MIDEA MAD35C1AWS - Déshumidificateur

MAD35C1AWS - Déshumidificateur MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAD35C1AWS MIDEA au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIDEA MAD35C1AWS - page 31
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Déshumidificateur
Marque Midea
Modèle MAD35C1AWS
Capacité de déshumidification 35 pints (16,6 L) par jour (estimation)
Alimentation électrique 115 V ~ 60 Hz
Réfrigérant R32 (inflammable)
Plage de température de fonctionnement 5 °C à 32 °C (41 °F à 90 °F)
Plage d'humidité réglable 35 % à 85 % HR (par paliers de 5 %)
Réservoir d'eau Avec indicateur de niveau et arrêt automatique quand plein
Évacuation continue Possible via tuyau (∅ 5/16 po, non fourni)
Pompe intégrée (sur certains modèles) Évacuation par pompe avec tuyau (∅ 1/4 po, fourni)
Fonctions spéciales Mode Turbo, mode Continu, mode Confort, minuterie 0-24 h, dégivrage automatique, redémarrage automatique, protection compresseur (3 min)
Connectivité Wi-Fi via application SmartHome (compatible iOS et Android)
Type de filtre Filtre à air lavable
Fréquence de nettoyage du filtre Toutes les 2 semaines (rappel après 250 h)
Entretien du réservoir Nettoyer régulièrement avec eau et détergent doux
Dimensions (approx.) Non fournies par le fabricant
Poids Non fourni

FOIRE AUX QUESTIONS - MAD35C1AWS MIDEA

Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que la fiche est bien insérée dans une prise de courant fonctionnelle. Contrôlez le fusible ou le disjoncteur du panneau électrique. Si le problème persiste, l'appareil a peut-être atteint le taux d'humidité réglé ou le réservoir est plein.
Comment vider le réservoir d'eau ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le. Tenez le réservoir par les poignées latérales et retirez-le doucement pour éviter de renverser de l'eau. Videz l'eau dans un évier et replacez le réservoir en vous assurant qu'il est bien en place.
Pourquoi le témoin 'Full' s'allume-t-il alors que le réservoir n'est pas plein ?
Le réservoir peut être mal positionné. Retirez-le et remettez-le correctement. Si le problème persiste, vérifiez que le flotteur à l'intérieur du réservoir n'est pas bloqué.
Comment utiliser l'évacuation continue ?
Retirez le capuchon en plastique à l'arrière de l'appareil en tournant dans le sens antihoraire. Branchez un tuyau d'évacuation (∅ 5/16 po, non fourni) sur la sortie et acheminez-le vers un drain. Assurez-vous que le tuyau n'est pas plié.
Comment activer la pompe de relevage (si votre modèle en est équipé) ?
Assurez-vous que le tuyau de pompe (fourni) est correctement connecté à la sortie pompe à l'arrière. Appuyez sur le bouton 'PUMP' du panneau de commande. La pompe se déclenchera automatiquement lorsque le réservoir sera plein.
Que signifient les codes d'erreur AS, ES, P2, EC et Eb sur l'affichage ?
AS : Erreur du capteur d'humidité (débranchez et rebranchez l'appareil). ES : Erreur du capteur d'évaporateur. P2 : Réservoir plein ou mal placé (vide et replacez). EC : Fuite de réfrigérant (contactez un technicien). Eb : Réservoir retiré ou mal positionné (repositionnez-le).
Comment nettoyer le filtre à air ?
Tirez le filtre vers l'extérieur pour le retirer. Lavez-le à l'eau claire et laissez-le sécher complètement avant de le remettre. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre.
Comment connecter le déshumidificateur à l'application Midea SmartHome ?
Téléchargez l'application SmartHome, créez un compte ou connectez-vous. Sur l'appareil, appuyez sur le bouton FILTER pendant 3 secondes (l'écran affiche 'AP'). Dans l'application, suivez les instructions pour ajouter l'appareil et le connecter à votre réseau Wi-Fi.
Pourquoi l'appareil ne déshumidifie-t-il pas assez ?
Assurez-vous que l'appareil fonctionne depuis au moins 24 heures, que les portes et fenêtres sont fermées, et qu'aucun obstacle ne bloque les entrées d'air. Vérifiez que le filtre est propre et que la température ambiante est supérieure à 5 °C.
Comment régler la minuterie pour une mise en marche ou un arrêt programmé ?
Appuyez sur le bouton TIMER. Utilisez les touches ◀/▶ pour régler l'heure (par paliers de 30 min jusqu'à 10 h, puis par paliers de 1 h jusqu'à 24 h). L'appareil enregistre le réglage après 5 secondes. Pour annuler, mettez le minuteur à 0.0.

Questions des utilisateurs sur MAD35C1AWS MIDEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAD35C1AWS - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAD35C1AWS de la marque MIDEA.

MODE D'EMPLOI MAD35C1AWS MIDEA

Le présent appareil est conforme aux CNR Innovation,

Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même temps qu'aucune autre antenne ou émetteur.

Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 millimètres entre le radiateur et votre corps.

NOTE:

Notices et avertissements :

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel, et conservez celui-ci pour consultation ultérieure La conception et les caractéristiques peuvent faire l'objet de changement sans avis préalable, en vue d'une amélioration de l'appareil.

Consultez votre détaillant ou le fabricant pour connaître les détails.

Manuel du propriétaire

Mesures de sécurité 03

Caractéristiques et fonctionnalités de l'appareil 13

Directives d'utilisation 14

Directives d'installation 20

Entretien et nettoyage 21

Conseils de dépannage 22

Instruction des Apps 23

Garantie et politique de retour 29

Veuillez lire le présent manuel

Il contient plusieurs astuces utiles sur la façon d'utiliser et d'entretenir correctement votre déshumidificateur. Un simple entretien soigné de votre part vous permettra de sauver du temps et économiser de l'argent durant la durée d'utilisation de votre déshumidificateur. Dans la partie Conseils de dépannage, vous trouverez la plupart des réponses aux problèmes fréquents; ainsi, vous pourrez les résoudre rapidement sans devoir placer un appel de service. Les présentes directives pourraient ne pas aborder toutes les conditions d'utilisation. Toutefois, le bon jugement et un souci de sécurité sont essentiels lors de l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet appareil.

MIDEA MAD35C1AWS - Veuillez lire le présent manuel - 1

CAUTION

  • Veuillez contacter un technicien agréé pour la réparation ou l'entretien de cet appareil.
  • L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes aux prises avec des capacités réduites (physiques, sensorielles ou intellectuelles), sans supervision.
  • Les jeunes enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
  • Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, veuillez contacter notre service à la clientèle ou un technicien agréé.
  • Le cas échéant, l'installation électrique doit être effectuée conformément à la réglementation et aux normes locales par une personne compétente.

MESURES DE SÉCURITÉ

Les instructions suivantes doivent être observées afin d'éviter toute blessure corporelle à l'utilisateur ou à d'autres personnes, ainsi que tout dommage matériel. Un fonctionnement incorrect dû à l'ignorance des instructions peut entraîner des conséquences néfastes ou des dommages. La gravité est classée selon les éléments suivants.

Signification des symboles

MIDEA MAD35C1AWS - Signification des symboles - 1

AVERTISSEMENT

Ce symbole indique un risque de mort ou de blessures graves.

MIDEA MAD35C1AWS - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages matériels.

! AVERTISSEMENT

  • Ne dépassez pas la capacité de la prise de courant ou du dispositif de connexion.
  • Ne faites pas fonctionner ni n'arrêtez l'appareil en le mettant sous ou hors tension.
  • N'utilisez pas un cordon d'alimentation non spécifié ou endommagé.
  • Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation ni ne partagez pas la prise avec d'autres appareils.
  • N'insérez pas ou ne retirez pas la fiche avec les mains mouillées.
  • N'installez pasr l'appareil dans un endroit susceptible d'être exposé à des gaz combustibles.
  • Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur.
  • Débranchez l'appareil si des sons, des odeurs ou de la fumée étranges s'en dégagent.
  • N'essayez jamais de démonter ou de réparer l'appareil soi-même.
  • Avant de procéder au nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le.
  • N'utilisez pas l'appareil à proximité de gaz inflammables ou de combustibles, tels que l'essence, le benzène, le diluant, etc.
  • Ne buvez pas ou n'utilisez pas l'eau qui s'écoule de l'appareil.
  • Ne sortez pas le réservoir d'eau pendant le fonctionnement de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des espaces restreints comme des placards.
  • Ne placez pas l'appareil dans des endroits où l'eau pourrait l'éclabousser. Placez l'appareil sur une partie plane et stable du sol.
  • Ne couvrez pas les ouvertures de prise d'air ou d'évacuation avec des chiffons ou des serviettes.
  • Des précautions doivent être prises lors de l'utilisation de l'appareil dans une pièce où se trouvent les personnes suivantes : nourrissons, enfants, personnes âgées et personnes insensibles à l'humidité.
  • N'utilisez pas dans des zones où des produits chimiques sont manipulés.
  • N'insérez jamais vos doigts ou d'autres corps étrangers dans les grilles ou les ouvertures. Veillez tout particulièrement à avertir les enfants de ces dangers.
  • Ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation et veillez à ce que celui-ci ne soit pas comprimé.
  • Ne grimpez pas ou n'asseyez-vous pas sur l'appareil.
  • Insérez toujours les filtres de manière adéquate. Nettoyez le filtre une fois toutes les deux semaines.
  • Si de l'eau pénètre dans l'appareil, éteignez l'appareil et débranchez l'alimentation électrique, puis contactez un technicien qualifié.
  • Ne placez pas de vases à fleurs ou d'autres récipients d'eau sur l'appareil.
  • N'utilisez pas de rallonges électriques.

MIDEA MAD35C1AWS - ! AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient bénéficié d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.

- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification équivalente afin d'éviter tout danger.

- Avant tout nettoyage ou autre entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique.

- N'installez pas l'appareil dans un endroit susceptible d'être exposé à des gaz combustibles. Si du gaz combustible s'accumule autour de l'appareil, cela peut provoquer un incendie.

- Si l'appareil est renversé en cours d'utilisation, éteignez-le et débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique principale. Inspectez visuellement l'appareil pour s'assurer qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, contactez un technicien ou le service après-vente pour obtenir de l'aide.

• L'appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement où il y a des dégâts d'eau.

- En cas d'orage, l'alimentation doit être coupée pour éviter que l'appareil ne soit endommagé par la foudre.

- Ne faites pas passer le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon avec des tapis, des patins ou des revêtements de ce type. Ne faites pas passer le cordon sous les meubles ou les appareils électroménagers. Disposez le cordon à l'écart des zones de circulation et à un endroit où l'on ne risque pas de trébucher dessus.

- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un cordon ou une fiche endommagée. Mettez l'appareil au rebut ou renvoyez-le à un centre de service agréé pour qu'il soit examiné ou réparé.

- Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce déshumidificateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à semi-conducteurs.

- L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage.

- Contactez un technicien agréé pour la réparation ou l'entretien de cet appareil.

- Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

- La plaque signalétique du fabricant est située sur le panneau de l'appareil et contient des données électriques et d'autres données techniques propres à cet appareil.

- Veillez à ce que l'appareil soit correctement mis à la terre.

Pour minimiser les risques de choc électrique et d'incendie, il est important que l'appareil soit correctement mis à la terre.

- Le cordon d'alimentation est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois broches pour la protection contre les risques de choc électrique.

- L'appareil doit être branché sur une prise murale correctement mise à la terre. Si la prise murale envisagée n'est pas correctement mise à la terre ou protégée par un fusible temporisé ou un disjoncteur (se reporter à la plaque signalétique pour les données électriques), demandez à un électricien qualifié d'installer la prise adéquate.

- Ne faites pas fonctionner le déshumidificateur dans une pièce humide telle qu'une salle de bain ou une salle de lavage.

- La carte de circuit imprimé (PCB) de l'appareil est conçue avec un fusible pour fournir une protection contre les surcharges. Les spécifications du fusible sont imprimées sur la carte de circuit imprimé, par exemple :

T 3,15A/250 V (ou 350 V), etc.

Parties électroniques

MIDEA MAD35C1AWS - Parties électroniques - 1

AVERTISSEMENT :

Avant d'effectuer des travaux électriques ou de câblage, coupez l'alimentation principale de l'appareil.

Type Électronique
MIDEA MAD35C1AWS - AVERTISSEMENT : - 1

flowchart
graph TD
    A["Alimentation électrique"] --> B["Contrôle principal"]
    C["Affichage"] --> B
    D["Compresseur"] --> B
    E["Moteur du ventilateur"] --> B
    F["Autre"] --> B
    B --> G["L/AC L/L1/L-IN\nN/AC N/L2/N-IN"]

REMARQUE : Veuillez suivre strictement l'étiquette de câblage attachée à la machine pour toutes les connexions de câblage. Le schéma de câblage peut varier selon les unités. Veuillez vous référer au schéma de câblage de la machine que vous avez achetée. Le schéma de câblage ci-dessus est une version simplifiée à des fins d'illustration préliminaire uniquement.

MANUEL DE SÉCURITÉ

POUR LES MODÈLES AVEC RÉFRIGÉRANT R32

REMARQUE : Cette section est destinée aux techniciens certifiés autorisés à retirer, décharger, manipuler et éliminer les réfrigérants HFC. Ne manipulez pas de réfrigérants sans la formation et les certifications appropriées nécessaires dans votre région.

Produits Nord Américain

A2L

ATTENTION :

Risque d'incendie/ matières inflammables.

IMPORTANT : Lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser le nouvel appareil. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Explication des symboles affichés sur l'appareil

MIDEA MAD35C1AWS - ATTENTION : - 1MISE EN GARDECe symbole indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement.
MIDEA MAD35C1AWS - ATTENTION : - 2MISE EN GARDECe symbole indique que le personnel d’entretien doit manipuler l’appareil en se référant au manuel d’installation.
MIDEA MAD35C1AWS - ATTENTION : - 3MISE EN GARDECe symbole indique que des informations sont disponibles, comme le manuel d’utilisation ou le manuel d’installation.

WARNING

  • L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant de l'équipement. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectuées sous la supervision de la personne compétente en matière d'utilisation de réfrigérants inflammables.
  • NE MODIFIEZ PAS la longueur du cordon d'alimentation ni n'utilisez une rallonge pour alimenter l'appareil.
  • NE PARTAGEZ PAS une même prise de courant avec d'autres appareils électriques. Une alimentation électrique inadéquate peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Suivez attentivement les instructions relatives à la manipulation, à l'installation, au nettoyage et à l'entretien de l'appareil afin d'éviter tout dommage ou risque.
  • Le réfrigérant inflammable R32 est utilisé dans l'appareil. Lors de l'entretien ou de la mise au rebut de l'appareil, le réfrigérant (R32) doit être récupéré correctement et ne doit pas être rejeté directement dans l'air.
  • Les réglementations nationales en matière de gaz doivent être respectées.
  • Les ouvertures d'aération ne doivent pas être obstruées.
  • L'appareil doit être entreposé de manière à éviter tout dommage mécanique.
  • L'appareil doit être rangé dans un endroit bien aéré.
  • Toute personne appelée à travailler sur un circuit de réfrigération ou à y pénétrer doit être titulaire d'un certificat en cours de validité émis par un organisme d'évaluation accrédité par l'industrie, qui atteste de sa capacité à manipuler des réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie. Toutes les formations doivent suivre les exigences de l'ANNEXE HH de la norme UL 60335-2-40, 4e édition.
  • Les exemples de procédures de travail sont les suivants :

  • la pénétration dans le circuit frigorifique

  • l'ouverture de composants scellés
  • l'ouverture d'enceintes aérées

- Aucun feu ouvert ou dispositif tel qu'un interrupteur pouvant générer des étincelles ou des arcs ne doit se trouver à proximité de l'appareil afin d'éviter d'enflammer le réfrigérant inflammable utilisé. Veillez à suivre attentivement les instructions pour l'entreposage et l'entretien de l'appareil afin d'éviter tout dommage mécanique.

  • N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l'appareil.
  • L'appareil doit être entreposé dans une pièce dépourvue de sources d'inflammation en fonctionnement continu (par exemple : flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement) ni de sources d'inflammation, par exemple un radiateur électrique en fonctionnement à proximité de l'appareil.
  • Ne percez pas ni ne brûlez pas l'appareil.
  • Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.

  • Transport d'équipements contenant des réfrigérants inflammables

Consultez les réglementations en matière de transport.

  1. Marquage de l'équipement à l'aide de panneaux

Consultez les réglementations locales.

  1. Élimination des équipements utilisant des réfrigérants inflammables

Consultez les réglementations nationales.

5. Entreposage d'équipements emballés (non vendus)

La protection des emballages d'entreposage doit être conçue de manière à ce que les dommages mécaniques subis par l'équipement à l'intérieur de l'emballage n'entraînent pas de fuite de la charge de fluide frigorigène. Le nombre maximum de pièces d'équipement pouvant être entreposées à l'intérieur de l'emballage doit être fixé par la réglementation locale.

6. Informations sur l'entretien

Si une réparation du système de réfrigération est nécessaire, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer des travaux sur le système.

1) Contrôles de la zone :

Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est réduit au minimum. Pour les réparations du système frigorifique, les précautions suivantes doivent être prises avant d'intervenir sur le système.

2) Procédure de travail :

Les travaux doivent être entrepris selon une procédure contrôlée de manière à réduire au minimum le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'exécution des travaux.

3) Zone de travail générale :

Tout le personnel d'entretien et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux effectués.

Le travail dans des espaces confinés doit être évité. La zone entourant l'espace de travail doit être délimitée. Il convient de s'assurer que les conditions à l'intérieur de la zone ont été rendues sécuritaires par le contrôle des matériaux inflammables.

4) Vérification de la présence de fluide frigorigène :

La zone doit être contrôlée à l'aide d'un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux, afin de s'assurer que le technicien est conscient de l'existence d'atmosphères potentiellement inflammables. Il convient de s'assurer que l'équipement de détection des fuites utilisé est adapté aux réfrigérants inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, qu'il est correctement scellé ou qu'il est intrinsèquement sûr.

5) Présence d'un extincteur :

Si un travail à chaud doit être effectué sur l'équipement de réfrigération ou toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible à portée de main. Un extincteur à poudre ou à CO₂ doit se trouver à proximité de la zone de chargement.

6) Aucune source d'inflammation :

Aucune personne effectuant des travaux en rapport avec un système de réfrigération impliquant l'exposition d'une tuyauterie contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser de sources d'allumage susceptibles d'entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris la cigarette, doivent être maintenues à une distance suffisante du site d'installation, de réparation, d'enlèvement et d'élimination, au cours desquels du réfrigérant inflammable peut éventuellement être libéré dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être examinée pour s'assurer qu'il n'y a pas de risques d'inflammabilité ou d'inflammation. Des panneaux d'interdiction de fumer doivent être affichés.

7) Zone ventilée :

Il convient de s'assurer que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement aérée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer un travail à chaud. Une certaine ventilation doit être maintenue pendant la durée des travaux. La ventilation doit permettre de disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et, de préférence, de l'expulser dans l'atmosphère.

8) Contrôles de l'équipement frigorifique :

Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et répondre aux spécifications correctes. Les directives d'entretien et de maintenance du fabricant doivent être respectées à tout moment.

En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide.

Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables : la charge réelle de réfrigérant est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant du réfrigérant sont installées.

Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, la présence de fluide frigorigène doit être vérifiée dans le circuit secondaire.

Le marquage de l'équipement reste visible et lisible. Les marquages et les panneaux qui sont illisibles doivent être corrigés.

Les tuyaux ou éléments frigorifiques sont installés dans un endroit où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les éléments contenant du fluide frigorigène, à moins que ces éléments ne soient construits en matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou qu'ils ne soient convenablement protégés contre la corrosion.

9) Contrôles des dispositifs électriques :

La réparation et l'entretien des composants électriques doivent comprendre des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit tant que le problème n'a pas été résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement, mais qu'il est nécessaire de poursuivre le travail, une solution temporaire adéquate doit être adoptée. Cette solution doit être signalée au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties soient informées. Les contrôles de sécurité initiaux doivent comprendre :

Les condensateurs sont déchargés : cette opération doit être effectuée de manière sûre afin d'éviter tout risque d'étincelle.

Qu'aucun composant ou câblage électrique sous tension n'est exposé pendant la charge, la récupération ou la purge du système.

Qu'il y ait un maintien de la mise à la terre.

  1. Les composants électriques scellés doivent être remplacés.

  2. Les composants intrinsèquement sûrs doivent être remplacés.

  3. Cablage

Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des rebords tranchants ou à tout autre effet environnemental défavorable. La vérification doit également tenir compte des effets de l'usure ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

10. Détection des fluides frigorigènes inflammables

En aucun cas, des sources potentielles d'inflammation ne doivent être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites de réfrigérants.

Un chalumeau aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisé. Les méthodes de détection des fuites suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants inflammables. Les détecteurs de fuites électroniques peuvent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais leur sensibilité peut être insuffisante ou nécessiter un recalibrage. (L'équipement de détection doit être calibré dans une zone exempte de réfrigérant).

Il convient de s'assurer que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il est adapté au fluide frigorigène utilisé.

L'équipement de détection des fuites doit être réglé sur un pourcentage de la LFL du réfrigérant et doit être calibré en fonction du réfrigérant utilisé et le pourcentage approprié de gaz (25 % au maximum) est confirmé. Les liquides de détection des fuites conviennent à la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre.

Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être enlevées/éteintes. Si une fuite de réfrigérant nécessitant un brasage est constatée, tout le réfrigérant doit être récupéré dans le système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite.

L'élimination du fluide frigorigène doit se faire conformément à la section « Enlèvement et évacuation ».

11. Enlèvement et évacuation

Lorsque l'on pénètre dans le circuit de réfrigération pour effectuer des réparations - ou pour toute autre raison - il convient d'utiliser les procédures conventionnelles. Toutefois, pour les réfrigérants inflammables, il est important de suivre des pratiques exemplaires, étant donné que l'inflammabilité est un facteur à prendre en considération. La procédure suivante doit être respectée :

1) Suivez les réglementations locales et nationales pour retirer le réfrigérant en toute sécurité;
2) Évacuer;
3) Purger le circuit avec un gaz inerte (optionnel pour A2L);
4) Évacuer (optionnel pour A2L);
5) Rincer ou purger continuellement avec un gaz inerte lors de l'utilisation d'une flamme pour ouvrir le circuit; et Ouvrir le circuit.

La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées si la mise à l'air libre n'est pas autorisée par les codes locaux et nationaux. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé avec de l'azote sans oxygène afin de rendre l'appareil sûr pour les réfrigérants inflammables. Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois.

L'air comprimé ou l'oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger les systèmes de réfrigération. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, la purge des réfrigérants doit être réalisée en brisant le vide dans le système avec de l'azote exempt d'oxygène et en continuant à remplir jusqu'à ce que la pression de travail soit atteinte, puis en ventilant dans l'atmosphère, et enfin en tirant au vide (optionnel pour A2L). Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système (optionnel pour A2L). Lorsque la charge finale d'azote sans oxygène est utilisée, le système doit être mis à l'air libre jusqu'à la pression atmosphérique pour permettre le travail.

Il convient de s'assurer que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité d'une source d'inflammation potentielle et qu'une ventilation est disponible.

12. Procédures de charge

Outre les procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être suivies. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de contamination des différents fluides frigorigènes lors de l'utilisation de l'équipement de charge. Les tuyaux ou conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent. Les bouteilles doivent être conservées dans une position appropriée conformément aux instructions. Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger en fluide frigorigène.

Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n'est pas déjà fait). Il faut faire très attention à ne pas trop remplir le système de réfrigération. Avant de recharger le système, il doit être soumis à un essai de pression avec l'OFN. Le système doit être soumis à un essai d'étanchéité à la fin de la charge, mais avant la mise en service. Un essai d'étanchéité de suivi doit être effectué avant de quitter le site.

13. Mise hors service

Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement et toutes ses caractéristiques. Il est recommandé de veiller à ce que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité. Avant de procéder à cette opération, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du réfrigérant récupéré.

Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant le début des opérations.

a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
b) Isolez le système électriquement.
c) Avant d'entamer la procédure, assurez-vous qu'un équipement de manutention mécanique est à disposition, au besoin, et qu'il n'y a pas d'autre moyen de le faire : tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement; le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente; l'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
d) Si possible, vidangez le système de réfrigération par pompage.
e) S'il n'est pas possible de faire le vide, fabriquez un collecteur afin que le réfrigérant puisse être retiré des différentes parties du système.

f) Assurez-vous que la bouteille se trouve sur la balance avant de procéder à la récupération.
g) Démarrez le dispositif de récupération et utilisez-le conformément aux instructions.
h) Ne remplissez pas trop les bouteilles (pas plus de 80 % du volume de la charge liquide).

i) Ne dépassez pas la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement.

j) Lorsque les bouteilles ont été correctement remplies et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont rapidement retirés du site et que toutes les vannes d'isolation de l'équipement sont fermées.

k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération avant d'avoir été nettoyé et vérifié.

14. Étiquetage

L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de son fluide frigorigène. L'étiquette doit être datée et signée.

Veillez à ce que l'équipement porte une étiquette indiquant qu'il contient un réfrigérant inflammable.

15. Récupération

Lorsque l'on retire le fluide frigorigène d'un système, que ce soit à des fins d'entretien ou de mise hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les fluides frigorigènes soient retirés en toute sécurité. Lors du transfert du fluide frigorigène dans les bouteilles, veillez à n'utiliser que des bouteilles de récupération de fluide frigorigène appropriées.

Veillez à ce que le nombre de bouteilles nécessaires pour contenir la charge totale du système soit suffisant. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le fluide frigorigène récupéré et étiquetées pour ce fluide (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du fluide frigorigène). Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de surpression et des valves d'arrêt correspondantes en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération.

L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement et accompagné d'un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et adapté à la récupération des réfrigérants inflammables. En outre, un jeu de balances calibrées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être complets, munis de raccords étanches et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifiez qu'elle est en bon état de fonctionnement, qu'elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés afin d'éviter toute inflammation en cas de fuite de réfrigérant. En cas de doute, consultez le fabricant. Le fluide frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur de fluide frigorigène dans le bon cylindre de récupération, et le bordereau de transfert de déchets correspondant doit être établi.

Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles. Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être retirés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable afin de garantir que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est vidangée d'un système, cette opération doit être effectuée en toute sécurité.

Les appareils non raccordés à un conduit qui contiennent des réfrigérants A2L et dont les ouvertures d'alimentation et de retour d'air dans l'espace climatisé peuvent avoir le corps de l'appareil et peuvent être installés dans des zones ouvertes telles que des faux plafonds qui ne sont pas utilisés comme chambres de retour d'air, à condition que l'air climatisé ne communique pas directement avec l'air du faux-plafond.

CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS DE L'APPAREIL

Vue d'ensemble de l'appareil

VUE AR RIÈREVUE AVANT Tableau des commandes Panneau Réservoir d'eau Indicateur de niveau d'eau Roulette Poignée (chaque côté) Prise d'air Filtre à air Drain hose outlet Sortie du tuyau d'évacuation de l'eau de la pompe (sur certains modèles) Cordon d'alimentation Fiche d'alimentation Prise d'air Boucle du cordon d'alimentation (placée à l'intérieur du réservoir; utiliser uniquement lors du rangement de l'appareil) Installer comme montré ci-dessous Figure 1

REMARQUE

Toutes les images dans ce guide sont fournies à titre indicatif uniquement. Le déshumidificateur que vous avez acheté peut être légèrement différent, mais son utilisation et ses fonctionnalités sont similaires.

MIDEA MAD35C1AWS - REMARQUE - 1

Insérer la boucle du cordon d'alimentation dans l'appareil.

Figure 2

Accessoires

Tuyau d'évacuation de l'eau de la pompe (1 pièce) (uniquement sur les appareils ayant la fonction d'évacuation de l'eau de la pompe)

Boucle du cordon d'alimentation (1 pièce)

MIDEA MAD35C1AWS - Accessoires - 1

DIRECTIVES D'UTILISATION

MIDEA MAD35C1AWS - DIRECTIVES D'UTILISATION - 1

MISE EN GARDE

Nettoyer l'appareil à l'occasion afin de conserver son aspect neuf. S'assurer de débrancher l'appareil avant le nettoyage afin d'éviter l'électrocution ou risque d'incendie.

Tableau des commandes
Indicateur de la pompe (modèle de pompe seulement) Témoin de déshumidification en cours Témoin de dégivrage automatique Voyant de connexion sans fil defrost dégivrage Témoin pour fonctionnement en continu Témoin pour réservoir plein Témoin pour ventilateur Témoin de la minuterie (marche /arrêt) Affichage DEL pump pompe comfort confort filter filtre cont. continu turbo timer minuterie power alimentation (3 seconds) (3 secondes)

REMARQUE

Le tableau des commandes de votre appareil pourrait être légèrement différent. Cependant, les fonctionnalités seront semblables.

Clavier des commandes

Lorsque vous appuyez un bouton pour changer le mode, l'appareil émettra un son pour indiquer le changement de mode.

Bouton (PUMP) (sur les modèles avec pompe seulement)

Appuyer pour faire fonctionner la pompe.

Bouton (COMFORT)

Appuyer pour mettre en marche la fonction de déshumidification.

REMARQUE

S'assurer que le tuyau d'évacuation de l'eau de la pompe est installé dans l'appareil et que le tuyau d'évacuation en continu est retiré avant que le fonctionnement de la pompe ne soit activé. Lorsque le réservoir est plein, la pompe commence à fonctionner. Consulter les pages suivantes pour éliminer l'eau recueillie. Ne pas activer cette fonction lorsque la température extérieure est inférieure ou égale à 0 °C (32 °F).

REMARQUE

Dans cette opération, on ne peut pas fixer le niveau d'humidité. Pour certains modèles, sous une opération de désumidification du confort, appuyez sur le bouton Monter/bas annulera cette fonctionnalité.

Bouton (FILTER)

Cette caractéristique constitue un rappel pour le nettoyage du filtre à air afin d'obtenir un meilleur rendement. Le témoin lumineux s'allumera après avoir fonctionné durant 250 heures. Pour réinitialiser après avoir nettoyé le filtre, appuyer le bouton Filter et le témoin lumineux s'éteindra. Le décompte de 250 heures sera alors réinitialisé.

Bouton (WIRELESS)

Appuyez sur le bouton du filtre pendant 3 secondes lorsque l'appareil est allumé ou éteint pour lancer le mode de connexion sans fil. L'AFFICHAGE LED affiche «AP» pour indiquer que vous pouvez définir la connexion sans fil et le compresseur est forcé à l'arrêt. Si la connexion (routeur) réussit dans les 8 minutes, l'unité quitte automatiquement le mode de connexion sans fil et l'indicateur sans fil s'allume et le compresseur revient à l'état précédent. Si la connexion échoue dans les 8 minutes, l'appareil quitte automatiquement le mode de connexion sans fil.

Bouton (CONTINUE)

Appuyer pour mettre en marche la déshumidification continue.

REMARQUE

Lorsque la fonction en mode continu (CONTINUOUS) est activée, le taux d'humidité préréglé est automatique et ne peut pas être changé manuellement.

Bouton (TURBO)

Commande du mode Turbo, soit la vitesse du ventilateur. Appuyer pour choisir le mode Turbo ou la vitesse normale. Choisir le mode Turbo pour une élimination maximale de l'humidité. Lorsque la pièce atteint le taux d'humidité désiré, il est conseillé de désactiver le mode Turbo.

Bouton (TIMER)

Mise en marche de la minuterie (ON) et arrêt (OFF)

Boutons Up/Down ( ◀ / ▶

- Boutons de commande du taux d'humidité

Le taux d'humidité peut être paramétré de 35 % à 85 % HR (humidité relative), et ce, par des paliers de 5 %.

Pour un air plus sec, appuyer le ◀ bouton et sélectionner une valeur plus basse (%).

Pour un air plus humide, appuyer le bouton et sélectionner une valeur plus élevée (%).

- Boutons de commande de la minuterie (TIMER)

Utiliser les boutons ◀ et ▶ pour mettre en marche la minuterie (ON) ou à l'arrêt (OFF) pour une période de 0 à 24 heures.

Bouton (POWER)

Appuyer pour mettre en marche le déshumidificateur ou pour l'arrêter.

Affichage DEL

Affiche le taux d'humidité sélectionné de 35 % à 85 % ou la mise en marche/arrêt automatique (0 - 24), affiche ensuite le taux d'humidité de la pièce (précis à +/- 5 %) selon une humidité relative de 30 % à 90 %.

Codes d'erreur et code de protection :

AS - Erreur du capteur d'humidité - débrancher et rebrancher l'appareil. Contacter le service à la clientèle si le problème persiste.

ES - Erreur du capteur de l'évaporateur - débrancher et rebrancher l'appareil. Contacter le service à la clientèle si le problème persiste.

P2 - Réservoir plein ou mal placé - vider le réservoir et le remettre en place. (Uniquement pour les appareils sans pompe.)

P2 - Réservoir plein - vider le réservoir. (Uniquement pour les appareils avec pompe.)

EC - Fuite du liquide réfrigérant - L'affichage indiquera EC lorsque l'appareil détecte une fuite du liquide réfrigérant. Débrancher et rebrancher l'appareil. Contacter le service à la clientèle si le problème persiste.

Eb - Réservoir retiré ou mal placé - replacer le réservoir et s'assurer qu'il est bien positionné. (Uniquement pour les appareils avec pompe.)

Autres caractéristiques

Témoin pour réservoir plein

S'allume lorsque le réservoir doit être vidé.

Arrêt automatique

Le déshumidificateur s'arrête automatiquement lorsque le réservoir est plein, lorsqu'il est retiré ou mal positionné. Lorsque le taux d'humidité préréglé est atteint, l'appareil s'éteindra automatiquement. Le moteur du ventilateur continuera de fonctionner.

Dégivrage automatique

Lorsque du givre s'accumule sur les serpentins de l'évaporateur, le compresseur s'arrêtera et la fonction de dégivrage automatique s'activera d'elle-même.

Démarrage décalé de 3 minutes pour la protection du compresseur

Après l'arrêt de l'appareil, il n'est pas possible de le remettre en marche durant les trois minutes qui suivent afin de protéger le compresseur. L'appareil se remettra automatiquement en marche après trois minutes.

Redémarrage automatique

Si l'appareil cesse de fonctionner de façon inattendue, par exemple une coupure d'alimentation électrique, il se remettra en marche selon le dernier réglage, lorsque l'alimentation électrique sera rétablie.

Réglage de la minuterie (ON/OFF)

  • Lorsque l'appareil est en marche, presser d'abord le bouton de la minuterie (Timer); le témoin OFF s'allumera. Cela signifie que l'appareil est à l'arrêt. En pressant à nouveau le bouton de la minuterie (Timer), le témoin ON s'allumera. Cela signifie que l'appareil est en marche.
  • Lorsque l'appareil est à l'arrêt, presser d'abord le bouton de la minuterie (Timer); le témoin ON s'allumera. Cela signifie que l'appareil est en marche. En pressant à nouveau le bouton de la minuterie (Timer), le témoin OFF

s'allumera. Cela signifie que l'appareil est à l'arrêt.

  • Appuyer ou maintenir enfoncés les boutons ◀ et ▶ pour changer la minuterie à raison de paliers de 30 minutes, jusqu'à 10 heures, ensuite par palier d'une heure, jusqu'à 24 heures. La minuterie amorce le décompte du temps restant jusqu'à ce que l'appareil se remette en marche.
  • L'heure choisie s'enregistrera dans les cinq secondes et l'affichage reviendra au réglage du taux d'humidité.
  • Lorsque les heures de marche/arrêt (ON/OFF) sont préréglées au même moment, les témoins s'allumeront pour indiquer qu'ils ont été programmés.
  • La mise en marche ou l'arrêt, ou le réglage à 0,0 annuleront la fonction de la minuterie.
  • Lorsque l'affichage DEL affiche le code P2, la fonction automatique (ON/OFF) sera annulée.

REMARQUES

  • Lors de la première utilisation du déshumidificateur, laisser l'appareil en marche durant 24 heures. S'assurer que le capuchon de la sortie d'évacuation de l'eau est bien en place afin d'éviter toute fuite.
  • Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un environnement dont la température varie entre 5 °C/41 °F et 32 °C/90 °F.
  • S'assurer que le réservoir d'eau est bien en place afin que l'appareil fonctionne correctement. Lorsque le niveau du réservoir atteint un certain niveau, déplacer l'appareil avec soin pour éviter tout déversement.

Élimination de l'eau recueillie

Il y a trois façons d'éliminer l'eau recueillie :

1. Utiliser le réservoir

  • Lorsque l'appareil est à l'arrêt, si le réservoir est plein le témoin Full s'allumera.
  • Lorsque l'appareil est en marche, si le réservoir est plein, le compresseur et le ventilateur s'arrêteront, et le témoin Full s'allumera, alors que l'affichage indiquera P2.
  • Retirer délicatement le réservoir. Agripper les poignées (gauche et droite), et retirer en douceur pour ne pas causer un déversement d'eau. Ne pas déposer le réservoir, car le fond n'est pas plat. Autrement, l'eau pourrait se déverser.
  • Vider l'eau et remettre le réservoir en place.
  • L'appareil se remettra en marche une fois que le réservoir a été remis en place.

REMARQUES

  • Lors du retrait du réservoir, ne pas toucher aucune pièce interne, autrement cela pourrait endommager l'appareil.
  • S'assurer de remettre doucement le réservoir en place.
  • Si le tuyau de la pompe tombe lors du retrait du réservoir (consulter la Figure 7), il faut le remettre en place avant de réinsérer le réservoir dans l'appareil (consulter la Figure 8).
  • Lorsque l'appareil est en marche, si le réservoir est retiré, le compresseur et le ventilateur s'arrêteront, l'appareil émettra huit bips et l'affichage indiquera Eb.
  • Lorsque l'appareil est à l'arrêt, si le réservoir est retiré, l'appareil émettra huit bips et l'affichage indiquera Eb.

  • Retirer le réservoir.

MIDEA MAD35C1AWS - REMARQUES - 1

  1. Maintenir les deux côtés du réservoir de façon égale, et le retirer de l'appareil.

Figure 5
MIDEA MAD35C1AWS - REMARQUES - 2

  1. Vider l'eau.
    Figure 6

MIDEA MAD35C1AWS - REMARQUES - 3
Chute du tuyau de la pompe

Figure 7
MIDEA MAD35C1AWS - REMARQUES - 4

Remettre le tuyau de la pompe en place.
Figure 8

Figure 8

2. Évacuation de l'eau en continu

  • L'eau peut être évacuée automatiquement dans un drain de sol en reliant un tuyau d'évacuation de l'eau à l'appareil (ID ∅ 5/16 po, non compris) doté d'un embout fileté femelle (ID : M = 1 po, non compris).
  • Retirer le capuchon en plastique à la sortie du drain à l'arrière de l'appareil et le mettre de côté. Insérer ensuite un tuyau d'évacuation dans la sortie et faire courir le tuyau jusqu'au drain de sol ou vers une autre installation d'évacuation appropriée (consulter les Figures 9 et 10).
  • Lors du retrait du capuchon en plastique, s'il y a de l'eau dans la sortie d'évacuation, il faut essuyer celle-ci. S'assurer que le tuyau est bien inséré afin qu'il n'y ait pas de fuite et que l'extrémité du tuyau est de niveau, ou que le tuyau est incliné afin que l'eau s'écoule.
  • Orienter le tuyau vers le drain en s'assurant qu'il n'est pas entortillé, empêchant l'eau de s'écouler.
  • Sélectionner le réglage du taux d'humidité et la vitesse du ventilateur afin que l'évacuation continue de l'eau commence.

REMARQUE

Lorsqu'on ne fait pas appel à la fonction d'évacuation en continu, retirer le tuyau de la sortie, bien essuyer l'eau dans le tuyau.

Retirer le capuchon en plastique en tournant dans le sens horaire contraire.

Figure 9

Tuyau d'évacuation

Figure 10

Évacuation de l'eau recueillie (suite)

3. Évacuation par la pompe (modèles avec cette fonctionnalité seulement)

L'eau peut se déverser automatiquement dans un drain de sol ou une autre installation de vidange appropriée, en reliant le dispositif d'évacuation de la pompe à un tuyau d'évacuation (∅ od = 1/4 po, inclus).

  • Retirer le tuyau d'évacuation de l'appareil et installer le capuchon en plastique sur la sortie, en tournant dans le sens horaire (consulter la Figure 11).
  • Insérer le tuyau d'évacuation dans la sortie de la pompe; insérer une longueur minimale de 15 mm (consulter la Figure 11), et faire ensuite courir le tuyau vers le drain de sol ou une autre installation de vidange appropriée.
  • Appuyer sur le clavier de la pompe afin de la mettre en marche. Lorsque le réservoir sera plein, la pompe se mettra en marche.

Remettre le capuchon en plastique en place Tuyau d'évacuation de la pompe Sortie du tuyau d'évacuation de la pompe

Figure 11

REMARQUE

La pompe pourrait émettre un bruit sourd durant les trois à cinq premières minutes de fonctionnement.

  • S'assurer que le tuyau est bien en place et qu'il n'y a pas de fuite.
  • Orienter le tuyau vers le drain, en s'assurant qu'il n'est pas entortillé ce qui empêcherait l'eau de s'écouler.
  • Placer l'extrémité du tuyau dans le drain.
  • Sélectionner le taux d'humidité désiré et la vitesse du ventilateur afin que la pompe se mette en marche.

REMARQUE

Le témoin du fonctionnement de la pompe clignote lorsqu'un problème survient. Mettre l'appareil en mode arrêt et débrancher le cordon d'alimentation. Vérifier les éléments suivants :

  • Nettoyage du filtre de la pompe :
  • Retirer le réservoir de l'appareil, retirer la pompe et nettoyer le filtre (consulter la Figure 12).
  • Vérifier si le tuyau d'évacuation est propre et sans débris.
    • Vider l'eau du réservoir.
  • Vérifier le raccord du tuyau dans le réservoir. Contacter le service à la clientèle si le problème persiste.

REMARQUE

Ne pas utiliser lorsque la température extérieure est égale ou inférieure à 0 °C (32 °F), autrement l'eau pourrait geler et la glace obstruerait le tuyau d'évacuation empêchant le fonctionnement de l'appareil. S'assurer de vider le réservoir au moins une fois par semaine lorsque l'appareil est utilisé avec la pompe. Si l'appareil n'est pas utilisé avec la pompe, retirer le tuyau d'évacuation.

MIDEA MAD35C1AWS - REMARQUE - 1

Placement de l'appareil

Un déshumidificateur fonctionnant dans un sous-sol aura peu ou pas d'effet pour déshumidifier un espace de rangement adjacent, tel un garde-robe, sauf s'il y a une circulation efficace de l'air dans la pièce (consulter la Figure 13).

  • Ne pas utiliser à l'extérieur.
  • Ce déshumidificateur est conçu pour une utilisation intérieure domestique uniquement. Il ne doit pas être utilisé dans un espace commercial ou industriel.
  • Placer le déshumidificateur sur un sol plat et de niveau, suffisamment robuste pour soutenir le poids d'un réservoir plein d'eau.
  • Allouer un dégagement d'au moins huit pouces sur tous les côtés pour permettre la circulation d'air (au moins à 16 po d'une sortie d'air).

- Placer l'appareil dans un endroit où la température ne descend pas à moins de 5 °C (41 °F). Les serpentins pourraient se couvrir de givre à de basses températures, ce qui pourrait réduire le rendement de l'appareil.

- Placer l'appareil loin de toute source de chaleur (sécheuse, calorifère ou radiateur).

- Fermer toutes les portes, les fenêtres ou autres ouvertures donnant accès à l'extérieur de la pièce.

ent. plus de 16 po prise d'air plus de 8 po plus de 8 po plus de 16 po plus de 8 po

Figure 13

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Mettre le déshumidificateur en mode arrêt et le débrancher de la source d'alimentation avant le nettoyage.

1. Nettoyer la grille et le boîtier

  • Utiliser de l'eau et un savon doux. Ne pas utiliser de produits javellisants ou abrasifs.
  • Ne pas arroser l'appareil avec de l'eau. Ce faisant, il pourrait survenir une électrocution, endommager l'isolation ou causer de la rouille.
  • Il peut s'accumuler de la saleté dans la prise d'air et la sortie durant le fonctionnement; utiliser un aspirateur ou une brosse pour les nettoyer.

2. Nettoyer le réservoir

Nettoyer régulièrement à fond le réservoir afin d'empêcher la croissance de moisissure, champignons et bactéries. Remplir partiellement le réservoir avec une eau propre et un détergent doux. Frotter autour du réservoir, vider et rincer.

REMARQUE

Ne pas mettre le réservoir au lave-vaisselle.

3. Nettoyer le filtre à air

  • Tirer le filtre vers l'extérieur pour le retirer de l'appareil (consulter la Figure 14).
  • Laver le filtre avec une eau claire et laisser sécher.
  • Remettre le filtre et le réservoir en place.

MIDEA MAD35C1AWS - Nettoyer le filtre à air - 1

MISE EN GARDE

NE PAS faire fonctionner le déshumidificateur sans le filtre, et ce, afin d'éviter une perte de rendement et le risque d'endommager l'appareil.

4. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé durant une période prolongée :

  • Avant de ranger l'appareil, le laisser en mode arrêt durant une journée complète afin qu'il puisse sécher à l'air libre.
  • Nettoyer l'appareil, le réservoir et le filtre à air.
  • Enrouler le cordon d'alimentation autour de la boucle.
  • Recouvrir l'appareil d'un sac en plastique.
  • Ranger l'appareil, en position verticale, dans une pièce bien aérée.

MIDEA MAD35C1AWS - Lorsque l'appareil n'est pas utilisé durant une période prolongée : - 1

Consulter la liste ci-dessous avant de demander la visite d'un technicien. Cela peut permettre de gagner du temps et d'économiser de largen t. Cette liste comprend les situations les plus courantes et qui ne sont pas le résultat d'un problème relié aux pièces ou à la main-d'œuvre.

Problème Solution
L'appareil ne fonctionne pasS'assurer que la fiche du cordon d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
Vérifier le fusible/disjoncteur du panneau électrique de la maison.
Le déshumidificateur a atteint le taux d'humidité préréglé ou le réservoir est plein.
Le réservoir d'eau n'est pas bien inséré dans l'appareil.
Le déshumidificateur n'assèche pas l'air correctement.L'appareil ne fonctionne pas depuis suffisamment longtemps.
S'assurer qu'aucun rideau, store ou meuble ne bloquent le devant ou l'arrière du déshumidificateur.
Le réglage du taux d'humidité n'est peut-être pas suffisamment bas.
Vérifier que toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures sont bien fermées.
La température de la pièce est trop basse, sous 5 °C (41 °F).
Il y a une source produisant de la vapeur d'eau dans la pièce.
L'appareil émet un bruit sourd lorsqu'il fonctionneLe filtre à air est possiblement encrassé. Nettoyer le filtre. Consulter la partie Entretien et nettoyage.
L'appareil est incliné plutôt qu'à niveau.
Le sol n'est pas de niveau.
Présence de givre sur les serpentinsCela est normal. Le déshumidificateur a une fonction de dégivrage automatique.
Présence d'eau sur le solLe raccord du tuyau peut être lâche.
L'eau devait être déversée dans le réservoir, mais le tuyau d'évacuation est retiré.
Les codes ES, AS, P2, EC, Eb ou E3 sont affichés.Il s'agitde codes d'erreur et de protection. Consulter la partie Directives d'utilisation.
Le témoin de la pompe clignote à 1 HzNettoyer le filtre de la pompe.
Vérifier le tuyau de la pompe s'il est bloqué ou s'il fuit.
Vider le réservoir d'eau.

INSTRUCTION DES APPS

1 Spécifications

Modèle : MAD22C1AWS / MAD35C1AWS / MAD50C1AWS / MAD50P1AWS

Modèle de module sans fil : US-SK105

Type d'antenne : Antenne PCB imprimée

Bande de fréquence : 2400 à 2483,5 MHz

Plage de température de fonctionnement : 0° à 45 °C/32° à 113 °F

Plage hygrométrique de fonctionnement : 10 à 85 %

Alimentation électrique : DC 5V / 500mA

Puissance TX maximale : < 20dBm

2 Précautions à prendre

- Compatibilité de l'application:

- L'application fonctionne sous iOS et Android, mais les versions antérieures peuvent ne plus être compatibles.

Veuillez actualiser l'application avec la version la plus récente. Midea ne garantit pas la compatibilité et n'est pas responsable des difficultés qui pourraient en résulter.

- L'application est sujette à des mises à jour sans préavis afin d'en améliorer les fonctions.

- Sécurité sans fil:

- Smart Kit prend en charge les protocoles de sécurité suivants :

WPA-PSK / WPA2-PSK / WPA3-SAE.

- Elle peut être utilisée avec ou sans cryptage, bien que le cryptage soit fortement recommandé.

- Connectivité:

- Des difficultés liées au réseau peuvent parfois entraîner des interruptions de service. L'affichage de l'appareil et l'application peuvent se désynchroniser, mais cela se résoudra lorsque le réseau sera rétabli.

- Si le réseau reste indisponible, il peut être nécessaire d'exécuter à nouveau le processus de configuration.

- Un changement dans le réseau sans fil nécessitera une reconfiguration de l'appareil.

- Configuration:

- Le processus de configuration du réseau peut varier légèrement par rapport au manuel.

- Veuillez consulter le site web du service pour plus obtenir plus de renseignements.

3 Utilisation de l'application SmartHome

MIDEA MAD35C1AWS - Utilisation de l'application SmartHome - 1

Assurez-vous que votre téléphone portable est connecté au réseau sans fil. La fonction Bluetooth doit être activée.

L'appareil doit également être sous tension.

Étape 1 : Téléchargez l'application SmartHome

Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger directement l'application SmartHome depuis l'App Store ou recherchez-la sur Google Play Store.

SmartHome SmartHome Téléchargement et activation de l'application

MIDEA MAD35C1AWS - Étape 1 : Téléchargez l'application SmartHome - 2

Étape 2 : Connectez-vous

Lancez l'application SmartHome et connectez-vous si vous avez un compte SmartHome, ou créez un nouveau compte. Vous pouvez également utiliser une plateforme de connexion tierce.

MIDEA MAD35C1AWS - Étape 2 : Connectez-vous - 1

Login Enter email XXXXXXXXX Enter password Login

Étape 3 : Connectez l'appareil

1) Lorsque vous vous connectez, vous pouvez voir le message « Appareils intelligents découverts à proximité » (Smart devices discovered nearby). Tapez sur pour ajouter votre appareil.

MIDEA MAD35C1AWS - Étape 3 : Connectez l'appareil - 1

2) Si aucun message de ce type n'apparaît, procédez comme suit : tapez sur « +» et sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils disponibles à proximité. Si votre appareil ne figure pas dans la liste, ajoutez-le manuellement en sélectionnant d'abord la catégorie de l'appareil, par exemple « déshumidificateur » (dehumidifier).

MIDEA MAD35C1AWS - Étape 3 : Connectez l'appareil - 2

3) Suivez les étapes de l'application pour connecter votre appareil au réseau sans fil. Si votre appareil ne parvient pas à se connecter, suivez les instructions supplémentaires fournies par l'application.

MIDEA MAD35C1AWS - Étape 3 : Connectez l'appareil - 3

Étape 4 : Contrôlez l'appareil

Une fois le pairage réussi, une fiche sera créée pour l'appareil dans l'application SmartHome. Des raccourcis pour les fonctions de base apparaîtront sur la fiche, comme le changement de humidité ou la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil.

En tapant sur la fiche, vous accéderez à des fonctions et à des paramètres supplémentaires. Le design de l'interface utilisateur peut différer des exemples en raison des mises à jour de l'application.

SmartHome Dehumidifier 52%

MIDEA MAD35C1AWS - Étape 4 : Contrôlez l'appareil - 2

Nous déclarons par la présente que ce dispositif est conforme aux dispositions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité complète est jointe (produits de l'Union européenne uniquement).

Modèles de modules sans fil :

US-SK105:

FCC ID: 2ADQOMDNA21

IC: 12575A-MDNA21

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et contient un (des) émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de licence qui est (sont) conforme(s) au RSS exempté(s) de licence du ministère de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique du Canada.

L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles;
(2) Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable du dispositif.

N'utilisez le dispositif que conformément aux instructions fournies.

Tout changement ou modification de ce dispositif non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

Ce dispositif est conforme aux limites d'exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Afin d'éviter tout risque de dépassement des limites d'exposition aux radiofréquences fixées par la FCC, la proximité humaine avec l'antenne ne doit pas être inférieure à 20 cm (8 pouces) en fonctionnement normal.

Au Canada :

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Le présent dispositif est conforme aux RSS du ministère de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité, ni fonctionner en même temps qu'aucune autre antenne ou émetteur.

Cet équipement devrait être installé et actionné avec une

distance minimale de 20 millimètres entre le radiateur et votre corps.

REMARQUE :

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Connecter l'équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Fabricant :

République populaire de Chine

La société n'est pas responsable des difficultés et des problèmes causés par le réseau Internet, le routeur sans fil et les appareils intelligents.

Veuillez contacter le fournisseur d'origine pour obtenir de l'aide.

GARANTIE

Garantie limitée du déshumidificateur

Le produit est protégé par une garantie limitée :

Le service sous garantie doit être assuré par le service à la clientèle de Midea ou un centre de service agréé par Midea.

Garantie

- Une année limitée du garantie à compter de la date d'achat.

Midea, par le biais de ses centres de service agréés :

- Défraiera tous les coûts de réparation et de pièces de cet appareil si celui-ci présente un défaut de pièce ou de fabrication.

Le consommateur aura la responsabilité de :

- Coûts associés au constat, retrait, transport et réinstallation nécessaires.

- Coûts associés aux appels de service selon la liste des éléments décrits sous RESPONSABILITÉS RÉGULIÈRES DU CONSOMMATEUR**

Les pièces de remplacement Midea devraient être utilisées dans le cadre de la période originale de la garantie.

RESPONSABILITÉS RÉGULIÈRES DU CONSOMMATEUR \*\*

Cette garantie est valide uniquement pour un produit utilisé dans un cadre domestique et le consommateur assume la responsabilité des éléments suivants :

  1. Utilisation adéquate de l'appareil conformément aux directives fournies avec le produit.
  2. Entretien et nettoyage réguliers afin de maintenir l'appareil en bon état.
  3. Installation adéquate par un professionnel compétent et agréé, conformément aux directives fournies avec l'appareil et dans le respect des codes locaux (plomberie, électricité et/ou gaz).
  4. Raccord adéquat à une alimentation correctement mise à la terre et procurant un voltage suffisant, remplacement de fusibles, réparation de raccords lâches ou filage défectueux de la maison.
  5. Dépenses reliées à l'accès à l'appareil en cas de service.
  6. Dommages matériels après l'installation.

EXCLUSIONS

La présente garantie ne couvre pas :

1) Malfonctionnement en raison de dommages autres que le défaut de fabrication ou de pièces, installation non conforme, utilisation non conforme (abus), incluant, mais sans s'y limiter, le défaut d'effectuer un entretien raisonnable et nécessaire ou de respecter les directives d'installation et d'utilisation.
2) Dommages causés par des services effectués par des personnes autres que les techniciens agréés du service à la clientèle de Midea; ou des causes externes comme l'abus, mauvaise utilisation, alimentation insuffisante ou catastrophes naturelles.
3) Si l'appareil est utilisé dans un cadre commercial, d'affaires, loué ou tout autre cadre que domestique; nous n'offrons aucune garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à l'utilisation ou à son but.
4) Appareils sans numéro de série original ou dont le numéro de série a été modifié ou qui ne peut pas être facilement identifié.

REMARQUE : Certains pays n'autorisent pas les exclusions ou limitations des dommages accessoires ou consécutifs. Cette limitation ou exclusion peut donc ne pas s'appliquer à vous.

EN CAS DE SERVICE NÉCESSAIRE

Conserver la facture originale, le bon de livraison ou tout autre document de paiement approprié.

La date figurant sur la facture détermine la période de garantie si une réparation est nécessaire.

Si le service est effectué, il est dans votre intérêt d'obtenir et de conserver tous les reçus.

Cette garantie écrite vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.

Le service sous garantie peut être obtenu en suivant les étapes suivantes :

1) Contacter le service à la clientèle de Midea ou un centre de service agréé Midea en composant le 1-888-365-2230.
2) Contacter le service à la clientèle pour toute question relative au service.

Midea

Mettez-vous à l'aise

MIDEA MAD35C1AWS - EN CAS DE SERVICE NÉCESSAIRE - 2

www.midea.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDEA

Modèle : MAD35C1AWS

Catégorie : Déshumidificateur