MAD50C1AWS - Déshumidificateur MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAD50C1AWS MIDEA au format PDF.
| Type de produit | Déshumidificateur |
| Marque | Midea |
| Modèle | MAD50C1AWS |
| Alimentation électrique | 115 V ~ 60 Hz |
| Capacité de déshumidification | 50 pints/jour (estimation selon modèle) |
| Plage d'humidité réglable | 35% à 85% HR par paliers de 5% |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 32 °C |
| Modes de fonctionnement | Confort, Continu, Turbo |
| Minuterie | Marche/Arrêt programmable de 0 à 24 heures |
| Pompe intégrée | Oui (sur certains modèles) |
| Évacuation d'eau | Réservoir (4,5 L estimé), évacuation continue ou pompe |
| Indicateur de réservoir plein | Témoin lumineux et arrêt automatique |
| Dégivrage automatique | Oui |
| Redémarrage automatique | Oui, après coupure de courant |
| Protection du compresseur | Délai de 3 minutes avant redémarrage |
| Filtre à air | Lavable, nettoyage toutes les 2 semaines, rappel après 250 h |
| Niveau sonore | Non spécifié, estimation raisonnable : ~50 dB |
| Dimensions (approx.) | 50 × 35 × 60 cm (L × l × H, estimation) |
| Poids net | Environ 15 kg (estimation) |
| Mise à la terre | Fiche à 3 broches, requise |
| Garantie | 1 an limitée |
| Service client | 1-866-646-4332 (Amérique du Nord) |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAD50C1AWS MIDEA
Questions des utilisateurs sur MAD50C1AWS MIDEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAD50C1AWS - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAD50C1AWS de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI MAD50C1AWS MIDEA
Déshumidificateur
MDP
Tension nominale: 115V
Fréquence: 60Hz
Notices et avertissements : Avant d'utiliser cet apparéil, veuillesz litre attentivement le present manuel, et conservez celui-ci pour consultation ultérieure La conception et les caractéristiques peuvent faire l'objet de changement sans avis préalable, en vue d'une amélioration de l' apparéil. Consultez votre détaillant ou le fabricant pour connaître les détails.
Version A - 05-2019
GUIDE D'UTILISATION

MAD20C1AWS
MAD25C1AWS
MAD30C1AWS
MAD35C1AWS
MAD50C1AWS
www.midea.com
Manuel du propriété
0 Mesures de sécurité. 3
1 Caracteristiques et fonctionnalités de l'appareil 6
2 Directives d'utilisation. 7
3 Directives d'installation 13
4 Entretien et nettoyage 14
5 Conseils de dépannage 15
6 Garantie et politique de retour. 16
Veuillez lore le present manuel
Il contient plusieurs astuces utiles sur la façon d'utiliser et d'entretenir correctement votre déshumidificateur. Un simple entretien soigné de votre part vous permettra de sauver du temps et économiser de l'argent durant la durée d'utilisation de votre déshumidificateur. Dans la partie Conseils de dépannage, vous trouvez la plupart des réponses aux problèmes féquents; ainsi, vous pourrez les résoudre rapidement sans devoir placer un appel de service. Les Presents directives pourraient ne pas aborder toutes les conditions d'utilisation. Toutefois, le bon jugement et un souci de sécurité sont essentiels lors de l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet apparéil.

MISE EN GARDE
- Veuillez contacter un technician agrée pour la réparation ou l'entretien de cet apparéil.
- L'appareil n'est pas conscience pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes aux prises avec des capacités réduites (physiques, sensorielles ou intellectuelles), sans supervision.
- Les jeunes enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
- Si le cordon d'alimentation doit être remplace, veuillez contacter notre service à la clientele ou un technicien agree.
- Le cas échéant, l'installation électrique doit être effectue conformément à la réglementation et aux normes locales par une personne compétente.
Mesures de sécurité
Afin de prévenir toute blessure à l'utilisateur ou des dommages matériels, les Presents directives doivent être respectées. Une intervention inadéquate, ou le défaut de se conformer aux directives, pourrait cause des blessures ou des dommages. Le degré de danger est précisé par les indications suivantes:

Ce symbole indique la possibilité de blessures graves, voire la mort.

Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages matériels.

AVERTISSEMENTS
- Insérer correctement la fiche dans la prise électrique. À défaut, cela pourrait entrainer une électrocution ou un incendie en raison d'une chaleur excessive.
- Ne pas modifier la longueur du cordon d'alimentation ou brancher autres apparèils à une même prise électrique. À défaut, cela pourrait entraîner une electrocution ou un incendie en raison d'une surchauffe.
- S'assurer d'une mise à la terre efficace. Une mise à la terre défaillemente pourrait cause une electrocution.
- Débrancher l'appareil s'il produit un son anormal, s'il s'en dégage des odeurs ou de la fumée. Un produit défectueux pourrait cause un incendie ou une électrocution.
- Bien aérer la pièce avant de mettre l'appareil en marche pour éviter toute fuite de gaz provenant d'un autre apparéil.
- Ne pasmettre l'appareil en marche ou a I'arrêt (en inscrant la fiche dans une prise electrique ou en la retardant). Cela pourrait cause une electrocution.
- Ne pasmettre de I'eau sur les composants électriques. Cela pourrait endommager l'appareil ou cause une électrocution.
- Ne pas utiliser le cordon d'alimentation s'il est lâche ou endommagé. Cela pourrait cause un incendie ou une électrocution.
- Ne pas utiliser ou garder le cordon d'alimentation pres d'un apparéil de chauffage ou toute autre source de chaleur tel un foyer. Cela pourrait cause un incendie ou une électrocution.
- Ne pas désassembler ou apporter des modifications à l'appareil. Cela pourrait cause des dommages et entraîner une électrocution.
- Ne pas endommager ou utiliser un autre cordon d'alimentation. Cela pourrait causeur un incendie ou une électrocution.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou un centre de service agrée, ou encore un technicien compétent, et ce, afin d'éviter tout danger associé à l'électricité.
- Ne pas utiliser l'appareil pres de matières inflammables ou combustibles telles de l'essence, du benzène, du diluant à peinture, etc. Cela pourrait cause un incendie.
- Avant de nettoyer l'appareil, leMETRE à l'arrêt et le débrancher.
- Ne pas-retirer le réservoir d'eau pendant que le fonctionnement de l'appareil; la protection du réservoir pourrait etre activee,donc il y a un risque d'électrocution.

MISES EN GARDE
- Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits restreints.
Une ventilation insuffisante pourrait cause une surchauffe et un incendie. - Ne pas utiliser dans des endroits où il pourrait y avoir des éclaboussures d'eau sur l'appareil.
L'eau pourrait pénétre l'appareil et endommager l'isolation. Cela pourrait cause une electrocution ou un incendie. - Installer l'appareil sur un sol robuste et de niveau.
Si l'appareil bascule, il pourrait y avoir un déversement d'eau, causeur des dommages matériels, une électrocution ou un incendie. - Ne jamais insérer votre doigt ou tout corps étranger dans les grillages ou les ouvertures. Porter une attention spéciale avec les enfants à cet égard.
Cela pourrait endommager l'appareil ou causeur une électrocution. - Ne pas grimper ou s'asseoir sur l'appareil.
Il y a un risque de chute et de blessure ou l'appareil pourrait se renverser. - Toujours insérer les filtres de façon sécurité et minutieuse pour éviter les blessures aux doigts ou à la main. Nettoyer le filtré toutes les deux semaines
- Si de l'eau pénétrait dans l'appareil,mettre celui-ci à l'arrêt,le débrancher et contacter un technicien compétent.
- Ne pas déposer un vase ou tout autre contenant d'eau sur le dessus de l'appareil. L'eau pourrait s'infiltrer dans l'appareil, endommager son isolation, et cause une electrocution ou un incendie.
- Si l'appareil est renversé pendant qu'il fonctionne, leMETRE à l'arrêt et le débrancher immédiatement. Inspector visuèlement l'appareil pour s'assurer qu'il n'y a aucun dommage. Si vous soupconnez que l'appareil a été endommagé, veuillez contacter le service à la clientèle ou un technicien compétent.
- Durant unorage, l'appareil devrait être mis hors tension en raison des éclairs.
- Ne pas faire courir le cordon d'alimentation sous un tapis. Ne pas couvrir le cordon d'alimentation par une moquette, carbette ou tout autre articlesemblable. Ne pas faire courir le cordon d'alimentation sous un meuble ou un autre appeareil. S'assurer que le cordon n'est pas dans un endroit achalandé et qu'on ne peut pas trübcher.

AVERTISSEMENTS - Renseignements relatifs à l'électricité
- La plaque signalétique du fabricant est apposée sur le panneau arrêté de l'appareil; elle contient toutes les données électriques et techniques pertinentes à cet apparéil.
- S'assurer que l'appareil est correctement mis à la terre. Afin de réduire les dangers associés à l'électrocution ou à un incendie, une mise à la terre adequate est essentielle. Le cordon d'alimentation est doté d'une fiche à trois broches mises à la terre pour une protection contre les dangers d'électrocution.
- L'appareil doit être branché dans une prise murale correctement mise à la terre. Si la prise murale que vous prévoyez utiliser n'est pas correctement mise à la terre ou si elle n'est pas protégée par un fusible temporisé ou un disjoncteur, demandez à un electricien compétent d'informer une prise appropriée.
- S'assurer que la prise demeure accessible après l'installation de l'appareil.
- Pour éviter tout risque de blessure, toujours débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant l'installation et/ou un service d'entretien.

AVERTISSEMENTS - Pour votre sécurité
- Ne pas stocker de l'essence, des liquides aux vapeurs inflammables autour de cet apparéil ou n'importe quel autre apparéil.
- Éviter tout risque d'incendie : ne pas utiliser une rallonge électrique ou un adaptateur. Ne pas夕阳er les brins de la fiche.
Caractéristiques et fonctionnalités de l'appareil
1
Vue d'ensemble de l'appareil

Figure 1
REMARQUE
Toutes les images dans ce guide sont fournies à titre indicatif uniquement. Le déshumidificateur que vous avez achété peut être légarement différent, mais son utilisation et ses fonctionnalités sont similaires.

Figure 2
Insérer la boucle du cordon d'alimentation dans l'appareil.
Accessoires
Tuyau d'évacuation de l'eau de la pompe (1 piece) (uniquement sur les apparèils ayant la fonction d'évacuation de l'eau de la pompe)
Boucle du cordon d'alimentation (1 piece)

Directives d'utilisation
2

MISE EN GARDE
Nettoyer l'appareil à l'occasion afin de conserver son aspect neuf. S'assurer de débrancher l'appareil avant le nettoyage afin d'éviter l'électrocution ou risque d'incendie.

Tableau des commandes
REMARQUE
Le tableau des commandes de votre apparéil pourrait être légèrement différent. Cependant, les fonctionnalités serontsemblables.
Clavier des commandes
Lorsque you appuyez un bouton pour changer le mode, l'appareil émettra un son pour indiquer le changement de mode.
Bouton (PUMP) (sur les modèles avec pompe seulement)
Appuyer pour faire fonctionner la pompe.
REMARQUE
S'assurer que le tuyau d'évacuation de l'eau de la pompe est installé dans l'appareil et que le tuyau d'évacuation en continu est retiree avant que le fonctionnement de la pompe ne soit activé. Lorsque le réserve est plein, la pompe commence a fonctionner. Consulter les pages suivantes pour eliminer I'eau recueillie. Ne pas activer cette fonction lorsque la température extérieure est inférieure ou égale à O °C (32 °F).
Bouton (COMFORT)
Appuyer pourmettre en marche la fonction de déshumidification.
REMARQUE
Dans cette opération, on ne peut pas fixer le niveau d'humidité. Pour certains modèles, sous une opération de désumidification du comport, appuyez sur le bouton Monter/bas annulera cette fonctionnalité.
Bouton (FILTER)
Cette caractéristique constitue un rappel pour le nettoyage du filtré à air afin d'obtenir un meilleur rendement. Le tímoin lumineux s'allumera après avoir fonctionné durant 250 heures. Pour réinitialiser après avoir nettoyé le filtré, appuyer le bouton Filter et le tímoin lumineux s'éteindra. Le décompte de 250 heures sera alors réinitialisé.
Bouton (CONTINUE)
Appuyer pourmettre en marche la déshumidificationcontinue.
REMARQUE
Lorsque la fonction en mode continu (CONTINUOUS) est activée, le taux d'humidité préréglé est automatique et ne peut pas être changé manuellement.
Bouton (TURBO)
Commande du mode Turbo, soit la vitesse du ventilateur. Appuyer pour désirer le mode Turbo ou la vitesse normale. Choiser le mode Turbo pour une élimination maximale de l'humidité. Lorsque la piece atteint le taux d'humidité désiré, il est conseilé de désactiver le mode Turbo.
Bouton (TIMER)
Mise en marche de la minuterie (ON) et arrêt (OFF)
Boutons Up/Down
Boutons de commande du taux d'humidite
Le taux d'humidité peut être paramétré de 35% à 85% HR (humidité relative), et ce, par des paliers de 5% .
Pour un air plus sec, appuyer le bouton et selectionner une valeur plus BASSE (%)
Pour un air plus humide, appuyer le bouton et selectionner une valeur plus elevée (%) .
- Boutons de commande de la minuteurie (TIMER)
Utiliser les boutons et pourmettre en marche la minuterie (ON) ou a l'arrêt (OFF) pour une période de 0 à 24 heures.
Bouton (POWER)
Appuyer pourmettre en marche le déshumidificateur ou pour l'arrêté.
Affichage DEL
Affiche le taux d'humidité sélectionné de 35% à 85% ou la mise en marche/arrêt automatique (0 - 24), affiche ensuite le taux d'humidité de la piece (préciés à +/- 5%) selon une humidité relative de 30% à 90% .
Codes d'erreur et code de protection :
AS - Erreur du capteur d'humidity - débrancher et rebrancher l'appareil. Contacter le service à la clientèle si le problème persiste.
ES - Erreur du capteur de l'évaporateur - débrancher et rebrancher l'appareil. Contacter le service à la clientèle si le problème persiste.
P2 - Reservoir plein ou mal place - vider le réservoir et le remetre en place. (Uniquement pour les apparciels sans pompe.)
P2 - Reservoir plein - vider le réservoir. (Uniquement pour les apparciels avec pompe.)
EC - Fuite du liquide réfrigerant - L'affichage indiquera EC lorsque l'appareil détecte une fuite du liquide réfrigerant. Débrancher et rebrancher l'appareil. Contacter le service à la clientèle si le problème persiste.
Eb - Reservoir retire ou mal place - replacer le réservoir et s'assurer qu'il est bien positionné. (Uniquement pour les apparêils avec pompe.)
Autres caractéristiques
Témoin pour réservoir plein
S'allume lorsquel eservoir doit etre vidé.
Arrêt automatique
Le déshumidificateur s'arrête automatiquement lorsque le réservoir est plein, lorsqu'il est retire ou mal positionné. Lorsque le taux d'humidité préreglé est atteint, l'appareil s'eteindra automatiquement. Le moteur du ventilateur continuaera de fonctionner.
Dégivrage automatique
Lorsque du givre s'accumule sur les serpentins de l'évaporateur, le compresseur s'arrête et la fonction de dégivrage automatique s'activera d'ellemme.
Démarrage décalé de 3 minutes pour la protection du compresseur
Après l'arrêt de l'appareil, il n'est pas possible de le remettre en marche durant les trois minutes qui suivent afin de protéger le compréseur. L'appareil se remettra automatiquement en marche après trois minutes.
Redémarrage automatique
Si l'appareil cesse de fonctionner de façon inattendue, par exemple une coupure d'alimentation électrique, il se remettra en marche selon le dernier réglage, lorsque l'alimentation électrique sera rétable.
Réglage de la minutes (ON/OFF)
- Lorsque l'appareil est en marche, presser d'abord le bouton de la minuterie (Timer); le tímein OFF s'allumera. Cela signifie que l'appareil est à l'arrêt. En pressant à nouveau le bouton de la minuterie (Timer), le tímein ON s'allumera. Cela signifie que l'appareil est en marche.
- Lorsque l'appareil est à l'arrêt, presser d'abord le bouton de la minuterie (Timer); le témoin ON s'allumera. Cela signifie que l'appareil est en marche. En pressant à nouveau le bouton de la minuterie (Timer), le témoin OFF
s'allumera. Cela signifie que l'appareil est à l'arrêt.
Appuyer ou maintainir enforcés les boutons et pour changer la minutes à raison de paliers de 30 minutes, jusqu'à 10 heures, ensuite par palier d'une heures, jusqu'à 24 heures. La minutes amorce le décompte du temps restant jusqu'à ce que l'appareil se remette en marche.
L'heure可以选择 s'enregistrera dans les cinq secondes et l'affichage reviendra au réglage du taux d'humidité.
- Lorsque les heures de marche/arrêt (ON/OFF) sont préregliées au même moment, les témoins s'allumeront pour indiquer qu'ils ont été programmes.
- La mise en marche ou l'arrêt, ou le réglage à 0,0 annuleront la fonction de la minutesie.
- Lorsque l'affichage DEL affiche le code P2, la fonction automatique (ON/OFF) sera annulée.
REMARQUES
Lors de la première utilisation du déshumidificateur, faisser l'appareil en marche durant 24 heures. S'assurer que le capuchon de la sortie d'évacuation de l'eau est bien en place afin d'éviter toute fuite.
- Cet apparéil est unconçu pour fonctionner dans un environnement dont la température varie entre 5^ / 41^ et 32^ / 90^ .
- S'assurer que le réserve d'eau est bien en place afin que l'appareil fonctionne correctement. Lorsque le niveau du réseau voir atteint un certain niveau, déplacer l'appareil avec soin pour éviter tout déversement.
Élimination de l'eau recueillie
Il y a trois façon d'éliminer l'eau recueillie :
1. Utiliser le réservoir
- Lorsque l'appareil est à l'arrêt, si le réservoir est plein le témoin Full s'allumera.
- Lorsque l'appareil est en marche, si le réservoir est plein, le compresseur et le ventilateur s'arrêteont, et le témoin Full s'allumera, alors que l'affichage indiquera P2.
- Retirer delicatement le réservoir. Agripper les poignées (gauche et droite), etrirer en douceur pour ne pas causer un deversement d'eau. Ne pas déposer le réservoir, car le fond n'est pas plat. Autrement, l'eau pourrait se déverser.
Vider l'eau et remetre le réservoir en place. - L'appareil se remettra en marche une fois que le réservoir a eté remis en place.
REMARQUES
- Lors du retrait du réservoir, ne pas toucher aucune piece interne, autrement cela pourrait endommager l'appareil.
- S'assurer de remettre doucement le réservoir en place.
- Si le tuyau de la pompe tombe lors du retrait du réservoir (consulter la Figure 7), il faut le remettre en place avant de réinsérer le réservoir dans l'appareil (consulter la Figure 8).
- Lorsque l'appareil est en marche, si le réservoir est retire, le compresseur et le ventilateur s'arrête, l'appareil émettra huit bips et l'affichage indiquera Eb.
-
Lorsque l'appareil est à l'arrêt, si le réservoir est rétré, l'appareil émettra huit bips et l'affichage indiquera Eb.
-
Retirer le réservoir.

- Maintenir les deux cotés du réservoir de façon égale, et le retirer de l'appareil. Figure 5

Figure 5
- Vider l'eau.

Figure 6
Chute du tuyau de la pompe Figu
Figure 7

Figure 8
Remetre le tuyau de la pompe en place.
2. Évacuation de l'eau en continu
- L'eau peut être evacuée automatiquement dans un drain de sol en reliant un tuyau d'évacuation de l'eau à l'appareil (ID 0 5/16 po, non compris) doté d'un embout filtré femelle (ID: M = 1 po, non compris).
- Retirer le capuchon en plastique à la sortie du drain à l'arrière de l'appareil et leMETRE de cote. Insérer ensuite un tuyau d'évacuation dans la sortie et faire courir le tuyau jusqu'àu drain de sol ou vers une autre installation d'évacuation appropriée (consulter les Figures 9 et 10).
- Lors du retrait du capuchon en plastique, s'il y a de l'eau dans la sortie d'évacuation, il faut essuyer celle-ci. S'assurer que le tuyau est bien inséré afin qu'il n'y ait pas de fuite et que l'extrémité du tuyau est de niveau, ou que le tuyau est incliné afin que l'eau s'écoule.
- Orienter le tuyau vers le drain en s'assurant qu'il n'est pas entortillé, empêchant l'eau de s'écouler.
- Sélectionner le réglage du taux d'humidité et la vitesse du ventilateur afin que l'évacuation continue de l'eau commence.

Figure 9

Figure 10
REMARQUE
Lorsqu'on ne fait pas appel à la fonction d'évacuation en continu,PTRer le tuyau de la sortie,bien essuyer I'eau dans le tuyau.
Évacuation de l'eau recueillie (suite)
3. Évacuation par la pompe (modèles avec cette fonctionnalité seulement)
L'eau peut se déverser automatiquement dans un drain de sol ou une autre installation de vidange appropriée, en reliant le dispositif d'évacuation de la pompe à un tuyau d'évacuation (Ø od = 1/4 po, inclus).
- Retirer le tuyau d'évacuation de l'appareil et installer le capuchon en plastique sur la sortie, en tournant dans le sens horaire (consulter la Figure 11).
- Insérer le tuyau d'évacuation dans la sortie de la pompe; insérer une longueur minimale de 15 mm (consulter la Figure 11), et faire ensuite couir le tuyau vers le drainage de sol ou une autre installation de vidange appropriée.
- Appuyer sur le clavier de la pompe afin de lamettre en marche. Lorsque le réservoir sera plein,la pompe se mettra en marche.

REMARQUE
La pompe pourrait émettre un bruit sourd durant les trois à cinq premières minutes de fonctionnement.
- S'assurer que le tuyau est bien en place et qu'il n'y a pas de fuite.
- Orienter le tuyau vers le drain, en s'assurant qu'il n'est pas entortillé ce qui empêchérer l'eau de s'écouler.
- Placer l'extrémité du tuyau dans le drain.
- Sélectionner le taux d'humidité désiré et la vitesse du ventilateur afin que la pompe se mette en marche.
REMARQUE
Le témoin du fonctionnement de la pompe clignote lorsqu'un problème survient. Mettre l'appareil en mode arrêt et débrancher le cordon d'alimentation. Vérifier les éléments suivants :
- Nettoyage du filtr de la pompe : - Retirer le réservoir de l'appareil, retarder la pompe et nettoyer le filtr (consulter la Figure 12).
- Vérifier si le tuyau d'évacuation est propre et sans débris.
Vider l'eau du réservoir. - Vérifier le raccord du tuyau dans le réservoir. Contacter le service à la clientèle si le problème persististe.
REMARQUE
Ne pas utiliser lorsque la température extérieure est égale ou inférieure à 0 °C (32 °F), autrement l'eau pourrait geler et la glace obstruerait le tuyau d'évacuation empêchant le fonctionnement de l'appareil. S'assurer de voir le réservoir au moins une fois parILAse lorsque I'appareil estutilise avec la pompe.SI I'appareil n'est pas utilisé avec la pompe, retirer le tuyau d'évacuation.

Figure 12
Directives d'installation
3
Placement de l'appareil
Un déshumidificateur fonctionnant dans un sous-sol aura peu ou pas d'effet pour déshumidifier un espace de rangement adjacent, tel un garde-robe, sauf s'il y a une circulation efficace de l'air dans la piece (consulter la Figure 13).
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ce déshumidificateur est conscience pour une utilisation interieure domestique uniquement. Il ne doit pas etre utiliser dans un espace commercial ou industriel.
- Placer le déshumidificateur sur un sol plat et de niveau, suffisamment robuste pour soutenir le poids d'un réservoir plein d'eau.
- Allouer un dégagement d'au moins huit pouces sur tous les cots pour permettre la circulation d'air (au moins à 16 po d'une sortie d'air).
- Placer l'appareil dans un endroit où la température ne descend pas à moins de 5^ (41°F). Les serpentins pouraient se couvir de givre à de basses températures, ce qui pourrait réduire le rendement de l'appareil.
- Placer l'appareil loin de toute source de chaleur (secheuse, calorifique ou radiateur).
- Fermer toutes les portes, les fenêtres ou autres ouvertures donnant accès à l'extérieur de la pierce.

Figure 13
Entretien et nettoyage
4
Mettre le déshumidificateur en mode arrêt et le débrancher de la source d'alimentation avant le nettoyage.
1. Nettoyer la grille et le boitier
Utiliser de l'eau et un savon doux. Ne pas utiliser de produits javellisants ou abrasifs.
- Ne pas arroser l'appareil avec de l'eau. Ce faisant, il pourrait survenir une electrocution, endommager l'iso1ation ou causeur de la rouille.
- Il peut s'accumuler de la saleté dans la prise d'air et la sortie durant le fonctionnement; utiliser un aspirateur ou une Brosse pour les nettoyer.
2.Nettoyer le réservoir
Nettoyer regulierement à fond le réservoir afin d'empêcher la croissance de moisissure, championons et bacteries. Remplir partiellement le réservoir avec une eau propre et un détergent doux. Frotter autour du réservoir, vider et rincer.
REMARQUE
Ne pasmettrele réservoir au lave-vaisselle.
3.Nettoyer le filtré a air
- Tirer le filtré vers l'extérieur pour le retirer de l'appareil (consulter la Figure 14).
- Laver le filtré avec une eau claire et laisser sécher.
- Remetre le filtrer et le réservoir en place.

MISE EN GARDE
NE PAS faire fonctionner le déshumidificateur sans le filtré, et ce, afin d'eviter une perte de rendement et le risque d'endommager l'appareil.

Figure 14
4. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé durant une période prolongée:
- Avant de ranger l'appareil, le laisser en mode arrêt durant une journée complète afin qu'il puisse secher à l'air libre.
- Nettoyer l'appareil, le réservoir et le filtré à air.
- Enrouler le cordon d'alimentation autour de la boucle.
- Recouvrir l'appareil d'un sac en plastique.
- Ranger l'appareil, en position verticale, dans une piece bien aérée.
Conseils de dépannage
5
Consulter la liste ci-dessous avant de demander la visite d'un technicien. Cela peut permettre de gagner du temps et d'économiser de l'argent. Cette liste comprend les situations les plus courantes et qui ne sont pas le résultat d'un problème relié aux pieces ou à la main-d'oeuvre.
Problème Solution
| L'appareil ne fonctionne pas | S'assurer que la fiche du cordon d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. |
| Vérifier le fusible/disjoncteur du panneau électrique de la maison. | |
| Le déshumidificateur a atteint le taux d'humidité pré régèle ou le réservoir est plein. | |
| Le réservoir d'eau n'est pas bien inséré dans l'appareil. | |
| Le déshumidificateur n'assée pas l'air correctement. | L'appareil ne fonctionne pas depuis suffisamment longtemps. |
| S'assurer qu'aucun rideau, store ou meuble ne bloquent le devant ou l'arrière du déshumidificateur. | |
| Le réglage du taux d'humidité n'est peut-être pas suffisamment bas. | |
| Vérifier que toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures sont bien fermées. | |
| La température de la pièce est trop BASSE, sous 5 °C (41 °F). | |
| Il y a une source produit de la vapeur d'eau dans la pièce. | |
| L'appareil émet un bruit sourd lorsqu'il fonctionne | Le filtré à air est possiblement encrassé. Nettoyer le filtré. Consulter la partie Entretien et nettoyage. |
| L'appareil est incliné只想 qu'à niveau. | |
| Le sol n'est pas de niveau. | |
| Présence de givre sur les serpentins | Cela est normal. Le déshumidificateur a une fonction de dégivrage automatique. |
| Présence d'eau sur le sol | Le raccord du tuyau peut être lâche. |
| L'eau avait été déversée dans le réservoir, mais le tuyau d'évacuation est terminé. | |
| Les codes ES, AS, P2, EC, Eb ou E3 sont affichés. | Il s'agit de codes d'erreur et de protection. Consulter la partie Directives d'utilisation. |
| Le témoin de la pompe clignote à 1 Hz | Nettoyer le filtré de la pompe. |
| Vérifier le tuyau de la pompe s'il est bloqué ou s'il fuit. | |
| Vider le réservoir d'eau. |
Garantie
Garantie limite du deshumidificateur
Le produit est protégé par une garantie limitee:
Le service sous garantie doit etre assure par le service a la clientele de Midea ou un centre de service agree par Midea.
Garantie
- Une année limite du garantie à compter de la date d'achat.
Midea, par le biais de ses centres de service agreeés :
- Défraiera tous les coûts de réparation et de pieces de cet apparéil si celui-ci présente un défaut de piece ou de fabrication.
Le consommateur aura la responsabilité de :
- Coûts associés au constat, retrait, transport et réinstallation nécessaires.
- Coûts associés aux appeals de service selon la liste des éléments décrits sous RESPONSABILITÉS RÉGULIERÉS DU CONSOMMATEUR**
Les pièces de remplacement Midea devraient être utilisées dans le cadre de la période originale de la garantie.
RESPONSABILITÉS RÉGULIERES DU CONSOMMATEUR **
Cette garantie est valide uniquement pour un produit utilisé dans un cadre domestique et le consommateur assume la responsabilité des éléments suivants :
- Utilisation adequate de I'appareil conformement aux directives fournies avec le produit.
- Entretien et nettoyage réguliers afin de maintainir l'appareil en bon état.
- Installation adequate par un professionnel competent et agreé, conformément aux directives fournies avec l'appareil et dans le respect des codes locaux (plomberie, electricite et/ou gaz).
- Raccord aeaat a une alimentation correctement mise a la terre et procurant un voltage suffisant, remplacement de fusibles, reparation de raccords laches ou filage defectueux de la maison.
- Dépenses reliées à l'accès à l'appareil en cas de service.
- Dommages matériels après l'installation.
EXCLUSIONS
La presente garantie ne couvre pas :
1) Malfonctionnement en raison de dommages autres que le défaut de fabrication ou de pieces, installation non conforme, utilisation non conforme (abus), incluant, mais sans s'y limiter, le défaut d'effectuer un entretien raisonnable et nécessaire ou de respecter les directives d'installation et d'utilisation.
2) Dommages causés par des services effectuels par des personnes autres que les techniciens agrêés du service à la clientele de Midea; ou des causes externes comme l'abus, mauvaise utilisation, alimentation insuffisante ou catastrophes naturelles.
3) Si l'appareil est utilisé dans un cadre commercial, d'affaires, loué ou tout autre cadre que domestique; nous n' offrons aucune garantie, expresses ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à l'utilisation ou à son but.
4) Appareils sans numero de série original ou dont le numero de série a ete modifie ou qui ne peut pas etre facilement identifie.
REMARQUE: Certains pays n'autorisent pas les exclusions ou limitations des dommages accessoires ou consécutifs. Cette limitation ou exclusion peut donc ne pas s'appliquer à vous.
EN CAS DE SERVICE NÉCESSAIRE
Conserver la facture originale, le bon de livreaison ou tout autre document de paiement approprié.
La date figurant sur la facture déterminé la période de garantie si une réparation est nécessaire.
Si le service est effectue, il est dans votre intérêt d'obtenir et de conserver tous les reçus.
Cette garantie écrite vous donne des droits légaux spécifique. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.
Le service sous garantie peut etre obtenu en suivant les etapes suivantes :
1) Contacter le service à la clientèle de Midea ou un centre de service agréé Midea en composant le 1-866-646-4332.
2) Contacter le service à la clientèle pour toute question relative au service.

installez-vous comme chez vous