AirPulse A300 - Système home cinéma EDIFIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirPulse A300 EDIFIER au format PDF.
| Type de produit | Système home cinéma actif 2.0 |
| Marque | Edifier |
| Modèle | AirPulse A300 |
| Dimensions (L x H x P) | 225 x 385 x 340 mm |
| Poids net (ensemble) | 24 kg |
| Alimentation | 100-240 V CA, 50/60 Hz |
| Puissance de sortie | Aigus : 10 W + 10 W, Caisson : 70 W + 70 W |
| Réponse en fréquence | 40 Hz – 40 kHz |
| Rapport signal/bruit | ≥ 90 dB(A) |
| Haut-parleurs | Tweeter à ruban pavillonnaire, médium en aluminium de 6,5 pouces |
| Amplification | Numérique avec processeur XMOS |
| Entrées audio | AUX (RCA), Balance (XLR), USB (Type B), Optique, Coaxiale, Bluetooth |
| Bluetooth | Portée 10 m, profils A2DP et AVRCP |
| Échantillonnage USB/Optique/Coaxiale | Jusqu'à 192 kHz |
| Sensibilité d'entrée (AUX) | 700 ± 50 mV |
| Sensibilité d'entrée (Balance) | 1150 ± 50 mV |
| Télécommande | Infrarouge, piles AAA (2 x), portée 7 m |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux et sec, sans solvant |
| Consignes de sécurité | Distance minimale de 20 cm du corps, ne pas ouvrir, utiliser en intérieur |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, câble de connexion enceinte, télécommande, piles, adaptateur jack 3,5 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - AirPulse A300 EDIFIER
Questions des utilisateurs sur AirPulse A300 EDIFIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirPulse A300 - EDIFIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirPulse A300 de la marque EDIFIER.
MODE D'EMPLOI AirPulse A300 EDIFIER
User manual | Mode d'emploi
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionne.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
3
English English
Catalog
Box Contents 5
Instructions de sécurité importantes
Lisez le contenu suivant avec attention avant d'allumer votre équipement. Respectez les instructions ci-dessous.
Conservez ces informations pour référence future.
- Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour référence future
- Respecter tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- Ne pas installer près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
- N'essayez pas de contourner les caractéristiques de sécurité d'une prise polarisée ou d'une mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une prise avec mise à la terre possède deux lames et une troisième pince de mise à la terre. La large lame ou troisième oroche sont la pour votre sécurité. Si la prise fournie ne peut être insérée dans votre prise murale, contactez un électricien pour faire remplacer la prise absolète.
- Ne placez pas le cordon d'alimentation là où il risque d'être écrasé ou plié, principalement près des prises, des réceptacles ou au niveau du point de sortie de l'équipement.
- N'utilisez que des accessoires ou des attachements certifiés par le fabriquant.
- Debranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu'il est inutilisé pendant une longue période
- Avant de connecter les enceintes à l'alimentation, éteignez l'interrupteur marche/arrêt et assurez-vous que volume est réglé sur le minimum.
- Ne placez pas le cordon d'alimentation ni les câbles de signal à proximité d'une source de chaleur (comme un chauffage électrique et un radiateur). Le faites pas passer les câbles là où on risque de marcher dessus ou de les écraser.
- Branchez l'appareil sur une prise murale facile d'accès. Lorsque les enceintes ne sont pas utilisées pendant une période prolongée, éteignez l'interrupteur marche/arrêt et débranchez le cordon d'alimentation.
- Pour éviter les risques de dommages entraînés par l'orage et la foudre, éteignez l'interrupteur marche/arrêt et débranchez l'appareil de la prise murale pendant une tempête.
- Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise murale. Tenez la fiche du cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise murale.
- N'utiliser les enceintes que sur une source d'alimentation au voltage correct. Utiliser les enceintes sur un voltage supérieur que les caractéristiques correctes est dangereux et peut entraîner des dommages à l'équipement, un incendie ou des blessures corporelles.
- Ces enceintes ne comportent aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Ne pas tenter d'ouvrir le haut-parleur pour en retirer une pièce ou y apporter une quelconque modification. En cas de problème, prenez contact avec des techniciens professionnels pour y effectuer des réparations.
- Consultez la section de dépannage dans le manuel du propriétaire pour en savoir plus sur les problèmes courants et en déterminer l'origine probable.
- N'installez pas les enceintes dans des lieux de risque possible d'objet, ni à proximité d'une source d'eau risquant de l'éclabousser. Ne pas poser de source de flamme vive (par ex. une bougie) sur l'enceinte, sous risque d'incendie. Ne pas poser de conteneur de liquide sur le dessus de l'enceinte, car ce dernier pourrait tomber et causer un court-circuit et endommager l'enceinte.
- Positionnez les enceintes sur un emplacement stable depuis lequel elles ne risquent pas de tomber, causant des dommages et des blessures.
- Positionnez les enceintes dans un lieu correctement ventilé, hors de la lumière directe du soleil, d'une source de chaleur, de vibrations, de poussière, d'humidité, ou de températures extrêmement basses. Pour garantir des performances optimales, ménagez un espace libre de 20 cm sur tout le pourtour de l'enceinte.
- Ne pas utiliser l'enceinte à volume maximum pendant une durée prolongée, car cela peut entraîner des lésions auditives.
- Avant de déplacer les enceintes, éteignez-les au niveau de l'interrupteur marche/arrêt et débranch-ez-les de la prise murale
- Dans l'une des situations suivantes, éteignez au niveau de l'interrupteur marche/arrêt et débranchez de la prise murale :
- Le câble d'alimentation ou la fiche est usé ou endommagé.
- Odeur anormale ou fumée
- Un petit objet est tombé dans l'enceinte.
- La diffusion de la musique se coupe brutalement.
Prenez contact avec un technicien qualifié pour inspecter et réparer l'enceinte. - Ne pas utiliser de solvant chimique pour nettoyer la surface de l'enceinte. Pour éviter les dommages à la surface, utilisez un chiffon doux et propre seulement.
- Ne pas utiliser les enceintes à une distance inférieure à 22 centimètres d'une personne portant un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur.
Français
Instructions de sécurité importantes
Avertissement:
- Ne remplacez la pile que par une pile du même type pour remplacer la pile de la télécommande.
- Ne jamais démonter, frapper, ou écraser la pile dans la télécommande, ni la jeter au feu.
- Cessez d'utiliser la télécommande si elle semble gonfiée, fuir, se décolorer ou tout autre anormalité. Une utilisation incorrecte de la pile peut entraîner une explosion ou une fuite qui peut entraîner des brûlures ou d'autres blessures corporelles. Éliminez la pile dans le respect de la législation locale.

L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter l'audition de l'utilisateur. Voillez à régler le volume à un niveau adéquat.

Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu'en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour environnement ou la santé résultant d'une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de l'environnement.

N'utiliser qu'avec le panier, le support, le trépicé, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Faire attention lors du déplacement d'un panier/appareil combiné d'éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé.
Avertissement sur l'alimentation électrique:
- Placez le produit à proximité de la prise électrique pour une utilisation facile.
- Avant utilisation, assurez-vous que le voltage délivré par la prise murale soit bien compatible avec le produit. Vous pouvez consulter les informations de voltage sur l'étiquette présente sur le produit.
- Pour des raisons de sécurité, débranchez l'appareil pendant les orages ou lors des périodes d'inutilisation prolongées.
- L'alimentation peut chauffer en cours d'utilisation normale. Veillez à ce que le lieu d'utilisation soit correctement ventilé et surveillez le produit.
- Étiquettes d'avertissement apposées sur le boîtier ou au-dessous du produit ou de l'adaptateur secteur.

Ce symbole indique à l'utilisateur la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait être suffisant pour constituer un risque d'électrocution.

Ce symbole est présent pour indiquer que le produit ne doit pas être ouvert et qu'il ne contient aucun composant remplaçable par l'utilisateur. En cas de besoin de réparation, chez le produit au centre de service agréé.

Ce symbole indique que le produit doit être utilisé uniquement en intérieur.
AVERTISSEMENT ! Cette unité est un appareil de classe I, qui doit être branche à une prise murale équipée d'une fiche de mise à la terre de sécurité. La prise d'alimentation doit pouvoir à tout moment être facilement débranchée.
21 22 Françal
Instructions de sécurité importantes
Les produits sans fils:
- Les produits sans fils peuvent émettre des fréquences radio susceptibles d'interférer avec le bon fonctionnement normal des appareils électroniques et des équipements médicaux.
- Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres médicaux, à bord d'un avion, dans les stations-service, à proximité d'un portall automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil automatisé.
- Ne pas approcher le produit à moins de 20 centimètres d'un stimulateur cardiaque. Les ondes radio peuvent interférer avec le fonctionnement normal du stimulateur ou d'autres équipements médicaux.
Français
Sommaire
Contenu de la boîte 24
Description de l'enceinte 25
Description de la télécommande 26
Installation de la pile dans la télécommande 27
Préparatifs
Connexion des enceintes 28
Connexion du dispositif de lecture 28
Branchement à l'alimentation 29
Positionnement des enceintes 29
TMise en marche 29
Lecture
Jouer la musique via sortie en balance 30
Jouer la musique via Entrée Ligne 31
Jouer la musique via USB 32-34
-
Installation du pilote spécial 32
-
Utiliser ce produit comme dispositif audio d'un PC 33-34
-
Jouer la musique sur le PC 34
Jouer la musique via sortie optique/coaxlale 35
Jouer la musique via Bluetooth 36
Caractéristiques techniques/Informations supplémentaires 37
Dépannage 38
Contenu de la boîte

Description de l'enceinte

- Contrôle du volume principal/sélection de source Contrôle du volume
Faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume, faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le volume.
Une fois le volume maximum atteint, la molette de contrôle du volume n'a plus d'effet. Sélection de source
Appuyez pour basculer entre les modes BAL-AUX-USB-Optical-Coaxial-Bluetooth. (Le DSP est reconfiguré après la sélection du mode source, il est donc recommandé d'appuyer après que l'indicateur du mode actuel clignote une fois.)
Contrôle du mode veille Maintenez appuyé pour basculer entre les modes Marche et Veille.
- Réglage du niveau de basses
L'acoustique de la salle où vous vous tenez détermine le réglage nécessaire pour garantir une réponse en fréquence correcte du haut parleur. Faites tourner de « 0 » vers la gauche pour réduire le niveau des basses fréquences ; Faites tourner de « 0 » vers la droite pour augmenter le niveau des basses fréquences.
- Réglage du niveau des aigus
L'acoustique de la salle où vous-vous tenez détermine le réglage nécessaire pour garantir une réponse en fréquence correcte du haut parleur. Faites tourner de « 0 » vers la gauche pour réduire le niveau des hautes fréquences ; Faites tourner de « 0 » vers la droite pour augmenter le niveau des hautes fréquences.
- Port d'entrée en balance
Pour connecter à un dispositif de source audio avec sortie en balance à l'aide du câble XLR.
- Interrupteur marche/arrêt
Pour activer ou désactiver l'alimentation
- Port d'alimentation secteur
Pour connecter le cordon d'alimentation.
- Port d'entrée Auxiliaire
Pour connecter à des dispositifs audio source équipés d'une sortie RCA à l'aide d'un câble audio RCA.
- Port USB type B
Pour connecter à des dispositifs audio source équipés d'une sortie USB à l'aide d'un câble USB.
- Port d'entrée optique
Pour connecter à des dispositifs audio source équipés d'une sortie optique à l'aide d'un câble audio en fibre optique
- Port d'entrée coaxiale
Pour connecter à des dispositifs audio source équipés d'une sortie coaxiale à l'aide d'un câble coaxial.
-
Connecteur pour enceinte passive Pour connecter à une enceinte passive avec le câble adapté.
-
Connecteur d'enceinte active
Pour connecter à une enceinte active avec le câble adapté.
- Indicateur DEL/Fenêtre de réception de la télécommande
Indique le mode source actuel selon les sources audio et l'entrée sélectionnée.
Remarque: Les réglages de basse et des aigus sont automatiquement ignorés lorsque le système reçoit le signal depuis des ports de source en balance, pour éviter les modifications du signal d'entrée.
25
Français
Description de la télécommande

Lorsqu'allumé, appuyez sur le bouton «∅» pour faire passer l'enceinte en mode veille. La valeur affichépar la fenêtre de réception de la télécommande sur l'enceinte active disparaît, mais le système est toujours alimenté. Appuyez de nouveau sur le bouton «∅» ou appuyez sur la molette « VOLUME/INPUT » sur le panneau arrière de l'enceinte active pour alimenter l'erceinte de nouveau. Appuyez sur le bouton « ■ » sur le panneau arrière pour activer ou
Boutons de sélection de source
| 2 ✗ Muet | Pour couper le son du haut-parleur |
| 3 +/- augmentation et réduction du volume | Pour régler le volume en lecture |
Boutons de sélection de lecture
| 4 ▶II Lecture/pause | Lecture/pause depuis la source en mode Bluetooth/USB | |
| 5 ◀◀/▶◀ | Piste précédente /suivante | Piste précédente/suivante en mode Bluetooth/USB |
Boutons de sélection de source
| 6 OPT | Mode source optique |
| 7 COAX | Mode source coaxiale |
| 8 AUX | Mode source AUX |
| 9 BAL | Mode source en balance |
| 10 USB | Mode source USB |
| 11 $ (Bluetooth) | Mode source Bluetooth |

* Lorsque vous jouez de la musique en mode Bluetooth, et que vous basculez sur d'autres modes, la connexion Bluetooth sera automatiquement rétablie lorsque le mode Bluetooth est à nouveau sélectionné.
* Lorsque vous jouez de la musique en mode USB et que vous basculez sur d'autres modes, le PC doit être redémarré pour que le mode USB fonctionne de nouveau. Consultez « Utiliser ce produit comme dispositif audio d'un PC ».
Orientez la télécommande vers la fenêtre de réception. La distance optimum de la télécommande est de 7 mètres. Lorsque le système reçoit une commande depuis la télécommande, il affiche une valeur sur l'afficheur ou émet un clignotement.

text_image
À moins de 7 mètres 30° 30°26
Français
Installation de la pile dans la télécommande
Installer/remplacer les piles de la télécommande
- Comme illustré, appuyez sur l'onglet du cache du compartiment à piles avec le pouce, et faites-le glisser pour le retirer.

- Placez deux piles AAA (en prenant note des pôles « + » et « - ») dans la télécommande, et refermez le cache du compartiment à piles.

- L'autonomie des piles est habituellement d'environ 6 mois. Remplacez-les lorsque la télécommande n'a plus d'effet, ou que vous devez vous rapprocher du système.
- Retirez les piles immédiatement lorsqu'elles sont vides, pour éviter les risques d'explosion ou de fuite d'acide.
- Jetez les piles immédiatement en cas de fuite de liquide, en veillant à ne pas toucher le liquide. Si du liquide de pile entre en contact avec la peau ou avec les yeux, ou est ingéré, rincez immédiatement et prenez contact avec un médecin. Nettoyez le compartiment des piles avec soin avant d'installer de nouvelles piles.
- N'utilisez jamais la télécommande dans les situations suivantes : —Dans un lieu haut en humidité, par ex. une salle de bains —Dans un lieu très chaud, par ex. à proximité d'un chauffage ou d'un poêle —Dans un lieu où la température est extrêmement basse —Dans les lieux poussièreux
- Ne jamais avaler une pile, sous risque de brûlure chimique.
- Ne jamais mélanger les piles neuves et usées. Cela réduira la durée de vie de la nouvelle pile, ou causer une fuite de la pile usée.
- Retirer les piles avant une période d'inutilisation prolongée, pour éviter les risques de fuite de liquide de pile.
- Ne jamais utiliser ce produit lorsque le compartiment à piles n'est pas correctement fermé, et ne pas laisser la télécommande à portée des enfants. Ne jamais laisser les enfants toucher une pile.
- Si une pile est ingérée par accident, rendez-vous à l'hôpital aussi vite que possible.
- Risque d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Ne remplacez une pile que par une pile du même type ou de type équivalent
- Ne pas exposer la pile à une température excessive, comme la lumière directe du Soleil, un feu ou similaire.
27
Français
Préparatifstions
- Connexion des enceintes

flowchart
graph LR
A["Left Speaker"] --> B["L Speaker OUT"]
B --> C["Switch"]
D["Left Speaker"] --> E["Switch"]
E --> F["Switch"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
note right of A: Utilisez le câble de connexion d'enceinte inclus pour effectuer les connexions.
- Connexion du dispositif de lecture

flowchart
graph TD
A["CD player"] -->|Câble audio RCA| B["Central Display"]
C["Lecteur de CD/decadeur audio, etc."] -->|Câble XLR| B
D["Lecteur de CD/lecteur de musique /PC, etc."] -->|Câble d'entrée en fibre optique| B
E["TV/Lecteur de CD /OVID Blu-ray, etc."] -->|Câble coaxiale| B
B --> F["Câble de connexion USB"]
F --> G["PC or Mac"]
28
Français
Préparatifs
3. Branchement à l'alimentation
Connectez le cordon d'alimentation inclus au port d'alimentation situé sur le panneau arrière, puis branchez-en l'autre extrémité à une prise murale,

- Positionnement des enceintes

text_image
Haut-parleur passif Haut-parleur actif* Placez les enceintes actives et passives sur une surface solide et plane.
Pour un positionnement et une organisation sonore optimale, utilisez les socles spécifiquement conçus pour le système A300.
* Pour obtenir le meilleur effet stéréo possible, l'auditeur peut réorienter légèrement l'angle des enceintes.
* Pour obtenir le son le plus précis et la meilleure balance, l'auditeur doit se trouver sur l'axe d'un triangle équilatéral formé par les enceintes actives et passives.
* Les hautes fréquences sont bien plus directionnelles, et pour garantir une écoute précise, le tweeter devrait être positionné au niveau des oreilles de l'auditeur.
5.Mise en marche

text_image
Power* Une fois tous les câbles correctement connectés, appuyez sur l'interrupteur principal sur le panneau arrière pour activer l'alimentation principale.
* Appuyez sur le bouton «U» sur la télécommande pour mettre l'enceinte en veille.
* L'indicateur DEL s'illumine pour indiquer le mode audio actuel. Sélectionnez la source audio correcte selon la connexion correspondante.
29 30
Français
Mode source en balance
- Connectez à un dispositif de source audio avec sortie en balance à l'aide du câble XLR

text_image
CD player Lecteur CD/cécodeur- Appuyez sur le bouton « BAL » de la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière pour sélectionner le mode source BAL. L'indicateur DEL sur l'enceinte active affiche « BAL ».

flowchart
graph TD
A["Input Display"] --> B{Display Control}
B -->|OK| C["Output Display"]
B -->|NG| D["Display Control Indicator"]
D --> E["Display Control"]
- Lisez la musique sur le dispositif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière de l'enceinte active pour régler le volume au niveau désiré.

text_image
阀 OPT C: 100 - A: 300 - A: 200 - USB + O/U VOLUME - INPUT
* L'interface de type XLR est communément utilisée dans les équipements audio professionnels. L'interface XLR du système A300 peut recevoir le signal depuis des dispositifs équipés de ports en balance.
* La connexion en balance peut efficacement annuler le bruit externe, prend en charge les transmissions sur de longs câbles et réduit le bruit parasite reçu pendant son acheminement.
* Aucun câble XLR n'est inclus dans la boîte, l'utilisateur doit donc en acquérir un séparément.
Français
Mode source AUX
- Branchez un câble audio RCA au port d'entrée AUX sur le panneau arrière de l'enceinte active (veillez à faire correspondre les couleurs des fiches avec celles des ports). Branchez ensuite le câble audio RCA à des dispositifs de source audio équipés de ports RCA (lecteur CD/décodeur audio/PC/lecteur audio/téléphone mobile).

décodeur audio /PC/ lecteur de musique, etc
- Appuyez sur le bouton « AUX » de la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière pour sélectionner le mode source AUX. L'indicateur DEL sur l'enceinte active affiche « AUX ».

flowchart
graph TD
A["输入信号"] --> B["放大器"]
B --> C["输出信号"]
C --> D["放大器"]
D --> E["放大器"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
- Lisez la musique sur le dispositif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière de l'enceinte active pour régler le volume au niveau désiré.

Lorsque vous connectez un dispositif source équipé d'une prise jack pour casque de 3,5 mm, l'utilisateur peut utiliser l'adaptateur inclus pour transférer le signal.
31
Français
Mode source USB
La puce d'interface USB utilisée dans le système A300 est une puce XMOS communément utilisée par les équipements audio haut de gamme. Après connexion à un PC, l'interface USB extrait et lit directement le signal audio numérique et le lit comme s'il s'agissait d'une « carte son USB externe ». Pour éviter la dégradation et la compression de la plage dynamique causée par la conversion du numérique vers analogique d'une carte son PC, et pour garantir la retranscription correcte de la qualité du son d'origine.

text_image
Câble de connexion USB (Type B)
* Les signaux audio PCM (44,1 KHz/48 KHz/96 KHz/192 KHz) ne sont pris en charge que sous le mode USB.
* Si vous connectez les enceintes à un PC, un pilote doit d'abord être installé pour que le système puisse fonctionner correctement.
* Le pilote USB pour système d'exploitation Mac prends en charge l'audio USB avec transmission de Class 1 et Class 2 par défaut, et il n'est donc pas requis d'installer de pilote supplémentaire.
Installation du pilote spécial (pour Windows seulement)
Installez le pilote spécial sur votre PC avant de connecter le PC à ce produit.
- Téléchargez et extrayez le pilote spécial « A300 USB Driver » depuis l'adresse suivante :
http://www.airpulseaudio.com/product/119.html
- Installez le pilote « A300 USB Driver » sur le PC.
Consultez la page de téléchargement ou le lien suivant pour obtenir les détails sur le pilote :
https://www.xmos.com/support/usb-audio-driver-support - Une fois l'installation terminée, quittez toutes les applications.
32
Français
Mode source USB
Connexion d'un PC aux enceintes
Connectez le PC Windows sur lequel vous avez installé le pilote USB ou un ordinateur Mac Apple à l'enceinte à l'aide du câble de connexion USB.

Utiliser ce produit comme dispositif audio d'un PC
- Appuyez sur le bouton « USB » de la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière pour sélectionner le mode source USB. L'indicateur DEL sur l'enceinte active affiche « USB ».

flowchart
graph TD
A["输入"] --> B["按钮1"]
B --> C["按钮2"]
C --> D["输出"]
D --> E["USB"]
- Utiliser ce produit comme dispositif audio d'un PC
Si vous êtes un utilisateur Windows, ouvrez « Control panel » → « Sound » → « Play » → onglet « Set as Default » pour définir « XMOS USB Audio » comme périphérique de lecture actuel.

Si vous êtes un utilisateur Mac, ouvrez « System Preferences » → « Sound » → onglet « Output » pour sélectionner « AIRPULSE A300 » comme périphérique de lecture actuel.

Jouer la musique sur le PC
- Lisez la musique sur le dispositif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière de l'enceinte active pour régler le volume au niveau désiré.

text_image
U OUT- En mode USB, appuyez sur le bouton « |◀◀/▶▶| » sur la télécommande pour écouter la piste précédente/sulvante, et appuyez sur le bouton « ▶|| » pour lecture/pause.

* Le contrôle de lecture via entrée USB utilise le système USB HID, ce contrôle doit prendre en charge le logiciel de lecture, et le niveau de compatibilité peut varier selon les logiciels de lecture.
* Le pilote USB pour système d'exploitation Mac prends en charge l'audio USB avec transmission de Class 1 et Class 2 par défaut, et il n'est donc pas requis d'installer de pilote supplémentaire.
* Les systèmes d'exploitation Windows 7/Windows 10 ayant des pilotes USB, ne reconnaissent que la transmission audio USB de classe I de type USB (reconnaissent uniquement le signal audio de 2 canaux, le débit d'échantillonnage le plus élevé est 96 kHz), La puce de connexion USB de A300 reconnaît la transmission audio de classe 2 de type d'USB, \$le signal audio de 192 kHz doit être pris en charge, pour utiliser le haut-parleur A300 besoin de télécharger le programme pilote spécial.
* Lorsque le câble USB est débranché ou qu'un mode différent est sélectionné, réinitialisez l'ordinateur pour pouvoir sélectionner la source USB de nouveau. Consultez « Utiliser ce produit comme dispositif audio d'un PC » pour en savoir plus.
* Comme Microsoft Company avait cessé de maintenir le système XP, nous ne pouvons pas fournir le programme pilote avec Microsoft Digital signé.
* Si vous avez besoin d'un câble de connexion USB A vers USB B, vous pouvez rechercher et en trouver sur différentes plateformes de commerce en ligne.
34
Français
Modes source optique ou coaxiale
- Pour connecter ce produit à des dispositifs audio source équipés d'une sortie optique ou coaxiale à l'aide d'un câble audio ou coaxial en fibre optique.

flowchart
graph TD
A["TV/ Lecteur de CD / DVD Blu-ray, etc."] --> B["OPT"]
A --> C["COAX"]
B --> D["Output"]
C --> D
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
- Appuyez sur le bouton «OPT ou COAX » de la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière pour sélectionner le mode source optique /coaxiale. L'indicateur DEL sur l'enceinte active affiche «OPT ou COAX».

- Lisez la musique sur le dispositif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière de l'enceinte active pour régler le volume au niveau désiré.

text_image
UPI 123 ALX 740 CU SOLVE INPUT
* Seuls les signaux audio PCM standard (44,1 KHz/48 KHz/96 KHz/192 KHz) sont pris en charge en mode optique ou coaxial.
* Si le dispositif optique source est de type ACC, comme un téléviseur, basculez en PCM.
35
Français
Mode source Bluetooth
- Appuyez sur le bouton «» de la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière pour sélectionner le mode source Bluetooth. L'indicateur DEL sur l'enceinte active affiche « ».

text_image
输入 20° COGS + - AUX 150V OU 输出 VOLUME 1.0 LTR RAMPULERS- Activez le Bluetooth sur votre dispositif source (téléphone mobile, tablette etc.) pour rechercher et sélectionner «AIRPULSE A300 »; Le code PIN pour la connexion est « 0000 » si nécessaire. L'utilisation peut varier entre différents appareils, consultez les instructions d'utilisation associées à chacun de ces derniers.

- Lisez la musique sur le dispositif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière de l'enceinte active pour régler le volume au niveau désiré.

text_image
電池 10Ω 120Ω 10Ω 120Ω 3.25Ω 3.5Ω OU VOLUME INPUT- En mode Bluetooth, appuyez sur le bouton «◀◀/▶▶» sur la télécommande pour écouter la piste précédente/suivante, et appuyez sur le bouton «▶▶» pour lecture/pause.

* La portée de connexion effective du Bluetooth est de 10 mètres au maximum.
* La connexion Bluetooth du système A300 ne peut être effectuée après recherche que lorsque le mode Bluetooth est sélectionné. La connexion Bluetooth existante est désactivée lorsque qu'un mode source différent est sélectionné pour l'enceinte. Lorsque vous basculez en mode Bluetooth, l'enceinte tentora de se reconjecter au dernier périphérique Bluetooth connecté.
* Pour déconnecter le Bluetooth, maintenez enforcé le bouton « § » de votre télécommande pendant environ 2 secondes.
* Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, vérifiez que votre appareil mobile prend en charge les profils A2DP et AVCRP.
* Les fonctions et la connectivité Bluetooth peuvent varier selon les appareils Bluetooth, et selon la configuration logicielle de ces derniers.
36
Français
Caractéristiques techniques/Informations supplémentaires
| Tweeter : | Tweeter à ruban pavillonnaire |
| Caisson de moyens : | Caisson de moyens actif en côte d'aluminium suspendu de 6,5 pouces en néodime |
| Système d'amplification : | Amplificateur numérique avec processeur Xmos |
| Puissance de sortie : | G/D (algus) : 10 W+10 W,G/D (caisson) : 70 W+70 W |
| Plage de fréquences : | 40 Hz-40 KHz |
| Rapport signal/bruit : | G/D : ≥90 dB(A) |
| Modes source : | AUX, Entrée en balance, USB, Optique, Coaxial, Bluetooth.Les sources USB, optique et coaxiale prennent en charge l'échantillonnage en entrée de 192 KHz |
| Sensibilité d'entrée : | AUX : 700 ± 50 mV,Balance : 1150 ± 50 mV,USB : 550 ± 50 mFFs,Optique : 500 ± 50 mFFs,Coaxial : 500 ± 50 mFFs,Bluetooth : 500 ± 50 mFFs |
| Voltage secteur : | 100-240 V CA 50/60 Hz |
| Dimensions du boîtier (LxHxP) : | 225 x 385 x 340 (mm) |
| Poids net : | 24 Kg (53 livres) / Ensemble |
AVIS: Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informations contenues dans ce document peuvent être sujets à changements à tout moment sans préavis.
37
Français
Dépannage
| Problème Solution | |
| Pas de son | • Vérifiez si le témoin est allumé. |
| • Essayez de monter le volume en utilisant le réglage de volume principal ou la télécommande. | |
| • Vérifiez que les câbles audio sont bien connectés et que l'entrée est correctement réglée sur les haut-parleurs. | |
| • Vérifiez s'il y a une sortie de signal provenant de la source audio.. | |
| Connexion par Bluetooth impossible | • Vérifiez que le haut-parleur est réglé sur l'entrée Bluetooth. S'il est dans un autre mode d'entrée audio, le Bluetooth ne se connectera pas. Déconnectez tout appareil Bluetooth en maintenant enfoncé le bouton en mode Bluetooth, puis réessayez. |
| • La distance de transmission effective Bluetooth est de 10 mètres, veillez à ce que l'appareil est à portée. | |
| • Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth | |
| Impossible de démarrer le A300 | • Vérifiez si l'alimentation principale est connectée ou si la prise secteur est active. |
Pour en savoir plus concernant AIRPULSE, rendez-vous sur notre site www.airpulseaudio.com
38
Français