AirgoClean 350 E - Purificateur d'air TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirgoClean 350 E TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Filtration HEPA H13, capacité de purification jusqu'à 350 m³/h, niveau sonore de 32 à 64 dB, consommation électrique de 50 W |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 100 m², fonctionnement en continu ou programmable, affichage de la qualité de l'air |
| Maintenance et réparation | Filtres remplaçables, indicateur de changement de filtre, nettoyage régulier de la grille d'entrée d'air |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité CE |
| Informations générales | Dimensions : 40 x 40 x 70 cm, poids : 10 kg, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AirgoClean 350 E TROTEC
Questions des utilisateurs sur AirgoClean 350 E TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirgoClean 350 E - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirgoClean 350 E de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI AirgoClean 350 E TROTEC
- purificateur d'air AirgoClean® 350 E Sommaire Indications sur le manuel d'utilisation p. 2
- Sécurité p. 2
- Informations sur l'appareil p. 4
- Transport et stockage p. 5
- Montage et mise en service p. 6
- Utilisation p. 7
- Accessoires disponibles p. 10
- Défauts et pannes p. 10
- Entretien p. 11
- Annexe technique p. 15
- Élimination des déchets Indications sur le manuel d'utilisation Symboles Avertissement relatif à la tension électrique Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes. Avertissement Cette mention d’avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s’il n’est pas évité. Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité. Remarque Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. Observer le mode d’emploi Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation. Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel d’utilisation et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant: AirgoClean p. 15
350 E https://hub.trotec.com/?id=45127 Sécurité Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil même. Avertissement Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Les enfants de moins de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision et d’une instruction adéquate relative à une utilisation sure de l'appareil et qu'ils comprennent les dangers émanant de l’utilisation. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l’appareil sans surveillance.
- N’utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones présentant un risque d’explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de feux ouverts ou d’appareils à gaz.
- Installez l’appareil debout et de façon stable sur une surface solide.
- Faites sécher l'appareil après un nettoyage humide. Ne le faites pas fonctionner s’il est mouillé.
- Ne touchez ou n’utilisez pas l'appareil les mains humides ou mouillées.
- Ne pas exposer l’appareil à un jet d’eau direct.FR 3 purificateur d'air AirgoClean® 350 E
- N'exposez l'appareil à aucun liquide, car il n’est pas protégé contre les éclaboussures d’eau.
- N'introduisez pas de corps étrangers ni de membres du corps à l’intérieur de l'appareil.
- Ne couvrez pas l'appareil et ne le transportez pas pendant le fonctionnement.
- Ne pas s'asseoir sur l'appareil.
- L'appareil n'est pas un jouet. Tenez les enfants et les animaux à l'écart. Utilisez l'appareil uniquement sous surveillance.
- Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l'appareil, des accessoires et des pièces de raccordement. N'utilisez pas l’appareil si celui-ci ou une des pièces qui le composent présente un défaut.
- Protégez tous les câbles électriques en dehors de l’appareil contre les endommagements (par ex. par des animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon électrique ou la fiche sont détériorés!
- Le raccordement secteur doit correspondre aux indications données au chapitre «Annexe technique».
- Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l'art.
- Choisissez la rallonge de câble électrique conformément aux indications contenues dans les données techniques. Déroulez complètement la rallonge électrique. Évitez toute surcharge électrique.
- Retirez le câble électrique de l’appareil de la prise en tirant sur la fiche avant l’entretien, la maintenance ou les réparations.
- Éteignez l’appareil et tirez le câble électrique de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
- N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des défauts sur la prise ou sur le câble de raccordement secteur. Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque. Les câbles électriques défectueux représentent un sérieux danger pour la santé.
- Lors de l’installation, respectez les distances minimum requises par rapport aux murs et aux objets ainsi que les conditions d'entreposage et de fonctionnement conformément aux indications figurant dans le chapitre «Annexe technique».
- Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air sont dégagées.
- Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve à proximité immédiate de l'entrée et de la sortie d'air, et que celles-ci soient libres de toute saleté.
- Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- N’exposez jamais l’appareil à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil.
- Assurez-vous que le côté aspiration soit toujours exempt de saleté et de corps étrangers.
- Éliminez correctement les filtres usagés, en particulier après la filtration de substances nocives pour la santé.
- N'utilisez pas l'appareil comme étagère ou marche.
- Ne placez pas de batteries rechargeables dans la télécommande.
- Ne sélectionnez jamais le mode automatique lorsque l’appareil est mis en œuvre pour filtrer les virus. Utilisation conforme Utilisez l'appareil pour la purification d’air et l’élimination des odeurs (ionisation) à l’intérieur, tout en respectant les données techniques et les consignes de sécurité. Utilisations non conformes prévisibles
- Veuillez ne pas installer l'appareil sur un support mouillé ou inondé.
- Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des vêtements, sur l'appareil.
- Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l’extérieur.
- Veuillez ne pas utiliser l'appareil dans les salles de bains et les locaux présentant une humidité relative élevée.
- N'utilisez pas l'appareil dans des locaux avec une forte génération de poussière, par ex. les halles de production, les ateliers ou les chantiers.
- En outre, le système de filtration intégré ne convient pas à la purification de l'air de poussières avec un potentiel nocif pour la santé (par ex. polluants).
- Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme une utilisation non conforme raisonnablement prévisible.
- Toute modification structurelle, toute transformation ou tout ajout arbitraire au niveau de l'appareil est strictement interdit. Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit:
- être consciente des risques pouvant être liés à l’exploitation des purificateurs d’air électriques.
- avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité.4 FR purificateur d'air AirgoClean® 350 E Risques résiduels Avertissement relatif à la tension électrique Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée! Avertissement relatif à la tension électrique Retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant toute intervention sur l’appareil. Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur. Avertissement L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d’utilisation non conforme ou non conventionnelle! Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel! Avertissement L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants. Avertissement Danger de suffocation! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Remarque N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air monté sur l’entrée d'air. Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui peut réduire les performances et détériorer l'appareil. Remarque N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil. Comportement en cas d'urgence
1. Éteignez l’appareil.
2. En cas d'urgence, coupez immédiatement l’alimentation
électrique de l'appareil. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.
3. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
Informations sur l'appareil Description de l’appareil L’appareil sert au filtrage de l'air ambiant, il vise l'amélioration de la qualité de l'air en réduisant la pollution et les odeurs légères à moyennes. Il est équipé d'un puissant ventilateur qui aspire l'air. L'air circule à travers le filtre qui le purifie. Ensuite, le ventilateur restitue l'air purifié à la pièce. L’appareil est doté, de chaque côté, d’un filtre 2-en-1 constitué d’un filtre HEPA et carbone ainsi que d’un pré-filtre séparé. L'appareil élimine les bactéries, les virus, les pollens, les détritus d'acariens, les moisissures et autres produits allergènes de l’air au moyen des filtres HEPA. Les filtres carbone intégrés, au charbon actif, éliminent également les mauvaises odeurs de l’air. Les pré-filtres (en fibres synthétiques) filtrent les grosses particules de poussières avant que l’air ne pénètre dans les filtres HEPA. Les filtres HEPA Carbon retiennent efficacement la poussière domestique, les allergènes des animaux domestiques, la fumée de cigarette, le smog et les particules porteuses de mauvaises odeurs et de virus. L’appareil dispose d’un capteur de la qualité de l'air qui permet de visualiser cette dernière et de piloter automatiquement la purification de l’air. L'appareil est doté d’un mode de fonctionnement automatique, d’un mode nuit et d’un mode turbo. L'appareil est également équipé d'une fonction d’ionisation. Les ions libérés permettent d’éliminer les pollens, la poussière, les virus et les bactéries en suspension dans l’air ambiant. Cette méthode de purification de l’air permet d’améliorer encore la qualité de l’air de la pièce. Le ventilateur à quatre niveaux (avec mode turbo) et le remplacement simple et rapide du filtre permettent une utilisation aisée. Grâce à ses dimensions compactes, l’appareil peut être transporté facilement et son fonctionnement silencieux permet une mise en œuvre à l’intérieur. Un panneau de commande permet de piloter l’appareil, tandis que son fonctionnement est contrôlé au moyen d’un affichage numérique.FR 5 purificateur d'air AirgoClean® 350 E Représentation de l’appareil Vue avant
N° Désignation 1 Sortie d'air 2 Panneau de commande 3 Affichage 4 Entrée d’air avec pré-filtre et filtres carbone HEPA 5 Roulettes de transport 6 Poignée 7 Capteur de la qualité de l’air 8 Télécommande Transport et stockage Remarque L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil. Transport Pour faciliter le transport, l’appareil est pourvu d’une poignée. Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu de roulettes de transport. Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque transport:
- Éteignez l’appareil.
- Débranchez le cordon secteur de la prise secteur en tirant sur la fiche secteur.
- Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer l’appareil.
- Ne faites rouler l'appareil que sur des surfaces planes et stables. Veuillez observer les consignes suivantes après chaque transport:
- Installez l’appareil à la verticale après l’avoir transporté. Stockage Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil:
- au sec et protégé du gel et de la chaleur
- debout, dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition directe au soleil
- le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
- retirer les piles de la télécommande6 FR purificateur d'air AirgoClean® 350 E Montage et mise en service Contenu de la livraison
- 1 mode d'emploi Déballer l'appareil
1. Ouvrez le carton et sortez l'appareil.
2. Retirez entièrement l’emballage de l’appareil.
3. Déroulez complètement le câble électrique. Assurez-vous
que le câble électrique n'est pas endommagé et ne le détériorez pas en le déroulant. Mise en service Les filtres HEPA Carbon sont pré-installés. Remarque Retirez l’enveloppe plastique des filtres HEPA Carbon. Procédez comme il est décrit au chapitre «Changement des filtres HEPA Carbon». Lors de l’installation de l’appareil, respectez les distances minimum requises par rapport aux murs et aux objets conformément aux indications du chapitre «Annexe technique».
- Avant la remise en marche de l’appareil, vérifiez l’état du cordon secteur. Si vous n’êtes pas sûr de son parfait état, contactez le SAV.
- Installez l’appareil debout et de façon stable sur une surface solide.
- En particulier lorsque l’appareil est placé au centre de la pièce, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre câble électrique soit posé de sorte à éviter tout risque de trébuchement. Utilisez des couvre-câbles.
- Veuillez faire en sorte que les rallonges de câbles soient entièrement déroulées.
- Placez l'appareil à proximité de la source de pollution de l'air.
- Tenez l'appareil loin de toute source de chaleur.
- Veillez à ce qu’aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque le flux d’air.
- Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air sont dégagées. Branchement du câble secteur
- Branchez le connecteur secteur du cordon secteur à l’arrière de l’appareil.
- Raccordez la fiche secteur à une prise de courant dûment protégée.FR 7 purificateur d'air AirgoClean® 350 E Utilisation Remarque Évitez de laisser portes ou fenêtres ouvertes. Panneau de commande
N° Désignation Signification 9 LED Sleep S’allume lorsque le mode nuit est activé 10 LED Ionizer S’allume lorsque le mode ionisation est activé 11 LED Locked S’allume lorsque le panneau de commande est verrouillé 12 Touche Filter Appuyez sur cette touche pour effectuer une réinitialisation du filtre. 13 LED Filter S’allume lorsque les filtres HEPA Carbon doivent être remplacés 14 LED Timer S'allume lorsque la minuterie est activée 15 Touche Timer Activation de la minuterie: 1h - 24h 16 LED Auto S’allume lorsque le mode automatique est activé 17 LED Speed S’allume lorsque le mode ventilation est sélectionné 18 LED On/Off S’allume lorsque l’appareil est en service N° Désignation Signification 19 Touche On/Off Mise en marche et arrêt de l’appareil 20 Touche Speed Réglage du niveau de ventilation 21 Touche Auto Activation/désactivation du mode automatique 22 Affichage PM2.5/ Timer Affichage de la charge en poussières fines en µg/m³ ou du nombre d’heures programmées pour la minuterie (1h - 24h) 23 Affichage %RH Affichage de l’humidité relative 24 LED Life of filter Indique quand les filtres HEPA Carbon doivent être remplacés. Lorsque aucune barre n’est plus allumée, les filtres HEPA Carbon doivent être remplacés. 25 LED Speed / Qualité de l’air S’allument en fonction du niveau de ventilation sélectionné:
4 barres (mode turbo) = très élevé
1 - 4 barres alternativement =
mode automatique S’allument dans la couleur correspondant à la qualité de l’air mesurée:
- rouge = mauvaise 26 Affichage Modes S’allume lorsque le mode correspondant est activé: Mode nuit Ionisation Mode automatique 27 Affichage Température Affiche la température actuelle en
28 Touche Locked Activation/désactivation du verrouillage 29 Touche Ionizer Activation ou désactivation du mode ionisation 30 Touche Sleep Activation/désactivation du mode nuit8 FR purificateur d'air AirgoClean® 350 E Mise en marche de l’appareil Après avoir installé l’appareil en suivant la description du chapitre Montage et mise en service, vous pouvez le mettre en marche.
1. Appuyez sur la touche On/Off(19) pour mettre l'appareil en
marche. ð Un signal sonore se fait entendre. ð L’appareil mesure en l’espace de 3 minutes la qualité de l'air. L’affichage PM2.5/Timer(22) indique la charge en particules actuelle. ð La LEDAuto(16) s’allume. Le symbole pour le mode automatique s’affiche(26). ð Les LED Speed / Qualité de l’air(25) s'allument en fonction de la qualité de l'air mesurée et du niveau de ventilation. Sélection du mode de fonctionnement L'appareil dispose des modes de fonctionnement suivants:
- Ventilation Mode automatique En mode automatique, l’appareil détecte automatiquement la qualité de l'air. Pour activer le mode automatique, procédez de la manière suivante: ü L’appareil est en marche.
1. Appuyez sur la touche Auto(21).
ð La LEDAuto(16) s’allume. Le symbole pour le mode automatique s’affiche(26). ð L'appareil fonctionne en mode automatique. Lorsque l’appareil fonctionne en mode automatique et que l’obscurité survient, la fonction de détection de lumière réagit et l’appareil passe automatiquement en mode nuit. Lorsque la luminosité ambiante augmente de nouveau, l’appareil repasse en mode automatique. L’affichage PM2.5/Timer(22) indique la valeur PM2.5 mesurée. Les LED Speed / Qualité de l’air(25) s'allument en fonction de la qualité de l'air mesurée et du niveau de ventilation. Qualité de l’air poussières fines LED Speed / Qualité de l’air Poussières fines Affichage de la valeur PM2.5 (poussières fines) Allumée en vert (Très bonne qualité de l'air) 0-50 Allumée en bleu (bonne qualité de l'air) 51-100 Allumée en rouge (qualité de l'air moyenne) >100 Pour désactiver le mode automatique, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur la touche Auto(21).
ð La LEDAuto(16) s’éteint. Le symbole pour le mode automatique(26) n’est plus affiché. ð L'appareil passe en mode Ventilation. Info Mode automatique et filtrage des virus N’utilisez pas le mode automatique lorsque l’appareil est mis en œuvre pour filtrer les virus. Les capteurs intégrés ne réagissent qu’aux pollutions de l’air dues aux poussières fines, aux pollens et, le cas échéant, aux COV (combinaisons organiques/ chimiques). La charge en virus de l’air de la pièce ne peut pas être déterminée par l’appareil. Il est possible que le mode automatique affiche une bonne qualité de l’air alors que la charge en virus est très élevée. C’est pourquoi nous recommandons, en cas de mise en œuvre de l’appareil liée aux virus, de sélectionner un niveau de puissance adapté au volume de local ou au taux de renouvellement requis. Mode nuit Info En mode nuit, la fonction ionisation ne peut pas être ajoutée. Le panneau de commande n’est que faiblement éclairé et l’appareil génère en mode nuit un flux d’air adapté aux besoins de votre sommeil. Pour activer le mode nuit, procédez de la manière suivante: ü L’appareil est en marche.
1. Appuyez sur la touche Sleep(30).
ð La LED Sleep(17) s’allume. Le symbole pour le mode nuit s’affiche(26).
2. Pour désactiver le mode nuit, appuyez de nouveau sur la
touche Sleep(30). ð La LEDSleep (17) s’éteint et l’appareil passe dans le mode de fonctionnement précédemment sélectionné. Ventilation En mode ventilation, vous pouvez sélectionner à la main tous les niveaux de ventilation. Pour régler le niveau de ventilation, procédez de la manière suivante: ü L’appareil est en marche.
1. Sélectionnez le niveau de ventilation souhaité en appuyant
sur la touche Speed(20). ð La LED Speed(17) s’allume. Les LED Speed / Qualité de l’air(25) s'allument en fonction du niveau de ventilation défini.FR 9 purificateur d'air AirgoClean® 350 E Activation/désactivation du verrouillage La fonction verrouillage vous permet d’empêcher toute utilisation indue du panneau de commande. Pour verrouiller le panneau de commande, procédez de la manière suivante: ü L’appareil est en marche.
1. Appuyez sur la touche Locked(28) pendant 3 secondes.
ð La LED Locked(11) s’allume. ð Le verrouillage est activé. ð Aucune touche du panneau de commande ne peut être actionnée.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Locked(28
) pendant 3 secondes afin de désactiver la fonction. Ionisation Info Lorsque la fonction ionisation est activée, le mode nuit ne peut pas être ajouté. La fonction ionisation filtre les pollens, la poussière, les virus et les bactéries de l'air ambiant grâce au filtre HEPA Carbon. Lorsque la fonction ionisation est activée, le mode automatique est automatiquement ajouté. Pour activer la fonction ionisation, procédez de la manière suivante: ü L’appareil est en marche.
1. Appuyez sur la touche Ionizer(29) afin d’activer la fonction
ionisation. ð La LED Ionizer(10) s’allume. Le symbole pour la fonction ionisation s’affiche(26). ð L'appareil se met en marche automatiquement en mode automatique. La LED(16) s’allume. Le symbole pour le mode automatique s’affiche(26). ð L'appareil filtre l’air ambiant.
2. Sélectionnez le niveau de ventilation souhaité en appuyant
sur la touche Speed(20). ð Le mode automatique est automatiquement désactivé et la LED(16) s’éteint. ð La LED Speed(17) s’allume. Les LED Speed / Qualité de l’air(25) s'allument en fonction du niveau de ventilation défini.
3. Appuyez de nouveau sur la touche Ionizer(29) pour
désactiver la fonction ionisation. ð La LED Ionizer(10) s’éteint. Réglage de la minuterie La fonction peut être activée dans chacun des modes de fonctionnement. Le nombre d'heures peut être défini entre 1 et 24heures. Arrêt automatique ü L’appareil est en marche.
1. Appuyez sur la touche Timer(15) jusqu'à ce que le nombre
d’heures désiré soit défini. ð La LED Timer(14) s'allume. ð L’affichage PM2.5/Timer(22) indique le nombre d’heures défini pour la minuterie. En mode nuit, le nombre d’heures défini n’est pas affiché, mais le symbole pour le mode nuit(26) apparaît faiblement sur le panneau d’affichage. ð La minuterie est activée. ð L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement du nombre d’heures programmé. Remarques concernant l’arrêt automatique:
- Une pression sur la touche On/Off(19) désactive l’arrêt automatique. Télécommande Vous pouvez également régler tous les paramètres de l'appareil à partir de la télécommande fournie avec celui-ci.
N° Désignation Signification 12 Touche Filter Appuyez sur cette touche pour effectuer une réinitialisation du filtre. 19 Touche On/Off Mise en marche et arrêt de l’appareil 21 Touche Auto Activation/désactivation du mode automatique 28 Touche Locked Activation/désactivation du verrouillage 29 Touche Ionizer Activation ou désactivation du mode ionisation 30 Touche Sleep Activation/désactivation du mode nuit
Touche Timer Augmente le nombre d'heures de la minuterie
Touche Timer Diminue le nombre d'heures de la minuterie
Touche Speed Pour diminuer le régime de ventilation
Touche Speed Pour augmenter le régime de ventilation10 FR purificateur d'air AirgoClean® 350 E Mise hors service Avertissement relatif à la tension électrique Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Arrêtez l’appareil en appuyant sur la touche On/Off(19).
- Débranchez le cordon secteur de la prise secteur en tirant sur la fiche secteur.
- Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre «Maintenance».
- Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage. Accessoires disponibles Avertissement Utilisez uniquement les accessoires et les appareils auxiliaires mentionnés dans le manuel d'utilisation. L’utilisation d’autres outils et d’autres accessoires que ceux recommandés dans le manuel d'utilisation peut encourir un risque de blessure. Désignation Numéro d'article Filtre carbone HEPA, capacité de filtration99,97%
Filtre HEPA 7.160.000.545 Défauts et pannes Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante. L’appareil ne se met pas en marche:
- Vérifiez le raccordement au secteur.
- Vérifiez le bon état du cordon et de la fiche secteur.
- Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
- Attendez 10 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si l'appareil ne démarre pas, faites réviser l'appareil par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec.
- Vérifiez que les entrées d’air (4) et les sorties d’air(1) sont bien en place. L'appareil est bruyant ou il vibre:
- Vérifiez si l’appareil est stable et bien installé en position verticale. L'appareil devient très chaud, il est bruyant ou il perd de la puissance:
- Vérifiez si les entrées d'air et le filtre à air sont encrassés. Nettoyez la saleté extérieure. L'appareil fonctionne avec des performances réduites:
- Vérifiez l’encrassement des filtres HEPA Carbon. Au besoin, remplacez les filtres HEPA Carbon.
- Le pré-filtre est encrassé et doit être nettoyé. Nettoyez le pré-filtre (voir chapitres «Utilisation» et «Maintenance»).
- L'air ne peut pas sortir librement. Faites en sorte que les sorties d’air ne soient pas bloquées. Le cas échéant, retirez les objets des sorties d'air.
- Les enveloppes plastique des filtres HEPA Carbon n’ont pas été retirées avant la mise en place des filtres. Retirez les filtres HEPA Carbon de leurs enveloppes plastique.
- Le capteur de qualité de l’air est bouché ou encrassé. Les fenêtres et les portes doivent rester fermées, sinon de la poussière et d’autres salissures pénètrent sans arrêt dans la pièce. Nettoyez le capteur de qualité de l’air conformément au chapitre «Maintenance». L'appareil fonctionne à puissance réduite puissance ou la qualité de l'air ne s'améliore pas:
- Vérifiez que la (les) fenêtre(s) et la (les) porte(s) de la pièce sont bien fermées. Le cas échéant, fermez-les.
- Le filtres HEPA Carbon ne sont pas en place. Mettez les filtres HEPA Carbon en place.
- Vérifiez les distances minima par rapport aux murs et aux autres objets. Le cas échéant, placez l'appareil plus loin dans la pièce. Les LED Speed / Qualité de l’airsont allumées en rouge durant une période prolongée:
Contrôlez la qualité de l'air dans la pièce. L’air est peut-être très pollué dans la pièce. Attendez quelques minutes pour voir si la couleur des LED Speed / Qualité de l’air changent. L'appareil dégage une odeur désagréable:
- Vérifiez l’encrassement des filtres HEPA Carbon. Au besoin, remplacez les filtres HEPA Carbon.
- De la fumée, par exemple une forte fumée de tabac, ou des odeurs, voire des impuretés peuvent être présentes dans l'air. Aérez la pièce. Les LED Life of filter(24) n’affichent aucune barre:
- Remplacez les filtres HEPA Carbon comme il est décrit au point «Changement des filtres HEPA Carbon». L’appareil ne fonctionne pas parfaitement après les contrôles: Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer l'appareil par une entreprise d'électricité autorisée ou par la société Trotec.FR 11purificateur d'air AirgoClean® 350 E Entretien Intervalles de maintenance Intervalles de maintenance et d'entretien avant chaque mise en service au besoin au moins toutes les2semaines au moins toutes les 4semaines au moins tous les6mois au moins une fois par an Contrôle des bouches d'aspiration et de sortie d’air pour détecter les encrassements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant X X Nettoyage extérieur X X Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter d’éventuels encrassements X X Contrôle des filtres pour détecter d’éventuels encrassements ou corps étrangers, nettoyage ou remplacement le cas échéant X X Remplacement des filtres carbone HEPA X X Nettoyage des pré-filtres
Recherche de détériorations éventuelles
Contrôle des vis de fixation X X Test fonctionnel
Protocole de maintenance et d'entretien Type d’appareil: ............................................. Numéro de série: .................................... Intervalles de maintenance et d'entretien
Contrôle des bouches d'aspiration et de sortie pour détecter les encrassements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant Nettoyage extérieur Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter d’éventuels encrassements Contrôle des filtres pour détecter d’éventuels encrassements ou corps étrangers, nettoyage ou remplacement le cas échéant Nettoyage des pré-filtres Remplacement des filtres Contrôle des détériorations éventuelles Contrôle des vis de fixation Test fonctionnel
Signature: ...........................................12 FR purificateur d'air AirgoClean® 350 E Avant toute opération de maintenance Avertissement relatif à la tension électrique Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Éteignez l’appareil.
- Débranchez le cordon secteur de la prise secteur en tirant sur la fiche secteur. Avertissement relatif à la tension électrique Tout travail nécessitant l'ouverture de l’appareil est à réaliser par une entreprise spécialisée homologuée ou par la société Trotec. Nettoyer le boîtier Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. Veillez à ce qu’aucune humidité ne puisse entrer en contact avec les composants électriques. N’utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d’alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon. Remarque Au besoin, nettoyez la sortie d’air. Enlevez-la de l’appareil et nettoyez-la avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Remarque Au besoin, nettoyez le capteur de qualité de l’air. Nettoyez-le de l’extérieur avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements
1. Retirez les filtres à air.
2. Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer
l'intérieur de l'appareil à travers les ouvertures.
3. Examinez l’intérieur de l’appareil pour détecter d’éventuels
4. Si vous détectez une épaisse couche de poussière,
nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'air comprimé ou de l'eau.
5. Remettez les filtres à air en place.
Remplacement des filtres carbone HEPA Remarque N'utilisez jamais l'appareil sans ses filtres HEPA Carbon! Remarque Les filtres HEPA Carbon ne peuvent pas être nettoyés et doivent être remplacés au besoin. Remarque La durée de vie des filtres HEPA Carbon dépend des conditions ambiantes ainsi que de la durée de mise en œuvre de l’appareil.
- Les filtres HEPA Carbon doivent être remplacés dès qu’ils sont encrassés. Cela se traduit, par exemple, par une diminution des performances (voir chapitre «Défauts et pannes»).
- Avant la mise en marche, assurez-vous que les filtres HEPA Carbon et les pré-filtres sont installés.
- Sans les filtres HEPA Carbon et les pré-filtres, l’appareil ne peut pas remplir sa fonction de purificateur d'air et l'intérieur de l'appareil s’encrasse. Les filtres HEPA Carbon doivent être remplacés lorsqu'ils sont fortement encrassés. Les filtres HEPA Carbon doivent également être remplacés lorsque la LED Filter(13) s’allume ou lorsque les LED Life of filter(24) n’affichent aucune barre. Au besoin effectuez un contrôle visuel de l’encrassement des filtres HEPA Carbon et des pré-filtres.FR 13 purificateur d'air AirgoClean® 350 E Procédez de la manière suivante de chaque côté de l’appareil:
1. Enlevez l’entrée d’air avec son pré-filtre(4) de l’appareil en
2. Extrayez le filtre carbone HEPA(35) de l’appareil en le
tirant par les languettes (36).
3. Éliminez le filtre HEPA Carbon usagé conformément à la
législation nationale en vigueur.
4. Retirez le nouveau filtre HEPA Carbon de son enveloppe
5. Insérez le nouveau filtre HEPA Carbon(35) dans l’appareil.
Veillez à ce que les languettes(36) se trouvent à l'extérieur.
6. Remettez en place l’entrée d’air avec le pré-filtre(4) dans
7. Appuyez sur la touche Filter(12), pour effectuer une
réinitialisation du filtre. ð La LED Filter(13) s’éteint.14 FR purificateur d'air AirgoClean® 350 E Nettoyage du pré-filtre Le pré-filtre doit être nettoyé une fois par mois. À cette fin, procédez de la manière suivante de chaque côté de l’appareil:
1. Enlevez l’entrée d’air avec son pré-filtre(4) de l’appareil en
2. Sortez le pré-filtre(37) de l’entrée d'air(4).
3. Nettoyez le filtre avec un chiffon doux légèrement humide
non pelucheux. Si le filtre est très encrassé, nettoyez-le avec de l’eau chaude mélangée à un produit de nettoyage neutre.
4. Laissez le filtre sécher complètement. N’insérez pas de
filtre mouillé dans l’appareil.
5. Remettez le pré-filtre(37) en place dans l’entrée d'air(4).
6. Remettez en place l’entrée d’air avec le pré-filtre(4) dans
Annexe technique Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Modèle AirgoClean
350 E Débit d’air avec filtre HEPA Carbon Niveau de ventilation I Niveau de ventilation II Niveau de ventilation III Mode turbo 260m
Température ambiante 0°C à 35°C Plage de fonctionnement 0 % à 95% HR Raccordement secteur 220-240 V / 50-60 Hz Puissance absorbée 105W Courant nominal 0,46A Niveau de pression sonore (à une distance de 1m) 60,5dB(A) Dimensions (longueurx largeurx hauteur) 390x405 x795mm Distance minimum par rapport aux murs et aux objets A: vers le haut B: vers l’arrière C: vers les côtés D: vers l’avant 30cm 30cm 30cm 30cm Poids 14kg Élimination des déchets Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés. La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de contenir. Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais être éliminées conformément à la directive européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.Trotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg
Notice Facile