WIFIACMB1WT16 - Climatiseur NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WIFIACMB1WT16 NEDIS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mobile NEDIS WIFIACMB1WT16, technologie Wi-Fi intégrée, puissance de refroidissement de 9000 BTU, classe énergétique A. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les espaces jusqu'à 25 m², contrôle à distance via application mobile, plusieurs modes de fonctionnement (refroidissement, déshumidification, ventilation). |
| Maintenance et réparation | Filtres lavables et réutilisables, nettoyage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal, service après-vente disponible. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de réservoir plein, conforme aux normes de sécurité européennes. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, niveau sonore de 65 dB, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WIFIACMB1WT16 NEDIS
Questions des utilisateurs sur WIFIACMB1WT16 NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WIFIACMB1WT16 - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WIFIACMB1WT16 de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI WIFIACMB1WT16 NEDIS
Guide de démarrage rapide 9

Snelstartgids 12

Guide de démarrage rapide
Climatiseur Wi-Fi Smart
WIFIACMB1WT16

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/wifiacmb1wt16
Utilisation prévue
Le WIFIACMB1WT16 Nedis est un climatiseur local utilisé pour le refroidissement et la déshumidification des pièces.
Le produit est exclusivement conçu comme un climatiseur local pour une utilisation domestique en intérieur.
Le produit n'est pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécifications
| Produit Climatiseur Wi-Fi Smart | |
| Article numéro WIFIACMB1WT16 | |
| Dimensions (L x l x H) 480 x 780 x 390 mm | |
| Poids 35 kg | |
| Tension d'entrée 220 – 240 V ~ 50 Hz | |
| Puissance requise 1800 W | |
| Classe énergétique A | |
| Ratio d'efficacité énergétique (EER) | 2,61 |
| Niveau sonore < 65 dB | |
| Capacité de refroidissement 16000 BTU | |
| Capacité de la pièce * 20 - 35 m^2 | |
| Circulation d'air 500 m | ^3/h |
| Déshumidification 40 l/day | |
| Réfrigérant R290 / 290 g | |
| Fiche d'alimentation | Schuko CEE 7/7 |
* Les performances du climatiseur sont soumises à de nombreux facteurs tels que l'espace au sol, la hauteur du plafond, le niveau d'isolation et le nombre de fenêtres. Les données mentionnées sont
basées sur un espace à faibles charges thermiques.
Pièces principales (image A)
① Aérateurs à lames pivotantes
② Affichage
③ Poignée
④ Buse d'évacuation
⑤ Tuyau d'évacuation
⑥ Kit de fenêtre
⑦ Fixations pour kit de fenêtre
⑧ Cadre de filtre EVA
⑨ Panneau de commande
⑩ Crépine EVA
⑪ Sortie de vidange continue
⑫ Sortie d'air
⑬ Cadre de filtre CON
⑭ Sortie de vidange manuelle
⑮ Câble d'alimentation
⑯ Raccord de tuyau d'évacuation
⑰ Télécommande
⑱ Vis de la buse d'évacuation
Panneau de contrôle et télécommande (Image B)
① Bouton oscillation
② Bouton de minuterie
③ Indicateur de vitesse du ventilateur
④ Bouton de vitesse du ventilateur
⑤ Bouton haut
⑥ Affichage
⑦ Bouton Bas
⑧ Indicateurs de mode
⑨ Bouton mode
⑩ Bouton de mode veille
⑪ Voyant d'alimentation / Voyant Full (Plein)
⑫ Bouton d'alimentation
⑬ LED d'indication Wi-Fi
⑭ Bouton Wi-Fi
⑮ Bouton Temperature
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT

Contient un ou plusieurs composants (extrêmement / hautement) inflammables.

Contient un ou plusieurs composants (extrêmement / hautement) inflammables.
- Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
- Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est utilisé par ou à proximité d'enfants, d'animaux ou de personnes infirmes. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec ou de le toucher.
- Gardez le produit hors de portée des enfants.
- Ne pas utiliser un produit endommagé ou défectueux, mais renvoyez-le pour réparation ou remplacement.
- Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité élevée.
- Si le produit est immergé dans l'eau, ne pas toucher le produit ni l'eau.
- Mettez le réseau électrique principal hors tension et débranchez avec précaution la fiche de la prise de courant.
- Une fois que le produit a été immergé ou recouvert d'eau ou d'autres liquides, n'utilisez plus le produit.
-
Tenez le produit à l'écart des sources de chaleur. Ne pas placer le produit sur des surfaces chaudes ou à proximité de flammes nues.
-
Ne pas utiliser le produit à proximité de matériaux explosifs ou inflammables.
- Ne pas insérer d'objets dans le produit.
- Ne pas obstruer ni couvrir la grille d'entrée ou de sortie d'air du produit.
- L'appareil doit être installé conformément au câblage national.
- Débranchez toujours le produit de la prise secteur lors du nettoyage ou du déplacement du produit.
- Ne pas tirer sur le câble d'alimentation pour déplacer le produit.
- Débranchez le produit de la source d'alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
- Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la fiche et tirez.
- Coupez l'interrupteur principal avant de débrancher le cordon d'alimentation.
- Ne pas utiliser le produit si le cordon ou la fiche est endommagée.
- Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre région corresponde à une tension de 220 - 240 VCA et à une fréquence de 50 Hz.
- Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
- Si nécessaire, utilisez une rallonge mise à la terre d'un diamètre approprié.
- Déployez complètement le cordon d'alimentation et assurez-vous qu'il ne touche pas le produit.
- Si vous utilisez une rallonge, utilisez-en une aussi courte que possible et totalement étendue.
- Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de commande à distance pour mettre le produit sous ou hors tension.
- Assurez-vous que personne ne trébuche sur le cordon.
- Assurez-vous que le câble d'alimentation ne puisse pas s'emmêler et ne pende pas du bord du plan de travail.
- Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
- Le R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement.
- Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores.
- Placez le produit dans un endroit dépourvu de sources d'inflammation continues (par exemple : flammes nues, appareils à gaz ou électriques en fonctionnement).
- Installez, utilisez et stockez le produit uniquement dans une pièce dont la surface de plancher est supérieure à 7 m².
- Stockez le produit uniquement dans un endroit bien ventilé.
- Stockez le produit de manière à éviter des pannes mécaniques.
- Lorsque le produit est installé, utilisé ou stocké dans une zone non ventilée, assurez-vous que la pièce soit conçue pour empêcher l'accumulation de fuites de réfrigérant, entraînant un risque d'incendie ou d'explosion en raison de l'inflammation du réfrigérant provoquée par des radiateurs électriques, des réchauds ou d'autres sources d'inflammation.
- Seules les personnes possédant un certificat valide délivré par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, qui les autorise à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie, peuvent travailler sur un circuit de réfrigérant ou s'y introduire.
- L'entretien ne peut être effectué que selon les recommandations du fabricant de l'équipement. La maintenance et les réparations nécessitant l'assistance de personnel qualifié ne peuvent être effectuées que sous la surveillance de la personne compétente dans l'utilisation de réfrigérants inflammables.
- Lors du dégivrage et du nettoyage du produit, n'utilisez aucun autre moyen que ceux recommandés par le fabricant.
- Ne perforez ni ne chauffez aucune partie du circuit de réfrigérant.
- Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Installer le produit
Fátez le produit sur une surface stable et plane.
Né déplacez le produit que dans une position verticale.
Laissez un minimum de 0,5 m d'espace autour de l'entrée et de la sortie d'air pour permettre une bonne circulation de l'air.
Si le produit a été incliné, laissez-le debout pendant 2 heures avant de le brancher.
Installez, utilisez et stockez le produit uniquement dans une pièce dont la surface de plancher est supérieure à 7 m².
Garder le produit à distance d'objets inflammables tels que des meubles, des rideaux, etc.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation et assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'espace autour du produit.
Assemblage de l'évacuation (image C)
Utilisez uniquement le tuyau d'évacuation fourni.
Ne pas bloquer le tuyau d'évacuation, car cela pourrait provoquer une surchauffe.
-
Assemblez le tuyau d'évacuation A⑤, la buse d'évacuation A④ et le raccord du tuyau d'évacuation A⑰.
-
Raccordez A ^17 à la sortie d'air A ^12 .
-
Étendez A⑤ jusqu'à 1500 mm.
Ne pas tordre le tuyau d'évacuation.
Assurez-vous que le tuyau d'évacuation ne se plie pas.
-
Assemblez le kit de fenêtre A⑥ avec les fixations A⑦.
-
Installez A ^6 dans l'ouverture de la fenêtre.
4 Le kit de fenêtre peut être placé dans le sens horizontal et vertical.
-
Serrez A ^7 .
-
Enclenchez A④ dans A⑥ et fixez avec la vis de la buse d'évacuation A⑲.
4 Placez le produit sur une surface plane et sèche.
Assembler la vidange continue (en option)
Fonctionne uniquement en mode déshumidification et chauffage.
-
Ouvrez la sortie de vidange continue A⑪.
-
Raccordez A ^11 à un réservoir d'eau ou un système de vidange (non inclus).
Installez l'application Nedis SmartLife
- Téléchargez l'application Nedis SmartLife pour Android ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l'App Store d'Apple.
- Ouvrez l'application Nedis SmartLife sur votre téléphone.
- Créez un compte avec votre numéro de téléphone mobile ou votre adresse e-mail et appuyez sur Continue (Continuer).
- Vous recevrez un code de vérification sur votre téléphone mobile ou votre adresse e-mail.
- Entrez le code de vérification reçu.
- Créez un mot de passe et appuyez sur Done (Terminé).
- Appuyez sur Add Home (Ajouter les familles) pour créer une maison SmartLife.
- Définissez votre emplacement, choisissez les pièces avec lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Done (Terminé).
Ajouter le produit à l'application SmartLife (image D)
- Mettre le produit sous tension.
- Appuyez sur + dans l'application Nedis SmartLife.
- Sélectionnez le type d'appareil que vous souhaitez ajouter dans la liste.
- Confirmez que le voyant LED du Wi-Fi B ^13 clignote rapidement ou maintenez le bouton Wi-Fi B ^14 pendant 5 secondes pour réinitialiser le produit.
-
Suivez les instructions dans l'application Nedis SmartLife. Assurez-vous de connecter le produit à un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz.
-
Renommez le produit après l'avoir trouvé et ajouté.
- Après confirmation, vous pouvez contrôler le produit avec votre smartphone.
Pour connecter votre compte SmartLife à Amazon Alexa et/ou Google Home, configurez-le à l'aide de l'action ou de la compétence
« Smart Life ». Pour plus de détails, consultez les instructions sur Amazon ou Google.
Utilisation du panneau de contrôle et de la télécommande (image B)
| Bouton Fonctions | |
| Bouton oscillation B1 | Activez ou désactivez l'oscillation.Modifiez l'orientation des déflecteurs. |
| Bouton de minuterie B2 | Appuyez pour régler la minuterie.Utilisez B4 et B6 pour régler la durée de refroidissement. |
| Indicateur de vitesse du ventilateur B3 | Indique la vitesse actuelle du ventilateur. |
| Bouton de vitesse du ventilateur B4 | Appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse du ventilateur.(Non disponible en mode veille et déshumidification). |
| Bouton haut B5 | Augmenter les valeurs. |
| Affichage B6 | |
| Bouton bas B7 | Diminuer les valeurs. |
| Indicateurs de mode B8 | Indique le mode ventilateur actuel. |
| Bouton mode B9 | Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton pour sélectionner le mode : Mode refroidissement / Mode déshumidification / Mode ventilateur. |
| Bouton de mode veille B10 | Activez le mode veille. Ne fonctionne qu'en mode refroidissement. Au bout d'une heure, la température réglée augmente de 1 °C et encore au bout de 2 heures. |
| Voyant d'alimentation / Voyant Full (Plein) B11 | Indique que le réservoir d'eau dans le produit est plein. |
| Bouton d'alimentation B12 | Mettez le produit en marche ou à l'arrêt. |
| LED d'indication Wi-Fi B13 | Indique si le produit se connecte ou est connecté au Wi-Fi. |
| Bouton Wi-Fi B14 | Appuyez pour connecter le produit à un réseau Wi-Fi. |
| Bouton Temperature B15 | Basculez entre Celsius et Fahrenheit. |
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit WIFIACMB1WT16 de notre marque Nedis ^® , produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via: nedis.fr/wifiacmb1wt16#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client :
Site Web : www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, Pays-Bas

Snelstartgids
Wi-Fi Slimme Air Conditioner WIFIACMB1WT16
