇒ Alarme hygiène on : le message d'hygiène est actif.
- Cliquez sur le bouton Retour afin de revenir au menu principal.
Réglage de la minuterie
- Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Configuration.
- Dans l'écran suivant, cliquez de nouveau sur le bouton Configuration.
- Dans la configuration, sélectionnez Minuterie.
→ La mention Minuterie apparaît à l'écran.

text_image
fonctionnement de la minuterie off on 123 Min retour- Activez la minuterie en appuyant sur le bouton On.
- Réglez la durée de traitement en cliquant sur le temps affiché ou en modifiant la valeur au moyen des touches flèche.

text_image
intervalle de marche 123 Min retour→ La modification est immédiatement prise en compte sans demande de confirmation.
Dès que l'appareil est mis en marche, la minuterie commence à compter à rebours pour arrêter l'appareil après écoulement de la durée définie.
Programmateur hebdomadaire
Pour définir les heures de mise en marche par l'intermédiaire du programmateur hebdomadaire, procédez de la manière suivante :
- Dans le menu principal, cliquez sur le bouton Configuration.
⇒ Les boutons correspondant aux autres réglages système apparaissent à l'écran.
| système | |
| configuration | Minu-terie hebdo |
| paramètres système | |
| heures de fonct. | retour |
- Cliquez sur le bouton Programm. hebdo.
⇒ Une liste de points de mise en marche apparaît à l'écran.

text_image
Liste des temporisations MO 08 : 00 HEPA 4 ▲ TU 17 : 00 StdBy WE 08 : 00 HEPA 4 ▼ supprimer modifier retour- Au moyen des touches flèche, sélectionnez un point de mise en marche.
- Cliquez sur les boutons supprimer, nouveau ou modifier pour effectuer les réglages souhaités
supprimer : le point de mise en marche sélectionné est supprimé.

text_image
Confimation de la suppression TU 17 : 00 StdBy supprimer retournouveau : ajout d'un nouveau point de mise en marche.
modifier: pour modifier le point de mise en marche sélectionné.

flowchart
graph TD
A["saisie temporisation"] --> B["Lundi"]
A --> C["marche"]
A --> D["12 12:"]
A --> E["ventilateur"]
E --> F["confirmer"]
E --> G["annuler"]
- Facultatif : cliquez sur le bouton débit (ventilateur) si vous voulez définir le niveau de ventilation pour le point de mise en marche sélectionné.
⇒ L'écran Consigne ventilateur s'affiche.

text_image
consigne ventilateur 1 2 4 5 6 max 1000 m /h ³ retour- Cliquez sur un niveau afin de le définir pour le point de mise en marche sélectionné.
- Cliquez sur aucun changement pour conserver le niveau déjà défini.
-
Cliquez sur Retour afin de revenir à l'écran Saisie point.
-
Sur l'écran des réglages système, cliquez sur l'état de fonctionnement affiché (Veille dans l'exemple) afin de le modifier.

flowchart
graph TD
A["saisie temporisation"] --> B["Lundi"]
A --> C["marche"]
A --> D["12 12: ventilateur"]
D --> E["confirmer"]
D --> F["annuler"]
L'écran affiche alors les différents états possibles.
- Cliquez sur l'état Standby ou Filtrage (HEPA) pour confirmer l'état de fonctionnement ou pour en choisir un autre.

text_image
état de commande marche Filtre HEPA retour- Cliquez sur Retour afin de revenir à l'écran des réglages système.
| système | |
| configuration | Minu-terie hebdo |
| paramètres système | |
| heures de fonct. | retour |
-
Cliquez sur Retour afin de revenir au menu principal.
-
Dans le menu principal, cliquez sur le bouton Auto afin d'activer le point de mise en marche en cours.
→ Les boutons on et off restent actifs

text_image
menu principal off Auto on Point de consigne configuration retoutRéglage du niveau de ventilation
Vous pouvez régler le niveau de ventilation, pour le mode normal, directement à partir du menu principal. Le niveau de ventilation pour le mode normal peut être modifié indépendamment de sa valeur pour le point de mise en marche.
- Dans le menu principal, cliquez sur le bouton Consigne.
⇒ Les boutons correspondant au réglage du niveau de ventilation apparaissent à l'écran.
- Cliquez sur le bouton 1, 2, 3, 4, 5, 6 ou max, pour sélectionner un niveau de ventilation.
→ La valeur de consigne sélectionnée apparaît à l'écran.

text_image
consigne ventilateur 1 2 4 5 6 max 1000 m /h ³ retour- Cliquez sur le bouton Retour afin de revenir au menu principal.
Valeurs de consigne pour les différents niveaux
| Niveau Débit | en m^3/h | Classe de filtre* Filtre standard |
| 1 600 m^3/h H14 | ||
| 2 750 m^3/h H14 | ||
| 3 900 m^3/h H14 | ||
| 4 1050 m^3/h H14 | ||
| 5 1200 m^3/h H14 | ||
| 6 1400 m^3/h H13 | ||
| max 2 100 m^3/h | E12 |
* À partir d'un débit de 1 200 m³/h, la classe de filtre du filtre HEPA H14 standard est réduite. En cas d'utilisation du filtre optionnel HEPA H14 Ultra-HighFlow, un débit supérieur est possible dans la classe de filtre H14. À partir d'un débit de 1 800 m³/h, la classe du filtre se réduit de H13 à E12.
Régénération du filtre (TAC V+ seulement)

Avertissement
N'éteignez pas l'appareil durant la régénération du filtre ou sa décontamination !
- Dans le menu principal, cliquez sur le bouton Configuration.
⇒ Les boutons correspondant aux autres réglages système apparaissent à l'écran.
- Cliquez sur le bouton Régénération du filtre.
→ L'écran suivant apparaît.

text_image
régénération du filtre avant Intervalle après off off o retour→ Les boutons actifs sont affichés sur fond noir.
- Cliquez sur un ou plusieurs boutons pour activer la régénération du filtre de la manière suivante.
⇒ Avant : la régénération du filtre est effectuée avant la purification de l'air.
→ Intervalle : la régénération du filtre est effectuée après une certaine durée de fonctionnement en mode purification de l'air. En cas d'activation de cette fonction, la durée définie est affichée à l'écran.
⇒ Après : la régénération du filtre est effectuée après la purification de l'air.

Info
Il est possible de combiner les trois positions, comme le montre l'écran ci-dessous.

text_image
régénération du filtre avant Intelle après off off off 240 Min retour- Si Intervalle est sélectionné, cliquez sur l'affichage de la durée pour la modifier, soit avec les touches flèche, soit en entrant directement une valeur.
Pendant la décontamination, le filtre est chauffé à 100 °C ; l'intervalle dure 30 minutes.
⇒ Le voyant d'alarme (12) est allumé en bleu pendant la régénération du filtre.

Avertissement
N'éteignez pas l'appareil durant la régénération du filtre ou sa décontamination !
Recommandations pour la régénération du filtre :
Dans les conditions environnantes normales telles qu'elles règnent par exemple dans les bureaux, les écoles, les maternelles ou les bâtiments publics, il suffit d'opérer une régénération du filtre une fois par semaine. Si le purificateur d'air est mis en œuvre dans des secteurs froids et humides, comme par exemple dans les abattoirs ou plus généralement dans l'industrie alimentaire, nous recommandons une régénération quotidienne du filtre.
Remarque
Une odeur peut se dégager pendant la décontamination : elle est inoffensive, il n'y a pas lieu de s'inquiéter.
Remarque
Le logiciel surveille si une régénération du filtre est effectuée régulièrement. Au bout de 50 heures de fonctionnement en mode purification de l'air, un message apparaît et propose de démarrer immédiatement une régénération. Si la régénération n'est pas effectuée à ce moment, un message indique, à chaque fois que l'appareil est mis en marche, le nombre de jours de dépassement pour la régénération du filtre.

Info
La régénération du filtre est reliée à la minuterie hebdomadaire. Ainsi, si un point de mise en marche est défini à 08:00 h et si Avant est sélectionné dans la régénération du filtre, l'appareil démarre à 08:00 h tout d'abord avec la régénération pour passer 30 minutes plus tard en mode purification de l'air. La régénération Après est activée dès que l'appareil est commuté en mode Veille.
Arrêt de l'appareil
- Le cas échéant, levez le verrouillage d'écran.
- Touchez l'écran afin d'afficher le menu principal.
- Dans le menu principal, cliquez sur le bouton Arrêt.
→ L'appareil se trouve en mode veille. - Actionnez l'interrupteur marche/arrêt (9).
⇒ L'appareil est éteint.
Mise hors service

Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Procédez en suivant les étapes décrites au point « Arrêt de l'appareil ».
- Retirez la fiche secteur de la prise secteur.
- Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre « Maintenance ».
- Entreposez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre « Stockage ».
Accessoires disponibles

Avertissement
Utilisez uniquement les accessoires et les appareils auxiliaires mentionnés dans la notice d'instructions. L'utilisation d'autres outils et d'autres accessoires que ceux recommandés dans la notice d'instructions peut entraîner un risque de blessure.

Avertissement
Afin de prévenir tout risque d'incendie éventuel, utilisez exclusivement le filtre à particules en suspension H14 résistant à la chaleur d'origine Trotec.
| Désignation Numéro | d'article |
| Filtre HEPA H14 résistant à la chaleur | 7.160.000.106 |
| Pré-filtre F7 7.160.000.115 | |
| Hotte de raccordement de tuyau | 007061 |
| Non-tissé de pré-filtre (noir) | 7.160.000.458 |
| Panneau Flowstop | 6.100.007.063 |
| Non-tissé de protection de la sortie d'air | 7.160.000.459 |
| FlowExtender Silence+ (gris basalte) | 6.100.007.066 |
| FlowExtender Silence+ (jaune) | 6.100.007.068 |
| FlowExtender Silence+ (bronze) | 6.100.007.069 |
| FlowExtender Silence+ (blanc) | 6.100.007.070 |
| Fixation murale | 6.100.007.073 |
| Silencieux | 6.100.007.072 |
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante :
L'appareil ne se met pas en marche :
• Vérifiez le raccordement au secteur.
- Vérifiez le bon état du cordon et de la fiche secteur.
- Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
- Le thermostat de sécurité a éventuellement déclenché à cause d'une surchauffe. Éteignez l'appareil et laissez le refroidir pendant au moins 10 minutes.
- Attendez 10 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si l'appareil ne démarre pas, faites-le réviser par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec.
- La protection anti-surchauffe peut avoir déclenché. Faites effectuer une inspection électrique par une entreprise spécialisée ou par Trotec et faites remplacer le fusible anti-surchauffe.
L'appareil est bruyant ou il vibre :
- Vérifiez si l'appareil est stable et bien installé en position verticale.
L'appareil devient très chaud, il est bruyant ou il perd de la puissance :
- Vérifiez si les entrées d'air et le filtre à air sont encrassés. Nettoyez la saleté extérieure.
- Contrôlez l'extérieur de l'appareil pour détecter d'éventuels encrassements (voir chapitre « Maintenance »). Faites nettoyer l'intérieur encrassé de l'appareil par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec.
Remarque
Pendant la décontamination, l'appareil devient chaud (TAC V+ uniquement). Vérifiez que l'appareil se trouve bien en phase de régénération du filtre.
Dans le cas où votre purificateur d'air dégage une odeur désagréable, il existe plusieurs causes possibles.
Pendant sa régénération, le filtre est chauffé à 100 °C (TAC V+ uniquement). Comme il s'agit d'un processus de régénération et de séchage, diverses odeurs peuvent apparaître du fait des températures élevées. Elles sont cependant toutes inoffensives. Au cours de la première régénération, un filtre neuf va dégager une odeur : c'est tout-à fait normal, il n'y a pas lieu de s'inquiéter. En fonction de l'application et de la fréquence des régénérations du filtre, des substances odorantes peuvent se dégager. Elles sont dues par exemple à de l'humidité qui se vaporise, à des poussières ou des particules flottantes organiques et inorganiques piégées par le filtre. Les odeurs qui se dégagent dans ce cas ne représentent aucun risque pour la santé, elles proviennent du traitement thermique en vue de la régénération du filtre.
L'appareil ne fonctionne pas parfaitement après les contrôles :
Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer l'appareil par une entreprise d'électricité autorisée ou par la société Trotec.
Messages de défaut
La présence d'un défaut est signalée par l'allumage du voyant d'alarme (12). De plus, les messages de défaut suivants sont affichés à l'écran (10) :
| Message Cause Remède | ||
| Débit d'air trop faible | Une bouche (aspiration ou sortie) est couverte et bloque le flux d'air ou le ventilateur est défectueux | Éliminez les blocages. |
| Défaut capteur Un des capteurs de température est défectueux | Éteignez l'appareil et contrôlez les capteurs de température. | |
| Filtre encrassé (le voyant (12) clignote) | Il est possible que le filtre à air soit encrassé | Remplacez le filtre. |
| Aucun message de défaut (le voyant (12) clignote) | L'appareil a été arrêté trop tôt | Placez l'appareil sur « off » et attendez 20 secondes. Éteignez l'appareil par l'intermédiaire de l'interrupteur marche/arrêt (9) et attendez 10 secondes. Remettez l'appareil en marche. |
| Protection anti-surchauffe moteur | Surchauffe de l'appareil | Débranchez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir. |
Entretien
L'appareil est conçu pour un fonctionnement de longue durée et ne demande qu'un minimum d'entretien. Afin d'assurer un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité, il est nécessaire de vérifier tous les composants intégrés, en particulier le limiteur de température (STB), au plus tard au bout de 12 mois ou de 4 000 heures de service, et, le cas échéant, de les nettoyer et de remplacer les composants endommagés.
Pour optimiser l'utilisation de votre purificateur d'air, nous vous recommandons de faire appel à notre service de maintenance annuel. Celui-ci comprend le remplacement du filtre, le nettoyage et la désinfection de l'intérieur, de l'extérieur et de tous les dispositifs de sécurité de l'appareil, ainsi, le cas échéant, qu'une mise à jour du logiciel de commande. Vous êtes ainsi certain que votre appareil reste dans un état de parfaite propreté et filtre pour de nombreuses années, en toute fiabilité, les virus et les aérosols de l'air ambiant pour, ensuite, les décontaminer – sans que vous ayez à vous en soucier. Nous prenons contact avec vous au moment approprié. Pour une sécurité tous azimuts, nous vous recommandons la conclusion d'un contrat de maintenance. N'hésitez pas à consulter notre SAV à ce sujet.
Intervalles de maintenance
| Intervalles de maintenance et d'entretien avant | en cas de besoin | au moins toutes les 4 semaines | au moins tous les 6 mois | au moins une fois par an | TAC V+ Tower 3-4 ans / en fonction de la charge en particules de l'air* | TAC M Tower 2-3 ans / en fonction de la charge en particules de l'air** |
| chaque mise en service | ||||||
| Contrôle des filtres à air, des bouches d'aspiration et de sortie pour détecter les encrassements ou les corps étrangers, nettoyez le cas échéant | X | |||||
| Nettoyage extérieur et intérieur | X | X | ||||
| Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter les éventuels encrassements | X | X | ||||
| Remplacement du filtre H14 | X | |||||
| Remplacement du filtre H7 | X | |||||
| Recherche de détériorations éventuelles | X | |||||
| Nettoyage ou remplacement du non-tissé de protection de la sortie d'air | X | |||||
| Nettoyage ou remplacement du non-tissé du pré-filtre | X | |||||
| Vérification du limiteur de température | X | |||||
| Contrôle des vis de fixation | X | X | ||||
| Test fonctionnel | X | |||||
| * avec décontamination thermique | ||||||
| ** sans décontamination thermique | ||||||
Protocole de maintenance et d'entretien
Type d'appareil : ....
Numéro de série : ......
| Intervalles de maintenance et d'entretien | 1 2 | 3 4 5 | 6 7 8 9 | 10 11 | 12 13 | 14 15 | 16 | ||||||||
| Contrôle des filtres à air, des bouches d'aspiration et de sortie pour détecter les encrassements ou les corps étrangers, nettoyez le cas échéant | |||||||||||||||
| Nettoyage extérieur | |||||||||||||||
| Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter les encrassements | |||||||||||||||
| Remplacement du filtre H14 | |||||||||||||||
| Remplacement du filtre H7 | |||||||||||||||
| Recherche de détériorations éventuelles | |||||||||||||||
| Contrôle des vis de fixation | |||||||||||||||
| Test fonctionnel | |||||||||||||||
| Remarques : |
| 1. Date : ......Signature : ...... | 2. Date : ......Signature : ...... | 3. Date : ......Signature : ...... | 4. Date : ......Signature : ...... |
| 5. Date : ......Signature : ...... | 6. Date : ......Signature : ...... | 7. Date : ......Signature : ...... | 8. Date : ......Signature : ...... |
| 9. Date : ......Signature : ...... | 10. Date : ......Signature : ...... | 11. Date : ......Signature : ...... | 12. Date : ......Signature : ...... |
| 13. Date : ......Signature : ...... | 14. Date : ......Signature : ...... | 15. Date : ......Signature : ...... | 16. Date : ......Signature : ...... |
Avant toute opération de maintenance

Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Arrêtez l'appareil.
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.

Avertissement relatif à la tension électrique Tout travail nécessitant l'ouverture de l'appareil est à réaliser par une entreprise spécialisée homologuée ou par la société Trotec.

Avertissement

Lorsque vous nettoyez l'appareil, observez les consignes et les règlements locaux concernant l'hygiène. Lors des travaux de nettoyage et de maintenance, protégez-vous au moyen des équipements appropriés (par exemple un masque, des lunettes et des gants).

Remarque
Avant tout nettoyage intérieur, il est nécessaire de protéger le ventilateur et les autres composants électriques avec des moyens appropriés contre toute pénétration d'eau.
Remarque
Lorsque une maintenance doit avoir lieu, l'écran affiche un message correspondant.
Nettoyer le boîtier
Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide, doux et sans peluche. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. Veillez à ce qu'aucune humidité ne puisse entrer en contact avec les composants électriques. N'utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon.
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements
- Retirez les filtres à air.
- Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer l'intérieur de l'appareil à travers les ouvertures.
- Examinez l'intérieur de l'appareil pour détecter d'éventuels encrassements.
- Si vous détectez une épaisse couche de poussière, nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'air comprimé ou de l'eau.
- Remettez les filtres à air en place.


Remplacement des filtres

Avertissement

Pour tout remplacement de filtre, portez un masque FFP2 et des gants jetables.
Les intervalles de remplacement du filtre dépendent du degré de pollution de l'air et de la qualité des filtres. Les filtres encrassés affectent les performances de l'appareil. À partir d'un certain degré d'encrassement du filtre, une alerte est affichée à l'écran et un remplacement du filtre est requis.
Remarque
L'illustration montre le TAC V+. Le TAC V+ possède une hotte à lamelles (1). Le TAC M possède une hotte de soufflage à la place de la hotte à lamelles.
Pour remplacer le filtre HEPA H14, procédez de la manière suivante :
√ La fonction auto-régénération thermique automatique a terminé son cycle (TAC V+ uniquement).
- TAC V+ : Déposez la hotte à lamelles (1) en dévissant les quatre vis et en soulevant la hotte.
TAC M : Déposez la hotte de soufflage en dévissant les quatre vis et en soulevant la hotte.

- Retirez le filtre HEPA H14 (7) de l'appareil.

-
Mettez le filtre HEPA H14 (7) usagé dans un sac poubelle et éliminez-le avec les ordures ménagères.
-
Nettoyez soigneusement le boîtier à l'intérieur comme à l'extérieur (voir « Nettoyage du boîtier »).
-
Mettez en place un nouveau filtre à air HEPA (7).
-
TAC V+ : Remettez la hotte à lamelles (1) en place sur l'appareil et revissez les quatre vis à partir du haut. TAC M : Remettez la hotte de soufflage en place sur l'appareil et revissez les quatre vis à partir du haut.

Si l'alerte de remplacement du filtre F7 est signalée, vérifiez tout d'abord si le non-tissé du pré-filtre est encrassé. Si vous avez remplacé ou nettoyé le non-tissé du pré-filtre et que l'alerte reste présente, remplacez le filtre F7 par un filtre neuf.

Info
TAC M : Le non-tissé de protection situé sur la sortie d'air de la hotte de soufflage empêche que des objets ne pénètrent d'en haut à l'intérieur de l'appareil. Le non-tissé de protection est fixé au moyen de points auto-agrippants. Contrôlez et nettoyez régulièrement le non-tissé de protection.
Pour remplacer le filtre F7, procédez de la manière suivante :
-
Dévissez les vis situées sur les côtés de l'entrée d'air (4) et sortez celle-ci de l'appareil en la tirant vers l'avant.
-
Retirez le filtre à air.

-
Mettez en place le nouveau filtre à air dans l'appareil.
-
Remettez l'entrée d'air (4) en place sur l'appareil et revissez les deux vis sur les côtés, en bas et à l'intérieur.

Pour remettre à zéro le compteur d'heures de service pour le filtre, procédez de la manière suivante :
- Dans le menu principal, cliquez sur les boutons suivants :
→ Configuration
→ Paramètres système
→ Réglages usine
→ Saisie code
-
Cliquez sur le chiffre O.
-
Saisissez le mot de passe utilisateur. En standard, le mot de passe utilisateur est 1.
-
Cliquez sur le bouton Confirmer puis sur les boutons suivants :
→ 3 fois Retour
→ Heures de service
→ Compteurs
- Dans la ligne correspondant au filtre remplacé, cliquez sur le bouton Reset (RAZ).
→ Le compteur est réinitialisé sur zéro heure.
Contrôle du limiteur de température
Dans le cas où le limiteur de température (11) a déclenché, laissez refroidir l'appareil. Ensuite, dévissez le capuchon de protection et appuyez sur le fusible jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans l'appareil.

text_image
11Annexe technique
Caractéristiques techniques
Paramètre Valeur
Modèle TAC V+ TAC M
Numéro d'article 1.580.010.150
1.580.010.151
1.580.010.152
1.580.010.153
1.580.010.145
1.580.010.146
1.580.010.147
1.580.010.148
Débit d'air max.
(filtre HEPA H14 standard)
Débit d'air max. dans la classe de filtre (env.)
2100 m³/h
H14 ≤ 1 200 m³/h | H13 ≤ 1 400 m³/h
2100 m³/h
H14 ≤ 1 200 m³/h | H13 ≤ 1 400 m³/h
Clean Air Zone réalisable Fonction du taux de renouvellement de l'air
par heure (TRH) requis par le programme d'hygiène ainsi que de l'efficacité nécessaire pour le filtre (H14 ou H13)
Fonction du taux de renouvellement de l'air par heure (TRH) requis dans la démarche hygiénique ainsi que de l'efficacité nécessaire pour le filtre (H14 ou H13)
Pré-filtre F7 (EN 779:2002), ePM10 85 % (ISO 16890) F7 (EN 779:2002), ePM10 85 % (ISO 16890)
Filtre haute température pour particules en suspension
TROTEC HEPA-H14 Heat Resistant (EN 1822)
TROTEC HEPA-H14 Heat Resistant (EN 1822)
Raccordement secteur 220-240 V, 50 / 60 Hz 220-240 V, 50 / 60 Hz
Puissance moyenne absorbée 0,14 kW à un débit de 900 m ^3 /h
1,25 kW (pointe à court terme, pendant la régénération du filtre uniquement), maximum (sans régénération du filtre) : 0,79 kW
0,14 kW à un débit de 900 m³/h 0,75 kW maximum
Fiche de raccordement secteur CEE 7/7, H07RN-F CEE 7/7, H07RN-F
Indice de protection IP23 IP23
Courant absorbé max. 5,5 A
3,5 A
Niveau sonore max. (à une distance de 29 dB(A) - 50 dB(A)* 1 m)
29 dB(A) - 50 dB(A)*
Dimensions 506 x 523 x 1270 mm
506 x 523 x 1100 mm
(longueur x largeur x hauteur) 770 mm (largeur avec silencieux optionnels)
770 mm (largeur avec silencieux optionnels)
Distance minimum par rapport aux murs et aux objets :
vers le haut (A) : 10 cm
50 cm
vers l'arrière (B) : 10 cm
10 cm
vers les côtés (C) : 50 cm
50 cm
vers l'avant (D) : -
-
Poids (filtres inclus) 86,5 kg
76,7 kg
*niveau de pression sonore selon ISO 11203 en dB(A), suivant configuration (silencieux, FlowExtender Silence+)
Schéma électrique

text_image
PE X1 4.4 +2kV GND M OK SIBI STB X1 10.1 M_G-10V ModBus A X1 11.1 ModBus B ZiehlAbegg GR251-6ID.BD.CR 230Vac 750W P10002324 BM K3G250-PR17-Y5 230Vac 820W P10007839 R5A w PE T> 14°C P10004222 PE N +2kV X1 7.0 8.0 X1 5.0 6.0 X1 5.4 X1 7.4 X1 8.1 9.1 X1 8.1 ZiehlAbegg GR251-6ID.BD.CR 230Vac 750W P10002324 R5A w PE T> 14°C P10004222 X1 4.1 ye G-10W bu GND gn D1 wh A1 R5A w PE T> 14°C P10004222 X1 4.1 ye G-10W bu GND gm D1 wh A1 R5A w PE T> 14°C P10004222 X1 4.1 Ye G-10W bu GND gm D1 wh A1 R5A w PE T> 14°C P10004222 X1 4.1 Ye G-10W bu GND gm D1 wh A1 R5A w PE T> 14°C P10004222 X1 4.1 Y e G-10W bu GND gm D1 wh A1 R5A w
text_image
3.14 +24V 3.14 GND X1.5.3 X1.7.3 X1.8.3 X1.6.3 X1.4.3 3.14 PE 4B1 Filterüberw. 250Pa dP> 3.14 ModBus_A X1 11.3 12.3 ModBus_B X1 11.4 12.4 4K1 + - PE 24VDC Power IDEC FT1A-M14SA-B SDA SDB RDA RDB Touch Cartridge1 Cartridge2 Transistor Out Analog Out Digital In Analog In Source 0,3Amax 0-10V/4-20mA 24Vdc 0-10V/4-20mA Q0 Q1 Q2 Q3 Com V ACQ+ AQO+ AQI+ AQI- IQ 11 I2 I3 I4 I5 AI0+ AI1+ AI2- AI3- AI4- AI5- AI6- AI7- AI8- AI9- AI10- AI11- AI12- AI13- AI14- AI15- AI16- AI17- AI18- AI19- AI20- AI21- AI22- AI23- AI24- AI25- AI26- AI27- AI28- AI29- AI30- AI31- AI32- AI33- AI34- AI35- AI36- AI37- AI38- AI39- AI40- AI41- AI42- AI43- AI44- AI45- AI46- AI47- AI48- AI49- AI50- AI51- AI52- AI53- AI54- AI55- AI56- AI57- AI58- AI59- AI60- AI61- AI62- AI63- AI64- AI65- AI66- AI67- AI68- AI69- AI70- AI71- AI72- AI73- AI74- AI75- AI76- AI77- AI78- AI79- AI80- AI81- AI82- AI83- AI84- AI85- AI86- AI87- AI88- AI89- AI90- AI91- AI92- AI93- AI94- AI95- AI96- AI97- AI98- AI99- ADLau Grbng Rot BIuG BnO Rot +B +G +R X1.6.4 X1.8.4 X1 7.1 K 4V1 27V AusblasTemp. In0 A In0 B In0 C In0 D In0 E In0 F In0 G In0 H In0 I In0 J In0 K In0 L In0 M In0 N In0 O In0 P IN0 Q IN0 R IN0 S IN0 T IN0 U IN0 V IN0 W IN0 X IN0 Y IN0 Z IN0 AA IN0 AB IN0 AC IN0 AD IN0 AE IN0 AF IN0 AG IN0 AH IN0 AI IN0 AJ IN0 AK IN0 AL IN0 AM IN0 AN IN0 AO IN0 AP IN0 AQ IN0 AR IN0 AS IN0 AT IN0 AU IN0 AV IN0 AW IN0 AX IN0 AZ IN0 BA IN0 BB IN0 BC IN0 BD IN0 BE IN0 BF IN0 BG IN0 BGB IN0 HC IN0 HCAB IN0 HCABAB IN0 HCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCABCCCACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAACCAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAACAAAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCACAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAACCATAAINCATTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTATTTTSchéma et liste des pièces de rechange Info

Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions.

| N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange | |||
| 1 Pied | (T0001463) | 11 Hotte de | soufflage (T0001209) |
| 2 Boîtier ventilateur (T0001201) | 12 Filtre à air (T0000195) | ||
| 3 Support ventilateur (T0000734) | 13 Filtre à air (HEPA H14 ; 418x418x292 + joint Heat Resistant) | ||
| 4 Ventilateur (T0001202) | 14 Raccordement secteur (PF0001-63) | ||
| 5 Tower gris basalte (T0001543) | 15 Capuchon isolant PVC (T0001762) | ||
| 6 Standard (T0001354) | 16 Rondelle (bloquante SSK5, galv., forme K) | ||
| 7 Boîte filtrante (T0001208) | 17 Vis (6-pans creux tête fraisée DIN 7991 - M 3 x 6) | ||
| 8 Boîtier filtre (T0001567) | 18 Écrou (écrou 6-pans DIN 934 - M5 galv.) | ||
| 9 Isolation partie supérieure (T0001358) | 19 Vis (6-pans creux tête cyl. DIN 912-M04x10 galv.) | ||
| 10 Chauffage (T0001348) | 20 Rondelle (éventail DIN 6798 - A ∅5,3) | ||
Platine de commande Info

Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions.

| N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange | ||
| 1 Commande IDEC (T0001376) 14 Borne de passage (FRK 2,5/4A BG (beige)) | ||
| 2 Rail (L=150) 15 Borne de passage (FSL 2,5/4A GNYE) | ||
| 3 Pressostat différentiel (DDW/H50 200Pa-1 000Pa) 16 Clip de montage (pour relais série 66) | ||
| 4 Commande (SPS IDEC Touch Kompakt FT1A-M14SAB) 17 Relais (puissance 30A 2 inverseurs) | ||
| 5 Limiteur de température (STB, 50..300°C (S) L=2 000mm) 18 Bloc alimentation (HDR-60-24) | ||
| 6 Filtre secteur (1PH 250VAC 16A 0,65mH FN2020-16-06) 19 Douille d'écartement (M04 x 20 IG/IG) | ||
| 7 Adaptateur de fixation (M22-A) 20 Écrou (6-pans DIN 934 - M5 galv.) | ||
| 8 Élément LED (M22-FLED-RGB) 21 Vis (cruciforme à tête bombée DIN7380-1 M4x8 galv.) | ||
| 9 Capuchon voyant (M22-L-W WH) 22 Vis (cruciforme à tête bombée DIN7985 M5x6 galv.) | ||
| 10 Commutateur à bascule (vert, IP65 6,3 B4MASK N1E 21) 23 Rondelle (DIN 125 - A ∅5,3x∅10x1 galv.) | ||
| 11 Capteur de pression (SPS-G-2KO) 24 Vis (cruciforme à tête bombée DIN7380-1 M3x6 galv.) | ||
| 12 Prise USB (rall. USB 30 cm A-W vers A-M) 25 Rondelle (DIN 125 - A ∅4,3x∅9x0,8 galv.) | ||
| 13 Plaque finale (FAP 2,5/4A YE) | ||
Chauffage Info

Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions.

| N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange | ||
| 1 Barreau chauffant (élément chauffant tubulaire 277V 450W) 7 Rondelle (DIN 125 - A ∅4,3x∅9x0,8 galv.) | ||
| 2 Rondelle (éventail ∅4,3x∅8x0,5 galv.) 8 Hotte de chauffage (T0001349) | ||
| 3 Vis (6-pans creux tête cyl. DIN 912-M4x8 galv.) 9 Pontage (pontage) | ||
| 4 Écrou (6-pans DIN 934 - M4 galv.) 10 Bouchon (∅25,5x∅19x∅16x1,5x7 noir) |
Pied Info

Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions.

| N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange | |||
| 1 Support roulettes (T0001460) 9 Goupille (2 x 16 acier galv.) | |||
| 2 Support roulettes (T0001529) 10 Vis (6-pans creux tête cyl. DIN 912-M6x30 galv.) | |||
| 3 Plaque de fond (T0000886) 11 Rondelle (DIN 125 - A ∅6,4x∅12x1,6 galv.) | |||
| 4 Roulette (roulette à palier lisse ∅50/18, roulette caoutchouc plein grise, axe ∅8, 40 kg) | 12 Vis | (6-pans DIN 933 M10x25 galv.) | |
| 5 Pied (douille filetée M6 acier galv., pied plastique) 13 Rondelle (bloquante ∅10,2 x ∅22,3 x 2,5 galv.) | |||
| 6 Tige filetée (M 6x30 galv.) 14 Écrou (6-pans auto-bloquant DIN 985 - M6 galv.) | |||
| 7 Bouchon (∅30x∅25,5x∅20,5x1,5x8 noir) 15 Vis (cruciforme à tête bombée | DIN7985 M8x16 galv. noire) | ||
| 8 Boulon à tête (DIN 1444 ∅8 x 29 x ∅2) 16 Vis (cruciforme à tête bombée | DIN7985 M5x16 galv. noire) | ||
Tower gris basalte Info

Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions.

| N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange | ||
| 1 Partie inférieure du boîtier (T0000665) 4 Vis (cruciforme à tête bombée | DIN7380-1 M6x12 galv. noire) | |
| 2 Partie supérieure du boîtier (T0000746) 5 Rondelle (bloquante ∅6 x ∅12,2 x 1,2 galv.) | ||
| 3 Couvercle de maintenance (T0000711) | ||
Hotte de soufflage Info

Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions.

text_image
1 3 2
text_image
505 460 30| N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange | ||
| 1 Capot (T0000737) 3 Rondelle (bloquante ∅10,2 x ∅22,3 x 2,5 galv.) | ||
| 2 Vis (6-pans DIN 933 M10x25 galv.) |
Hotte à lamelles Info

Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions.

text_image
A (1:2) B (1:2) 5 7 6 1 2 4 A 3 B| N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange | ||
| 1 Rondelle (DIN 9021 ∅5,3x∅15x1,2 galv.) 5 Capuchon (M10 SW17 plastique noir) | ||
| 2 Écrou (6-pans DIN 934 - M5 galv.) 6 Rondelle (∅10,3x∅15x3 blanc) | ||
| 3 Tôle de protection (tôle de protection) 7 Vis (6-pans DIN 931 M10x220 galv.) | ||
| 4 Hotte à lamelles (hotte à lamelles) |
Boîte filtrante Info

Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions.

| N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange | |||
| 1 Face | avant (T0000731) 12 Rondelle (DIN 125 - AØ8,4xØ16x1,6 galv.) | ||
| 2 Enveloppe chauffage (T0001344) 13 Vis (6-pans creux tête fraisée DIN 7991 - M 5x6 galv.) | |||
| 3 Protection anti-intrusion (T0001343) 14 Rondelle (DIN 125 - A Ø5,3xØ10x1 galv.) | |||
| 4 Tôle | de protection thermique (T0001352) 15 Écrou (6-pans DIN 934 - M5 galv.) | ||
| 5 Vis (6-pans creux tête cyl. DIN 912-M4x8 galv.) 16 Vis (6-pans creux tête cyl. DIN 912-M5x14 galv.) | |||
| 6 Vis (cruciforme à tête bombée DIN7380-1 M4x8 galv.) 17 Pied caoutchouc (tampon mou 11mm pour trou de 3,2) | |||
| 7 Serre-flan (T0000437) 18 Écrou (moleté M4 noir Ø20x9,5mm) | |||
| 8 Douille de fermeture (partie inf. de cliquet M5) 19 Vis (6-pans creux tête cyl. DIN 912-M4x12 galv.) | |||
| 9 Bande d'étanchéité (feutre 25x1mm L=2920mm) 20 Vis (6-pans creux tête cyl. DIN 912-M5x10 galv.) | |||
| 10 | Rondelle (bloquante Ø5,1 x Ø10,2 x 1 galv.) | 21 | Tôle de jonction enveloppe chauffage (T0001346) |
| 11 Écrou (6-pans auto-bloquant DIN 985 - M5 galv.) | |||
Boîtier ventilateur Info

Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions.

| N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange | ||
| 1 Silencieux (T0000706) 6 Vis (cruciforme à tête bombée | DIN7380-1 M5x12 galv. noire) | |
| 2 Plaque support (T0000553) 7 Rondelle (bloquante ∅5,1 x ∅10,2 x 1 galv.) | ||
| 3 Raccord de tuyau double (T0000370) 8 Rondelle (DIN 125 - A ∅5,3x∅10x1 galv.) | ||
| 4 Tenon d'obturation (goupille de retenue M5) 9 Isolation partie inférieure (0001364) | ||
| 5 Écrou (6-pans DIN 934 - M5 galv.) |
Ventilateur Info

Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions.

| N° Pièce de rechange N° Pièce de rechange | ||
| 1 Ventilateur (ventilateur TAC V+) 3 Grille de protection (diam. 206,6 ou 226,6mm trous5,4mm, plastique noir) | ||
| 2 Vis (6-pans DIN 933 M10x25 galv.) |
Élimination
Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux applicables.

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles de contenir.
Valable uniquement en France

NOTICE À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI

Déclaration de conformité
Traduction de la déclaration de conformité originale conformément à la directive CE Machines 2006/42/CE, annexe II, partie 1, section A
Nous, société Trotec GmbH, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit désigné ci-après a été développé, conçu et fabriqué conformément aux exigences de la directive CE Machines, version 2006/42/CE.
Modèle / produit :
TAC V+ Tower TAC M Tower
Type :
purificateur d'air hautes performances
À partir de l'année modèle : 2021
• 2011/65/UE : 01/07/2011
• 2014/30/UE : 29/03/2014
Normes harmonisées appliquées :
• EN ISO 12100:2010
• EN ISO 13849-1:2015
• EN ISO 13857:2008
• EN ISO 14118:2018
• EN 55011:2009
• EN 60204-1:2018
• EN 60335-1:2012 + A13:2017
• EN 60335-2-30:2009 + A11:2012
• EN 60335-2-65:2003
• EN 61000-6-1:2007
• EN 61000-6-3:2007/A1:2011/AC:2012
Normes et spécifications techniques nationales appliquées :
- Aucune
Nom du fabricant et de la personne autorisée à établir les documents techniques :
Trotec GmbH
Glebbener Straße 7, D-52525 Heinsberg
Téléphone : +49 2452 962-400
E-mail: info@trotec.de
Lieu et date de la déclaration :
Heinsberg, le 02.07.2021
