AirgoClean 200 E - Purificateur d'air TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirgoClean 200 E TROTEC au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Marque | Trotec |
| Modèle | AirgoClean 200 E |
| Dimensions (L x l x H) | 310 x 310 x 680 mm |
| Poids | 10,5 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance absorbée | 38 W |
| Courant nominal | 0,17 A |
| Débit d'air max. (avec filtre HEPA) | 524 m³/h |
| Pression sonore | 54 dB(A) |
| Température ambiante de fonctionnement | 0 à 45 °C |
| Humidité relative de fonctionnement | 0 % à 95 % HR |
| Modes de fonctionnement | Automatique, Nuit, Turbo, Ventilation manuelle (3 niveaux + turbo) |
| Minuterie programmable | 12, 24, 48 ou 72 heures |
| Filtres | 2x filtre HEPA + charbon actif (2-en-1), 2x pré-filtre séparé |
| Capteur qualité de l'air | Optique, mesure PM2.5 |
| Ionisation | Automatique en mode Turbo |
| Verrouillage enfant | Oui (touches Speed + Mode 3 secondes) |
| Indicateur de remplacement filtre | LED pour filtre HEPA et pré-filtre |
| Entretien pré-filtre | Nettoyage à l'eau tiède + détergent doux, séchage complet |
| Remplacement filtre HEPA | Filtre non lavable, remplacer quand encrassé ou indicateur allumé |
| Distance minimale aux murs | 30 cm de tous côtés |
| Accessoires fournis | 2 filtres HEPA + charbon, 2 pré-filtres, mode d'emploi |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles : filtre HEPA (réf. 7 160 000 534), pré-filtre (réf. 7 160 000 533) |
FOIRE AUX QUESTIONS - AirgoClean 200 E TROTEC
Questions des utilisateurs sur AirgoClean 200 E TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirgoClean 200 E - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirgoClean 200 E de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI AirgoClean 200 E TROTEC
Indications sur le manuel d'utilisation 2
Sécurité 2
Informations sur I'appareil 4
Transport et stockage 5
Montage et mise en service 6
Utilisation. 7
Défauts et pannes 10
Entretien 11
Annexe technique. 14
Élimination des déchets 14
Indications sur le manuel d'utilisation
Symboles

Avertissement relat à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement
Cette mention d'advertissement indique un risque moyen qui peut entrainer des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'advertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures benignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'advertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais:aucun danger.

Info
Les indications représentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Les indications représentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation.
Vous pouvez télécharger la derniere version du manuel d'utilisation et la déclaration de conformite UE sur le lien suivant :

Veuillez litre attentivement leprésent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximate immediate du site d'installation ou de l'appareil même.

Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Les enfants de moins de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision et d'une instruction adequate relative à une utilisation sure de l'appareil et qu'ils comprennent les dangers émanant de l'utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est interdir aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil sans surveillance.
- N'utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pieces ou les zones représentant un risque d'explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans des atmospheres agressives.
- N'utilisez pas l'appareil à proximite de deux ouverts ou d'appareils à gaz.
- Installez l'appareil debout et de façon stable sur une surface solide.
- Faites sécher l'appareil après un nettoyage humide. Ne le faites pas fonctionner s'il est mouillé.
- Ne touchez ou n'utilisez pas l'appareil les mains humides ou mouillées.
-
Ne pas exposer l'appareil à un jet d'eau direct.
-
N'exposez l'appareil àaucun liquide,car il n'est pas protégé contre les éclaboussures d'eau.
- N'introduisez pas de corps étrangers ni de membres du corps à l'intérieur de l'appareil.
- Ne couvrez pas l'appareil et ne le transportez pas pendant le fonctionnement.
- Ne pas s'asseoir sur l'appareil.
- L'appareil n'est pas un jouet. Tenez les enfants et les animaux à l'écart. Utilisez l'appareil uniquement sous surveillance.
- Avant chaque utilisation, vérifie le bon état de l'appareil, des accessoires et des pieces de raccordement. N'utilise pas l'appareil si celui-ci ou une des pieces qui le composent présente un defaulted.
- Protégez tous les cables électriques en dehors de l'appareil contre les endommagements (par ex. par des animaux). N'utilise jamais l'appareil lorsque le cordon électrique ou la fiche sont déteriorés!
- Le raccordement secteur doit correspondre aux indications données au chapitre « Annexe technique »
- Raccordez la fiche de l'appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l'art.
- Choisissez la rallonge de cable électrique conformément aux indications contenues dans les données techniques. Déroulez complètement la rallonge électrique. Évitez toute surcharge électrique.
- Retirez le cable électrique de l'appareil de la prise en tirant sur la fiche avant l'entretien, la maintenance ou les réparations.
- Éteignez l'appareil et tirez le cable électrique de la prise lorsqu'el'appareil n'est pas utilisé.
- N'utilise jamais l'appareil si vous remarquez des defaults sur la prise ou sur le cable de raccordement secteur. Si le cordon secteur de cet apparéil est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque. Les cables électriques défectueux représentent un sérieux danger pour la santé.
-
Lors de l'installation, respectez les distances minimum requises par rapport aux murs et aux objets ainsi que les conditions d'entrep dosage et de fonctionnement conformément aux indications figurant dans le chapitre « Annexe technique ».
Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air sont dégagées.
Assurez-vous qu'aucun objet ne se trouve aproximite immediate de I'entree et de la sortie d'air, et que celles-ci soient libres de toute saleté. -
Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- N'exposez jamais l'appareil à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil.
Assurez-vous que le cote aspiration soit toujours exempt de saleté et de corps étrangers. - Éliminez correctement les filtres usages, en particulier après la filtration de substances nocives pour la santé.
- N'utilisez pas l'appareil comme étagère ou marche.
- Ne sélectionnez jamais le mode automatique lorsqu' l'appareil est mis en œuvre pour filtrer les virus.
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil pour la purification de l'air des espaces interieurs uniquement, en respectant les caractéristiques techniques et les consignes de sécurité.
Utilisations non conformes prévisibles
- Veuillez ne pas installer l'appareil sur un support mouillé ou inonde.
- Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des vêtements, sur l'appareil.
- Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Veuillez ne pas utiliser l'appareil dans les salles de bains et les locaux représentant une humidité relative élevée.
- N'utilisez pas l'appareil dans des locaux avec une forte génération de poussière, par ex. les halles de production, les ateliers ou les chantiers.
- En outre, le système de filtration intégré ne convient pas à la purification de l'air de poussières avec un potentiel nocif pour la santé (par ex. polluants).
- Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme une utilisation non conforme raisonnablement prévisible.
- Toute modification structurelle, toute transformation ou tout ajusté arbitraire au niveau de l'appareil est strictement interdit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le presente appareil doit :
- être conscience des risques pouvant être liés à l'exploitation des purificateurs d'air électriques.
- avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité.
Risques résiduels

Avertissement relat à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

Avertissement relat à la tension électrique
Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant toute intervention sur l'appareil.
Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées.
Débranche le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut composer un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle!
Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel !

Avertissement
L'appareil n'est pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.

Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser trainer les emballages vides. Il s pourraient etre dangereux pour les enfants.
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtré carbone HEPA!
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtré à air monté sur l'entrée d'air.
Sans filtré à air, l'intérieur de l'appareil se salit ennormément, ce qui peut réduire les performances et détiériorer l'appareil.
Remarque
N'utilizez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.
Comportement en cas d'urgence
- Éteignez l'appareil.
- En cas d'urgence, coupez immédiatement l'alimentation électrique de l'appareil. Debranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.
- Ne rebranchez jamais un apparéil endommagé.
Informations sur l'appareil
Description de l'appareil
L'appareil sert au filtrage de l'air ambiant, il vise l'amélioration de la qualité de l'air en réduisant la pollution et les odeurs légères à moyennes. Il est équipé d'un puissant ventilateur qui aspire l'air à l'avant de l'appareil. L'air circule à travers le filtre qui le purifie. Ensuite, le ventilateur restitue l'air purifié à la piece.
L'appareil contient, de chaque cote, un filtré 2-en-1 constitué d'un filtré HEPA et carbone ainsi que d'un pré-filtré séparé.
L'appareil élimine les bacteries, les virus, les pollens, les detritus d'acariens, les moisissures et autres produits allergènes de l'air au moyen des filtres HEPA. Les filtres carbone intégrés, au charbon actif, éliminent également les mauvaises odeurs de l'air. Les pré-filtres (en fibres synthétiques) filtrent les grosses particules de poussières avant que l'air ne pénétre dans les filtres HEPA.
Les filtres carbone HEPA retiennent efficacement la poussiere domestique, les allergenes des animaux domestiques, la fumée de cigarette, le smog et les particules porteuses de mauvaises odeurs et de virus.
L'appareil dispose d'un capteur de la qualite de l'air qui permet de visualiser cette derniere et de piloter automatiquement la purification de l'air.
L'appareil est doté d'un mode de fonctionnement automatique, d'un mode nuit et d'un mode turbo.
L'appareil dispose d'une ionisation entièrement automatique en mode turbo.
Le ventilateur à quatre niveaux (avec mode turbo) et le remplacement simple et rapide du filtre permettant une utilisation aisée.
Gréce à ses dimensions compactes, l'appareil peut être transporte facilement et son fonctionnement silencieux permet une mise en œuvre à l'intérieur.
Un panneau de commande permet de piloter l'appareil, tandis que son fonctionnement est contrôle au moyen d'un affichage numérique.
Réprésentation de l'appareil Vue avant

Vue arrière

| N° Désignation |
| 1 Sortie d'air |
| 2 Poignée de transport |
| 3 Entrée d'air avec pré-filtre et filtre carbone HEPA |
| 4 Rouettes de transport |
| 5 Affichage 7-segments |
| 6 Panneau de commande |
| 7 Captein de la qualité de l'air |
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transporte ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observe les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.
Transport
Pour facilitier le transport, l'appareil est pourvu d'une poignée. Pour facilitier le transport, l'appareil est pourvu de roulettes de transport.
Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque transport :
- Éteignez l'appareil.
- Debranchez le cordon secteur de la prise secteur en tirant sur la fiche secteur.
- Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer l'appareil.
- Ne faites rouler l'appareil que sur des surfaces planes et stables.
Veuillez observer les consignes suivantes après chaque transport :
- Installez l'appareil à la verticale après l'avoir transporte.
Stockage
Observe les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilise pas l'ordinateil :
au sec et protégé du gel et de la chaleur
- en position verticale, dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe au soleil
- le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
Montage et mise en service
Contenu de la livraison
- 1 apparel
- 2 litres carbone HEPA
- 2 pré-filtres
- 1 mode d'emploi
Déballer l'appareil
- Ouvrez le carton et sortez l'appareil.
- Retirez entiement l'emballage de I'appareil.
- Déroulez complètement le cable électrique. Assurez-vous que le cable électrique n'est pas endommagé et ne le déteriorez pas en le deroulant.
Mise en service
Les filtres carbone HEPA sont pré-installés.
Remarque
Retirez l'enveloppe plastique des filtres carbone HEPA.
Procedez comme il est décrit au chapitre
« Changement des filtres carbone HEPA »
Lors de l'installation de l'appareil, respectez les distances minimum requises par rapport aux murs et aux objets conformément aux indications du chapitre « Annexe technique ».

-
Avant la remise en marche de l'appareil, vérifie l'état du cordon secteur. Si vous n'êtes pas sur de son parfait état, contactez le SAV.
-
Installez l'appareilABOUT et de façon stable sur une surface solide.
- En particulier lorsque l'appareil est placé au centre de la piece, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre cable électrique soit posé de sorte à éviter tout risque de trèbuchement. Utilisez des couvre-câbles.
- Veuillez faire en sorte que les rallonges de cables soient entiement déroulées.
- Placez l'appareil à proximé de la source de pollution de l'air.
Tenez l'appareil loin de toute source de chaleur.
Veillez à ce qu'aucun ridesau ni aucun autre objet ne bloque le flux d'air.
Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air sont dégagées.
Branchement du cable secteur
- Raccordez la fiche secteur à une prise de courant dûment protégée.
Utilisation
Remarque
Évitez de laisser portes ou fenêtres ouvertes.

Panneau de commande

N° Designation Signification
| 5 Affichage 7-segments | Indique la qualité de l'air mesurée ainsi que la durée en cas d'activation de la minuterie |
| 8 Capteur optique Le capteur optique détecte la disparition de lumière. Lorsque le mode automatique est sélectionné, l'appareil passée alors en mode nuit. | |
| 9 Touche Qualité de l'air | Appuyez brièvement sur cette touche pour mesurer la qualité de l'air. Appuyez 3 secondes sur cette touche lorsqu vous poulez réinitialiser la LED Filtre carbone HEPA (18) ou la LED Pré-filtre (19) après un remplacement de filtré. |
| 10 Touche Minuterie Activation de la minuterie : 12 h, 24 h, 48 h, 72 h | |
| 11 LED Minuterie S'allume | lorsque la minuterie est activée |
| 13 LED Speed Affichage du niveau de ventilation sélectionné | |
| 12 Touche Speed Permet de sélectionner un des 3 niveaux de ventilation • I = niveau 1 • II = niveau 2 • III = niveau 3 | |
| N° Désignation Signification | ||
| 14 LED Mode | S'allume en fonction du mode de fonctionnement sélectionné : • LED Auto = mode automatique • LED Sleep = mode nuit • LED Turbo = mode turbo | |
| 15 Touche Mode | S'élection du mode de fonctionnement : • Mode automatique • Mode nuit • Mode turbo | |
| 16 Touche Marche/ arrêt | Mise en marche et arrêt de l'appareil | |
| 17 | LED Qualité de l'air | S'allume dans la couleur correspondant à la qualité de l'air : • bleu = bonne • orange = moyenne • rouge = mauvaise |
| 18 LED filtré carbone HEPA | Lorsque la mention Replace s'affiche et la première barre de la LED s'allume en rouge, les filtres carbone HEPA doivent être replacés. Les barres indiquent le degré d'encrassement. Plus le degré d'encrassement est élevé, moins il y a de barres affichées. | |
| 19 | LED Pré-filtre | Lorsque la mention Clean s'affiche et la première barre de la LED s'allume en rouge, les pré-filtres doivent être nettoyés. Les barres indiquent le degré d'encrassement. Plus le degré d'encrassement est élevé, moins il y a de barres affichées. |
Mise en marche de l'appareil
Après avoir installé l'appareil en suivant la description du chapitre « Mise en service», vous pouvez lemettre en marche. Lorsque le cordon secteur a eté branché, l'affichage 7-segments s'allume brievement et un signal sonore retentit. L'appareil est alors en mode veille.
PourmettreI'appareil en marcheprocedezde lamaniere suivante:
- Appuyez sur la touche Marche/arret (16).
L'affichage 7-segments s'allume.
La LED Auto (14) s'allume. L'appareil se trouve en mode automatique.
L'appareil mesure en l'espace de 10 secondes la qualite de I'air. L'affichage 7-segments (5) et la LED Qualite de I'air (17) s'allument en bleu, en orange ou en rouge en fonction de la qualite détectee. L'affichage 7-segments (5) indique la qualite de I'air mesurée.
Sélection du mode de fonctionnement
L'appareil dispose des modes de fonctionnement suivants :
Mode automatique
Mode nuit
Mode turbo
Pour passer d'un mode de fonctionnement à l'autre, précédez de la manière suivante :
L'appareil est en marche.
- Appuyez sur la touche Mode (15).
La LED Mode (14) respective s'allume.
Mode automatique
En mode automatique, l'appareil détecte automatiquement la qualité de l'air.
Pour activer le mode automatique, précédez de la manière suivante :
L'appareil est en marche.
- Appuyez sur la touche Mode (15) jusqu'à ce que la LED Auto (14) s'allume.
Si vous appuyez sur la touche Qualité de l'air (9), la qualité de l'air est également mesurée.
L'affichage 7-segments (5) et la LED Qualité de l'air (17) s'allument en bleu, en orange ou en rouge en fonction de la qualité détectée par l'appareil. L'affichage 7-segments (5) indique la valeur PM2.5 mesure.
Le niveau de ventilation change en fonction de la qualité de l'air.
Toutefois, en mode automatique, la LED Speed (13) n'indique pas le niveau de ventilation.
| LED Qualité de l'air Affichage 7-segments (valeur PM2.5) | |
| Bleu (bonne qualité de l'air) 0-75 | |
| Orange (qualité de l'air moyenne) 76 | 150 |
| Rouge (mauvaise qualité de l'air) > 1 | 150 |
La minuterie peut etre activée en mode automatique.
Remarque
En mode automatique, lorsque l'obscurité survient, le capteur optique (8) le détecte et l'appareil passé automatiquement en mode nuit.

Info
Mode automatique et filtrage des virus
N'utilisez pas le mode automatique lorsque l'appareil est mis en œuvre pour filtrer les virus. Les capteurs intégrés ne réagissant qu'aux pollutions de l'air dues aux poussières fines, aux pollens et, le cas échéant, aux COV (combinaisons organiques/ chimiques). La charge en virus de l'air de la piece ne peut pas être déterminée par l'appareil. Il se peut que le mode automatique affiche une « bonne qualité de l'air » alors que la charge en virus est très élevée. C'est pourquoit nous commandons, en cas de mise en œuvre de l'appareil liée aux virus, de sélectionner un niveau de puissance adapté au volume de local ou au taux de renouvellement requis.
Mode nuit
En mode nuit, l'appareil génére un flux d'air adapté aux besoin de votre sommeil.
Pour activer le mode nuit, procedede la maniere suivante :
La mesure de la qualite de l'air n'est pas activee et la LED Qualite de I'air (17) est eteinte.
- Appuyez sur la touche Mode (15) jusqu'à ce que la LED Sleep (14) s'allume.
L'appareil fonctionne au niveau de ventilation le plus faible.
La LED Speed (13) et l'affichage 7-segments (5) restent eteintes.
Mode turbo
Remarque
En mode turbo, l'air ambient est désinfecté automatiquement par le biais d'ions négatifs. Cette fonction supplémentaire n'est disponible qu'en mode turbo.
En mode turbo, l'appareil détecte automatiquement la qualité de l'air. La LED Qualité de l'air (17) est allumée et la qualité de l'air (valeur PM2.5) est indiquée sur l'affichage 7-segments (5).
Pour activer le mode turbo, précédez de la manière suivante :
- Appuyez sur la touche Mode (15) jusqu'à ce que la LED Turbo (14) s'allume.
L'appareil fonctionne au niveau de ventilation le plus élevé. La LED Speed (13) ne s'allume pas.
Ventilation
Pour régler le niveau de ventilation, procédez de la manière suivante :
L'appareil est en marche.
- Sélectionnéz le niveau de ventilation souhaité en appuyant sur la touche Speed (12).
La LED Mode (14) s'eteint. La LED Speed (13) indique le niveau de ventilation selectionné.
Réglage de la minuterie
La minuterie vous permet de programmer l'arrêt automatique au bout d'un nombre d'heures définit.
Le nombre d'heures peut être régé sur 12, 24, 48 ou 72 heures.
Arret automatique
L'appareil est en marche.
- Appuyez sur la touche Minuterie (10) jusqu'à ce que le nombre d'heures désiree apparaisse sur l'affichage 7-segments (5).
La minuterie est reglee sur le nombre d'heures desires.
La LED Minuterie (11) s'allume.
L'appareil s'estint après écoulement du nombre d'heuresprogramme.
Remarques concernant l'arrêt automatique :
- Le fait d'appuyer sur la touche Marche/arret (16) désactive l'arrêt automatique.
Activation/désactivation du verrouillage
La fonction verrouillage vous permet d'empêcher toute utilisation indue du panneau de commande.
Pour verrouiller le panneau de commande, précédez de la manière suivante:
- Appuyez simultanément, pendant trois secondes, sur les touches Speed (12) et Mode (15).
Un signal sonore se fait entendre au bout de 3 secondes environ.
Leverrouillage est activé.
Aucune touche du panneau de commande ne peut etre actionnee.
- Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur la touche Speed (12) et la touche Mode (15) pendant 3 secondes.
L'appareil returne au dernier mode selectionné.
Fonction mémoire
Lorsque vous ré-allumez l'appareil à partir du mode veille, les réglages sélectionnés pour le mode de fonctionnement et le niveau de ventilation sont mémorisés. Le réglage de la minuterie n'est pas mémorisé.
Lorsqu'un couvercle (supérieur ou l'etal) du boitier est ouvert, l'appareil s'arrête. Il demarre ensuite dans le dernier mode de fonctionnement selectionné.
Mise hors service

Avertissement relat à la tension électrique
Ne touche pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Arretez l'appareil en appuyant sur la touche On/Off (16).
- Debranchez le cordon secteur de la prise secteur en tirant sur la fiche secteur.
- Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre « Maintenance ».
- Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage.
Accessoires disponibles

Avertissement
Utilisez uniquement les accessoires et les appareils auxiliaires mentionnés dans le manuel d'utilisation. L'utilisation d'autres outils et d'autres accessoires que ceux recommendés dans le manuel d'utilisation peut encourir un risque de blessure.
| Désignation Numéro d'article | |
| Filtre carbone HEPA, capacité de filtration 99,97 % | 7 160 000 534 |
| Pré-filtre 7 160 000 533 |
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a eté controlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil avaitprésenter des dysfonctionnements, contrôle-le en vous conformant à la liste suivante.
L'appareil ne se met pas en marche :
- Verifiez le raccordement au secteur.
- Vérifiez le bon état du cordon et de la fiche secteur.
- Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
- Attendez 10 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si l'appareil ne démarre pas, faites réviser l'appareil par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec.
- Verifiez que l'entrée d'air (3) et la sortie d'air (1) sont bien en place.
L'appareil est bruyant ou il vibre :
- Vérifiez si l'appareil est stable et bien installé en position verticale.
- Vérifiez que le couvercle est correctement en place.
L'appareil devient très chaud, il est bruyant ou il perd de la puissance :
- Verifiez si les entrées d'air et le filtré à air sont encrassés. Nettoyez la saleté extérieure.
L'appareil fonctionne avec des performances réduites :
- Verifiez l'encrasement du filtrre carbone HEPA. Au besoin, remplaceze le filtrre carbone HEPA.
- Le pré-filtre est encrassé et doit être nettoyé. La mention Clean de la LED Pré-filtre (19) s'affiche et la dernière barre de la LED s'allume en rouge. Nettoyez le pré-filtre (voir chapitres « Utilisation » et « Maintenance »).
- La sortie d'air n'est pas libre. Faites en sorte que la sortie d'air ne soit pas bloquée. Le cas échéant, retirez les objets de la sortie d'air.
- L'enveloppe plastique du filtré carbone HEPA n'a pas été retiree avant la mise en place du filtré. Retirez le filtré carbone HEPA de son enveloppe plastique.
L'appareil fonctionne sans puissance ou la qualite de l'air ne s'améliore pas :
- Verifiez que la (les) fenetre(s) et la porte de la piece sont bien fermées. Le cas échéant, fermez-les.
- Le filtré carbone HEPA n'est pas en place. Mettez le filtré carbone HEPA en place.
- Verifiez les distances minima par rapport aux murs et aux autres objets. Le cas échéant, placez l'appareil plus loin dans la piece.
La LED Qualité de l'air est allumée en rouge durant une période prolongée :
- Contrôlez la qualité de l'air dans la piece. L'air est peut-être très pollué dans la piece. Attendez quelques minutes pour voir si la couleur de la LED Qualité de l'air change.
- Le capteur de qualité de l'air est bouché ou encrassé. Les fenêtres et les portes doivent rester fermées, sinon de la poussière et d'autres salissures pénétrent sans arrêt dans la pierce. Nettoyez le capteur de qualité de l'air conformément au chapitre « Maintenance »
L'appareil diffuse une odeur désagréable :
- Verifiez l'encrasement du filtrre carbone HEPA. Au besoin, remplaceze le filtrre carbone HEPA.
- De la fumée, par exemple une forte fumée de tabac, ou des odeurs, voire des impuretés peuvent être presents dans l'air. Aérez la piece.
La mention Replace de la LED Filtré carbone HEPA (18) s'affiche et la dernière barre de la LED s'allume en rouge :
- Remplacez le filtré carbone HEPA conformément aux indications figurant dans le chapitre « Maintenance ».
La mention Clean de la LED Pré-filtre (19) s'affiche et la dernière barre de la LED s'allume en rouge :
- Nettoyez le pré-filtre conformément aux indications figurant au chapitre « Maintenance ».
L'affichage 7-segments (5) indique E1:
- Verifiez que le couvercle, la sortie d'air et l'entrée d'air sont correctement installés et bien en place.
L'affichage 7-segments (5) indique E0, E3, Eb ou Eu:
- Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer l'appareil par une entreprise d'électricité autorisée ou par la société Trotec.
L'appareil ne fonctionne pas parfaitement après les contrôles :
Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer l'appareil par une entreprise d'électricité autorisée ou par la société Trotec.
Entretien
Intervalles de maintenance
Protocole de maintenance et d'entretien
| Intervalles de maintenance et d'entretien | avant chaque mise en service | au besoin au moins les 2 semaines | au moins toutes les 4 semaines | au moins tous les 6 mois | au moins une fois par an |
| Contrôle des pouches d'aspiration et de sortie pour détector les encrasements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant | X | X | |||
| Nettoyage extérieur X X | |||||
| Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détector d'éventuels encrasements | X | X | |||
| Contrôle des filtres pour détector d'éventuels encrasements ou corps étrangers, nettoyage ou remplacement le cas échéant | X | X | |||
| Nettoyage des pré-filtres X | |||||
| Remplacement des filtres X | |||||
| Recherche de déterriorations eventuelles X | |||||
| Contrôle des vis de fixation X X | |||||
| Test fonctionnel X |
Type d'appareil :
Nombre de série :
| Intervalles de maintenance et d'entretien | 1 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | ||||||||||||
| Contrôle des bouches d'ascipation et de sortie pour détecter les encrasements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant | |||||||||||||||||||||||||||
| Nettoyage extérieur | |||||||||||||||||||||||||||
| Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détector d'éventuels encrasements | |||||||||||||||||||||||||||
| Contrôle des filtres pour détector d'éventuels encrasements ou corps étrangers, nettoyage ou remplacement le cas échéant | |||||||||||||||||||||||||||
| Nettoyage des pré-filtres | |||||||||||||||||||||||||||
| Remplacement des filtres | |||||||||||||||||||||||||||
| Contrôle des déterriorations évientuelles | |||||||||||||||||||||||||||
| Contrôle des vis de fixation | |||||||||||||||||||||||||||
| Test fonctionnel |
| 1. Date : Signature : | 2. Date : Signature : | 3. Date : Signature : | 4. Date : Signature : |
| 5. Date : Signature : | 6. Date : Signature : | 7. Date : Signature : | 8. Date : Signature : |
| 9. Date : Signature : | 10. Date : Signature : | 11. Date : Signature : | 12. Date : Signature : |
| 13. Date : Signature : | 14. Date : Signature : | 15. Date : Signature : | 16. Date : Signature : |
Avant toute opération de maintenance

Avertissement relat à la tension électrique
Ne touche pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
Éteignez l'appareil.
- Débranche le cordon secteur de la prise secteur en tirant sur la fiche secteur.

Avertissement relat à la tension électrique Tout travail nécessitant l'ouverture de l'appareil est à réaliser par une entreprise spécialisée homologuee ou par la société Trotec.
Nettoyer le booitier
Nettoyez le boitier avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune humidité ne penètre dans le boitier. Veillez à ce qu'aucune humidité ne puisse entraire en contact avec les composants électriques. N'utilise pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon.
Remarque
Au besoin, nettoyez la sortie d'air.
Enlevez-la de l'appareil et nettoyez-la avec un chiffon humide, doux et non pelucheux.
Remarque
Au besoin, nettoyez le capteur de qualite de l'air. Nettoyez-le de I'extérieur avec un chiffon humide, doux et non pelucheux.
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détector des encrasements
- Retirez les filtrés à air.
- Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer l'intérieur de l'appareil à travers les ouvertures.
- Examinez l'intérieur de l'appareil pour détecter d'eventuels encrasements.
- Si vous détectez une épaisse couche de poussière, nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'air compré ou de l'eau.
- Remettez les filtres à air en place.


Remplacement du filtré carbone HEPA
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans ses filtres carbone HEPA!
Remarque
Les filtres carbone HEPA ne peuvent pas etre nettoyés et doivent etre remplaces au besoin.
Remarque
La durée de vie des filtres carbone HEPA dépend des conditions ambantes ainsi que de la durée de mise en œuvre de l'appareil.
- Les filtres carbone HEPA doivent être remplacés des qu'ils sont encrassés. Cela se traduit, par exemple, par une diminution des performances (voir chapitre « Défauts et pannes »).
- Avant la mise en marche, assurez-vous que les filtres carbone HEPA et les pré-filtres sont installés.
- Sans les filtre carbone HEPA et les pré-filtres, l'appareil ne peut pas replir sa fonction de purificateur d'air et l'intérieur de l'appareil s'encrasse.
Les filtres carbone HEPA (21) doivent être remplacés dans que la mention Replace de la LED (18) s'affiche et que la première barre de la LED s'allume en rouge ou que les filtres sont fortement encrassés.
Au besoin effectuez un contrôle visuel de l'encrassement des filtres carbone HEPA et du pré-filtre.
Procedez de la maniere suivante de chaque cote de l'appareil: 1. Enlevez l'entrée d'air (3) de l'appareil.

- Sortez le pré-filtre (20) de l'appareil.

- Au besoin, nettoyez le pré-filtre (20) conformément aux indications figurant au chapitre « Nettoyage du pré-filtre »
- Extrayez le filtré carbone HEPA (21) de l'appareil en le tirant par les languettes (22).

- Éliminez le filtré carbone HEPA usage conformément à la législation nationale en vigueur.
-
Retirez le nouveau filtré carbone HEPA de son enveloppe plastique.
-
Insérez le nouveau filtré carbone HEPA dans l'appareil. Veillez à ce que les languettes (22) se trouvent à l'extérieur.

- Remettez en place le pré-filtre (20) dans l'appareil.

- Replacez I'entree d'air (3) sur I'appareil.

- Appuyez sur la touche Qualité de l'air (9) pendant trois secondes pour réinitialiser la LED Pré-filtre (19) ou la LED Filtre carbone HEPA (18).
Nettoyage du pré-filtre
Lorsque la mention Clean de la LED Pré-filtre (19) s'affiche et que la dernière barre de la LED s'allume en rouge, un nettoyage des pré-filtres est nécessaire (voir chapitres « Utilisation » et « Défauts et pannes »).
Procedez de la maniere suivante de chaque cote de l'appareil :
- Sortez le pré-filtre (20) de l'appareil.

- Nettoyez le filtré avec un chiffon doux légèrement humide non pelucheux. Si le filtré est très encrassé, nettoyez-le avec de l'eau chaude mélangée à un produit de nettoyage neutre.



- Laissez le filtré sécher complètement. N'insérez pas de filtré mouillé dans l'appareil.
- Remettez le pré-filtre en place dans l'appareil.
- Appuyez sur la touche Qualité de l'air (9) pendant trois secondes pour réinitialiser la LED Pré-filtre (19).
Activités après la maintenance
Si vous désirez continuer d'utiliser l'appareil :
- Rebranche l'appareil en mettant la fiche dans la prise secteur.
Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue durée :
- Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage.
Annexe technique
\section*{Caracteristiques techniques}
| Paramètre Valeur | |
| Modèle | AirgoClean® 200 E |
| Débit d'air max. avec filtré carbone HEPA | 524 m³/h |
| Température ambiente -1 | 0 à 45 °C |
| Plage de fonctionnement | 0 % à 95 % HR |
| Raccordement secteur 220-240 V / 50 Hz | |
| Puisance absorbée 38 W | |
| Courant nominal 0,17 A | |
| Pression sonore 54 dB(A) | |
| Dimensions (longueur x largeur x hauteur) | 310 x 310 x 680 mm |
| Distance minimum par rapport aux murs et aux objets | |
| A : vers le haut | 30 cm |
| B : vers l'arrière | 30 cm |
| C : vers les côtés | 30 cm |
| D : vers l'avant | 30 cm |
| Poids 10,5 kg |
Élimination des déchets

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, appose en apparéil électricque ou électronique, signifie que celui-ciait pas été eliminé en fin de vie avec les ordures égères. Des points de collecte Gratis pour les apparéils étiques ou électroniques usages sont à votre disposition àmité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre nune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de preux pays de l'UE, vous trouvrez sur la page Internet//hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autresabilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une prise homologuee dans votre pays pour le recyclage etination des apparéils électriques usages.
La collecte séparée des apparèils électriques et électroniques usages permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des materiaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en evitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles de contenir.
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+492452962-400
+492452962-200
info@trotec.com
www.trotec.com