MDT24H2AST - Lave-vaisselle MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDT24H2AST MIDEA au format PDF.

📄 135 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIDEA MDT24H2AST - page 44
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Lave-vaisselle
Capacité 24 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 45 dB
Programmes de lavage Éco, Intensif, Rapide, Prélavage
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 45 kg
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, Sécurité enfant, Indicateur de sel
Entretien Nettoyage régulier des filtres, Vérification des bras gicleurs
Sécurité Système anti-fuite, Protection contre les surcharges
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MDT24H2AST MIDEA

Pourquoi mon lave-vaisselle MIDEA MDT24H2AST ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme de lavage est correctement sélectionné.
Pourquoi mon lave-vaisselle MIDEA MDT24H2AST ne lave-t-il pas correctement ?
Il peut y avoir plusieurs raisons : vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués, que les filtres sont propres et que vous utilisez un détergent approprié. Assurez-vous également de ne pas surcharger le lave-vaisselle.
Mon lave-vaisselle MIDEA MDT24H2AST émet des bruits étranges pendant le cycle de lavage. Que faire ?
Des bruits peuvent être causés par des objets mal placés ou des débris coincés dans les bras gicleurs. Arrêtez l'appareil et vérifiez l'intérieur pour retirer tout objet pouvant provoquer des bruits.
Pourquoi y a-t-il de l'eau stagnante au fond de mon lave-vaisselle MIDEA MDT24H2AST ?
Cela peut être dû à un filtre obstrué ou à un tuyau de drainage bouché. Vérifiez et nettoyez le filtre et assurez-vous que le tuyau de drainage n'est pas plié ou obstrué.
Comment puis-je résoudre un code d'erreur sur mon lave-vaisselle MIDEA MDT24H2AST ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre le code d'erreur spécifique. En général, cela peut indiquer un problème avec le système de drainage, le remplissage d'eau ou un composant électrique.
Le lave-vaisselle MIDEA MDT24H2AST ne sèche pas correctement la vaisselle. Que dois-je faire ?
Vérifiez que le produit de rinçage est correctement ajouté et que le cycle de séchage est activé. Assurez-vous également que la vaisselle n'est pas trop empilée et que l'air peut circuler.
Comment nettoyer le filtre de mon lave-vaisselle MIDEA MDT24H2AST ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le à l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Quelle est la durée moyenne d'un cycle de lavage sur le lave-vaisselle MIDEA MDT24H2AST ?
La durée d'un cycle de lavage varie en fonction du programme sélectionné, mais elle se situe généralement entre 1 heure et 2 heures.
Mon lave-vaisselle MIDEA MDT24H2AST a une odeur désagréable. Que faire ?
Vérifiez s'il y a des résidus alimentaires coincés dans le filtre ou les bras gicleurs. Effectuez un cycle de nettoyage avec un produit spécifique pour lave-vaisselle pour éliminer les odeurs.
Comment puis-je ajuster le niveau de dureté de l'eau sur mon lave-vaisselle MIDEA MDT24H2AST ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour accéder au réglage du niveau de dureté de l'eau. Cela se fait généralement via le panneau de contrôle de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur MDT24H2AST MIDEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDT24H2AST - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDT24H2AST de la marque MIDEA.

MODE D'EMPLOI MDT24H2AST MIDEA

Alimentation en électricité : 120 V

Puissance nominale : 1000 W

Fréquence : 60Hz

Capacité : 14 couverts

Avertissement :

Avant d'utiliser ce produit,

veuillez lire le présent guide avec

soin et le conserver aux fins de

consultation ultérieure. Le

concept et les spécifications

peuvent changer sans préavis à

Titre d'amélioration de produit.

Consultez notre concessionnaire

ou fabricant pour obtenir des

préciptions.

MIDEA MDT24H2AST - 1

Aux utilisateurs

MERCI et FÉLICITATIONS de votre achat de ce produit Midea de première qualité. Notre lave-vaisselle Midea est un appareil de pointe, qui vous assurera un fonctionnement fiable exempt d'incident. Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre lave-vaisselle.

Enregistrez votre nouveau lave-vaisselle sur https://www.midea.com/us/support/ à l'onglet Support [Soutien].

En vue d'une consultation ultérieure, consignez les numéros de modèle et de série de votre produit qui se trouvent sur le cadre intérieur du lave-vaisselle.

Nombre de modèle

Nombre de série

Exigences en matière de fonctionnement 7

Exigences en matière d'emplacement 7

Exigences en matière d'alimentation en eau 7

PIECES et caractéristiques 8

Système de Filtration 9

Système de Lavage Intelligent 9

Panier Supérieur Réglable. 10

GUIDE De demarrage 10

Processus de lavage en bref 10

Avant d'utiliser notre lave-vaisselle 11

Utiliser Notre Nouveau Lave-Vaisselle 11

Commandes 11

Voyants à DEL 15

Tableaux des Cycles et Options 16

Panier supérieur 20

Charger le Panier Supérieur 22

Panier Inférieur 23

Mettre les couverts dans le lave-vaisselle 25

Chargements recommandés 27

Utilisation du lave-vaisselle 28

Utilisation Correcte de L'Agent de Rincage 30

Lavage de certains articles 32

Entretien du lave-vaisselle 33

ENTREPOSAGE 36

Diagnostic de PANNES 37

Codes d'erreur 43

GARANTIE 45

Votre sécurité personnelle et CELLE des AUTRES personnes sont d'une importance capitale.

Pour éviter toutes blessures de l'utilisateur ou d'autres personnes et tous dommages matériels, il est impératif de suivre les instructions dans le guide. Une utilisation incorrecte de l'appareil en raison du non-respect des instructions peut causer des blessures ou des dommages, et même la mort.

Les indications suivantes illustrent le niveau de risque.

MIDEA MDT24H2AST - Votre sécurité personnelle et CELLE des AUTRES personnes sont d'une importance capitale. - 1

Ce symbole signale la possibilité de mort ou de blessure grave.

MIDEA MDT24H2AST - Votre sécurité personnelle et CELLE des AUTRES personnes sont d'une importance capitale. - 2

Ce symbole signale la possibilité de blessure ou de dommages matériels.

MIDEA MDT24H2AST - Votre sécurité personnelle et CELLE des AUTRES personnes sont d'une importance capitale. - 3

Ce symbole signale la possibilité d'une tension dangereuse constituant un risque de choc électrique susceptible d'entraîner la mort ou une blessure grave.

MIDEA MDT24H2AST - Votre sécurité personnelle et CELLE des AUTRES personnes sont d'une importance capitale. - 4

Avertissement/instructions de mise à la TERRE

Un raccordement incorrect du conducteur de mise à la terre d'appareillage est associé à un risque éventuel de choc électrique. Consultez un électricien qualifié ou un préposé du service si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l'appareil. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil. Si la fiche n'entre pas dans la prise, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise correcte.

Pour un appareil mis à la terre, muni d'un cordon électrique :

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaut de fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant au courant électrique la voie de moindre résistance. Si cet appareil est équipé d'un cordon avec conducteur et fiche de mise à la terre d'appareillage, la fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

Pour un appareil raccordé en permanence :

Cet appareil doit être raccordé à un système de câblage en métal permanent mis à la terre ; autrement, un conducteur de mise à la terre d'appareillage doit être utilisé avec les conducteurs de circuit et raccordé au fil ou à la borne de mise à la terre d'appareillage sur l'appareil.

MIDEA MDT24H2AST - Pour un appareil raccordé en permanence : - 1

Avertissement

Lorsque vous utilisez votre lave-vaisseau, respectez les consignes de sécurité de base, notamment les suivantes:

  • Lire toutes les instructions avant d'utiliser le lave-vaisseau. Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour le but auquel il est destiné.
  • Utiliser uniquement les détergents, agents de rinçage et agents mouillants recommandé lle:
  • Mettre les articles tranchants dans un endroit où ils sont insusceptibles d'endommager le joint d'étanchéité de la porte.
  • Mettre les couteaux tranchants dans le lave-vaisselle en gardant le manche vers le haut pour réduire le risque de coupures.
  • Articles en plastique : mettre ces articles au lave-vaiselle uniquement s'ils sont désigné andations du fabricant.
  • Les articles qui ne sont pas lavables au lave-vaiselle peuvent fondre et créer un danger latent d'incendie.
  • Ne pas toucher l'objet chauffant pendant ou immédiatement après avoir utilisé le lave-vaisselle.
  • Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle à moins que tous les panneaux de l'enceinte soient installés correctement.
  • Ne pas ALTERER les commandes.
  • Ne pas abuser la porte ou les paniers du lave-vaisse, ni s'asseoir ou se tenir sur ceux-ci.
  • Pour réduire le risque de blessures, interdire aux enfants de jouer dans ou sur un lave-vaisse.
  • Dans certaines conditions, une installation d'alimentation en eau chaude qui n'a pas eteutilisee pendant au moins deux ans peut produire de l'hydrogene gazeux. L'HYDROGENE GAZEUX EST EXPLOSIF. Si I'stallation d'alimentation en eau chaude n'a pas eteutilisee pendant une telle pereiode, avant de metre le lave-vaiselle en marche, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser I'eau couler de chaque robinet pendant plusieurs minutes. Cela libereratout hydrogene gazeux qui se serait accumulé. Etant donne que ce gaz est inflammable, ne pas fumer et ne pas utiliser de flamme nue pendant cette operation.
  • Le recours à des techniciens d'entretien non qualifiés ou à des pièces de rechange non originales peut sérieusement endommager le produit ou causer des blessures graves. Toutes les réparations doivent être faites par un technicien d'entretien qualifié, qui n'utilise que des pièces de rechange d'équipement d'origine.
  • Ne pas entreposer de matériaux combustibles, d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Garder les jeunes enfants et les nourrissons à l'écart du lave-vaisselle pendant que celui-ci est en marche.
  • Ne pas utiliser le lave-vaisselle si son cordon ou sa fiche est endommagé et ne pas brancher le lave-vaisselle dans une prise endommagée. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un choc électrique.
  • Le présent guide ne traite pas de toutes les conditions ou situations susceptibles de survenir.
  • Enlever la porte du compartiment de lavage d'un vieux lave-vaisseau que l'on n'utilise plus ou que l'on met au rebut.

MIDEA MDT24H2AST - Avertissement - 1

MIDEA MDT24H2AST - Avertissement - 2

Danger de basculement

  • Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.
  • Ne pas pousser sur la porte ouverte vers le bas.
  • On risque des blessures ou coupures graves.

Avertissement - proposition 65 de l'état de californie:

MIDEA MDT24H2AST - Avertissement - proposition 65 de l'état de californie: - 1

AVERTISSEMENT : Cancer et effets nocifs sur la reproduction

  • www.P65Warnings.ca.gov.

MIDEA MDT24H2AST - Avertissement - proposition 65 de l'état de californie: - 2

Danger de suffocation

  • Avant de mettre un vieux appareil au rebut, enlever la porte ou le couvercle pour empêcher que les enfants s'y dissimulent ou y soient pris au piège.
  • Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des lésions du cerveau.

MIDEA MDT24H2AST - Danger de suffocation - 1

Attention

  • Ne jamais utiliser des produits chimiques puissants pour nettoyer votre lave-vaisselle. Quelques produits renferment du chlore, peuvent endommager le lave-vaisselle et présenter des dangers pour la santé!
  • Ne jamais utiliser des produits de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages ou conséquences possibles.
  • Pour éviter tout dommage possible du lave-vaisse, ne pas utiliser de produits chimiques puissants, de nettoyants abrasifs, de tampons à recycler (métal ou plastique), ou de chiffons ou essuie-tout abrasifs pour nettoyer le panneau extérieur de la porte de votre lave-vaisse. L'usage de tels produits peut endommager ce panneau.
  • Il est fortement conseillé à l'utilisateur de se familiariser avec la procédure pour couper l'eau et l'alimentation en électricité. Consulter les instructions d'installation ou communiquer avec l'installateur pour obtenir de plus amples renseignements.
  • Si le lave-vaisselle déverse l'eau dans un broyeur de déchets, s'assurer que le broyeur est complètement vide avant de mettre le lave-vaisselle en marche.
  • Les lave-vaisselles résidentiels certifiés NSF/ANSI 184 ne sont pas destinés à un usage dans des établissements d'alimentation autorisés.
  • Protéger le lave-vaisselle contre les intempéries. Protéger contre le gel pour éviter tout dommage possible du robinet de remplissage. Les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie.
  • Ne pas utiliser le lave-vaisselle à l'extérieur.

MIDEA MDT24H2AST - Attention - 1

Danger de choc électrique

  • Mettre le lave-vaisselle à la terre.
  • Raccorder le conducteur de terre au connecteur vert dans la boîte à bornes.
  • Ne pas utiliser de rallonge.
  • Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.

Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec une alimentation électrique individuelle correctement câblée de 120 V et 60 Hz, à fusible de 15 ou 20 ampères, utilisant uniquement un fil en cuivre. On recommande d'utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisateur et de prévoir un circuit distinct alimentant uniquement cet appareil. Si une prise est utilisée, celle-ci doit être installée dans un cabinet adjacent.

Exigences en matière d'emplacement

  • Installer le lave-vaisselle dans un endroit protégé des intempéries. Protégé contre le gel pour éviter toute rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Pour obtenir des renseignements sur l'entreposage hivernal, consulter "Entreposage" dans la section "Entretien du lave-vaisselle".
  • Installer le lave-vaisselle de niveau sur un plancher qui supportera son poids dans un endroit qui convient à sa taille et à son usage.

Exigences en matière d'alimentation en eau

  • La température de l'alimentation en eau devrait être entre 120°F et 150°F (49 °C à 66 °C).
  • L'alimentation en eau doit maintenir une pression entre 20 et 80 psi [lb/po²] pour assurer un débit suffisant.

Pièces et caractéristiques

MIDEA MDT24H2AST - Pièces et caractéristiques - 1

A Bras de pulvérisation (B) Bras de pulvérisation moyenne C Bras de basculement D Filtre nettoyable E Distributeurs de détergents F Auxiliaires de chasse d'eau

La coupe de la H Panier supérieur Couteaux, fourches et paniers Panier inférieur K Tubes de chauffage

SPÉCIFICATIONS
Capacité : 14 couverts
Dimensions (LxPxH) : 23% pox 24½ po x 33¾ po (606 x 623 x 857 mm)
Poids, déballé : 88 lb (40 kg)
Alimentation en électricité :120 volts, 60 Hz
Consommation électrique nominale :Moteur de lavage 50 W Élément chauffant 840 W
Pression de l'alimentation en eau :20 - 80 psi (138 - 552 kPa)

Votre lave-vaisselle comporte plusieurs filtres qui optimisent le fonctionnement de l'appareil en utilisant moins d'eau et d'énergie.

Le système de filtration comporte trois filtres qui travaillent ensemble pour séparer l'eau propre et l'eau sale dans deux cuves distinctes.

MIDEA MDT24H2AST - Pièces et caractéristiques - 2

Emplacement du filtre

Systeme de LAVAGE intelligent

Votre lave-vaisselle est équipé d'un système de lavage intelligent qui est activé lorsque l'on sélectionne le cycle Auto.

Le système de lavage intelligent détecte le niveau de salissure des articles et modifie le cycle de lavage en conséquence. Notre lave-vaisselle peut déterminer le cycle qui est nécessaire pour nettoyer la vaisselle et la nettoiera plus efficacement à chaque fois.

Important:

  • Éliminer ou recycler correctement tous les matériaux d'emballage.
  • Lire le présent guide au complet. Il renferme des consignes de sécurité importantes et des conseils pratiques utiles.

Processus de LAVAGE en BREF

Votre lave-vaisselle nettoie en aspergeant les surfaces sales d'un mélange d'eau chaude et de détergent par les bras gicleurs.

Le lave-vaisselle se remplit d'eau jusqu'à ce que les filtres soient couverts. L'eau est ensuite pompée par les filtres dans les bras gicleurs. Les salissures sont séparées de l'eau et sont évacuées avec l'eau sale par le drain. L'eau sale est ensuite remplaçée par de l'eau propre.

Le nombre de remplissages d'eau varie selon le cycle choisi.

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle

  1. Inspecter les filtres pour en enlever tous débris provenant de l'emballage ou de l'installation. Consulter la section "Nettoyage des filtres".
  2. Ajouter l'agent de rinçage. Consulter "Utilisation correcte de l'agent de rinçage".

Utiliser votre nouveau lave-vaissele

REMARQUE: Pour réduire la durée du cycle et possiblement améliorer la performance, ouvrir le robinet d'eau chaude le plus proche du lave-vaisselle et laisser couler l'eau jusqu'à ce qu'elle devienne chaude. Fermer le robinet.

  1. Charger le lave-vaisselle. Consulter "Chargement du lave-vaisselle".
  2. Ajouter du détergent. Consulter "Utilisation correcte du détergent".
  3. Sélectionner le CYCLE et les OPTIONS voulues. Consulter "Tableaux des cycles et options".
  4. Seules les options disponibles pour le cycle sélectionné s'allumeront.
  5. Les commandes du cycle et des options sélectionnéeslucent pour indiquer qu'elles ont été sélectionnées.
  6. Appuyer sur START [DÉBUT].

IMPORTANT : Pour que le lave-vaisselle se mette en marche, la porte doit être fermée dans les 4 secondes après avoir appuyé sur Start/Cancel [Début/Annulation].

  1. Bien fermer la porte pour enclencher le mécanisme de verrouillage.
  2. Après avoir complété le cycle, la lumière à l'avant de la porte s'illumine en bleu et reste allumée pendant 30 minutes. Après 30 minutes, le lave-vaisselle entre en mode basse puissance et toutes les lumières s'éteignent.

COMMANDES

REMARQUE: Les commandes du lave-vaisselle sont accessibles et réglables uniquement lorsque la porte du lave-vaisselle est ouverte.

A POWER [marche/arrêt]

  • Allumer - Appuyer sur POWER et maintenir enfoncé pendant 3 secondes
  • Eteindre - Appuyer sur POWER et maintenir enfoncé pendant 3 secondes

Cycles

Appuyez sur le contrôle pour le cycle de lavage souhaité. La lumière au-dessus du cycle de lavage sélectionné s'illumine pour indiquer le cycle sélectionné.

Le cycle "Auto" utilise des capteurs dans le lave-vaisselle pour déterminer le niveau de salissure de la vaisselle et ensuite règle le cycle de lavage pour optimiser le lavage et la consommation d'eau et d'énergie.

HEAVY [intensif]

Le cycle "HEAVY" est destiné aux casseroles, aux plats et à la vaisselle avec des résidus d'aliments séchés ou cuits au four.

Le cycle "Normal" avec sélection de l'option "Heated Dry" [séchage à la chaleur] est recommandé pour laver et sécher une charge complète de vaisselle représentant un niveau de salissure normal. L'étiquette de consommation énergétique se fonde sur cette combinaison de cycle-option, avec le panier supérieur en position surélevée.

QUICK [RAPIDE]

Le cycle "Quick" est destiné à la vaisselle légèrement sale ou bien rinçée.

Rincage

Utiliser ce programme pour rincer la vaisselle ou les verres. Ce programme est un simple rinçage qui empêche les aliments d'adhérer à la vaisselle en séchant. Il réduit également l'accumulation d'odeurs dans le lava-vaisselle jusqu'au lavage de la charge complète.

MIDEA MDT24H2AST - Rincage - 1

Les options renforcent le cycle de lavage. Certaines options sont disponibles uniquement avec un certain cycle de lavage. Consultez les "Tableaux des cycles et d'options" pour connaître les options disponibles avec le cycle de lavage sélectionné.

  • Appuyez sur le ou les contrôles d'options souhaités. La lumière au-dessus de ou des options sélectionnées s'allume pour indiquer quelles options ont été sélectionnées.

Sanitize [hygienique]

AVERTISSEMENT: Les cycles hygiéniques sont les seuls qui répondent aux exigences en matière d'élimination des salissures et d'efficacité du nettoyage. Il n'y a aucune intention, directe ou indirecte, de garantir que tous les cycles d'un appareil certifié ont réussi le test de performance du nettoyage hygiénique.

L'option "Sanitize" nettoie la vaisselle et les verres conformément à la norme NSF/ANSI 184 pour lave-vaisselle résidentiels de NSF International. Les lave-vaisselle résidentiels certifiés ne sont pas destinés à un usage dans des établissements d'alimentation autorisés.

Lorsque l'option "Sanitize" est sélectionnée, la température de l'eau atteint un maximum de 156.2°F (69 °C).

La commande "Sanitize" s'allume pour signaler la fin du cycle de lavage avec option "Sanitize". La lumière s'éteindra après que la porte a été ouverte pendant 30 secondes.

REMARQUE: Il est possible que l'eau n'atteigne pas la température de 156,2°F (69 °C) en mode "Sanitize" si la température de l'eau chaude qui entre ne respecte pas le critère minimum de 120°F (49 °C).

HI TEMP [température élevée]

Le fait de sélectionner l'option "Hi Temp" maintient la température de l'eau à un maximum de 136°F (58 °C) pendant la durée de la portion de lavage du cycle.

Lorsque l'option "Heated Dry" est sélectionnée, l'élément chauffant fonctionne pendant le processus de séchage.

Le processus Heated Dry (Séchage avec chauffage) ajoute 24 minutes au cycle de lavage.

Lorsque l'option "Extended Dry" est sélectionnée, le fonctionnement de l'appareil de chauffage et du ventilateur sera étendu afin d'améliorer encore les performances de séchage. Le rinçage final sera élevé à 156,2° F (69^) et prolongera le temps de séchage de 66 minutes.

MIDEA MDT24H2AST - HI TEMP [température élevée] - 1

DELAY [LAVAGE différé]

La caractéristique "Delay" vous permet de programmer le lave-vaiselle pour que le cycle de lavage sélectionné commence 2, 4 ou 8 heures plus tard.

Appuyer de façon répétée sur la commande "DELAY" pour basculer entre (2 h / 4 h / 8 h). Le voyant à DEL à côté de l'heure sélectionnée s'allumera.

REMARQUE: Pour annuler la caractéristique "Delay", appuyer sur la commande "START" [DéBUT] et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes pour annuler. Pour commencer immédiatement le cycle de lavage, appuyer à nouveau sur "START".

CTL LOCK (control LOCK) [verrouillage des commandes]

La caractéristique "Ctl Lock" bloque toutes les commandes pour éviter que l'on change accidentellement le cycle du lave-vaisselle ou qu'on le mette en marche. Le voyant à DEL à côté de la commande "Ctl Lock" s'allumera pour indiquer que le panneau de commande est verrouillé.

  • Appuyer simultanément sur "DELICATE" et "QUICK" et maintenir ces touches enfoncées pendant 3 secondes pour activer ou désactiver l'option "Ctrl Lock".

Désactiver le son

  • Appuyer simultanément sur "AUTO" et "NORMAL" et maintenir ces touches enfoncées pendant 3 secondes pour désactiver ou activer les tonalités des commandes et la tonalité de fin de cycle.

É START [début]

Début - Appuyer une fois sur "START" et fermer la porte. Le cycle commencera.

REMARQUE: On doit fermer la porte dans les 4 secondes après avoir appuyé sur "START".

PAUSE - Pour interrompre ou annuler un cycle de lave-vaisselle en cours :

IMPORTANT: Entrouvrir la porte et attendre que les bras gicleurs et le lavage cessent avant d'ouvrir la porte complètement. On évite ainsi de se faire éclabousser à l'eau chaude.

  1. Entrouvrir la porte et attendre quelques secondes pendant que le lavage cesse.
  2. Ouvrir la porte complètement et ajouter ou enlever des articles.
  3. Appuyer sur "START" et fermer la porte dans les 4 secondes.
  4. Le cycle de lavage reprend automatiquement.

ANNULER - Pour annuler un cycle lorsque le lave-vaisselle est en marche, ouvrir la porte lentement. Appuyer sur "START" et MAINTENIR la touche enfoncée pendant 3 secondes, et fermer la porte.

Rinse aid [agent de rincage]

Le voyant d'agent de rinceage s'allume lorsque le niveau d'agent de rinceage est bas. Ajouter de l'agent de rinceage dans le distributeur réservé à cet effet.

Contrôle lock [verrouillage des commandes]

Levoyant de verrouillage des commandes s'allume pour indiquer que le panneau de commande est verrouillé. Appuyer simultanément sur "DELICATE" et "QUICK" et RAPIDE et maintainir ces touches enforcées pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau de commande.

Le voyant aseptisé s'allume lorsque le cycle ayant utilisé l'option "Sanitize" [Hygiénique] a terminé.

Le voyant s'éteint 30 secondes après que l'on ouvre la porte.

Voyants à del

Une lumière DEL est située à l'avant du lave-vaisselle. Cette lumière indique l'état du cycle actuel.

Blanche solide

Le lave-vaisselle est en phase de fonctionnement du programme.

Blanche clignotante

Le lave-vaisse n'a pas commencé à fonctionner ou est en pause.

Bleu solide

Le lave-vaisselle a terminé toutes les étapes d'un cycle, y compris le séchage.

Bleue et blanche clignotante

Le lave-vaisselle indique une condition anormale.

Indicateur d'erreur

Dans les situations critiques pour le fonctionnement sécuritaire du lave-vaisselle, la commande s'éteindra et indiquera un code d'erreur dans l'affichage. Consulter les "Codes d'erreur" dans la section Diagnostic de pannes. Si un code d'erreur s'affiche, communiquer avec le centre de service technique de Midea. Ils fourniront une aide en recherchant la cause de la panne ou en localisant un technicien d'entretien autorisé.

Tableaux des CYCLES et options

Suivant le cycle sélectionné, les options disponibles pour ce cycle s'allumeront.

Les durées de cycle sont approximatives et varient selon le cycle de lavage et les options sélectionnées.

REMARQUE : Toute option ajoutée peut prolonger la durée et consommer plus d'eau.

De l'eau chaude est nécessaire pour activer le détergent du lave-vaisselle et fondre les résidus alimentaires gras.

Un capteur automatique vérifie la température de l'eau qui entre. Si cette température n'est pas assez élevée, le cycle durera plus longtemps pour chauffer l'eau à la température voulue pour le lavage principal.

Lorsque l'option "HI TEMP" [TEMPÉRATURE ÉLEVÉE] est sélectionnée pour laver les charges très sales, un délai supplémentaire est nécessaire pour chauffer l'eau.

Le capteur de lavage intelligent détecte le niveau de salissure de la vaisselle et peut prolonger ou raccourcir la durée du cycle suivant le nombre de remplissages d'eau nécessaires pour nettoyer la vaisselle.

Un “·” indique les étapes incluses dans chaque cycle. Les températures indiquent les moments auxquels une chaleur supplémentaire est ajoutée. La consommation d'eau est précisée en gallons US/litres.

L'utilisateur ne doit pouvoir sélectionner que "Heated Dry" [Séchage à la chaleur] ou "Extended Dry" [Séchage prolongé], mais pas les deux en même temps.

"X": indique qu'il est disponible pour être sélectionné

"O": Peut être sélectionné, mais ne peut pas être sélectionné si l'autre option de séchage est sélectionnée

Utiliser ce cycle pour permettre aux capteurs de déterminer le cycle de lavage à utiliser.
Préla-vage2e préla-vageLavage principalRinçageRinçage Rinçage chauffé finalSéchageDurée du cycle (min)Consom-mation (gal [L])
• 118° - 126°F (48° - 52°C)• 136° - 156,2°F (58° - 69°C)90-121 à 5,9 gal. (11,4 à 22,5 L)
OPTIONS DISponIBLES
Sanitize [Hygiénique]Hi Temp [Température élevé]Heated Dry [Séchage à la chaleur]Extended Dry [Étendu à sec]
XXXO

HEAVY [intensif]

Utiliser ce cycle pour une batterie de cuisine responsable des résidus d'aliments cuits au four et lorsque l'eau est plus durable que la normale.
Préla- vage2e préla- vageLavage principalRinçageRinçage Rincage chauffé finalSéchageDurée du cycle (min)Consom- mation (gal [L])
• •131°F (55°C)• •143,6° - 156,2°F (62° - 69°C)134 6gal. (26,2 L)
OPTIONS DISponIBLES
Sanitize [Hygiénique]Hi Temp [Température élevé]Heated Dry [Séchage à la chaleur]Extended Dry [Étendu à sec]
XXXO
Utiliser ce cycle pour les charges compteant un niveau normal de salissure alimentaire.
Préla- vage2e préla- vageLavage principalRinçageRinçage Rincage chauffé finalSéchageDurée du cycle (min)Consom- mation (gal [L])
• •107° - 125,6°F (42° - 52°C)• 136° - 156,2°F (58° - 69°C)96-1163 à 5,9 gal. (11.4 - 22,5 L)
OPTIONS DISponIBLES
Sanitize [Hygiénique]Hi Temp [Température élevé]Heated Dry [Séchage à la chaleur]Extended Dry [Étendu à sec]
XXXO

QUICK [RAPIDE]

Utiliser ce cycle pour la vaiselle et les couverts légèrement sales ou rincés.
Préla-vage2e préla-vageLavage principalRinçageRinçage Rincage chauffé finalSéchageDurée du cycle (min)Consom-mation (gal [L])
• 131°F (55°C)• 136° - 156,2°F (58° - 69°C)60 4gal. (15,5 L)
OPTIONS DISponIBLES
Sanitize [Hygiénique]Hi Temp [Température élevé]Heated Dry [Séchage à la chaleur]Extended Dry [Étendu à sec]
X O O

RINSE [rinçage]

Utiliser ce cycle pour la vaiselle et les couverts légèrement sales ou rincés.
Préla- vage2e préla- vageLavage principalRinçageRinçage Rirçage chauffé finalSéchageDurée du cycle (min)Consom- mation (gal [L])
20 2gal. (7,5 L)
OPTIONS DISponIBLES
Sanitize [Hygiénique]Hi Temp [Température élevée]Heated Dry [Séchage à la chaleur]Extended Dry [Étendu à sec]

Preparer la vaissell

Vider les verres et les tasses. - Enlever les restes d'aliments, les os, les cure-dents, et d'autres objets durs de la vaisselle et les mettre au rebut. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle à la main avant de la mettre dans le lave-vaisselle avec les exceptions suivantes:

  • Les aliments comme la mayonnaise, la moutarde, le vinaigre, le jus de citron et les produits à base de tomates peuvent décolorer l'acier et le plastique s'ils y restent pendant un certain temps.
  • Les aliments brûlés devraient être détachés avant de mettre la batterie de cuisine dans le lave-vaisselle.

MIDEA MDT24H2AST - Preparer la vaissell - 1

METTRE la vaisselle dans le lave-vaisselle

  • Il est IMPORTANT que l'eau gicle atteigne toutes les surfaces sales.
  • Mettre la vaisselle dans le lave-vaiselle en évitant de la superposer ou de la recouvrir, si possible. L'eau doit pouvoir s'écouler de toutes les surfaces pour optimiser le séchage.
  • Mettre les casseroles lourdes en place avec soin. Les articles lourds peuvent bosseler l'intérieur en acier inoxydable de la porte si elles tombent ou si on les cogne.
  • S'assurer que les couvercles et les poignées de casserole, les plaques à pizza, les plaques à biscuits, etc. n'entravent pas la rotation du bras gicleur.
  • S'assurer que les bras gicleurs supérieur et inférieur ne sont pas bloqués et tournent librement.

MIDEA MDT24H2AST - METTRE la vaisselle dans le lave-vaisselle - 1

Pour éviter les coups sourds et les claquements pendant le fonctionnement :

  • S'assurer que les articles légers sont maintenus en place dans les paniers.
  • S'assurer que les couvercles et les poignées de casserole, les plaques à pizza, les plaques à biscuits, etc. ne touchent pas les parois intérieures et qu'ils n'entravent pas la rotation du bras gicleur.
  • Mettre la vaisselle dans le lave-vaisselle de façon à ce qu'elle ne se touche pas.

REMARQUE: Dans le cas des modèles encastrés, garder les grains d'évier fermés pendant le fonctionnement du lave-vaisselle pour éviter que le bruit se propage par les grains.

PANIER supérieur

Le panier supérieur convient aux tasses, aux verres, aux petites assiettes, aux bols et aux articles en plastique lavables au lave-vaisselle.

Ajustement du PANIER supérieur

Le panier supérieur peut être ajusté à deux positions pour accommoder la hauteur des plats. Placez le panier supérieur dans la position supérieure pour accommoder des plats plus grands dans le panier inférieur. Placez le panier supérieur dans la position inférieure pour accommoder les plats plus grands dans le panier supérieur.

Panier supérieur en position supérieure.

Panier supérieur en position inférieure.

Tablette de PANIER supérieur

Le panier supérieur dispose de deux étagères pour accueillir des petits verres, des tasses ou des ustensiles de cuisine tels que des spatules.

Pour enclencher la tablette :

  1. Lever la tablette droite vers le haut.
  2. Ensuite, la rabaisser vers le centre du panier.

MIDEA MDT24H2AST - Pour enclencher la tablette : - 1

Charger le PANIER supérieur

REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lave-vaisselle peuvent différer des illustrations.

14 couverts

IMPORTANT: S'assurer que les articles mis dans le panier supérieur n'entravent pas la rotation du bras gicleur du milieu situé juste au-dessous du panier supérieur. On peut vérifier ce fait en faisant tourner le bras gicleur à la main.

MIDEA MDT24H2AST - Charger le PANIER supérieur - 1

  • Mettre les articles avec le bout ouvert vers le bas pour faciliter le nettoyage et l'écoulement de l'eau.
  • Mettre les verres et les tasses uniquement dans le panier supérieur. Le panier inférieur ne convient pas aux verres et aux tasses. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages.
  • Mettre les tasses et les verres dans les rangées entre les tiges. Les mettre par-dessus les tiges peut causer des bris, des taches d'eau et un nettoyage médiocre.
  • Les petits bols, petites casseroles et autres ustensiles peuvent être mis dans le panier supérieur. Mettre les bols dans la partie centrale pour optimiser la stabilité.
  • Éviter que la porcelaine, le cristal et d'autres articles fragiles se touchent pendant le fonctionnement du lave-vaisselle, car des dommages peuvent survenir.
  • Disposer les articles en plastique de façon à éviter que la force du jet d'eau ne les déplace pendant le cycle.

PANIER inférieur

Le panier inférieur convient aux assiettes, aux bols à soupe, à la batterie de cuisine et aux plats à cuisson.

Le panier supérieur réglable vous permet de mettre des articles d'une hauteur maximum de 13 po dans le panier inférieur.

IMPORTANT: Positionner les articles dans le panier inférieur en veillant à ce qu'ils n'entravent pas la rotation des bras gicleurs, ne bloquent pas la prise d'eau, ou n'empêchent pas que l'eau giclée atteigne le distributeur de détergent.

14 couverts

Charger le PANIER inférieur

REMARQUE: Les caractéristiques du panier de votre lave-vaisselle peuvent différer des illustrations.

  • Ne pas mettre les verres, les tasses ou les articles en plastique dans le panier inférieur.
  • Mettre les petits articles dans le panier inférieur uniquement s'ils sont solidement fixés en place.
  • Mettre les assiettes, les bols à soupe, etc. entre les tiges. Ne pas emboîter les bols, car l'eau giclée n'atteindra pas toutes les surfaces.
  • Ne pas mettre des articles entre le panier inférieur et la paroi latérale de la cuve du lave-vaisselle.
  • Mettre la batterie de cuisine très sale à l'envers dans le panier.
  • Mettre les plaques à biscuits, les moulés à gâteau, et d'autres grands articles le long des côtes et à l'arrête du panier inférieur.

MIDEA MDT24H2AST - Charger le PANIER inférieur - 1

TIGES de PANIER réglables

Les tiges rabattables dans le panier inférieur facilitent le chargement d'articles très grands ou encombrants, comme les bols de service et les rôtissoires. Les tiges peuvent être en position verticale pour un chargement normal ou être rabattues pour un chargement plus flexible.

Pour rabattre les tiges : Tenir le bout de la tige, doucement tirer la tige hors de son support et tourner la tige vers le côté.

Pour mettre les tiges en position verticale : Tenir la tige et tirer dessus jusqu'à ce qu'elle soit en position verticale ou que l'on ressente qu'elle s'est enclenchée. Vérifier que les tiges sont bien fixées en place avant de charger le lave-vaisselle.

MIDEA MDT24H2AST - TIGES de PANIER réglables - 1

PANIER à couverts à trois sections

Le panier à couverts se compose de trois sections distinctes. Pour optimiser la flexibilité du chargement, la section centrale du panier peut être utilisée seule, avec l'une des sections latérales ou les deux, ou ne pas être utilisée du tout.

  • Lever la poignée pour enlever le panier à couverts et le déposer sur un comptoir ou une table.
  • Relever chaque section latérale pour décrocher la section centrale des encoches situées dans les sections latérales.
  • Remettre la ou les sections dans le panier inférieur et y mettre les couverts OU mettre les couverts dans la ou les sections pendant qu'elles se trouvent sur le comptoir ou la table et ensuite les remettre dans le panier inférieur.

MIDEA MDT24H2AST - PANIER à couverts à trois sections - 1

A. Encoches B. Pattes

  • Mettre les articles, manche vers le bas, en utilisant les séparateurs pour éviter que les couverts s'emboitent.
  • Mettre les petits articles, tels les capuchons de biberon, les couvercles de jarres, les porte-épis de maïs, etc., dans la ou les sections munies d'un couvercle à charnière. Fermer le couvercle pour tenir les petits articles en place.
  • Décharger le panier à couverts ou l'enlever avant de décharger les paniers du lave-vaisse pour éviter que des gouttes d'eau tombent sur les couverts.
  • Mélanger les couverts dans chaque section du panier à couverts en mettant certains manches vers le haut et d'autres manches vers le bas pour éviter qu'ils s'emboitent. L'eau giclée n'atteindra pas les articles emboités.

MIDEA MDT24H2AST - PANIER à couverts à trois sections - 2

IMPORTANT: Mettre toujours les articles tranchants (couteaux, brochettes, etc.) avec la pointe vers le bas. S'assurer que rien ne dépasse le fond du panier qui pourrait bloquer le bras gicleur.

MIDEA MDT24H2AST - PANIER à couverts à trois sections - 3

Chargements recommandés

MIDEA MDT24H2AST - Chargements recommandés - 1

MIDEA MDT24H2AST - Chargements recommandés - 2

Panier supérieur - 8 couverts Panier inférieur - 8 couverts

MIDEA MDT24H2AST - Chargements recommandés - 3

MIDEA MDT24H2AST - Chargements recommandés - 4

Panier supérieur — 10 couverts Panier inférieur — 10 couverts

MIDEA MDT24H2AST - Chargements recommandés - 5

MIDEA MDT24H2AST - Chargements recommandés - 6

Panier supérieur — 12 couverts Panier inférieur — 12 couverts

MIDEA MDT24H2AST - Chargements recommandés - 7

MIDEA MDT24H2AST - Chargements recommandés - 8

Panier supérieur - 14 couverts Panier inférieur - 14 couverts

MIDEA MDT24H2AST - Chargements recommandés - 9

  1. Cuilleres
  2. Couteaux
  3. Fourchettes à salade
  4. Fourchettes
  5. Grandes cuillères
  6. Grandes fourchettes

MIDEA MDT24H2AST - Chargements recommandés - 10

MIDEA MDT24H2AST - Chargements recommandés - 11

MIDEA MDT24H2AST - Chargements recommandés - 12

Important:

Utiliser uniquement un détergent pour lave-vaisselle. D'autres détergents peuvent produire un excès de mousse qui peut déborder du lave-vaisselle et réduire l'efficacité du lavage. - Ajouter du détergent juste avant de commencer un cycle.

  • Entreposer le détergent dans un contenant hermétiquement fermé au frais et au sec. Un détergent pour lave-vaisselle frais rehausse l'efficacité du nettoyage.

Distributeur de détergent

  1. Si le couvercle du distributeur est fermé, appuyer sur le loquet à dessort bleu pour libérer le couvercle. Celui-ci glissera vers la droite.

MIDEA MDT24H2AST - Distributeur de détergent - 1

Couvercle Loquet de couvercle bleu

  1. Ajouter la quantité recommandée de détergent dans le compartiment de détergent.

REMARQUE: Si on utilise un détergent sous forme de pastille ou de sachet, mettre le détergent dans le compartiment de détergent et ne PAS le METTRE dans la cuve du lave-vaisselle, en vue de maximiser l'efficacité du détergent.

MIDEA MDT24H2AST - Distributeur de détergent - 2

Compartiment de détergent

  1. Faire glisser le couvercle du distributeur vers la gauche, et ensuite appuyer sur la flèche cotée pour fermer.

MIDEA MDT24H2AST - Distributeur de détergent - 3

Quantité conseillée de détergent

La quantité de détergent à utiliser est fonction du niveau de salissure des articles à laver, du type de détergent utilisé et de la durée de l'eau.

  • Si on utilise trop peu de détergent, la vaisselle ne sera pas propre.
  • Si l'eau est douce et on utilise trop de détergent, on peut abîmer les verres.

Dureté de l'eau

La dureté de l'eau varie selon la source d'eau utilisée. Pour obtenir les meilleurs résultats, l'eau devrait avoir une dureté maximale de 7 grains par gallon. Des kits d'essai pour l'eau sont en vente dans tous les grands points de vente de pièces d'appareils ménagers. Si l'eau a une dureté supérieure à 8 grains par gallon, il convient d'envisager d'installer un adoucisseur d'eau ou d'utiliser régulièrement un additif pour améliorer l'efficacité du détergent.

Utilisation correcte de l'agent de rinçage

L'agent de rinceage empêche que l'eau forme des gouttelettes qui se transforment en taches ou trainées lorsqu'elles sèchent. Une petite quantité de l'agent de rinceage est injectée dans l'eau du dernier rinceage pour permettre à l'eau de s'écouler de la vaisselle.

L'agent de rinceage améliore nettement l'efficacité du séchage après le dernier rinceage.

Votre lave-vaisselle a été conçu pour un agent de rinceage LIQUIDE. Ne pas utiliser d'agent de rinceage solide ou en forme de pain.

Distributeur de l'agent de rinçage

Dans des conditions normales, il faut remplir le distributeur de l'agent de rinçage environ une fois par mois. L'agent de rinçage est libéré par une ouverture dans le distributeur. Ne pas attendre que le distributeur soit vide pour le remplir. Essayer de garder le distributeur plein, mais prendre soin de ne pas le remplir de trop.

  1. Ouvrir la porte du lave-vaisseau.
  2. Faire tourner le bouchon du distributeur de l'agent de rincage dans les sens antihoraire et tirer dessus pour l'enlever.

MIDEA MDT24H2AST - Distributeur de l'agent de rinçage - 1

  1. Verser l'agent de rinçage dans le distributeur jusqu'à ce que l'indicateur signale qu'il est PLEIN.
  2. On peut modifier la quantité d'agent de rinceage libér érée.
  3. Si vos verres ont des taches après le cycle, augmenter la quantité d'agent de rincage libre.
  4. Si vos verres ont des trainées après le cycle, diminuer la quantité d'agent de rincage libre.

MIDEA MDT24H2AST - Distributeur de l'agent de rinçage - 2

  1. Nettoyer tout agent de rincage déversé avec un chiffon humide.
  2. Remettre le bouchon et le tourner dans le sens horaire pour le fermer.

LAVAGE de certains articles

En cas de doute concernant le lavage d'un article particulier, consulter le fabricant de la vaisselle pour confirmer qu'elle est lavable au lave-vaisselle.

MatériaulLavable au lave-vaisselleObservations
Aluminum Possible La température elevée de l'eau et les déterments peuvent affecter le fini de l'aluminium anodisé. L'aluminium non fini se décolorera.
Aluminium jetableNon Ne pas laver les contenants en aluminium jetable au lave-vaisselle. Ces articles peuvent se déplacer pendant le lavage et peuvent transférer des traces noires sur les assiéttes et d'autres articles.
Bouteilles et boîtes à conserveNon Laver les bouteilles et les boîtes à conserve à la main. Les étiquettes fixées à la collège peuvent se détacher et obstruer les bras giclleurs ou la pompe et réduire l'efficacité du lavage.
Fonte Non Le lavage au lave-vaisselle enlèvera le conditionnement et fera rouiller le fer.
Porcelaine / Grès cérameOui Vérifier toujours les recommendations du fabricant avant de laver. Les motifs antiques, points à la main ou sous glaçure peuvent s'estomper, tandis que la feuille d'or peut se décolorer ou s'estomper.
Cristal Oui Vérifier les recommandations du fabricant avant de laver. Certains types de cristal au plomb peuvent être abimés par un lavage répété au lave-vaisselle.
Or Non Les couverts dorés deviendront décolorés.
Verre Oui Le verre laiteux jaunit à force d'être lavé au lave-vaisselle.
Couteaux à manche creuxNon Le manche de certains couteaux est fixé à la lame avec un adhésif qui peut se décoller si les couteaux sont lavés au lave-vaisselle.
Potain, laiton, bronzeNon Les températures élevées de l'eau et les déterments peuvent décolorer ou piquer le fini.
Plastique jetableNon Ne résiste pas aux températures élevées de l'eau et aux déterments.
Plastique Oui Vérifier toujours les instructions du fabricant avant de laver les articles. Les plastiques varient selon leur capacité de résister aux températures élevées de l'eau et aux déterments. Charger les articles en plastique uniquement dans le panier supérieur.
Acier inoxydableOui Faire passer un cycle de rincege si on ne lave pas ces articles immédiatement. Un contact prolongé avec des alimentés renferment du sel, du vinaigre, des substances laitières ou du jus de fruit peut endommager le fini.
Argent sterling ou métal argentéOui Faire passer un cycle de rincege si on ne lave pas ces articles immédiatement. Un contact prolongé avec des alimentés renferment du sel, de l'acide, ou du sulfure (œufs, mayonnaise et poissons et fruits de mer) peut endommager le fini.
Étain Non Peut rouiller.
Articles ménagers en boisNon Laver à la main. Vérifier toujours les instructions du fabricant avant de laver. Le bois nontraité peut gauchir, se fissurer ou perdre son fini.

Extérieur

Dans la majorité des cas, l'usage régulier d'une éponge ou d'un chiffon doux et humide avec un détergent doux suffit à nettoyer l'extérieur de votre lave-vaisselle.

Nettoyer régulièrement la porte et la poignée en acier inoxydable à l'aide d'un chiffon propre et deux pour éliminer les débris

IMPORTANT: Ne pas utiliser de cire pour appareils ménagers, de produit à polir, d'agent de blanchiment, ou de produits renfermant du chlore pour nettoyer la porte en acier inoxydable.

Panneau de commande

Nettoyer doucement le panneau de commande à l'aide d'un chiffon propre et doux.

Intérieur

La cuve est en acier inoxydable qui résiste à la rouille et à la corrosion même si le lave-vaisselle est égratigné ou bosselé.

Les minéraux renfermés dans l'eau dure peuvent produire un voile blanc sur les surfaces intérieures, en particulier juste sous la zone de la porte.

Ne pas nettoyer l'intérieur du lave-vaisselle jusqu'à ce que celui-ci ait refroidi. Porter des gants en caoutchouc. Utiliser uniquement un détergent pour lave-vaisselle, car les autres détergents peuvent produire une eau mousseuse ou savonneuse.

JOINT de porte

Nettoyer l'intérieur de la porte et la cuve en acier à l'aide d'un chiffon propre, doux et humide.

Utiliser un chiffon humide pour nettoyer régulièrement autour du joint de la porte pour enlever les résidus alimentaires.

Panneau de commande

Nettoyer doucement le panneau de commande à l'aide d'un chiffon légèrement humide.

Filtres

Inspecter et nettoyer régulièrement les filtres pour optimiser la performance du lave-vaisse.

  1. Enlever le panier inférieur du lave-vaisse.
  2. Faire faire un quart de tour dans le sens antihoraire au filtre de cylindre et lever le filtre pour l'enlever.

MIDEA MDT24H2AST - Filtres - 1

Filtre de cylindre

  1. Vider le filtre de cylindre et le rincer à l'eau courante.
  2. Enlever le filtre fin.

A Filtre fin

  1. Enlever le microfiltre du fond de la cuve.

A Microfiltre

  1. Inspecter le filtre fin et le microfiltre à la recherche de débris et les nettoyer en les mettant sous l'eau courante lente.

REMARQUE: Une brosse en plastique à soies dures peut être nécessaire pour enlever certains débris.

  1. Réinstaller les filtres dans l'ordre inverse en veillant à ce que le filtre de cylindre s'enclenche en place.

Coupure anti-retour du DRAIN

Inspectez la coupure anti-retour du drain lorsque votre lave-vaisselle ne se vide pas correctement. Certains codes de plomberie (état, province/ territoire, municipalité) exigent l'installation d'une coupure anti-retour du drain entre un lave-vaisselle encastré et le système de drains du domicile. Si un drain est obstrué, une coupure anti-retour évite que l'eau se refoule dans le lave-vaisselle.

La coupure anti-retour du drain est généralement située au-dessus de l'évier ou du comptoir à proximité du lave-vaisselle.

REMARQUE: La coupure anti-retour du drain est un dispositif de plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La garantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les frais d'entretien directement liés au nettoyage ou à la réparation d'une coupure anti-retour externe du drain.

Nettoyer la coupure anti-retour du drain :

Nettoyer périodiquement la coupure anti-retour du drain pour garantir que votre lave-vaisselle se vide correctement. Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant.

Pour la majorité des dispositifs :

  1. Eteindre le lave-vaisselle.
  2. Relever le couvercle en métal, et dévisser le capuchon en plastique.
  3. Nettoyer le capuchon en plastique à l'aide d'un cure-dent.

Entreposage l'eté

Protégerez votre lave-vaisselle l'été en fermant l'alimentation en eau et en électricité de l'appareil.

Preparer votre lave-vaissell

Il est important de protégerez votre lave-vaisselle et votre domicile contre les dégâts d'eau causes par le gel des tuyaux d'alimentation en eau. Si votre lave-vaisselle est laissé dans un domicile saisonnier ou risque d'être exposé à une température de quasi-gel, demander à un personnel d'entretien technique autorisé de préparer votre lave-vaisselle.

Préparer le lave-vaisselle à l'entreposage :

  1. Couper l'alimentation en électricité du lave-vaisselle.
  2. Couper l'alimentation en eau.
  3. Mettre un récipient sous la vanne d'admission et ensuite déconnecter le tuyau d'alimentation en eau de la vanne d'admission.
  4. Déconnecter le tuyau de drainage de la pompe et vider l'eau dans le récipient.

Préparer le lave-vaisselle à son utilisation :

  1. Raccorder le tuyau d'alimentation en eau, le tuyau de drainage et rétablit l'alimentation en électricité.
  2. Ouvrir l'alimentation en eau et en électricité.
  3. Remplir le compartiment de détergent et faire passer un cycle de lavage chauffé.
  4. Inspecter les raccords à la recherche de fuites.

Le lave-vaissellne NE fonctionne PAS correctement

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le lave-vaiselle ne fonctionne pas ou arrête de fonctionner pendant un cycleIl n'y a pas d'alimentation en électricité.Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur.
La porte n'est pas hermétiquement fermée et verrouillée.Fermer et verrouiller la porte.
La majorité des cycles poursent pendant 5 minutes au début du cycle pour laisser tremper la vaiselle.Ceci est normal et réduit l'énergie consommée pour nettoyer la vaiselle.
Certain cycles prévoient une pause répetée de 15 à 65 secondes pendant le lavage principal.Ceci est normal.
La caractéristique "Delay" [Lavage différé] a été sélectionnée.Pour corriger le réglage, consulter "Options" dans la section de Commandes.
Le lave-vaiselle ne démarre pas un cycleLa caractéristique "Control Lock" [verrouillage des commandes] est activée.Désactiver le Verrouillage des commandes. Consulter "Caracteristiques additionnelles" dans la section des Commandes.
La porte n'a pas été fermée dans les 4 secondes après avoir appuyé sur le bouton "START" [Début].Fermer la porte dans les 4 secondes après avoir appuyé sur "START".
Le lave-vaiselle ne se remplit pasLe robinet d'arrêt d'eau n'a pas été ouvert.Ouvrir le robinet d'eau.
La porte n'est pas hermétiquement fermée et verrouillée.Fermer et verrouiller la porte.
La pression de l'eau est trop BASSE.Vérifier qu'une pression de l'eau minimale de 20 psi est maintainue pendant le replissage du lave-vaiselle.
Assurez-vous que le lave-vaiselle ne se trouve pas sur le dessus de la conduite d'eau causant une restriction.
Le lave-vaisselle semble fonctionner trop longtemps.L'eau pour le lave-vaisselle n'est pas suffisamment chaude.Faire couler l'eau dans l'évier adjacent jusqu'à ce qu'elle devienne chaude avant demettre le lave-vaisselle en marche.
Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps pendant qu'ilchauffe l'eau, et un retard survient automatiquement dans certains cycles de lavage et de rincege jusqu'à ceque l'eau attigne labonne température.
L'option "Sanitize" [Hygiénique] est sélectionnée.La durée du cycle augmente pour chauffer l'eau à labonne température pour le nettoyage hygiénique.
La durée du cycle varie selon le niveau de salissure.Lorsque le lave-vaisselle détekte un niveau élevé de salissure, le cycle Normal augmente automatiquement la durée du cycle.
Le lave-vaisselle est raccordé à l'alimentation en eufroide.S'assurer que le lave-vaisselle est correctement raccordé à l'alimentation en eau chaude.
L'eau resté dans le lave-vaisselleREMARQUE :Une petite quantité d'eau propre après le conduite de vidange dans le fond de la cuve est normale. Elle lubrifie le joint.Le cycle n'est pas terminé ou est en pause.L'eau se videra lorsque le cycle est terminé.
Le tuyau de vidange est pié.Redresser le tuyau.
Le bouchon d'obturation est encore dans le broyeur de déchets.Enlever le bouchon d'obturation.
Le tuyau de drainage est raccordé au broyeur de déchets et le broyeur de déchets n'est pas vide.Faire fonctionner le broyeur de déchets jusqu'à ce qu'il soit vide.
Le drain est obstrué.Vérifier la coupure anti-retour.
Le détergent resté dans le distributeurLe cycle n'est pas terminé. Le détergent est humide ou a formé de petites masses compactes. Un article obstruait le distributeur. Le bras giclaur est bloqué.Fermer la porte et appuyer sur “START” [DéBUT] pour achiever le cycle. Enlever le détergent et le remplaçer par du détergent frais et sec. Enlever l'article. Enlever le détergent et le remplacer par du détergent frais et sec. Charger la vaiselle de sorte à éviter qu'elle empêche au bras giclaur de tournier librement.
Grincements, crissements ou bourdonnementsUn objet dur ou des granules de détergent en poudre ont pénétré dans le module de lavage.IMPORTANT : Le verre transparent est difficile à détecter dans l'eau et peut cause une coupure. Enlever avec prudence l'objet dur. Si le bruit a été causé par des granules de détergent, le bruit devrait cesser lorsque le détergent est broyé. REMARQUE : Si le bruit persististe après un cycle complet, appeler un technicien d'entretien.
BipsSignalent que le cycle de lavage est terminé. REMARQUE : Un bip rapide signale une erreur.Ceci est normal. Voir les “Codes d'erreur” pour obtenir d'autres directives.
Mousse dans la cuveOn a utilisé le mauvais type de détergent.Utiliser uniquement le détergent approvéd pour lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle a une fuite d'eauUne mousse excessive causée par l'utilisation du mauvais détergent. Le lave-vaisselle n'est pas de niveau.Utiliser uniquement du détergent approvéd pour lave-vaisselle. Mettre le lave-vaisselle de niveau. Voir les Instructions d'installation. Si le lave-vaisselle est monté avec les vis sur les côts, assurez-vous que les vis ne sont pas trop serrées.
Levoyant de l'agent de rinceage est alluméLe niveau de l'agent de rinceage est bas.Ajouter de l'agent de rinceage liquide.

La vaisselln'est PAS completement PROPRE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Des résidus d'aliments restent sur la vaiselleLe lave-vaisselle n'est pas correctement chargé.Voir "Chargement du lave-vaisselle".
On a sélectionné le mauvais cycle de lavage pour le niveau de salissure de la vaiselle.Sélectionner le cycle de lavage en fonction de la salissure la plus tenace de la vaiselle. Si certains articles sont plus sales, selectionner un cycle de lavage intensif.
La température de l'eau est trop BASSE.Pour obtenir lesailleurs résultats, la température de l'eau qui entre dans le lave-vaisselle doit être au minimum 120 °F (49 °C).
On a utilisé la quantité incorrecte de dédTérgent.Utiliser à tout le moins 1 c. à soupe (15 g) de dédTérgent par charge. Un niveau élevé de salissure ou une eau dure exigent généralement plus de dédTérgent.
Le dédTérgent est tropVBaux.Le dédTérgent doit être frais pour être efficace. Entreposer le dédTérgent au frais et au sec.
Le dédTérgent est collé dans le distributeur.Ne pas laisser le dédTérgent pendant plusieurs heures dans un distributeur mouillé. Nettoyer le distributeur et le replir de dédTérgent frais et sec.
La pompe ou le bras giclueur est obstrué desétiquettes desbouteilles ou desboîtes à conserve.Vérifier la pompe et les bras gicleurs à la recherche d'étiquettes et enlever celles-ci.
La pression de l'eau du domicile est trop BASSE.La pression de l'eau devrait se situer entre 20 et 80 psi (138 et 552 kPa) pour un replissage correct du lave-vaisselle. Une pompe de supression peut être installée sur le tuyau d'alimentation en eau si la pression est trop BASse.
Une mousse excessive ralentit le bras giclueur.Utiliser uniquement un dédTérgent recommandé pour le lave-vaisselle. Ne pas utiliser de savon ou de détergents à dessive.
Taches et voile sur la vaiselleLe distributeur de l'agent de rinceage est vide.Ajouter de l'agent de rinceage liquide au distributeur.
Eau dure. Vote a une teneur élevé en minéraux.Utiliser un agent de rinceage et garder le distributeur plein pour éliminer les taches et le voile. Augmenter le réglage du distributeur d'agent de rinceage d'un chiffre par cycle jusqu'à ce que les taches soient éliminées.
REMARQUE: Si la durée de votre eau est de 13 grains (223 ppm) ou d'une valeur supérieure, il est fortement conseillé d'inverter un adoucisseur d'eau résidentiel.
La température de l'eau est trop BASSE.Pour obtenir les valeurs résultats, la température de l'eau qui entre dans le lave-vaisselle doit être au minimum 120 °F (49 °C).
On n'a pas utilisé suffisamment de dédTergent.Utiliser au minimum 1 c. à soupe (15 g) de dédTergent par charge. Un niveau élevé de salissure ou une eau dure exigent généralement plus de dédTergent.
Le dédTergent est tropVBaux.Le dédTergent doit être frais pour être efficace. Entreposer le dédTergent au frais et au sec.
La pression de l'eau du domicile est trop BASse.La pression de l'eau devrait se situer entre 20 et 80 psi (138 et 552 kPa) pour un replissage correct du lave-vaisselle. Une pompe de surpression peut être installée sur le tuyau d'alimentation en eau si la pression est trop BASse.
Voile de silice ou morsuresOn utilise trop de détergent. La température d'eau qui entre dépasse 150 °F (65 °C).Si vous eau est douce, utiliser moins de détergent, mais ne pas utiliser moins de 1 c. à soupe (15 g) par charge. Réduire la température de l'eau qui entre dans le lave-vaisselle.
Traces noires ou grises sur la vaisselleLes articles en aluminium frrottent contre la vaisselle pendant le lavage. Les articles en aluminium jetable peuvent se décomposer dans le lave-vaisselle et causer des traces.Laver les articles en aluminium à la main. Éliminer les traces d'aluminium à l'aide d'un nettoyant abrasif doux.
Taches orange sur la vaisselle en plastique ou l'intérieur du lave-vaissellePrésence de grosses quantités d'aliments à base de tomatoes sur la vaisselle.Utiliser un produit détachant pour éliminer les taches du lave-vaisselle. Les taches n' affectent pas la performance du lave-vaisselle.

La vaissellne séche PAS completémenty

PROBLÈME CAUSEPOSSIBLE SOLUTION
La vaisse n'est pas complètement s‘sècheLa vaisse n'est pas correctement chargée pour permettre à l'eau de sécouler.Ne pas surcharger le lave-vaisselle. Mettre les verres et les tasses dans le panier de celle manière qu‘ils sont inclinés pour permettre à l'eau de sécouler.
REMARQUE : Les articles en plastique doivent souvent être séchéés avec une serviette.On n’a pas utilisé d’agent de rincage ou le distributeur est vide.Utiliser un agent de rincage liquide pour accélérer le séchage et veiller à garder le distributeur plein.
On a utilisé une option de séchage à l’air ou une option écoénergétique.Pour有關ir une vaisse plus s‘sèche, sélectionner un cycle qui permet une option de séchage à la chaleur.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
La vaisse est ébréchéeLa vaisse n'est pas mise correctement dans le lave-vaisselle.Mettre la vaisse et les verres de sorte qu'ils sont stables et ne se cogneront pas pendant le lavage.
REMARQUE : Certains types de porcelain et de verres peuvent être trop délicats pour être lavés au lave-vaisselle. Laver ces articles à la main.Sortir etrezrer le panier trop rapidement.Minimiser l'ébrèchement en déplaçant le panier lentement.

CODES D'ERREUR

Code SignificationCause Solution
E1Quantité incorrecte de replissage d'eauÉcoulement d'eau faible ou absent, ou trop d'écoulement d'eau pendant le processus de replissage.Confirmer que l'alimentation en eau du lave-vaiselle est ouverte. Vérifier la pression d'eau.
La{lumièreRinse (Rinçage)clignote.REMARQUE: L'alimentation en eau doitMAININIR la pression de l'eau entre 20 et 80 psi pour assurer un débit suffisant.
E4Le capteur de trop-plein ou de fuite est activéTrop d'eau dans la cuve ou présence d'une fuite.Premièrement, couper l'eau vers le lave-vaiselle. Inspector le système de filtres à la recherche d'obstructions. IMPORTANT:Être à l'affut de verre brisé dans le filtré. S'il n'y a aucune eau dans la cuve, communiquer avec le Service à la clientèle.
La{lumièreNormal clignote.

Attachez votre reçu aux presentes. une PREUVE d'achat est requise pour obtenir un service technique couvert par la garantie.

Veuillez disposer des renseignements suivants lorsque vous appelez le Centre des services à la clientèle :

Votre nom, adresse et numéro de téléphone. Le modèle et le numéro de série de votre appareil. Une description claire et détaillée du problème. Une preuve d'achat, notamment le nom et l'adresse du concessionnaire ou du détaillant.

  1. Avant de communiquer avec nous pour organiser un service technique, déterminez si votre produit doit être réparé. Quelques problèmes peuvent être résolus sans service technique. Prenez quelques minutes pour revoir la section du Diagnostic de pannes du guide de l'utilisateur, ou consultez https://www.midea.com/us/support.
  2. tout service technique couvert par la garantie est assuré exclusivement par nos prestataires de service technique Midea autorisés, aux États-Unis et au Canada.

Services à la clientèle midea

Si vous résidiez hors des 50 États des États-Unis ou hors du Canada, communiquez avec votre concessionnaire Midea autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Garantie limitee pour la première année (piéces et main-d'qeuvre)

Pendant un an à compter de la date d'achat, si cet appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions qui sont ci-jointes ou fournies avec le produit, Midea America Corporation (ci-après appelée "Midea") paiera le coût de toute pièce de rechange spécifique par l'usine et de la main-d'œuvre liée à la réparation, qui sont nécessaires pour corriger les défauts de matériaux et de fabrication qui étaient présents à l'achat de cet appareil ménager, ou remplacera le produit à sa seule discrétion. En cas de remplacement du produit, votre appareil ménager sera garanti pour la durée résiduelle de la période de garantie de l'appareil original.

Garantie limitee a VIE (CUVE en ACIER inoxydable et contre-porte seulement)

Pendant la durée de vie du produit à compter de la date de l'achat original, si cet appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions qui sont ci-jointes ou fournies avec le produit, Midea paiera le coût des pièces de rechange spécifiées par l'usine et le coût de la main-d'œuvre de réparation des éléments précisés ci-dessous pour corriger les défauts non superficiels de matériel ou de fabrication qui étaient présents à l'achat de l'appareil ménager en question :

Courbe en acier inoxydable Contre-porte

VOTRE REMÉDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME PREVU AUX PRESENTES. Le service technique doit être assure par une entreprise d'entretien désignée par Midea. La garantie limitée est valide uniquement dans les 50 États des États-Unis ou au Canada et s'applique uniquement si l'appareil menager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La presente garantie limitée entre en vigueur à compter de la date de l'achat original de l'appareil menager par le consommateur. Une preuve de la date de l'achat original doit être représentée pour obtenir un service technique en vertu de la présente garantie limitée.

Ce que la garantie NE COUVRE PAS

  1. Une utilisation commerciale, non résidentielle ou multifamiliale, ou une utilisation non conforme aux instructions d'installation, d'utilisation ou de fonctionnement qui ont été publiées.
  2. Une instruction à domicile sur le mode d'emploi du produit.
  3. Un service technique pour corriger un mauvais entretien ou une installation incorrecte du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou pour apporter une correction au système d'électricité ou de plomberie du domicile (p. ex. câblage, fusibles, tuyauterie ou tuyaux d'arrivée d'eau).
  4. Les pièces consommables (p. ex. ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, etc.).
  5. Les defaults ou dommages causés par l'utilisation de pièces ou accessoires non originaux de Midea.
  6. Les dommages causés par un accident, un mauvais usage, un usage abusif, un incendie, une inondation, des problèmes électriques, une force majeure, ou une utilisation avec des produits qui ne sont pas approuvés par Midea.
  7. Les réparations des pièces ou systèmes qui sont nécessaires pour corriger l'endommagement du produit ou les défauts causés par un service technique, une ALTERation ou une modification de l'appareil qui n'ont pas été autorisés.
  8. Les dommages superficiels, notamment les égratignures, les bosses, les ébréchures et d'autres dommages causés à l'appareil, à moins que ces dommages ne découlent de défauts de matériel et de fabrication et n'aient pas été déclarés à Midea dans un délai de 30 jours.
  9. L'entretien courant du produit.
  10. La décoloration, la rouille ou l'oxydation des surfaces découlant d'environnements caustiques ou corrosifs, y compris mais non de façon limitative, les concentrations élevées en sel, un niveau élevé d'humidité ou une exposition aux produits chimiques.
  11. La collecte ou la livraison du produit. Celui-ci est destiné à une réparation à domicile.
  12. Les frais de voyage ou de transport pour obtenir un service technique dans les endroits éloignés, où un préposé à l'entretien autorisé de Midea n'est pas disponible.
  13. Le retrait ou la réinstallation d'appareils inaccessibles ou d'accessoires fixes incorporés (p. ex. boiserie, panneaux décoratifs, revêtement de sol, armoires de cuisine, ilots de cuisine, comptoirs de cuisine, cloisons sèches, etc.) qui entravent l'entretien technique, le retrait ou le remplacement du produit.
  14. Le service technique ou les pièces pour des appareils dont les numéros originaux de modèle ou de série ont été enlevés ou altérés, ou sont difficilement reconnaissables.

Dans ces circonstances exclues, le coût des réparations ou du remplacement du produit sera assumé par le client.

Dénégation de garants implicites

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU GARANTIE IMPLICITE D'APTITUDE À UN EMPLOYI PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D'UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. Quelques états et provinces ne permettent pas l'imposition d'une limite à la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à l'emploi et, par conséquent, il est possible que cette limitation ne vous concerne pas. La presente garantie vous confère certains droits légaux. Vous pouvez également jour d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre.

Dénégation de déclarations NE relevant PAS de la garantie

Midea ne fait aucune déclaration concernant la qualité ou la durabilité de cet appareil ménager, ni son besoin de service technique ou de réparation, à part les déclarations formulées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus longue ou plus complète que la garantie limitée qui accompagne cet appareil ménager, veuillez communiquer avec Midea ou votre détaillant au sujet de l'achat d'une prolongation de garantie.

Limitation des remèdes; exclusion des dommages accessoires et des dommages indirects

VOTRE REMÉDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA REPARATION DU PRODUIT PAR MIDEA, COMME PREVU AUX PRESENTES. MIDEA N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. Quelques états et provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects et, par conséquent, il est possible que ces limitations et ces exclusions ne vous concernnent pas. La présente garantie vous confère certains droits légaux. Vous pouvez également avoir d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre.

Fourniture d'alimentation: 120 V

Puissance nominale: 1000 W

Fréquence: 60Hz

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDEA

Modèle : MDT24H2AST

Catégorie : Lave-vaisselle