MODE D'EMPLOI PAE 60 TROTEC
Indications sur le manuel d'utilisation. 2
Sécurité 2
Informations sur I'appareil 5
Transport et stockage 7
Montage et mise en service 8
Utilisation. 14
Défauts et pannes 16
Entretien. 18
Annexe technique. 24
Élimination 25
Indications sur le manuel d'utilisation
Symboles

Avertissement relat à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement
Cette mention d'advertissement indique un risque moyen qui peut entrainer des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'advertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures benignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'advertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais:aucun danger.

Info
Les indications représentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Les indications représentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation.
Vous pouvez telecharger la derniere version du manuel d'utilisation et la déclaration de conformite UE sur le lien suivant :

PAE 60 / PAE 61

https://hub.trotec.com/?id=45042
PAE 80 / PAE 81

https://hub.trotec.com/?id=45043
Sécurité
Veuillez dire attentivement leprésent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximate immediate du site d'installation ou de l'appareil même.

Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Les enfants de moins de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision et d'une instruction adequate relative à une utilisation sure de l'appareil et qu'ils comprennent les dangers émanant de l'utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jour avec l'appareil. Il est interdir aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil sans surveillance.
- N'utilise pas et ne placez pas l'appareil dans les pieces ou les zones représentant un risque d'explosion.
- N'utilise pas l'appareil dans les atmospheres agressives.
-
Installez l'appareil debout et de façon stable sur une surface solide.
-
Faites sécher l'appareil après un nettoyage humide. Ne le faites pas fonctionner s'il est mouillé.
- Ne touchez ou n'utilisez pas l'appareil les mains humides ou mouillées.
- N'exposez pas l'appareil à un jet d'eau direct.
- N'introduisez pas de corps étrangers ni de membres du corps à l'intérieur de l'appareil.
- Ne couvrez pas l'appareil pendant le fonctionnement.
- Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
- L'appareil n'est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et des animaux. Utilisez l'appareil uniquement sous surveillance.
- Avant chaque utilisation, vérifie le bon état de l'appareil, des accessoires et des pieces de raccordement. N'utilise pas l'appareil si celui-ci ou une des pieces qui le composent présente un defaulted.
- Protégez tous les cables électriques en dehors de l'appareil contre les endommagements (par ex. par des animaux). N'utilise jamais l'appareil lorsque le cordon électrique ou la fiche sont déteriorés!
- Le raccordement secteur doit correspondre aux indications données au chapitre « Annexe technique »
- Raccordez la fiche de l'appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l'art.
- Choisissez des rallonges de cables electriques conformément à la puissance connectée de l'appareil, la longueur du cable et l'utilisation. Déroulez complètement la rallonge electrique. Evitez toute surcharge electrique.
- Avant l'entretien, la maintenance ou les réparations, débranche le cable électrique de l'appareil en le saississant par la fiche.
- Éteignez l'appareil et retirez le cable électrique de la prise lorsque l'appareil n'est pas en service.
- N'utilise jamais l'appareil si vous remarquez des defaults au niveau de la prise ou du cable électrique. Si le cordon secteur de cet apparéil est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque. Les cables électriques défectueux représentent un sérieux danger pour la santé.
-
Lors de l'installation, respectez les distances minimales requises par rapport aux murs et aux objets ainsi que les conditions d'entrepassage et de fonctionnement conformément aux indications figurant dans l'Annexe technique.
Veillez a ce que I'entree et la sortie d'air soient libres.
Assurez-vous que le cote aspiration soit toujours exempt de saleté et de corps étrangers.
-
Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- Veuillez transporter l'appareil exclusivement en position verticale et après avoir préalablement vidé le réservoir d'eau.
- Videz et nettoyez le réservoir d'eau avant de le ranger ou de la transporter. Ne buvez pas l'eau. Risques pour la santé!
- Notez qu'une humidité relative élevée peut favoriser la prolifération environnante des micro-organismes.
- Veillez à ce que des objets à proximate de l'appareil ne deviennent pas humides ou mouillés. Lorsque de l'humidité apparait, l'émission doit être réduite. Faites passer l'appareil à un niveau plus faible. Si l'émission ne peut pas être réduite, n'utilise l'appareil qu'à des intervalles périodiques. Le cas échéant éteignez complètement l'appareil pour une brève période. Ne laissez pasvenir humides les matériaux absorbants comme les revêtements de sol textiles, les rideaux et les nappes.
- Veillez à ce que l'eau dans le réservoir d'eau soit changée tous les 3 jours. Vous risquez sinon la formation des micro-organismes dans le réservoir d'eau qui parviennent dans l'air ou dans l'eau en呈現nt un risque pour la santé.
- Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau potable fraîche, des glaçons faits avec de l'eau potable et/ ou des accumulateurs de froid adaptations.
- Les accumulateurs de froid ne sont pas des jouets. Tenez les enfants et les animaux à l'écart.
- N'ouvre jamais les accumulateurs de froid. Le liquide contenu dans les accus de froid peut être nocif pour la santé.
- Ne mangez pas la glace qui peut se former sur les accus de froid. Risques pour la santé!
- Ne placez pas de batteries rechargeables dans la télécommande.
Veuillez utiliser l'appareil exclusivement pour le refroidissement de l'air des pieces interieures, tout en respectant les données techniques.
L'utilisation conforme comprend le refroidissement de l'air dans
- les locaux d'habitation
les musées
- les entreprises et les archives
- les bibliothèques
- les centrales téléphoniques et les salles informatiques
- N'installez pas l'appareil sur une surface mouillée ou inondée.
- Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des vêtements, sur l'appareil.
- Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- N'effectuez pas de modification structurelle, transformation ni ajout arbitraire sur l'appareil.
- Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme une utilisation non conforme raisonnablement prévisible.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant leprésent appareil doit :
- prendre conscience des risques associés aux apparciels électriques en environnement humide.
- avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité.
savoir que tout travail de maintenance nécessitant l'ouverture du carter est à réaliser par une entreprise d'électricité spécialisée ou par la société Trotec.
Signaux de sécurité et étiquettes sur l'appareil
Remarque
Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
La plaque signalétique en allemand et en anglais est apposseé sur l'appareil. L'illustration montre à titre d'exemple la plaque signalétique du modele PAE 60. La plaque signalétique du modele PAE 60 ne se différencie des plaques signalétiques des modèles PAE 61, PAE 80 et PAE 81 que par les caractéristiques techniques.
Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur l'appareil :

Risques résiduels

Avertissement relat à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

Avertissement relat à la tension électrique
Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d'intervention sur l'appareil.
Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées.
Débranche le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.

Avertissement
Le liquide contenu dans les accus de froid peut etre nocif pour la santé!
Consultez immediatement un medecin en cas d'ingestion du liquide.
En cas de pénétration du liquide dans les yeux, rincez les yeux avec de l'eau et consultez immidiatement un medecin.

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut composer un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Observe les qualifications requises pour le personnel.

Avertissement
L'appareil n'était pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.

Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser trainer les emballages vides. Il s pourraient etre dangereux pour les enfants.
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtré à air monté sur l'entrée d'air.
Sans filtré à air, l'intérieur de l'appareil se salit ennormément, ce qui peut réduire les performances et détiériorer l'appareil.
Comportement en cas d'urgence
- Arretez l'appareil.
- En cas d'urgence, coupez immédiatement l'alimentation électrique de l'appareil. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.
- Ne rebranchez jamais un apparéil endommagé.
Description de l'appareil
Le refroidisseur d'air à évaporation rafraîchit les locaux à des températures agréables.
L'appareil est rempli avec de l'eau froide, des glacons et / ou des blocs réfrigerants afin de refroidir l'air chaud entrant grâce au filtre à evaporation et le restituer, par le biais du ventilateur, sous forme d'air froid.
La direction de sortie de l'air refroidi peut être régée par le mode automatique Swing activable en option.
L'appareil se commande par l'intémediaire de son panneau de commande ou de la télécommande infrarouge.
De plus, grâce à la fonction minuterie, il est possible de faire s'eteindre l'appareil automatiquement au bout d'un certain temps.
L'appareil peut être utilisé d'une manière économique en énergie. Si aucun élément de commande n'est utilisé pendant 40 s, la luminosité des LED est automatiquement réduite.
L'appareil s'arrête automatiquement au bout de 15 heures de fonctionnement ininterrompu.
Un raccordement d'eau fixe permet une utilisation en continu.
Le réservoir d'eau et la partie supérieure de l'appareil peuvent être placés l'un dans l'autre aux fins d'entreposage.
Les deux modèles PAE 60 et PAE 61 ne se distinguent que par leur couleur. Le PAE 60 est noir tandis que le PAE 61 est blanc.
Les modèles PAE 80 et PAE 81 ont des caractéristiques techniques différentes des modèles PAE 60 et PAE 61. D'autre part, le PAE 80 est noir tandis que le PAE 81 est blanc.

RepresentatiedeI'appareil




| N° Désignation |
| 1 Panneau de commande |
| 2 Poignée de transport |
| 3 Sortie d'air avec volets de ventilation et fonction oscillation (Swing) |
| 4 Orifice de replissage d'eau |
| 5 Réservoir d'eau avec indicateur du niveau |
| 6 Roulettes de transport |
| 7 Logement pour la télécommande |
| 8 Entrée d'air avec filtre à air et filtre à évaporation |
| 9 Raccord de tuyau pour l'utilisation continue avec fermeture |
| 10 Évacuation d'eau avec bouchon en caoutchouc |
| 11 Filtre à eau |
| 12 Filtre à air |
| 13 Blocs réfrigérants (4 pieces) |
| 14 Télécommande |
| 15 Filtre à évaporation |
| 16 Enrouleur de cordon secteur |
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observe les informations relatives au transport et à l'entrepose de l'appareil.
Transport
Pour facilitier le transport, l'appareil est pourvu de roulettes de transport.
Pour facilitier le transport, l'appareil est pourvu d'une poignée.
Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque transport :
- Arrêtez l'appareil.
- Débranche le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Videz le réserve d'eau.
- Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer l'appareil.
- Ne faites rouler l'appareil que sur des surfaces planes et stables.
Veuillez observer les consignes suivantes après chaque transport :
- Installé l'appareil à la verticale après l'avoir transporte.
Entreposage
Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque entreprises :
- Videz et nettoyez le réserve d'eau avant de le ranger (voir chapitre Maintenance).
- Faites sécher le filtré à evaporation avant de le ranger.
Sinon, l'appareil peut repandre une oedur de moins lors de la remise en service.
- Débranche le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Séparez la partie supérieure (19) du réservoir d'eau (5). Enlevez le cadre (18) du réservoir d'eau. Enlevez le flotteur (17) du réservoir d'eau. Vérifiez que le support (20) de la pompe est bien ancre en veillant à ne pas endommager celle-ci. Retournez la partie supérieure et place-la la tête en bas dans le réservoir d'eau (voir aussi le chapitre « Montage et mise en service »).

Observe les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilise pas l'appareil :
au sec et protégé du gel et de la chaleur
- dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe du soleil
- le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
- Ne placez�除 un autre appareil ni except un objet sur l'appareil,afin d'eviter de le déterminer
Montage et mise en service
Composition de la fourniture
- 1 apparel
- 1 filtré à évaporation
- 1 filtré à air
- 4 blocs réfrigerants
4 roulettes de transport
- 1 flotteur pour le raccordement d'eau fixe
1 cadre de réserve d'eau
- 1 enrouleur de cordon secteur
- 1 logement pour la télécommande
- 1 télécommande
- 1 mode d'emploi
Déballage de l'appareil
- Ouvrez le carton et sortez l'appareil.
- Retirez entiement l'emballage de I'appareil.
- Déroulez complètement le cable électrique. Assurez-vous que le cable électrique n'est pas endommagé et ne le déteriourez pas en le déroulant.
Montage
Pour effectuer le montage de l'appareil, procedede comme suit:
- Retournez le réservoir d'eau (5) et enfiche les roulettes de transport (6) dans les trouss du fond du réservoir.

- Vissez le flotteur (17) sur le réservoir d'eau comme illustré.

- Placez le cadre (18) sur le réservoir d'eau.

- Le cas échéant, enlevez le ruban adhésif avec lequel le support de pompe (20) est fixé en-dessous de la partie supérieure et enlevez le support de pompe (20) comme illustré de la partie supérieure (19) de l'appareil.

5. PAE 80 / PAE 81: Ouvrez le bouchon (21) sur la face interne du support de pompe (20) dans le sens de la flèche et tirez la tige télécopique un peu hors du support de pompe (20).
- Placez la partie supérieure (19) de l'appareil sur le réservoir d'eau (5). Veillez à ne pas endommager la pompe.

7. Fermez les deux fixations sur la partie supérieure (19) de chaque cote de l'appareil.


- Montez le logement pour la télécommande (7) et l'enrouleur de cordon (16) sur l'appareil.

Mise en service
Lors de l'installation de l'appareil, respectez les distances minimum requises par rapport aux murs et aux objets conformément aux indications du chapitre « Annexe technique ».

- Avant la remise en service de l'appareil, vérifie l'état du cable d'alimentation. En cas de doute relatif à son parfait etat, contactez le service après-vente.
- Installez l'appareil debout et de façon stable sur une surface solide.
- En particulier lorsque l'appareil est place au centre de la piece, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre cable électrique soit posé de sorte à éviter tout risque de trèbuchement. Utilisez des couvre-cables.
Assurez-vous que les rallonges de cable sont entierement déroulées.
Veiliez à ce qu'aucun ridesau ni aucun autre objet ne bloque le flux d'air.
Insérez des piles dans la télécommande avant la première mise en service.
Remplissage du réservoir d'eau
L'appareil a besoin d'eau potable fraîche pour refroidir l'air.

Avertissement relat à la tension électrique
Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d'intervention sur l'appareil.
Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées.
Débranche le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.
Remarque
Remplissez l'appareil uniquement avec de I'eau potable fraîche. La température de I'eau ne doit pas dépasser 40 °C.

Info
Renouvelez l'eau tous les 3 jours afin d'eviter la prolifération de bacteres.
Observe les indications suivantes lorsque vous utilisez les blocs réfrigerants :
- Placez les blocs réfrigerants pendant au moins 4 heures au concélateur avant l'utilisation.
- Placez les blocs réfrigerants dans le réservoir d'eau avant de replir celui-ci.

Info
De la condensation peut se former sur le réservoir d'eau et goutter sur le sol lorsque la température extérieure est élevée et que des blocs réfrigerants sont utilisés.

Info
Avant de replir l'appareil d'eau veillez à ce que le flotteur soit monté. Si le flotteur n'est pas encore monté, procedede la maniere décrite au paragraphe Montage du chapitre « Montage et mise en service »

Avertissement
Dans le cas d'un flotteur défectieux, le réservoir d'eau risque de déborder! Contrôlez le flotteur avant l'utilisation afin de vous assurer de son bon fonctionnement. Remplacez le flotteur s'il est endommage. Nettoyez le flotteur s'il est encrassé.
Il y a plusieurs possibités pour replir le réservoir d'eau.
- Debranchez l'appareil du secteur avant de replir d'eau le réservoir ou d'y placer des blocs réfrigerants.
- Variante A: Ouvrez les fixations sur le réservoir d'eau (5) et enlevez la partie supérieure (19) de l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau potable fraîche.
Variante B: Ouvrez l'orifice de replissage (4) du réservoir d'eau (5) et faites couler de l'eau dans le réservoir à travers l'orifice de replissage.
Variante C: Ouvrez la trappe située au-dessus de l'entrée d'air (8) et faites coulez l'eau d'en haut dans l'orifice de replissage (4).
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau potable fraîche. Vous pouvez également ajouter des glaçons d'eau potable pour augmenter le refroidissement.
Observe le niveau minimum et maximum de l'indicateur.

A

B

- Variante A: Au besoin, placez les blocs réfrigerants dans le réservoir d'eau (5) afin d'obtenir un effet de refroidissement supplémentaire.
Variante B: Ouvrez la trappe située au-dessus de l'entrée d'air (8) et placez au besoin les blocs réfrigerants dans le logement ouvert.

- Variante A: Replacez la partie supérieure (19) de l'appareil sur le réservoir d'eau (5) et reliez la partie supérieure et le réservoir d'eau au moyen des deux fixations.
Variante B: Fermez l'orifice de replissage (4) et la trappe située au-dessus de l'entrée d'air (8).


- Assurez-vous que l'extérieur de l'appareil ne soit ni humide ni mouillé. Dans le cas contraire, essuyez l'appareil.
Mise en place du filtré à evaporation et du filtré à air
Remarque
En mode Refroidissement, l'appareil ne doit pas etre utilise sans filtre a evaporation, sinon le refroidissement ne fonctionne pas.
Remarque
N'utilise jamais l'appareil sans filtré à air monté sur l'entrée d'air.
Sans filtre a air, l'intérieur de I'appareil se salit ennormement, ce qui peut reduire les performances et detériorer I'appareil.
- Avant la mise en marche, assurez-vous que le filtré à évaporation et le filtré à air soient bien mis en place.
- Avant le remplissage, assurez-vous que le filtré à eau soit bien en place.
Réglage des volets de ventilation
- Avant d'allumer l'appareil, reglez les volets de ventilation de la sortie d'air.

Raccordement d'eau fixe
Si vous comptez utiliser l'appareil pendant une période prolongée ou si vous ne poulez pas avoir en permanence à replir le réserve d'eau, vous avez la possibilité de brancher un tuyau de raccordement d'eau fixe au raccord (9) prévu à cet effet.

Info
Avant de raccorder le tuyau d'eau fixe, veillez à ce que le flotteur soit monté. Si le flotteur n'est pas encore monté, procededez de la manière décrite au paragraphe Montage du chapitre « Montage et mise en service »

Avertissement
Dans le cas d'un flotteur défectueux, le réservoir d'eau risque de déborder! Contrôlez le flotteur avant l'utilisation afin de vous assurer de son bon fonctionnement. Remplacez le flotteur s'il est endommage. Nettoyez le flotteur s'il est encrassé.
Remarque
Le tuyau de raccordement fixe à l'eau avec clapet anti-retour pour le raccord ne fait pas partie de la fourniture.
Remarque
Si un tuyau a ete demonte une fois, il ne doit plus etre utilise.
Observe la pression de I'arrivee d'eau qui doit etre située entre 0,1 MPa (1 bar) et 0,4 Mpa (4 bar).La temperture de I'eau doit etre inférieure a 25^
L'appareil est eteint et debranché du secteur.

- Ouvrez le raccord de tuyau (9) au niveau du flotteur.
- Branchez le tuyau de raccordement fixe au raccord de tuyau (9). Veillez à respecter le sens du branchement.
- Reliez l'autre extrémité du tuyau à un raccordement d'eau adapté. Le tuyau de raccordement d'eau fixe ne doit pas être plié.
Branchement du cordon secteur
Raccordez la fiche de l'appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l'art.
Utilisation
- Évitez de laisser les portes et les fenêtres ouvertes.

Panneau de commande
| N° Désignation Signification | |
| 22 LED | Swing S'allume lorsque la tonctionSwing est activée | |
| 23 LED | Refroidissement S'allume lorsque le modeRefroidissement de l'air estactivé | |
| 24 LED | Réserveur d'eau vide S'allumere lorsque Iresevoir d'eau est vide | |
| 25 LED | heuresLorsque la minuterie estactive, affichage du nombred'heures de 1 à 15h avecles LED 1h, 2h, 4 h et/ou8h. | |
| 26 LED | Niveau de ventilationI nivau 1 = faibleII nivau 2 = moyenIII nivau 3 = fortIV nivau 4 = très fort | |
| 27 | LED Marche/arrêt | S'allume lorsque l'appareilest en service |
| 28 | Touchche Marche/arrêt | Mise en marche et arrêt de l'appareil |
| 29 Touche Régime deventilation | Augmentation ou diminutiondu niveau de ventilation |
| 30 | Touchche Minuterie | Mise en marche et arrêt dela minuterie |
| 31 | Touchche Refroidissement | Activation ou déactivationdu mode Refroidissement |
| 32 Touche Swing | Activatior ou déactivationde la fonction Swing |
Mise en marche de l'appareil
Après avoir installé l'appareil en suivant la description du chapitre « Mise en service», vous pouze lemettre en marche :
- Appuyez sur la touche Marche/arrêt (28) du panneau de commande.
Un signal sonore retentit.
L'appareil se met en marche automatiquement.
L'appareil se met en marche en mode ventilation. La LED Niveau de ventilation (26) du niveau 1 s'allume.
Sélection du mode de fonctionnement
L'appareil dispose des modes de fonctionnement suivants :
- Refroidissement de l'air
- Ventilation
Refroidissement de l'air
Le mode Refroidissement de l'air peut être activé depuis tous les autres modes.
En mode Refroidissement de l'air, la pompe est mise en marche et l'eau est répartie sur le filtré à evaporation, afin de refroidir l'air en circulation. En mode Refroidissement de l'air, celui-ci est simultanément humidifié.
Procedez de la maniere suivante pour activer le mode Refroidissement de l'air:
Le réservoir d'eau (5) est rempli au moins jusqu'au niveau minimum.
- Appuyez sur la touche Refroidissement (31).
La LED Refroidissement (23) s'allume.
La pompe démarre.
- Appuyez sur la touche Niveau de ventilation (29), pour régler le niveau de ventilation souhaité.
La LED Regime de ventilation (26) correspondante s'allume.
- Appuyez de nouveau sur la touche Refroidissement (31), si vous désirez désactiver le refroidissement de l'air.
La LED Refroidissement de l'air (23) s'éteint.
L'appareil continue de fonctionner dans le mode selectionné précédement, la pompe étant désactivée.

Info
La LED Réservoir d'eau vide (24) s'allume lorsque le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau comme il est décrit au point Remplissage du réservoir d'eau.
Remarque
En mode Refroidissement de l'air, il ne faut pas-retirer le filtré à evaporation ni le filtré à air, sinon l'eau goutte et pénétre à l'intérieur de l'appareil.
Ventilation
En mode Ventilation, vous pouvez selectionner à la main le régime de ventilation de votrechoix parmi les 4 niveaux.
Le mode refroidissement de l'air n'est pas activé.
Procedez de la maniere suivante pour regler la ventilation :
- Appuyez sur la touche Niveau de ventilation (29), pour régler le niveau de ventilation souhaite.
La LED Niveau de ventilation (26) correspondante s'allume.
Réglage de la minuterie
La fonction peut etre activée dans chacun des modes de fonctionnement.
Le nombre d'heures peut être régé par pas de 1 h (de 1 h à 15 h) grâce à la combinaison des LED 1h, 2h, 4h et 8h.
Mise en marche automatique
L'appareil se trouve en mode veille.
1. Appuyez sur la touche Minuterie (30) jusqu'à ce que le nombre d'heures désire apparaissé comme combinaison des LED Heures (25) allumées.
La minuterie est activée.
La minuterie est reglee sur le nombre d'heuresdesirede.
L'appareil s'allume automatiquement au bout du nombre d'heures programme.
Arret automatique
L'appareil est en marche.
- Appuyez sur la touche Minuterie (30) jusqu'à ce que le nombre d'heures désire apparaisse comme combinaison des LED Heures (25) allumées.
La minuterie est activée.
La minuterie est reglee sur le nombre d'heures desires.
L'appareil s'esteint automatiquement après écoulement du nombre d'heuresprogramme.
Remarques concernant la mise en marche et l'arrêt automatiques :
- La mise en marche manuelle de l'appareil désactive la mise en marche automatique.
- La minutesie se désactive lors d'une coupure de courant.
- Le fait d'appuyer sur la touche Marche/arrêt (28) désactive l'arrêt automatique.
Telecommande
Vous pouze également régler tous les paramètres de l'appareil à partir de la télécommande fournie avec celui-ci.

| N° Désignation Signification | |
| 30 Touche Minuterie Mise en marche | ne ou arrêt de la minuterie : 1 h - 15 h |
| 31 Touche Refroidissement Activation | on ou désactivation du mode Refroidissement |
| 32 Touche Swing Activation ou désactivation de la fonction Swing | |
| 33 Touche + Pour augmenter le régime de ventilation | |
| 34 Touche Mode Passage d'un mode de fonctionnement à l'autre | |
| 35 Touche - Pour diminuer le régime de ventilation | |
Fonction Swing
Au besoin, il est possible d'activer la fonction swing dans tous les modes de fonctionnement.
Lorsque la fonction Swing est activée, les volets de guidage de l'air oscillent automatiquement et assurent ainsi une circulation continue de l'air.
- Pour activer ou désactiver la fonction Swing, appuyez sur la touche Swing (32).
Fonction mémoire
Lorsque vous ré-allumez l'appareil à partir du mode veille, les réglages sélectionnés pour le mode de fonctionnement ainsi que la fonction Swing sont mémorisés. Par contre, une éventuelle programmation de la minuterie n'est pas mémorisée dans l'appareil.
Ajout d'eau dans le réservoir
L'appareil signale un réservoir d'eau vide en émettant un signal d'alarme sonore. La LED Réservoir vide (24) s'allume. Il faut alors replir le réservoir d'eau.
L'appareil a besoin d'eau potable fraîche pour refroidir l'air :

Avertissement relat à la tension électrique
Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d'intervention sur l'appareil.
Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées.
Débranche le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.

Info
Renouvelez I'eau tous les 3 jours afin d'éviter la prolifération de bacteriés.
Remarque
Remplissez l'appareil uniquement avec de I'eau potable fraiche. La tempéature de I'eau ne doit pas dépasser 40^
- Placez les blocs réfrigerants pendant au moins 4 heures au concélateur avant l'utilisation.
- Placez les blocs réfrigerants dans le réservoir d'eau avant de replir celui-ci.
Pour replir le réservoir d'eau, précédez comme il est décrit au point « Remplissage du réservoir d'eau » (voir chapitre « Montage et mise en service »).
Mise hors service

Avertissement relat à la tension électrique
Ne touche pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
Éteignez l'appareil.
- Débranche le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- En cas d'utilisation d'un raccordement d'eau fixe :
Accessoires disponibles

Avertissement
Utilisez uniquement les accessoires et les appareils auxiliaires mentionnés dans le manuel d'utilisation. L'utilisation d'autres outils et d'autres accessoires que ceux recommendés dans le manuel d'utilisation peut encourir un risque de blessure.
| Désignation Numéro d'article | |
| Filtre à évaporation PAE 60 / PAE 61 / PAE 80 / PAE 81 | 7.710.000.867 |
| Filtre à air PAE 60 / 80 7.710.000.866 | |
| Filtre à air PAE 61 / 81 7.710.000.868 | |
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a ete controle a plusieurs reprises. Malgre tout, si I'appareil avait presenter des dysfonctionnements, controlez-le en vous conformant a laiste suivante :
L'appareil ne se met pas en marche :
- Verifiez le raccordement au secteur.
- Verifiez le bon etat du cordon et de la fiche secteur.
- Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
- Attendez 10 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si l'appareil ne démarre pas, faites-le réviser par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec.
- Vérifiez la position des volets horizontally de ventilation. Les volets de ventilation doivent être ouverts autant que possible.
- Verifiez si le filtré à air est encrassé. Le cas échéant, nettoyez ou remplacez le filtré à air.
- Vérifiez les distances minima par rapport aux murs et aux autres objets. Le cas échéant, placez l'appareil plus loin dans la piece.
L'appareil fonctionne, mais le refroidissement de l'air ou la pompe ne fonctionne pas :
- Verifiez si le mode refroidissement de l'air est activé.
- Verifiez le niveau du réservoir d'eau (voir chapitre « Remplissage du réservoir d'eau »).
- Le cas échéant, vérifie l'absence de tout object bloquant l'entrée de la pompe. Vérifie que l'entrée de la pompe n'est pas bloquée.
- Si la pompe ne fonctionne pas alors que le réserve d'eau est bien rempli et que le mode refroidissement de l'air est activé, elle est peut-être défectueuse. Contactez le service après-vente.
Il y a ecoulement d'eau :
- Verifiez si l'appareil présente des fuites.
- Verifiez l'installation correcte du réserve d'eau.
La fonction swing ne fonctionne pas :
- Le moteur de la fonction swing est évientulement défectueux. Contactez le service après-vente.
L'appareil est bruyant ou il vibre :
- Verifiez si l'appareil est stable et bien installé en position verticale.
L'appareil ne réagit pas à la télécommande infrarouge :
- Verifiez que la distance entre la télécommande et l'appareil n'est pas trop élevé et diminuez-la si nécessaire.
Assurez-vous qu'aucun d'obstacle ne se trouve entre l'appareil et la télécommande, par ex. des meubles ou des murs. Veillez a assurer un « contact visuel » entre l'appareil et la télécommande.
- Verifiez l'etat de charge des piles et remplacez-les si nécessaire.
- Verifiez que la polarité des piles est respectée, au cas où les piles viennent d'être remplacées.
Les LED Heures clignotent deux fois puis s'eteignent pour trois secondes :
- Défaut de communication ou défaut d'affichage. Contactez le service après-vente Trotec.
L'appareil ne fonctionne pas parfaitement après les contrôles :
Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer l'appareil par une entreprise d'électricité autorisée ou par la société Trotec.
Entretien
Intervalles de maintenance
| Intervalles de maintenance et d'entretien avant | chaque mise en service | au besoin tous les 3 jours | au moins toutes les 2 semaines | au moins toutes les 4 semaines | au moins une fois par an |
| Nettoyage du réservoir d'eau | | | X | | |
| Contrôle des bouches d'ascipation et de sortie pour détecter les encrasements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant | X | | | X | |
| Nettoyage extérieur | | X | | | X |
| Contrôle visuel et fonctionnel du flotteur | X | | | | |
| Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter d'eventuels encrasements | | X | | | X |
| Contrôle du filtré à air pour détecter les encrasements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant | X | | | X | |
| Remplacement du filtré à evaporation | | X | | | |
| Recherche de déterriorations eventuelles | X | | | | |
| Contrôle des vis de fixation | | X | | | X |
| Test fonctionnel | | | | | X |
Protocole de maintenance et d'entretien
Type d'appareil :
Numéro de série :
| Intervalles de maintenance et d'entretien | 1 2 | 3 4 5 | 6 7 8 9 | 10 11 | 12 13 | 14 15 | 16 | | | | | | | | | |
| Nettoyage du réservoir d'eau | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Contrôle des bouches d'aspiration et de sortie pour détector les encrasements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Nettoyage extérieur | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Contrôle visuel et fonctionnel du flotteur | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détector d'eventuels encrasements | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Contrôle du filtre à air pour détector les encrasements ou les corps étrangers, le nettoyer le cas échéant | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Remplacement du filtre à évaporation | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Contrôle des déterriorations eventuelles | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Contrôle des vis de fixation | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Test fonctionnel | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Remarques : | |
| 1. Date :
Signature : | 2. Date :
Signature : | 3. Date :
Signature : | 4. Date :
Signature : |
| 5. Date :
Signature : | 6. Date :
Signature : | 7. Date :
Signature : | 8. Date :
Signature : |
| 9. Date :
Signature : | 10. Date :
Signature : | 11. Date :
Signature : | 12. Date :
Signature : |
| 13. Date :
Signature : | 14. Date :
Signature : | 15. Date :
Signature : | 16. Date :
Signature : |
Avant toute opération de maintenance

Avertissement relat à la tension électrique
Ne touche pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
- Arretez l'appareil.
- Débranche le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.

Avertissement relat à la tension électrique
Tout travail nécessitant l'ouverture de l'appareil est à réaliser par une entreprise spécialisée homologuee ou par la société Trotec.
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détector des encrasements
- Retirez le filtré à air.
- Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer l'intérieur de l'appareil.
- Examinez l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrasements.
- Si vous détectez une épaisse couche de poussière, faites nettoyer l'intérieur de l'appareil par un electricien ou par la société Trotec.
- Remettez le filtré à air en place.

Nettoyer le carter
Nettoyez le boitier avec un chiffon humide, doux et sans peluches. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénétre dans le boitier. Veillez à ce qu'aucune humidité ne puisse entraire en contact avec les composants électriques. N'utilise pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs, pour humidifier le chiffon.
Nettoyer le réservoir d'eau
En cas d'utilisation active, le réservoir d'eau doit être nettoyé tous les 3 jours. Pour le nettoyage et le détartrage, utilisez du vinaigre menager. Observe les indications du fabricant et les consignes de sécurité concernant le détartrant. Le réservoir d'eau doit être vidé avant le stockage ou avant une longue période de non-utilisation de l'appareil.
- Ouvrez les fixations sur le réservoir d'eau (5).
- Enlevez la partie supérieure (19) de l'appareil.

- Ouvrez l'évacuation de l'eau et laissez l'eau résiduelle s'ecouler du réservoir d'eau.

- Rincez soigneusement le réservoir d'eau au vinaigre menager (détartrant).
- Rincez ensuite l'appareil à l'eau et laisserez de nouveau l'eau s'écouler par l'évacuation d'eau.
- Sechez l'intérieur du réservoir d'eau avec un chiffon non pelucheux.
- Fermez l'évacuation de l'eau.

- Si vous désirez continuer à utiliser l'appareil, replisssez le réservoir avec de l'eau potable fraîche (voir chapitre « Ajout d'eau »).
- Replacez la partie supérieure (19) de l'appareil sur le réservoir d'eau.
- Reliez la partie supérieure (19) et le réservoir d'eau au moyen des deux fixations.

Nettoyage du filtré à air
Il est nécessaire de nettoyer le filtré à air des qu'il est sale. Ce la se traduit, par exemple, par une capacité réduite (voir chapitre Défauts et pannes).

Avertissement
Veuillez you assurer que le filtré à air ne soit ni usé ni endommagé. Les coins et les arêtes du filtré à air ne doivent être ni déformés ni arrondis. Avant de remettre le filtré à air en place, vuillez you assurer que celui ci est intact et sec !
- Retirez le filtré à air (8) de l'appareil.

- Nettoyez le filtré avec un chiffon doux légerement humide non pelucheux. Si le filtré est très encrassé, nettoyez-le avec de l'eau chaude mélangee à un produit de nettoyage neutre.
-
Laissez le filtré sécher complètement. N'insérez pas de filtrer mouillé dans l'appareil.
-
Remettez le filtré à air (8) en place dans l'appareil.

- Detached le support de pompe (20) de la partie supérieure (19) de l'appareil comme illustré.

- Enlevez le filtré à eau (11) du support de pompe (20).
Nettoyage du filtré à eau
- Ouvrez les fixations sur le réservoir d'eau (5).

- Enlevez la partie supérieure (19) de l'appareil.

-
Nettoyez le filtré à eau (11) avec un chiffon doux légèrement humide non pelucheux. Si le filtré est très encrassé, nettoyez-le avec de l'eau chaude mélangee à un produit de nettoyage neutre.
-
Remettez en place le filtré à eau (11) dans le support de pompe (20).

- Si vous désirez continuer à utiliser l'appareil, replisssez le réservoir avec de l'eau potable fraîche (voir chapitre « Ajout d'eau »).
- Remettez en place la partie supérieure (19) de l'appareil sur le réservoir d'eau (5).
- Fermez les deux fixations sur la partie supérieure (19) de chaque cote de l'appareil.

Remplacement du filtré à evaporation
Remarque
En mode Refroidissement, l'appareil ne doit pas etre utilise sans filtre a evaporation, sinon le refroidissement ne fonctionne pas.
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air. Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit ennormément, ce qui peut réduire ses performances et le déterminer.
Le filtré à evaporation doit être remplace s'il est fortement encrassé.
Le filtré à evaporation se remplace environ 1 fois par an en fonctionnement standard.
Laissez secher le filtré à evaporation dans l'appareil avant de le retirer.
- Retirez le filtre à air (8) de l'appareil.

- Retirez le filtré à evaporation (14) de l'appareil.

-
Éliminez le filtré à evaporation usage conformément à la législation nationale en vigueur.
-
Remettez en place le nouveau filtré à evaporation arrrière (14) dans l'appareil.

- Remettez en place le filtré à air (8) dans l'appareil.

Activités après la maintenance
Si vous désirez continuer d'utiliser l'appareil :
rebranche l'appareil en mettant la fiche dans la prise secteur.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue durée :
- Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage.
Annexe technique
\section*{Caracteristiques techniques}
| Paramètre | Valeur |
| Modèle PAE 60 PAE 61 PAE 80 PAE 81 | Couleur noir blanc noir blanc | | | |
| Capacité d'évaporation 2 600 ml/h | 2 600 ml/h | 2 800 ml/h | | |
| Débit d'air 900 m³/h 900 m³/h 1 000 m³/h | 00 m³/h | 1 000 m³/h | | |
| Raccordement secteur 220-240 V | / 50/60 Hz 220-240 V / | 50/60 Hz 220-240 V / 50 | / 60 Hz 220-240 V / 50/60 Hz |
| Courant nominal absorbable 0,4 A 0,4 A 0,5 A | | | | |
| Puisance absorbée | 100 W | 100 W | 125 W | 125 W |
| Niveau de pression sonore (1 m de distance) | 56 dB(A) | 56 dB(A) | 59 dB(A) | 59 dB(A) |
| Capacité du réservoir d'eau | 40 | 40 | 60 | 60 | | | | |
| Poids | 14 kg | 14 kg | 18 kg | 18 kg |
| Dimensions (longueur x largeur x hauteur) | 395 x 405 x 980 mm | 395 x 405 x 980 mm | 395 x 405 x 1115 mm | 395 x 405 x 1150 mm |
| Distance minimum par rapport aux murs et aux objets : vers le haut (A) : | 100 cm | 100 cm | 100 cm | 100 cm |
| vers l'arrière (B) : | 100 cm | 100 cm | 100 cm | 100 cm |
| vers les côtés (C) : | 100 cm | 100 cm | 100 cm | 100 cm |
| vers l'avant (D) : | 100 cm | 100 cm | 100 cm | 100 cm |
Élimination

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, appose sur un apparéil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé avec les ordures menagères. Des points de collecte Gratis pour les apparéils électriques ou électroniques usages sont à votre disposition à proximate de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouvrez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologue dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des apparéils électriques usages.
La collecte séparée des apparèils électriques et électroniques usages permet leur réutilisation eventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles dezersir.

Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères, mais être éliminées conformément à la directive europeenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+492452962 - 400
+492452962-200
info@trotec.com
www.trotec.com