PARKSIDE PAPK 12 A3 - Batterie

PAPK 12 A3 - Batterie PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAPK 12 A3 PARKSIDE au format PDF.

📄 330 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PAPK 12 A3 - page 60
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Scie circulaire sans fil
Tension de la batterie 12 V
Diamètre de la lame 85 mm
Profondeur de coupe Max 25 mm à 90°
Vitesse à vide 0 - 3400 tr/min
Poids 1,2 kg
Utilisation Idéale pour les coupes de bois, panneaux, et matériaux similaires
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la lame et de la batterie
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants, ne pas surcharger la batterie
Informations générales Compatible avec d'autres outils de la gamme PARKSIDE 12V

FOIRE AUX QUESTIONS - PAPK 12 A3 PARKSIDE

Comment charger la batterie du PARKSIDE PAPK 12 A3 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni et branchez le chargeur sur une prise électrique. Assurez-vous que le témoin lumineux indique que la batterie est en charge.
Que faire si le PARKSIDE PAPK 12 A3 ne fonctionne pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée et insérée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment nettoyer le PARKSIDE PAPK 12 A3 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de plonger l'appareil dans l'eau.
Où trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE PAPK 12 A3 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client PARKSIDE ou sur le site web officiel de la marque.
Le PARKSIDE PAPK 12 A3 est-il garanti ?
Oui, le PARKSIDE PAPK 12 A3 est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Veuillez vérifier votre manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.
Comment savoir si ma batterie est défectueuse ?
Si la batterie ne tient pas la charge ou si l'appareil ne s'allume pas malgré une charge complète, la batterie peut être défectueuse. Essayez une autre batterie si possible.
Peut-on utiliser le PARKSIDE PAPK 12 A3 à l'extérieur ?
Oui, le PARKSIDE PAPK 12 A3 peut être utilisé à l'extérieur, mais évitez de l'exposer à la pluie ou à des conditions météorologiques extrêmes.
Quel type de matériaux peut-on traiter avec le PARKSIDE PAPK 12 A3 ?
Le PARKSIDE PAPK 12 A3 est conçu pour traiter divers matériaux, y compris le bois, le plastique et certains métaux légers. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques.

Questions des utilisateurs sur PAPK 12 A3 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAPK 12 A3 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAPK 12 A3 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PAPK 12 A3 PARKSIDE

  • PLGK 12 A1/A2/A3 Charger · Ladegerät · Chargeur 60 min 2,4 A
  • PLGK 12 B2 Charger · Ladegerät · Chargeur 60 min 2,4 A

PDSLG 12 A1 Charger · Ladegerät · Chargeur 60 min 2,4 A

80 min 2,4 A 120 min 2,4 A 150 min 2,4 A

55 min 3,8 A 60 min 4,5 A 80 min 4,5 A

55 min 3,8 A 60 min 4,5 A 80 min

  •  55 ■ Table des matières Introduction p. 57
  • Utilisation conforme à l’usage prévu p. 57
  • Équipement p. 58
  • Matériel livré p. 58
  • Caractéristiques techniques p. 59
  • Avertissements de sécurité généraux pourl’outil p. 61
  • Consignes de sécurité avancées p. 63
  • Recharger le bloc-batterie (voirfig. A) p. 64
  • Entretien et stockage p. 66
  • Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique PAPK 12 A3■ 56  p. 67
  • Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France p. 72
  • Service après-vente p. 80
  • Importateur p. 81
  • Mise au rebut p. 81
  • Déclaration de conformité d’origine p. 84
  • Commande de batterie de rechange p. 87
  • Commande téléphonique PAPK 12 A3 FR p. 88

 57 ■ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concer- nant la sécurité, l’usage et le recyclage. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le pro- duit que conformément aux descriptions et pour les domaines d’utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme à l’usage prévu Cette batterie convient à la: La batterie n’est pas conçue pour un usage commercial. Toute utilisation autre ou modification de l’appareil est considérée comme non conforme et s’accom-PAPK 12 A3■ 58 

pagne de risques d’accident non négligeables. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme à l’usage prévu. Équipement Bloc-batterie Touches de déverrouillage LED de contrôle de charge rouge LED de contrôle de charge verte Chargeur rapide (non inclus dans la livraison) Matériel livré 1 batterie 12 V, 2 Ah 1 mode d’emploiPAPK 12 A3 FR

 59 ■ Caractéristiques techniques PAPK 12 A3 Type LITHIUM-IONS Tension nominale 12V (courant continu) Capacité 2000 mAh/24 Wh Cellules 3 Pour charger le bloc-batterie, utilisez uniquement le chargeur rapide de la série X12V Team: (non inclus dans la livraison). chargeur rapide pour batterie PLGK 12 A1 ENTRÉE/Input Courant nominal 220–240 V ∼, 50–60 Hz (courant alternatif) Puissance nominale absorbée 50W Fusible (interne) 2 A

SORTIE/Output Tension nominale 12V (courant continu) Courant nominal 2400mA Temps de charge env. 60min Classe de protection II/ (double isolation) ATTENTION! ► Ce chargeur peut recharger uniquement les batteries suivantes: PAPK12A1/PAPK12A2/

PAPK12A3/PAPK12B1/PAPK 12 B3/

PAPK12C1/PAPK12D1. ► Une liste à jour de la compatibilité des batteries est disponible sur www.lidl.de/akku.PAPK 12 A3 FR

 61 ■ Avertissements de sécurité généraux pourl’outil AVERTISSEMENT! ■ Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertis- sements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y repor- ter ultérieurement. a) Uniquement recharger les accus dans les char- geurs recommandés par le fabricant. Un chargeur compatible pour certains types d’accus peut provo- quer un incendie s’il est utilisé avec d’autres accus. b) N’utiliser que les accus spécifiquement désignés à cette fin dans les outils électriques. L’utilisation d’autres accus peut créer un risque de blessure et d’incendie.PAPK 12 A3■ 62 

c) Tenir les accus inutilisés à l’abri des agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres ob- jets en métal susceptibles de court-circuiter les contacts. Un court-circuit entre les contacts des accus peut provoquer des brûlures ou un incendie. d) L’accu peut couler en cas d’usage incorrect. Éviter tout contact avec ce liquide. Laver à l’eau en cas de contact involontaire. En cas de contact du liquide avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin. Le liquide qui s’écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures. ATTENTION! RISQUE D’EXPLOSION! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Protégez l’accu de la chaleur, par ex. aussi du rayonnement solaire continu, du feu, de l’eau et de l’humidité. Il y a risque d’explosion.PAPK 12 A3 FR

 63 ■ Consignes de sécurité avancées ■ N’utilisez pas d’accu endommagé ou modifié. Les accus endommagés ou modifiés peuvent se comporter de manière imprévisible et entraîner un incendie, une explosion ou un risque de bles- sures. ■ N’exposez jamais un accu au feu ou à des températures trop élevées.Le feu ou des tempé- ratures supérieures à 130 °C (265°F) peuvent entraîner une explosion. ■ Suivez toutes les instructions relatives au charge- ment et ne chargez jamais l’accu ou l’outil à accu en dehors de la plage de température indiquée dans ce mode d’emploi. Un chargement incorrect ou un chargement en dehors de la plage de température autorisée peut détruire l’appareil et augmenter le risque d’incendie.PAPK 12 A3■ 64 

Recharger le bloc-batterie (voirfig. A) PRUDENCE! ► Débranchez toujours la fiche secteur du char- geur avant d'en retirer le bloc-batterie ou de le mettre en place. REMARQUE ► Ne chargez jamais le pack d’accus lorsque la température environnante est inférieure à 10°C ou supérieure à 40°C. Si un accu lithium-ions doit rester stocké pendant une période prolon- gée, il faut contrôler régulièrement son état de charge. L’état de charge optimal se situe entre 50% et 80%. Le climat de stockage doit être frais et sec dans une température ambiante située entre 0°C et 50°C.PAPK 12 A3 FR

 65 ■ ♦ Placez le bloc-batterie dans le chargeur rapide . ♦ Insérez la fiche secteur dans la prise de courant. La LED de contrôle de charge s’allume en rouge. ♦ La LED de contrôle de charge verte vous si- gnale que l’opération de chargement est terminée et que le bloc-batterie est prêt à être utilisé. ♦ Introduisez le bloc-batterie dans l’appareil. ♦ Entre deux opérations de recharge, le chargeur rapide doit rester éteint pendant au minimum 15 minutes. Débranchez pour cela la fiche secteur.PAPK 12 A3■ 66 

Entretien et stockage ■ Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une période prolongée, retirez-la et entreposez-la dans un endroit propre et sec à l’abri de l’ex- position directe au soleil. ■ Si une batterie lithium-ions doit rester stockée pendant une période prolongée, il faut contrôler régulièrement son état de charge. L’état de charge optimal se situe entre 50 % et 80%. Le climat de stockage idéal est frais et sec. ■ N’entretenez jamais de batteries endomma- gées. L’entretien des batteries ne doit être effec- tué que par le constructeur ou des points de service après-vente agréés. ■ Nettoyez le chargeur et la batterie avec un chiffon sec ou une brosse. Ne pas utiliser d’eau ou d’objets métalliques.PAPK 12 A3 FR

 67 ■ Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat rem- boursé, selon notre choix. Cette prestation sous ga-PAPK 12 A3■ 68 

rantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présen- tation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous rece- vrez le produit réparé ou un nouveau produit en re- tour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Les blocs-batteries de la série X 12 V et X 20 V Team sont garantis 3 ans à compter de la date d’achat. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le débal- lage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.PAPK 12 A3 FR

 69 ■ Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieuse- ment contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est dété- rioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié,PAPK 12 A3■ 70 

d’usage de la force et en cas d’intervention non réa- lisée par notre centre de service après-vente agréé. La période de garantie ne s’applique pas dans les cas suivants ■ usure normale de la capacité de l’accu ■ utilisation commerciale du produit ■ détérioration ou modification du produit par leclient ■ non-respect des consignes de sécurité et de main- tenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes ques- tions le ticket de caisse et la référence article (IAN)391282_2201 en tant que justificatif de votre achat.PAPK 12 A3 FR

 71 ■ ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalé- tique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le des- sous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregis- tré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation.PAPK 12 A3■ 72 

Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 391282_2201. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat.PAPK 12 A3 FR

 73 ■ Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat rem- boursé, selon notre choix. Cette prestation sous ga- rantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présen- tation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous rece- vrez le produit réparé ou un nouveau produit en re- tour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Les blocs-batteries de la série X 12 V et X 20 V Team sont garantis 3 ans à compter de la date d’achat. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommagesPAPK 12 A3■ 74 

et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le débal- lage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieuse- ment contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est dété- rioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.PAPK 12 A3 FR

 75 ■ Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garan- tie est annulée en cas d’entretien incorrect et inap- proprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consen- tie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposi- tion pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditionsPAPK 12 A3■ 76 

prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré- pond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ;PAPK 12 A3 FR

 77 ■ – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, por- té à la connaissance du vendeur et que ce der- nier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des dé- fauts cachés de la chose vendue qui la rendent im- propre à l‘usage auquel on la destine, ou qui dimi- nuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.PAPK 12 A3■ 78 

Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être in- tentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la ga- rantie du produit. La période de garantie ne s’applique pas dans les cas suivants ■ usure normale de la capacité de l’accu ■ utilisation commerciale du produit ■ détérioration ou modification du produit par leclient ■ non-respect des consignes de sécurité et de main- tenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :PAPK 12 A3 FR

 79 ■ ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes ques- tions le ticket de caisse et la référence article (IAN)391282_2201 en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalé- tique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le des- sous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregis- tré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.PAPK 12 A3■ 80 

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 391282_2201. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be

 81 ■ Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com Mise au rebut Le produit et l‘emballage sont recyclables, soumis à une responsabilité élargie du fabricant, et sont col- lectés séparément.PAPK 12 A3■ 82 

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Le symbole ci-contre, d’une poubelle bar- rée sur roues, indique que cet appareil doit respecter la directive2012/19/EU. Cette direc- tive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appa- reil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de re- cyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environne- ment et recyclez en bonne et due forme. Renseignez-vous auprès de votre com- mune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé.PAPK 12 A3 FR

 83 ■ Ne jetez pas les accus dans les ordures ménagères! Directive 2006/66/CE. Déposez le pack d’accus et/ou l’appareil auprès des points de collecte existants. Les piles/batteries doivent être traitées comme des déchets spéciaux devant être obligatoirement recyclés dans le respect de l’environ- nement par les entités correspondantes (commerçants, revendeurs spécialisés, services municipaux, entre- prises de recyclage professionnel). Les piles/batteries peuvent contenir des métaux lourds toxiques. Par conséquent, ne jetez pas les piles/batteries dans les ordures ménagères, rapportez-les au contraire à un point de collecte séparé. Ne rapportez les piles/ batteries qu’à l’état déchargé. L’emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage locaux.PAPK 12 A3■ 84 

Éliminez l‘emballage d‘une manière res- pectueuse de l‘environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. Déclaration de conformité d’origine Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document: Monsieur Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et directives CE suivants:PAPK 12 A3 FR

  • La seule responsabilité pour l’établissement de cette dé- claration de conformité incombe au fabricant. L’objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8juin 2011 visant la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques. Normes harmonisées appliquées EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:1997/A2:2008

EN IEC 63000:2018 EN 62841-1:2015 Annex K Type/désignation de l’appareil Batterie 12 V, 2 Ah PAPK 12 A3 Année de construction: 06–2022 Numéro de série: IAN 391282_2201 Bochum, le 22/04/2022 Semi Uguzlu -Responsable qualité- Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.PAPK 12 A3 FR

 87 ■ Commande de batterie de rechange Si vous souhaitez commander une batterie de rechange pour votre appareil, vous pouvez le faire très aisément soit sur le site www.kompernass.com soit par téléphone. En raison d’un stock limité, il est possible que cet article soit épuisé très rapidement. REMARQUE ► Dans certains pays, la commande de pièces détachées ne peut pas être réalisée en ligne. Dans ce cas, veuillez contacter la hotline du service après-vente.PAPK 12 A3■ 88 

Commande téléphonique Service France Tel.: 0800 919270 Service Belgique Tel.: 0800 12089 Pour que votre commande soit traitée plus rapide- ment, veillez à tenir prêt le numéro de référence de l’appareil (IAN391282_2201) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d’emploi.PAPK 12 A3 NL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PAPK 12 A3

Catégorie : Batterie