KI7867FE0 - Congélateur NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KI7867FE0 NEFF au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Congélateur |
| Capacité nette | 200 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | 177 x 55 x 54 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de froid | Froid ventilé |
| Niveau sonore | 39 dB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Décongélation automatique, éclairage LED |
| Utilisation | Idéal pour la conservation à long terme des aliments |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KI7867FE0 NEFF
Questions des utilisateurs sur KI7867FE0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KI7867FE0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KI7867FE0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI KI7867FE0 NEFF
1.1 Indications generales 34
1.2 Utilisation conforme.. 34
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs 34
1.4 Prescriptions-d'hygiene-alimentaire 35
1.5 Transport sur 35
1.6 Installation sure 36
1.7 Utilisation sure.. 37
1.8 Appareil endommagé 39
2 Prévenir les dégats matériels.... 41
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ..... 41
3.1 Elimination de l'emballage .... 41
3.2 Économies d'énergie 41
4 Installation et branchement...... 42
4.1 Contenu de la livraison 42
4.2 Critères pour le lieu d'installation 42
4.3 Monter l'appareil 43
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation.... 43
4.5 Raccordement electrique de l'appareil 43
5 Description de l'appareil. 43
5.1 Appareil 43
5.2 Bandeau de commande 44
6 Equipement 44
6.1 Clayette 44
6.2 Support-crochet pour bouteilles 44
6.3 Bac de rangement 44
6.4 Bac à fruits et légumes avec régulateur d'humidité 45
6.5 Casier à beurre et à fromage... 45
6.6 Compartiment dans la
contreporte 45
6.7 Accessoires 45
7 Utilisation 46
7.1 Allumer l'appareil 46
7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil.... 46
7.3 Eteindre l'appareil 46
7.4 Regler la températe 46
8 Fonctions additionnelles 46
8.1 Super-fonction 46
9 Alarme 47
9.1 Alarme de porte 47
9.2 Alarme du ventilateur 47
10 Home Connect 47
10.1 Configurer Home Connect .... 48
10.2 Activer la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) 48
10.3 Désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) 48
10.4 Installez la mise à jour du logiciel Home Connect 48
10.5 Réinitialisez les réglages
Home Connect 49
10.6 Protection des données 49
11 Compartiment réfrigération.... 49
11.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartmenté réfrigération 49
11.2 Zones froides dans le compartiment réfrigération 50
11.3 Autocollant OK 50
12.1 Capacité de congélation 50
12.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartment congestion 51
12.3 Consels pour ranger des aliments dans le compi-timent congélation 51
12.4 Conseils pour congeler des aliments frais 51
12.5 Durée de conservation du produit congelé à -18 °C .... 52
12.6 Méthodes de décongélation pour alimentés congeçés... 52
13 Dégivrage 52
13.1 Dégivrage du组成部分 réfrigération 52
13.2 Décongélation dans le compartment congestion.... 52
14 Nettoyage et entretien 52
14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage 53
14.2 Nettoyage de l'appareil 53
14.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écolement 53
14.4 Retirer les pieces d'equipe-ment 54
15Dépannage 55
15.1 Panne de courant 57
15.2 Effectuer l'auto-test de l'appareil 57
16 Entreposage et élimination ..... 57
16.1 Mise hors service de l'appareil 57
16.2 Mettre au rebut un apparéil usage 58
17 Service après-venture 58
17.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.). 59
18 Caracteristiques techniques ... 59
18.1 Informations concerning les logiciels libres et open source 59
19 Déclaration de conformité.... 60

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications generales
Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a ete endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Cet apparéil est conçu pour être encastré uniquement.
Utilisez l'appareil uniquement :
- pour réfrigerer etCongeler des alimentes, et pour préparer des glaçons.
- pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une altitude maximal de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sère leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l'ordinateil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.
Les enfants à partir de 3 ans et leurs âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congélation.
1.4 Prescriptions-d'hygiène-alimentaire
Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes.
- Nettoyez frequentlyment le compartmentement interieur du réfrigérateur à l'aide d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxy-dation des pieces métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiège additionnée d'un peu de produit à vaisse).
Ensuite, désinfectez avec de l'eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigerateurs (avant d'utiliser ce produit sur les pieces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).
- Enlevez les emballages commerciaux avant demettre les produits alimentaires dans le compartment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).
Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballos ou rangés dans des recipients à couvercle. - Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d'autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.
Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découvert, couteau de cuisine, etc.).
1.5 Transport sur
A VERTISSEMENT - Risque de blessure!
Le souLEVement du poids élevé de l'appareil peut entraîner des blessures.
Ne soulevez jamais seul l'appareil.
A VERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez imperativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
N'alimentez jamais l'appareil par l'intérimédiaire d'un apparéil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux règlementations d'installation.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincide ni endommagé.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!
Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produit si le circuit de réfrigération fuit.
- Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans le boîtier d'installation.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agreés par le fabricant.
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.
Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauffer et provoquer un incendie.
- Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
1.7 Utilisation sure
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et sétouffer.
- Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
AVERTISSEMENT - Risque d'explosion!
L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable.
Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommendés par le fabricant.
Détachez les alimentés congelés à l'aide d'un objet émousse, par exemple le manche d'une cuillère en bois.
Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent explodeur, par ex. bombes aerosols.
- Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!
Les apparêils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex. apparêils de chauffage ou fabriques de glace électriques.
N'utilisez aucun apparéil électrique à l'intérieur de l'appareil.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure!
Les recipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.
- Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartment congestion.
Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
A VERTISSEMENT - Risque de brûlures par le froid !
Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entrainer des brûlures par le froid.
- Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartment congestion.
- Evitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congélés, la glace et les surfaces métalliques Presents dans le compartment congestion.
PRUDENCE - Risque de préjudice pour la santé !
Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respecter les instructions suivantes.
L'ouverture prolongée de la porte peut entrainer une importante augmentation de la température dans les compartments de l'appareil.
Nettoyer régulierement les surfaces qui peuvent entraire en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoulement accessibles.
- Conserver la viande et le poisson crus dans des recipients appropriés dans le compartment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres alimentés et qu'ils ne coulent pas dessus.
- Si le réfrigérateur/congélateur reste vidependant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures.
Les pieces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuventContainir de l'aluminium. Si des alimentes acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent etre transférés dans les alimentes.
Ne consommez pas les alimentes contaminés.
1.8 Appareil endommagé
AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!
Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommage, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente. Page 58 Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
fr Sécurité
Si le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par un cable de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in-flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
Éloigner de l'appareil toute flamme ou source d'inflammation.
Aerer la piece.
Éteindre l'appareil. → Page 46
- Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service après-vente. Page 58
2 Prévenir les dégats matériels
ATTENTION!
L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marchepied peut endommager l'appareil.
Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus.
En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pieces en matière plastique et les joints de porte peuventvenir poreux.
Veiller à ce que les pieces en matière plastique et les joints de porte restent exemptions d'huile et de graisse.
Les pieces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuventContainir de l'aluminium. L'aluminium réagit en contact avec les aliments acides.
- Ne stockez pas d'aliments non emballds dans l'appareil.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont ecologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pieces déta-chées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.
3.2 Économies d'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.
Choix du lieu d'installation
- Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil.
-
Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des ciquières et des autres sources de chaleur :
-
Respecter une distance de 30 mm par rapport aux cuisi-nières électriques ou à gaz.
-
Respectez une distance de 300 mm par rapport à un apparéil de chauffage au fuel ou au charbon.
-
Ne recouvrez et ne bouchez jamais les orifices de ventilation ex-terieurs.
Économiser de l'énergie lors de l'utilisation
Remarque: La disposition des pieces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.
N'ouvre que brievement l'appareil et fermez-le avec précaution.
- Ne recouvrez et n'obstruez jamais les grilles de ventilation interieures ni les orifices de ventilation extérieurs.
- Transportez les alimentents achetés dans un sac isotherme et rangezles rapidement dans l'appareil.
- Attendez que les aliments et les boissons chaudes refroidissent avant de les ranger.
Pour profiter du froid des produits congelés, placez les produits à décongeler dans le compartment réfrigération.
fr Installation et branchement
Laissez toujours un peu de place entre les alimentés et la paroi arrêté.
4 Installation et branchement
4.1 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pieces pour détector d'eventuels dégats dus au transport et vous assurer de l'intégrality de la livraison.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-venture Page 58.
La livraison comprend :
Appareil encastrable
Des équipements et accessoires
Matériel de montage
Instructions de montage
La notice d'utilisation
- Les coordonnées du service après-vente
Le document annexe de la garantie2
Le label énergétique
Des informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
Informations concernant Home Connect
4.2 Critères pour le lieu d'installation
AVERTISSEMENT Risque d'explosion!
Si l'appareil est installé dans une piece trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d'air inflammable.
- Installer l'appareil uniquement dans une piece ayant un volume minimum de 1m^3 par 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. Fig. 1/4
Selon le modele,le poids de l'appareildepartusinepeutatteindre 65kg Le plancher doit etreeassez stable pour supporter le poids de l'appareil.
Température ambiente admissible
La température ambiente admissible dépend de la classe climatique de l'appareil.
La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil. Fig. 1/4
| Classe climatique | Température ambiente admissible |
| SN 10 °C...32 °C | |
| N 16 °C...32 °C | |
| ST 16 °C...38 °C | |
| T 16 °C...43 °C | |
L'appareil est entièrement opérationnel dans la plage de température ambiente admissible.
Si vous utilisez un apparéil de la classe climatique SN à des températures ambiantes plus basses, il n'est
pas exclu que l'appareil subisse des dommages en presence d'une temperature ambiente atteignant 5^
Installation au-dessus et dessous, et cote à cote
Si vous souhaitez installer 2 appar
reils de réfrigération en les superpos
sant ou les plaçant côte à côte, res
pectez une distance d'au moins
150 mm entre les appar
eils. Pour
certains appar
eils, une installation
sans distance minimale est possible.
Demandez conseil à votre revendeur
ou à votre cuisiniste.
4.3 Monter l'appareil
Montez l'appareil selon les instructions de montage jointes.
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation
- Retirer le matériel d'informations.
- Retirer les films protecteurs et les sécurités de transport, par ex. les bandes adhésves et le carton.
- Nettoyage de l'appareil pour la première fois. Page 53
4.5 Raccordement electrique de l'appareil
- Raccordez le connecteur du cordon d'alimentation secteur à l'appareil.
- Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximé de l'appareil.
Vous trouvrez les données de raccordement de I'appareil sur la plaque signaletique. Fig. 1/4
- Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
Maintenant, l'appareil est pret a fonctionner.
5 Description de l'appareil
5.1 Apparel
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre(AP)pareil.
Fig. 1
A Compartiment réfrigération → Page 49
B Compartment congélation → Page 50
1 Bandeau de commande Page 44
2 Bac de rangement Page 44
3 Bac à fruits et légumes avec régulateur d'humidité → Page 45
4 Plaque signalétique Page 59
5 Bac à produits congelés → Page 54
6 Casier à beurre et à fromage → Page 45
7 Compartiment dans la contre- porte pour grandes bouteilles Page 45
Remarque: Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre apparéil et les illustrations.
5.2 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.
Fig. 2
| 1 | active ou désactive la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi). |
| 2 | s'allume lorsque des réglages définis par l'utilisateur sont régliés via l'appli Home Connect. Vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect. |
| 3 | règle la température du compartment réfrigération. |
| 4 | s'allume lorsque l'alarme est activée. |
| 5 | Super s'allume lorsque la fonction Super est activée. |
| 6 | Affiche la température régée du compartment de réfrigération en °C. |
| 7 | 3 sec. ① allume ou éteint l'appareil. |
6 Equipement
L'équipment de votre apparéil dépend de son modèle.
6.1 Clayette
Pour varier la position de la clayette selon les besoin, vous pouvez restrirer la clayette et la replacer a un autre endroit.
"Retirer la clayette", Page 54
6.2 Support-crochet pour bouteilles
Rangez les bouteilles de maniere s're sur le support-crochet pour bouteilles.
Pour changer d'emplacement le support-crochet pour bouteilles selon vos besoin, vous pouvez le-retirer et le placer a un autre endroit.
"Retirer la clayette", Page 54
6.3 Bac de rangement
Les températures régnant dans le bac de rangement sont plus basses que dans le compartmenté réfrigération. Des températures inférieures à 0C^ peuvent parfois se produit.
Pour atteindre des températures proches de 0^ dans le bac de rangement, reglez la temperature du compartment réfrigération sur 2^ .
Page 46
Utilisez les températures plus basses du bac de rangement pour conserver les alimentés périssables, par ex. le poisson, la viande et la charcuterie.
6.4 Bac à fruits et légumes avec régulateur d'humidi-té
Stockez les fruits et legumes fais non emballés dans le bac à fruits et legumes.
Conserve les fruits et legumes coups recouverts ou dans un emballage hermetique.
Le régulateur d'humidité vous permet d'adapter l'humidité de l'air dans le bac à fruits et legumes. Les fruits et legumes frais se conservent ainsi plus longtemps qu'avac un mode de rangement conventionnel.
Fig. 3
Vous pouvez adapter l'humidité de l'air régnant dans le bac à fruits et légumes en fonction de la nature et de la quantité des alimentés à ranger en déplaçant le régulateur d'humidité :
- Faible humidité en cas de stockage prédominant de fruits, de chargement mixte ou important.
Humidité elevée en cas de stockage prédominant de légumes ou en cas de faible chargement.
Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau peut se condenser dans le bac à fruits et légumes.
Éliminer l'eau condensée avec un essuie-tout sec et régler un faisible taux d'humidité de l'air à l'aide du régulateur d'humidité.
Afin de conserver leur qualite et leurs arômes, rangez les fruits et legumes sensibles au froid en dehors de l'appareil à des températures comprises entre 8^ à 12^ environ, par ex. les ananas, les bananes, les agrumes, les concombres, les courgettes, les poivrons, les tomates et les pommes de terre.
6.5 Casier à beurre et à fro-. mage
Rangez le beurre et le fromage à pâté dure dans le casier à beurre et à fromage.
Pour ouvrir le compartment à beurre et à fromage, appuyez légarement en bas au milieu du volet.
Remarque: Le compartment s'ouvre vers le bas. Le volet se pousse sous le compartment.
Fig. 4
6.6 Compartiment dans la contreporte
Pour varier la position du组成部分 dans la contreporte selon les besoin, vous pouvez le-retirer et le replacer à un autre endroit.
"Retirer le compartment dans la contreporte", Page 54
6.7 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont ete specialement concus pour votre apparéil.
Les accessoires de votre apparéil dépendent de son modèle.
Bac à glaçons
Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons.
Confectionner des glaçons
Pour préparer des glaçons, utilisez exclusivement de l'eau potable.
- Remplissez le bac à glaçons aux 3 / 4 avec de l'eau potable et placez-le au congelateur.
Décollez le bac à glaçons resté collé dans le conge lateur uniquement à l'aide d'un instrument émousse, par ex. un manche de cuillère.
fr Utilisation
- Pour enlever les glaçons du bac à glaçons, passez le bac brièvement sous l'eau du robinet ou déformEZ-le légèrement.
7 Utilisation
7.1 Allumer l'appareil
- Raccordement electrique de l'appareil. Page 43
Remarque: Si l'appareil a eté préalablement eteint à l'aide du bandeau de commande, maintenance la touche 35 sentoncée pendant 3 secondes.
L'appareil commence à réfrigerer.
2. Reglez la température souhaitée. → Page 46
7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
Lorsque you've allumé l'appareil, il peut s'écouler jusqu'à plusieurs heures avant que la température régée ne soit atteinte. Ne rangez aucun aliment avant que la température régée ne soit atteinte.
Le boitier autour du compartment congestion est légèrement chauffé par intermittence, pour empêcher une condensation d'eau dans la zone du joint de porte.
Lorsque vous refermez la porte, une dépression peut se produit. La porte est alors difficile à rouvrir. Patientez quelques instants jusqu'à ce que la dépression soit compensée.
7.3 Éteindre l'appareil
- Appuyez sur3pendant 3 secondes.
7.4 Régler la température
Réglage de la température du compartmenté réfrigération
- Appuyer à plusieurs reprises sur) jusqu'à ce que l'affichage de la température indique la température souhaitée.
La température recommendée dans le compartment réfrigération est de 4^
"Autocollant OK ", Page 50
Régler la température du compartment congestion
Pour régler la température du compartment congestion, Modifier la température du compartment réfrigeration Page 46.
La température du compartment réfrigération influence la température du compartment congestion. Des Températures de compartment réfrigération plus élevées engendrent des Températures de compartment congestion plus élevées.
8 Fonctions additionnelles
8.1 Super-fonction
Avec la Super-fonction, le compartment réfrigération et le compartment congestion réfrigérant plus fortément.
Activez la Super-fonction 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg.
Pour utiliser la capacité de congélation, utiliser la Super-fonction. "Capacité de congestion", Page 50
Remarque:Lorsque la Super-fonction est activee, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyament.
Activer Super-fonction
- Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que Superlume.
Remarque: Au bout d'environ 50 heures, l'appareil revient en service normal.
Désactivex Super-fonction
- Appuyez sur>.
9 Alarme
9.1 Alarme de porte
L'alarme de porte retentit lorsque la
porte de l'appareil reste ouverte long
temps.
Une alarmé sonore retentit et > s'al-
lume.
Au bout de 10 minutes, I'éclairage in
terieur clignote.
Couper l'alarme de porte
Fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur.
L'alarme sonore est désactivée.
9.2 Alarme du ventilateur
Si le ventilateur du congelateur tombe en panne, l'alarme du ventilateur s'enclenche.
ainsi que toutes les LED de l'affchage de la température clignotent et une alarme sonore retentit.
Eteindre l'alarme du ventilateur
1.Appuyez sur
L'alarme sonore est désactivée.
L'affichage de la température indique à nouveau la température régée.
- Appelez le service après-vente.
Vous trouvrez le numero du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe.
10 Home Connect
Cet apparéil peut être mis en réseau. Connectez votre apparéil à un terminal mobile, afin de commander les fonctions depuis l'appli Home Connect.
Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction
Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.home-connect.com.
Pour utiliser Home Connect, configu-rez d'abord la connexion à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi1) et à l'application Home Connect.
fr Home Connect
Attendez au moins 2 minutes après la mise en marche de l'appareil pour que l'initialisation interne de l'appareil soit achievée. Reglez ensuite seulement Home Connect.
L'appli Home Connect you guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recommandées par l'appli Home Connect pour proceder aux réglages.
Conseils
Pour ce faire, veuillez consulter les documents Home Connect fournis.
Suivez également les consignes de l'appli Home Connect.
Remarques
Suivez les consignes de sécurité de la presente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect. "Securité", Page 34
- Les commandes directement effectuees sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
L'appareil mobile prend en charge la norme Bluetooth 4.2 ou supérieure.
L'appli Home Connect est configurer sur l'appareil mobile.
- Scannez le code QR à l'aide de l'appli Home Connect.

- Suivez les instructions de l'appli Home Connect.
10.2 Activer la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)
Appuyez sur
10.3 Désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)
Appuyez sur
10.4 Installez la mise à jour du logiciel Home Connect
Remarque: Si une mise à jour du logiciel Home Connect est disponible, un message apparait dans l'appli Home Connect.
Pour installer la mise a jour du logiciel Home Connect, suivez les instructions de l'appli Home Connect.
- Pendant l'installation, le bandeau de commande est partiellement verrouillé.
10.5 Réinitialisez les réglages Home Connect
Si vous rencontres des problèmes de connexion de votre appareil à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) ou si vous souhaitez enregistrer toute applianceil dans un autre réseau domestique WLAN(Wi-Fi), vous pouvez réinitialiser les réglages de Home Connect.
- Maintenez enforcé pendant 6 secondes jusqu'à ce que s'éteigne.
- Les réglages de Home Connect sont réinitialisés.
10.6 Protection des données
Suivez les consignes de protection des données.
Lors de la première connexion de votre apparéil à un réseau domestique branché à Internet, votre apparéil transmet les catégories de données suivantes au serveur
Home Connect (premier enregistrement):
Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
- Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager.
- État d'une éventuelle restauration précédente des réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions
Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous pouze utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.
Remarque: Veuillez notes que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avac l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.
11 Compartiment réfrigération
Le compartment réfrigération permet de conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les oeufs, les plats cuisés et les pâtisseries.
La température est régiable de 2^ à 8^ .
Le stockage au froid vous permet aussi de ranger des denrées facilement périssables à court et moyen terme. Plus la température可以选择 est BASSE, plus les alimentés restent frais plus longtemps.
11.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le组成部分 réfrigération
Stockez uniquement des alimentes frais et intacts.
- Conservez les aliments dans un réseau hermétique ou couvert.
Pour ne pas entraver la circulation de l'air et pour éviter que les aliments ne gèlent, ne placez pas les aliments en contact direct avec la paroi arrière.
Laissez les boissons et alimentés chauds refroidir avant de les ranger.
Respectez la date de péremption ou la date limite d'utilisation indiquée par le fabricant.
11.2 Zones froides dans le compartment réfrigération
L'air circulant dans le compartment réfrigeration engendre des zones différemment froides.
Zone la plus froide
La zone la plus froide se trouve dans le bac de rangement.
Conseil: Rangez les alimentes périssables dans la zone la plus froide, par ex. le poisson, la charcuterie et la viande.
Zone la moins froide
La zone la moins froide se trouve complètement en haut, contre la porte.
Conseil: Rangez des produits alimentaires insensibles dans la zone la moins froide, par ex. le fromage à pâté dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer son arôme, et le beurre reste tarti-nable.
11.3 Autocollant « OK »
L'autocollant « OK » vous permet de vérifier si les plages de températures sûres de +4 °C ou moins recommandées pour les alimentents sont atteintes dans le compartment réfrigération.
L'autocollant OK n'est pas compris sur tous les modèles.
Si l'autocollant n'indique pas « OK », abaisser progressivement la tempé rature.
"Réglage de la température du compartmenté réfrigération", Page 46. ÀpRES la mise en service de l'appareil, ce dernier peut nécessiter jusqu'à 12 heures pour atteindre la température régée.

Réglage correct
Dans le compartment congélation,
vous pouvez stocker des aliments
congelez, congeler des aliments et
confectionner des glaçons.
La température dans le compartment congestion dépend de cette régnant dans le compartment réfrigération. La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à -18 °C ou encore plus bas.
La congélation vous permet de stocker les aliments facilement périssables à long terme. Les basses températures ralentissent ou stoppent la l'alteration des aliments.
12.1 Capacité de congélation
La capacité de congélation indique qu'elle quantité d'aliments l'appareil peut congeler à cœur en combien d'heures.
Sur la plaque signalétique, vous trouvez des indications concernant lacapacité de congélation. Fig.1/4
Conditions préalables pour la capacité de congélation
- Activer la Super-fonction environ 24 heures avant de ranger des produits alimentaires frais.
"Activer Super-fonction", Page 47
-
Placez les alimentes en premier lieu dans le bac à alimentes congelés du haut.
-
Faire congeler les produits alimentaires frais plus pres possible des parois laterales.
12.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartment congestion
Décovrez comment placer la quantité maximale d'aliments congelés dans le congélateur.
- Retirez tous les équipements du congelateur, à l'exception du bac à aliments congelés inférieur. → Page 54
- Empilez les alimentés en commençant par le bac à alimentés conge-lés le plus bas.
12.3 Conseils pour ranger des alimentés dans le compartmentement congélation
- Conserve les alimentés dans des emballages hermétiques.
Veillez à ce que les alimentés à congeiler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelez. - Répartissez les produits alimentaires sur une grande surface dans les bacs à produits congelés.
Pour congeler de grandes quantités d'aliments frais rapidement et en douceur, les placer dans le bac à produits congelés supérieur.
Pour que l'air puisse circuler librement dans l'appareil, introduire lebac à produits congelez jusqu'à la butée.
12.4 Consels pour congeler des aliments frais
Congelez uniquely des aliments frais et d'un aspect impeccable.
- Congelez les alimentents en portions.
- Les plats cuisinés sont plus appropriés que les alimentents crus comestibles.
Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les congeler. - Avant la congélation, lavez les fruits, retirez les pépins et épluchez les fruits si nécessaire, ajoutez du sucre ou une solution d'acide ascorbique si nécessaire.
- Les produits de boulangerie, le poisson et les fruits de mer, la viande, le gibier et la volaille, les oeufs sans coquille, le fromage, le beurre, le caillé, les plats préparés et les restes se présent à la condération.
La laitue, les radis, les oeufs en coquille, les raisins, les pommes etpoires crues, le yaourt, la crème aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se prétent pas à la congélation.
Emballer les surgelés
Un matériel d'emballage approprié et le bon type d'emballage sont essentiels pourmaintenirla qualite du produit et éviter les brûlures de congélation.
- Placez les aliments dans l'emballage.
- Pressez pour chasser l'air.
- Fermez hermetiquement l'emballage afin que les alimentes ne perdent pas leur saveur ou ne se dessèchent pas.
- Indiquez sur l'emballage le content et la date de congélation.
12.5 Durée de conservation du produit congelé à -18 °C
| Aliments Durée de conservation | |
| Poisson, charcuterie, jusqu'à plats cuisinsés, pâtis-series | 6 mois |
| Viate, volaille jusqu'à 8 mois | |
| Légumes, fruits jusqu'à 12 mois | |
Le calendrier de congélation imprimé indique la durée maximale de stockage, en mois, à une température permanente de -18^ .
12.6 Méthodes de décongélation pour alimentés congeLés
PRUDENCE
Risque de préjudice pour la santé !
Lors de la décongélation, les bactéries peuvent se multiplier et les alimentés congelez peuvent s'abimer.
- Ne remettez pas àCongeler des produits alimentaires partiellement ou entierement décongelés.
Ne recongelez les alimentés qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir.
N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité. - Décongelez les aliments d'origine animale dans le réfrigerateur, par exemple le poisson, la viande, le fromage et le lait caillé.
- Décongelez le pain à température ambiente.
- Préparez les aliments au micro-ondes, au four ou sur la cuisine pour une consommation immediate.
13 Dégivrage
13.1 Dégivrage du组成部分 réfrigération
En cours de fonctionnement, des gouttelettes d'eau de condensation ou du givre se forment contre la paroi arriere du réfrigérateur. La paroi arriere du réfrigérateur se dégivre automatiquement.
Fig. 5
L'eau de dégivrage s'écoule par la rigole d'écoulement de l'eau de condensation dans le trou d'écoulement pour gagner le bac d'évaporation et ne doit pas être essuyée.
Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement et pour éviter toute apparition d'odeur, respectez les informations suivantes :
"Nettoyer la rigole à eau de dégi
vrage et le trou d'écoulement", Page 53.
13.2 Décongélation dans le compartmenting concélation
Gréce au système « NoFrost » entièrement automatique, le compartment congestion ne se couvre pas de givre. Aucun dégivrage n'est nécessaire.
14 Nettoyage et entretien
Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après-venture. Le nettoyage par le service après-venture peut engendrer des frais.
14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
- Éteindre l'appareil. → Page 46
- Debrancher l'appareil du réseau électrique.
Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Retirez tous les alimentes de l'appareil et rangez-les dans un endroit frais.
Si possible, placez des accumulateurs de froid sur les alimentes. - Retirez toutes les pieces d'équipment et les accessoires de l'appareil. Page 54
14.2 Nettoyage de l'appareil

AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
La presence de liquide dans l'éclairage ou dans les éléments de commande peut être dangereuse.
L'eau de rincage ne doit pas penetre dans l'éclairage ni dans les éléments de commande.
ATTENTION!
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoholises.
Si des liquides pénétre dans le trou d'écoulement, le bac d'évaporation peut déborder.
L'eau de nettoyage ne doit pas pé-nétrrer dans le trou d'écoulement.
Si vous nettoyez les pieces d'equipement et les accessoires au lave-vaisse, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.
-
Ne nettoyez jamais les équipements et accessoires au lave-vaisse.
-
Préparer l'appareil pour le nettoyage. Page 53
- Nettoyez l'appareil, les pièces d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une lavette, de l'eau tiège et du produit à vaisselle représentant un pH neutre.
- Secher ensuite minutieusement avec un chiffon doux et sec.
- Insérez les pieces d'équipment.
- Raccordement électrique de l'appareil. Page 43
- Ranger les aliments.
14.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement
Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler, nettoyez régulièrement la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement.
- Retirez le bac de rangement. Page 54
- Nettoyer la rigole à eau de dégi
vrage et le trou d'écoulement avec
précaution, par ex. à l'aide d'un co
ton-tige. Fig. 6
fr Nettoyage et entretien
14.4 Retirer les pieces d'équipement
Si vous désirez nettoyer soigneusement les pieces d'équipement, retirez celles-ci de votre apparéil.
Retirer la clayette
- Soulevez la clayette vers l'avant① tirez-la et retirez-la ② → Fig. 7
Retirer le compartment dans la contreporte
- Soulevez le compartment dans la contre-porte vers le haut et retirez-le. Fig. 8
Retirer le bac de rangement
- Extrayez le bac de rangement jusqu'en butée.
- Soulevez le bac de rangement vers l'avant ①et retirez-le ② → Fig. 9
Retirer le bac à fruits et légumes
- Extrayez le bac à fruits et légumes jusqu'en butée.
- Soulevez le bac à fruits et légumes vers l'avant ①et retirez-le ② → Fig. 10
Retirer le bac à produits congeles
- Extraire le bac à produits congelés jusqu'en butée.
- Soulever l'avant du bac à produits congeles ①et le retard ② → Fig. 11
15 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

AVENTISSEMENT
Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
Si le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par un cable de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
Défaut Cause et dépannage
| L'appareil ne réfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allu-més. | L'appareil se trouve en mode Exposition. • Lancez l'auto-test de l'appareil. → Page 57 • Une fois l'auto-test de l'appareil effectué, l'appareil passée en service normal. |
| L'éclairage par LED ne fonctionne pas. | Différentes causes sont possibles. • Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. |
| Home Connect ne fonctionne pas correc-tement. | Différentes causes sont possibles. • Allez sur www.home-connect.com. |
| La température devie fortement par rapport au réglage. | Différentes causes sont possibles. 1. Éteignez l'appareil. → Page 46 2. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 46 - Si la température est trop élevé, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures. - Si la température est trop BASSE, vérifiez-la à nouveau le jour suivant. |
| Le fond du comparti-ment réfrigération est mouillé. | La rigole à eau de dégivrage ou le trou d'écoulement sont bouchés. • Nettoyez la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement. → Page 53 |
| Défaut Cause et dépannage | |
| L'appareil vrombit, fait des bulles, des bourdonnements, des gar-gouillis, des cliquetis ou des claquements. | Il ne s'agit pas d'un defaulted. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s'allument ou s'éteignent. Le dé-givrage automatique a lieu.Aucune action nécessaire. |
| L'appareil émet des bruits. | Les pieces d'équipement vacillent ou se coincevent. Vérifiez les pieces d'équipement amovibles et re-mettez-les évientuelles en place correctement. |
| Des bouteilles ou récipiens se touchent.Eloigner les bouteilles ou les récipiens les uns des autres. | |
| Super-fonction est activé.Aucune action nécessaire. | |
15.1 Panne de courant
En cas de panne de courant, la température à l'intérieur de l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité des alimentés congelés. Sur notre site Internet dédié à votre apparéil, vous trouvez dans les caractéristiques techniques la durée de conservation des alimentés congelés en cas de dysfonctionnement.
Remarques
Ouvrez l'appareil le moins possible en cas de panne de courant et ne stockez pas d'autres alimentes.
- Vérifiez la qualité des alimentés immédiatement après la panne de courant.
Jetez les alimentes congelés qui sont décongelés et dont la température est supérieure à 5^ .
- Faites bouillir ou frire des alimentes congeles légèrement décongeles et consommez-les ou recongelez-les.
15.2 Effectuer l'auto-test de l'appareil
Votre apparéil dispose d'un autotest qui indique les dysfonctionnements auxquels votre service après-vente peut.Remédier.
- Éteindre l'appareil. → Page 46
- Debrancher l'appareil du réseau électrique.
Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Raccordez l'appareil à l'alimentation électrique après 5 minutes.
Page 43
- Dans les 10 secondes qui suivent le raccordement electrique, maintenance > enforcé pendant 3 à 5 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore détentisse.
Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux sonores retentissent et si l'affichage de la température indique la température régée, cela signifie que votre apparéil fonctionne correctement. L' apparéil revient en fonctionnement normal.
Si 5 signaux sonores retentissent à la fin de l'autotest de l'appareil et que les LED d'affichage de la température s'allument avec une luminosité différente, contactez le service après-vente. Les LEDs fournissant des informations sur la panne au service après-vente.
16 Entreposage et élimination
16.1 Mise hors service de l'appareil
- Éteindre l'appareil. → Page 46
- Debrancher l'appareil du réseau électrique.
Débrancher la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Retirez tous les aliments.
- Nettoyer l'appareil. Page 53
- Afin de garantir la ventilation de l'espace interieur, laissez l'appareil ouvert.
16.2 Mettre au rebut un appareil usage
La destruction dans le respect de l'environnement permet de récapuerer de précieuses matières premières.
A VERTISSEMENT
Risque de préjudice pour la santé !
Des enfants risquent de s'enfermer dans l'appareil et demettre leur vie en danger.
Pour compliquer la déténration des enfants dans l'appareil, ne pas-retirer les clayettes et les bacs.
- Eloiigner les enfants de l'appareil qui a cession de servir.
A VERTISSEMENT
Risque d'incendie!
En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
- Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet apparéil est marquéselon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparêls usages applicables dans les pays de la CE.
17 Service après-vente
Les pieces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après voente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre apparéil dans l'Space économique français.
Remarque: L'intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabricant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l'Espace économique européen est de 2 ans selon les conditions de garantie locales en vigueur. Les conditions de garantie n'ont aucune incidence sur les autres droits ou recours qui vous sont disponibles en vertu du droit local.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre apparéil.
Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
17.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrica-tion (FD) et número de série (Z-Nr.)
Le numero de produit (E-Nr.), le numero de fabrication (FD) et le numero de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil. Fig. 1/4
Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
18 Caractéristiques techniques
La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques. Fig. 1/4
Ce produit contient une source de lumière de la classe d'efficacité énergétique E. La source de lumière est disponible en tant que pieces de rechange et doit être replacée uniquement par du personnel qualifié. Vous trouvrez de plus amples informations sur votre modele sur Internet à l'adresse
https://eprel.ec.europa.eu/1. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des produits de l'UE, EPREL. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modele. L'identifant du modele se base sur
les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également couver l'identifant du modele sur la première ligne du label énergétique de l'UE.
18.1 Informations concernant les logiciels libres et open source
Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les déteneurs des droits d'auteur en tant que logiciel libre ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'appareil electroménager. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ».2 Vous pouze télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherche le modele de votre apparéil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouze également demander les informations correspondantes à l'adresse : ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 Munich, Allemagne.
La code source vous sera mis à disposition sur simple demande. Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Haus geräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Munich.
Objet : „OSSREQUEST“
Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à
fr Déclaration de conformité
compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournisseurs le support et les pieces de rechange pour l'équipment.
19 Déclaration de conformité
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme
avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU.
Vous trouvrez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-international.com sur la page de votre apparéil dans les documents supplémentaires.
CE
Bande de 2,4 GHz (2400-
2483,5 MHz): max. 100 mW
Bande de 5 GHz (5150-5350 MHz +
5470-5725 MHz):max.100 mW

BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage interieur.
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage interieur.