KI7867FE0 - Congelatore NEFF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KI7867FE0 NEFF in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KI7867FE0 - NEFF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KI7867FE0 del marchio NEFF.
MANUALE UTENTE KI7867FE0 NEFF
1.1 Avvertenze generali..................63
1.2 Utilizzo conforme all'uso pre-
visto ..........................................63
1.3 Limitazione di utilizzo................63
1.4 Trasporto sicuro .......................63
1.5 Installazione sicura...................64
1.6 Utilizzo sicuro ...........................65
1.7 Apparecchio danneggiato........67
4 Installazione e allacciamento ....70
4.1 Contenuto della confezione .....70
4.2 Criteri per il luogo d'installa-
4.4 Preparazione dell'apparec-
chio per il primo utilizzo ...........71
4.5 Collegamento elettrico
dell'apparecchio .......................71 5 Conoscere l'apparecchio...........71
6.3 Contenitore di conservazio-
ne..............................................72
6.4 Cassetto per frutta e verdura
con regolatore di umidità .........72
6.5 Scomparto per burro e for-
7.2 Istruzioni per il funzionamen-
to ..............................................73
7.3 Spegnimento dell'apparec-
chio...........................................74
7.4 Regolazione della tempera-
10.1 Configurazione di Ho-
meConnect............................75
10.2 Attivare il collegamento alla
rete domestica WLAN (Wi-Fi) .....................................76
10.3 Disattivare il collegamento
alla rete domestica WLAN (Wi-Fi) .....................................76
10.4 Installare gli aggiornamenti
dei software HomeCon- nect.........................................76
10.5 Reset delle impostazioni
HomeConnect .......................76
10.6 Protezione dei dati .................76
11 Frigorifero.................................77
11.1 Consigli per la conservazio-
ne degli alimenti nel frigori- fero .........................................77
11.2 Zone fredde nel frigorifero .....77
12.1 Capacità di congelamento .....78
12.2 Utilizzo completo del volu-
me del vano congelatore .......78it
12.3 Consigli per la conservazio-
ne di alimenti nel vano con- gelatore ..................................78
12.4 Consigli per congelare ali-
menti freschi...........................78
12.5 Conservazione degli ali-
menti congelati a −18°C.......79
12.6 Metodi di scongelamento
per alimenti congelati.............79 13 Scongelamento ........................79
13.1 Scongelamento nel frigori-
fero .........................................79
13.2 Scongelamento nel vano
congelatore ............................80 14 Pulizia e cura............................80
14.1 Preparazione dell'apparec-
chio per la pulizia ...................80
14.2 Pulizia dell'apparecchio..........80
14.3 Pulizia del convogliatore
dell'acqua di sbrinamento e del foro di scarico ..................81
14.4 Rimozione degli accessori .....81
zione elettrica .........................84
15.2 Esecuzione dell'autotest
dell'apparecchio .....................84 16 Stoccaggio e smaltimento.......84
16.1 Messa fuori servizio dell'ap-
parecchio................................84
16.2 Rottamazione di un appa-
recchio dismesso ...................85 17 Servizio di assistenza clienti...85
17.1 Codice prodotto (E-Nr.), co-
dice di produzione (FD) e numero progressivo (Z-Nr.)....86 18 Dati tecnici................................86
18.1 Informazioni sul software li-
bero e open source................86 19 Dichiarazione di conformità ....87Sicurezza it
1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ Per refrigerare e per congelare gli alimenti e per la produzione di ghiaccio. ¡ in case private e in locali chiusi in ambito domestico; ¡ fino a un'altitudine di massimo 2000m sul livello del mare. 1.3 Limitazione di utilizzo Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, senso- riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi da esso derivanti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma- nutenzione di competenza dell’utente. I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore. 1.4 Trasporto sicuro AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Il peso elevato dell'apparecchio può causare lesione durante il sollevamento. ▶ Non sollevare l'apparecchio autonomamente.it Sicurezza
1.5 Installazione sicura AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma. ▶ Ilsistema delconduttore diprotezione dell’impianto elettrico do- mestico deve essere installato anorma. ▶ Non alimentare mai l'apparecchio da un commutatore esterno ad es. un timer esterno o un telecomando. ▶ Se l'apparecchio è incassato, la spina di alimentazione del cavo di collegamento alla rete elettrica deve essere liberamente ac- cessibile, oppure qualora non fosse possibile accedere libera- mente alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere mon- tato un dispositivo di separazione onnipolare conformemente al- le norme di installazione. ▶ Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi. Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete co- stituisce un pericolo. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore. AVVERTENZA‒Pericolo di esplosione! Se le aperture di ventilazione dell'apparecchio sono tappate, in caso di perdita del circuito refrigerante si può creare una miscela infiammabile di gas e aria. ▶ Non tappare le aperture di ventilazione all'interno dell'alloggia- mento dell'apparecchio o nell'alloggiamento a incasso. AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! È pericoloso utilizzare un cavo di alimentazione con una prolunga e un adattatore non ammesso. ▶ Non utilizzare cavi di prolunga o prese multiple.Sicurezza it
▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori e i cavi di alimentazione approvati dal produttore. ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per modificare l'installazione domestica. Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono surri- scaldarsi e provocare un incendio. ▶ Non collocare prese multiple mobili o alimentatori mobili nella parte posteriore dell'apparecchio. 1.6 Utilizzo sicuro AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. ▶ Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi. ▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. AVVERTENZA‒Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati. ▶ Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini. ▶ Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio. I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati. ▶ Tenere i bambini lontano dalle parti piccole. ▶ Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole. AVVERTENZA‒Pericolo di esplosione! Se il circuito refrigerante è danneggiato, può fuoriuscire del refri- gerante infiammabile ed esplodere. ▶ Per accelerare il processo di scongelamento non utilizzare di- spositivi meccanici o altri strumenti diversi da quelli consigliati dal produttore. ▶ Staccare gli alimenti congelati con un oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchiaio di legno.it Sicurezza
I prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplo- sive possono esplodere, per es. bombolette spray. ▶ Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti gas propel- lenti combustibili e sostanze esplosive. AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico pos- sono incendiarsi, ad esempio apparecchi diriscaldamento o pro- duttori di ghiaccio elettrici. ▶ Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elettro- domestico. AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Icontenitori dibevande contenenti anidride carbonica possono esplodere. ▶ Non conservare nel congelatore contenitori con bevande conte- nenti anidride carbonica. Pericolo di lesioni agli occhi dovute alla fuoriuscita di refrigerante infiammabile e gas nocivi. ▶ Non danneggiare itubi del circuito refrigerante el'isolamento. AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni da freddo! Il contatto con gli alimenti surgelati e le superfici fredde può cau- sare bruciature dovute al freddo. ▶ Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal con- gelatore. ▶ Evitare ilcontatto prolungato della pelle con prodotti surgelati, ghiaccio econ superfici nel congelatore. ATTENZIONE‒Pericolo di danni alla salute! Osservare le seguenti indicazioni per evitare di sporcare gli ali- menti. ▶ Se la porta viene aperta per un periodo di tempo prolungato, si può verificare un notevole aumento di temperatura all'interno degli scomparti dell'apparecchio. ▶ Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili.Sicurezza it
▶ Conservare carne e pesce crudi in contenitori adatti nel frigorife- ro, in modo che non entrino in contatto con altri alimenti o non gocciolino su questi. ▶ Se il frigorifero/congelatore rimane vuoto per un lungo periodo, spegnere l'apparecchio, scongelarlo, pulirlo e lasciare aperta la porta per prevenire la formazione di muffa. I componenti nell'apparecchio in metallo o che sembrano in me- tallo possono contenere alluminio. Se cibi con un certo grado di acidità entrano in contatto con l'alluminio, gli ioni di alluminio pos- sono trasferirsi negli alimenti. ▶ Non consumare alimenti contaminati. 1.7 Apparecchio danneggiato AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costitui- scono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶ Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione. ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, stac- care subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. →Pagina 85 Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rap- presentano una fonte di pericolo. ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. ▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali. ▶ Se il cavo di collegamento alla rete dell'apparecchio viene dan- neggiato, deve essere sostituito con un cavo di collegamento speciale, reperibile presso il produttore o il relativo servizio di assistenza clienti.it Sicurezza
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabile e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco. ▶ Tenere il fuoco e le fonti di calore lontani dall'apparecchio. ▶ Ventilare l'ambiente. ▶ Spegnere l'apparecchio. →Pagina 74 ▶ Togliere la spina del cavo di alimentazione o disattivare il fusibi- le nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. →Pagina 85Prevenzione di danni materiali it
2 Prevenzione di danni materiali ATTENZIONE! Salendo o sedendosi sullo zoccolo, sugli elementi estraibili o sulle porte, l'apparecchio può danneggiarsi. ▶ Non salire su zoccolo, parti estrai- bili o porte, né sostenersi sugli stessi. Le parti di plastica e le guarnizioni delle porte possono diventare porose a causa di sporco di olio o grasso. ▶ Tenere le parti in materiale plastico e le guarnizioni delle porte sempre libere da olio e grasso. I componenti nell'apparecchio in me- tallo o che sembrano in metallo pos- sono contenere alluminio. L'alluminio ha una reazione chimica se è a con- tatto con cibi con un certo grado di acidità. ▶ Non mettere alimenti nell'apparec- chio senza imballaggio. 3 Tutela dell'ambiente e risparmio 3.1 Smaltimento dell’imbal- laggio I materiali dell'imballaggio sono ri- spettosi dell'ambiente e possono es- sere riutilizzati. ▶ Smaltire lesingole parti distinta- mente secondo iltipo dimateriale. 3.2 Risparmio energetico Osservando queste avvertenze l'ap- parecchio consuma meno energia elettrica. Selezione del luogo d'installazione ¡ Proteggere l'apparecchio dalla lu- ce diretta del sole. ¡ Disporre l'apparecchio alla mag- giore distanza possibile da radiato- ri, piano cottura e altre fonti di ca- lore: – Mantenere una distanza di 30mm dai fornelli elettrici o a gas. – Mantenere una distanza di 300mm da stufe a olio o a car- bone. ¡ Non coprire oppure ostruire mai le aperture di ventilazione esterne. Risparmio energetico durante l'utilizzo Nota:La disposizione delle parti dell'attrezzatura non influisce sul con- sumo di energia dell'apparecchio. ¡ Aprire solo per poco l'apparecchio e richiuderlo accuratamente. ¡ Non coprire né bloccare mai le aperture di aerazione interne e le aperture di ventilazione esterne. ¡ Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa termica e metterli su- bito nell'apparecchio. ¡ Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande, se caldi, prima di col- locarli nell’apparecchio. ¡ Per scongelare gli alimenti surgela- ti metterli nel frigorifero, in modo da sfruttare il freddo che hanno ac- cumulato. ¡ Lasciare sempre un poco di spazio fra gli alimenti e la parete posterio- re.it Installazione e allacciamento
4 Installazione e allaccia- mento 4.1 Contenuto della confezio-
Dopo il disimballaggio controllare che siano presenti tutti i componenti e che non presentino danni dovuti al trasporto. In caso di contestazioni rivolgersi al fornitore oppure al nostro servizio di assistenza clienti →Pagina 85. La dotazione comprende: ¡ Apparecchio da incasso ¡ Attrezzatura e accessori
¡ Materiale di montaggio ¡ Istruzioni per il montaggio ¡ Istruzioni per l'uso ¡ Elenco dei centri di assistenza clienti ¡ Allegato di garanzia convenzionale
¡ Etichetta energetica ¡ Informazioni sul consumo energeti- co e sui possibili rumori ¡ Informazioni relative a HomeCon- nect 4.2 Criteri per il luogo d'in- stallazione AVVERTENZA Pericolo di esplosione! Se l'apparecchio è collocato in un lo- cale troppo piccolo, in caso di perdi- ta del circuito refrigerante si può creare una miscela infiammabile di gas e aria. ▶ Collocare l'apparecchio soltanto in un locale con un volume minimo di 1 m
ogni 8 g di refrigerante. Laquantità direfrigerante è indica- ta sulla targhetta identificativa.
A seconda del modello l'apparecchio può pesare di fabbrica fino a 65 kg. Per poter trasportare il peso dell'ap- parecchio, la base deve essere suffi- cientemente stabile. Temperatura ambiente ammessa La temperatura ambiente ammessa dipende dalla classe climatica dell'apparecchio. La classe climatica è indicata nella targhetta identificativa. →Fig.
Classe cli- matica Temperatura ambien- te ammessa SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C Nei limiti della temperatura ambiente ammessa l'apparecchio èpienamen- te efficiente. Se un apparecchio della classe cli- matica SN viene utilizzato atempera- ture ambiente inferiori, possono esse-
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
Non in tutti i PaesiConoscere l'apparecchio it
re esclusi danni all’apparecchio fino aduna temperatura ambiente di5°C. Installazione over-and-under e side-by-side Se si desiderano installare due appa- recchi di refrigerazione sovrapposti o vicini, mantenere una distanza di al- meno 150 mm l'uno dall'altro. Per ap- parecchi selezionati è possibile ese- guire un'installazione senza distanza minima. A tal proposito, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o progettista della cucina. 4.3 Montaggio dell’apparec- chio ▶ Montare l'apparecchio secondo le relative istruzioni di montaggio. 4.4 Preparazione dell'appa- recchio per il primo utiliz-
1. Rimuovere il materiale informativo.2. Rimuovere la pellicola protettiva e i
blocchi di trasporto, come il nastro adesivo e il cartone.
3. Pulire l'apparecchio per la prima
volta. →Pagina 80 4.5 Collegamento elettrico dell'apparecchio
1. Collegare la spina del cavo di al-
lacciamento alla rete all'apparec- chio.
2. Inserire la spina del cavo di allac-
ciamento alla rete dell'apparecchio a una presa vicina. Idati di collegamento dell'apparec- chio sono indicati sulla targhetta di identificazione. →Fig.
3. Controllare il corretto posiziona-
mento della spina. a Ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento. 5 Conoscere l'apparec- chio 5.1 Apparecchio Di seguito è riportata una panorami- ca dei componenti dell'apparecchio.
Contenitore di conservazione
Cassetto per frutta e verdura con regolatore di umidità
Cassetto surgelati →Pagina
Scomparto per burro e for- maggio →Pagina 73
Balconcino porta per grandi bottiglie →Pagina 73 Nota:A seconda della dotazione e delle dimensioni sono possibili diffe- renze fra apparecchio e figure. 5.2 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'appa- recchio e di ottenere informazioni sul- lo stato di esercizio.
attiva o disattiva il collega- mento alla rete domestica WLAN (Wi-Fi).
si accende, quando le im- postazioni definite dall'utente sono state regolate mediante l'app HomeConnect. Ulteriori informazioni si trovano nell'app HomeConnect.
si accende quando l'allarme è attivo.
si accende, quando la funzione «super» è attiva.
accende o spegne l'ap- parecchio. 6 Dotazione La dotazione dell'apparecchio dipen- de dal modello. 6.1 Ripiano Per variare il ripiano secondo la ne- cessità, rimuoverlo e reinserirlo in un altro punto.
- "Rimozione del ripiano", Pagina
6.2 Portabottiglie Disporre in sicurezza le bottiglie sul portabottiglie. Per variare il portabottiglie secondo la necessità, è possibile rimuoverlo e reinserirlo in un altro punto.
- "Rimozione del ripiano", Pagina
6.3 Contenitore di conserva- zione Nel contenitore di conservazione le temperature sono più basse rispetto al frigorifero. A volte possono essere raggiunte anche temperature inferiori a 0°C. Per raggiungere una temperatura di circa 0 °C all'interno del contenitore di conservazione, impostare una tem- peratura di 2 °C nel frigorifero.
- Pagina 74 Sfruttare le temperature più basse del contenitore di conservazione per conservare gli alimenti facilmente de- peribili, per esempio pesce, carne e salsicce. 6.4 Cassetto per frutta e ver- dura con regolatore di umidità Conservare frutta e verdura fresche, senza coprirle, nell'apposito cassetto. Conservare coperte o sigillare ermeti- camente la frutta e la verdura già ta- gliate. L'umidità dell'aria nel cassetto per frutta e verdura può essere adattata per mezzo delregolatore umidità e di una speciale guarnizione. In questo modo frutta everdura fresche posso- no essere conservate più a lungo ri- spetto alla conservazione tradiziona- le.
L'umidità dell'aria nel cassetto della frutta e della verdura può essere regolata spostando il regolatore dell'umidità aseconda del tipo edella quantità degli alimenti da conservare: ¡ umidità dell'aria inferiore per la conservazione principalmente di frutta, di carico misto o carico ele- vato.di base it
¡ Umidità dell'aria elevata per la conservazione principalmente di verdure o carico ridotto. A seconda della quantità e del pro- dotto conservato, nel cassetto per frutta e verdura può formarsi conden- sa. Rimuovere la condensa con un pan- no asciutto e impostare un'umidità dell’aria inferiore con l'apposito rego- latore. Per mantenere la qualità e l'aroma, conservare frutta e verdura sensibili al freddo all'esterno dell'apparecchio a temperature tra 8 °C e 12 °C, ad es. ananas, banane, agrumi, cetrioli, zucchine, peperoni, pomodori e pata- te. 6.5 Scomparto per burro e formaggio Conservare il burro e il formaggio du- ro nei relativi scomparti. Per aprire lo scomparto per il burro e il formaggio, premere leggermente al centro dello sportello. Nota:Lo scomparto si apre verso il basso. Lo sportello si sposta sotto lo scomparto.
6.6 Balconcino controporta Per variare il balconcino controporta, è possibile rimuoverlo e reinserirlo in un altro punto.
- "Rimozione del balconcino contro- porta", Pagina 81 6.7 Accessori Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per questo apparecchio. Gli accessori dipendono dal modello di apparecchio. Vaschetta per cubetti di ghiaccio Per fare i cubetti di ghiaccio, utilizza- re la vaschetta apposita. Produzione di cubetti di ghiaccio Per produrre cubetti di ghiaccio utiliz- zare esclusivamente acqua potabile.
1. Riempire la vaschetta per cubetti
di ghiaccio per ¾ con acqua por- tabile e inserirla nel congelatore. Staccare la vaschetta eventual- mente attaccata solo con un og- getto non acuminato, ad esempio un manico di cucchiaio.
2. Per staccare icubetti dighiaccio
mettere brevemente lavaschetta sotto acqua corrente oppure tor- cerla leggermente. di base 7 Comandi di base di base 7.1 Accensione dell’apparec- chio
1. Collegare elettricamente l'apparec-
chio. →Pagina 71 Nota:Se l'apparecchio è stato pre- cedentemente spento con il pan- nello di comando, tenere premuto per 3 secondi. a L’apparecchio inizia a raffreddare.
2. Impostare la temperatura desidera-
ta. →Pagina 74 7.2 Istruzioni per il funziona- mento ¡ Una volta acceso, l'apparecchio può impiegare anche diverse ore per raggiunge la temperatura im- postata. Non inserire alcuna pietanza prima che venga raggiunta la temperatu- ra impostata.it Funzioni supplementari
¡ L'involucro intorno al vano conge- latore, col tempo, si riscalderà leg- germente. Questo impedisce laformazione dicondensa nella zona dellaguarnizione dellaporta. ¡ Chiudendo lo sportello, si può veri- ficare una depressione. Lo sportel- lo si riapre solo condifficoltà. At- tendere brevemente finché la de- pressione non è stata compensata. 7.3 Spegnimento dell'appa- recchio ▶ Tenere premuto per 3se- condi. 7.4 Regolazione della tempe- ratura Regolazione della temperatura del frigorifero ▶ Premere ripetutamente il pulsante finché l'indicatore temperatura non indica la temperatura desiderata. La temperatura consigliata all'inter- no del frigorifero è di 4 °C.
- "Adesivo OK", Pagina 77 Regolazione della temperatura del congelatore ▶ Per regolare la temperatura del congelatore, modificare la tempe- ratura del frigorifero →Pagina 74. La temperatura del frigorifero influi- sce su quella del congelatore. Temperature alte del frigorifero ge- nerano temperature alte nel conge- latore. 8 Funzioni supplementari 8.1 Funzione «super» Con il Funzione «super» il frigorifero e il congelatore raffreddano di più. Attivare la Funzione «super» da 4 a 6 ore prima di conservare una quantità di alimenti a partire da 2 kg. Per sfruttare la capacità di congela- mento, utilizzare Funzione «super».
- "Capacità di congelamento", Pagina 78 Nota:Con il Funzione «super» attiva- to, ilrumore dell'apparecchio potreb- be aumentare. Attivare Funzione «super» ▶ Premere ripetutamente il pulsante finché non si accende . Nota:Dopo 50 ore l'apparecchio commuta al funzionamento normale. Disattivare Funzione «super» ▶ Premere . 9 Allarme 9.1 Allarme porta Se lo sportello dell'apparecchio resta aperto a lungo, si attiva l'allarme por- ta. Viene emesso un segnale acustico e si accende. Dopo 10 minuti lampeggia l'illumina- zione interna. Disattivazione dell'allarme porta ▶ Chiudere lo sportello dell'apparec- chio o premere . a Il segnale acustico è disattivato.HomeConnect it
9.2 Allarme ventola Se la ventola del congelatore non funziona, si attiva l'allarme ventola. e tutti i LED dell'indicatore di tempe- ratura lampeggiano e viene emesso un segnale acustico. Spegnimento dell'allarme ventola
a Il segnale acustico è disattivato. a L'indicatore mostra nuovamente la temperatura impostata.
2. Rivolgersi al servizio di assistenza
clienti. Il numero del servizio di assistenza clienti si trova nell'elenco dei centri di assistenza allegato. HomeConnect 10 HomeConnect HomeConnect L'apparecchio è collegabile in rete. Collegare l'apparecchio a un termina- le mobile per gestire le funzioni con l'app HomeConnect. I servizi HomeConnect non sono di- sponibili in tutti i Paesi. La disponibili- tà della funzione HomeConnect di- pende dalla disponibilità dei servizi HomeConnect nel proprio Paese. Ul- teriori informazioni al riguardo sono disponibili su: www.home-con- nect.com. Per poter utilizzare HomeConnect stabilire innanzitutto il collegamento alla rete domestica WLAN (Wi-Fi
) e all'app HomeConnect. Dopo l'accensione dell'apparecchio attendere almeno 2 minuti per con- sentire l'inizializzazione interna dell'apparecchio. Configurare prima HomeConnect. L'app HomeConnect guiderà attra- verso l'intera procedura di accesso. Seguire le istruzioni indicate all'inter- no dell'app HomeConnect per confi- gurare le impostazioni. Consigli ¡ Osservare la documentazione for- nita di HomeConnect. ¡ Osservare anche le avvertenze presenti nell'app HomeConnect. Note ¡ Osservare le avvertenze di sicurez- za delle presenti istruzioni per l'uso e accertarsi che vengano rispettate quando l'apparecchio viene utiliz- zato mediante l'app HomeCon- nect.
- "Sicurezza", Pagina 63 ¡ I comandi impartiti direttamente sull'apparecchio hanno sempre la priorità. Quando l'apparecchio vie- ne comandato direttamente, i co- mandi tramite l'app HomeConnect non sono disponibili. 10.1 Configurazione di Ho- meConnect Requisiti ¡ Il terminale mobile supporta la ver- sione standard Bluetooth 4.2 o una versione più aggiornata. ¡ L'app HomeConnect è configurata sul dispositivo mobile.
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance.it HomeConnect
1. Utilizzare l'app HomeConnect per
eseguire la scansione del codice QR. RFSM0Z01
2. Seguire le istruzioni nell'app Ho-
meConnect. 10.2 Attivare il collegamento alla rete domestica WLAN (Wi-Fi) ▶ Premere . 10.3 Disattivare il collega- mento alla rete domesti- ca WLAN (Wi-Fi) ▶ Premere . 10.4 Installare gli aggiorna- menti dei software Ho- meConnect Nota:Se è disponibile un aggiorna- mento del software HomeConnect, nell'app HomeConnect compare una notifica. ▶ Per installare l'aggiornamento del software HomeConnect, seguire le istruzioni nell'app HomeConnect. a Durante l'installazione il pannello di comando è parzialmente bloccato. 10.5 Reset delle impostazioni HomeConnect Se si verificano problemi di connes- sione dell'apparecchio con la rete do- mestica WLAN (Wi-Fi) o se si deside- ra collegarlo a una rete WLAN (Wi-Fi) diversa, è possibile ripristinare le im- postazioni HomeConnect. ▶ Tenere premuto per 6 secondi finché non si spegne. a Le impostazioni HomeConnect so- no resettate. 10.6 Protezione dei dati Seguire le indicazioni sulla protezione dei dati. Con il primo collegamento dell'apparecchio a una rete domestica connessa a Internet, l'apparecchio trasmette le seguenti categorie di dati al server HomeConnect (prima registrazione): ¡ Identificativo univoco dell'apparec- chio (costituito dai codici dell'ap- parecchio e dall'indirizzo MAC del modulo di comunicazione Wi-Fi in- stallato). ¡ Certificato di sicurezza del modulo di comunicazione Wi-Fi (per la pro- tezione informatica della connes- sione). ¡ La versione attuale del software e dell'hardware dell'elettrodomestico. ¡ Stato di un eventuale ripristino del- le impostazioni di fabbrica. La prima registrazione prepara l'ap- parecchio per l'utilizzo delle funziona- lità HomeConnect ed è necessaria soltanto nel momento in cui si desi- dera utilizzare le funzionalità Ho- meConnect per la prima volta. Nota:Osservare che le funzionalità HomeConnect sono utilizzabili solo in abbinamento all'app HomeCon-Frigorifero it
nect. Le informazioni sulla tutela dei dati possono essere richiamate nell'app HomeConnect. 11 Frigorifero Nel frigorifero è possibile conservare carne, salsiccia, pesce, latticini, uova, piatti cucinati e prodotti da forno. La temperatura può essere regolata da 2 °C a 8 °C. Mediante conservazione in frigorifero anche alimenti facilmente deperibili possono essere conservati abreve omedio termine. Minore è la tempe- ratura selezionata, più a lungo riman- gono freschi gli alimenti. 11.1 Consigli per la conserva- zione degli alimenti nel frigorifero ¡ Conservare soltanto alimenti fre- schi eintegri. ¡ Sistemare gli alimenti confezionati ocoperti in modo sigillato. ¡ Per non compromettere la circola- zione dell'aria ed evitare che gli ali- menti congelino, non posizionare questi ultimi a contatto diretto con la parete posteriore. ¡ Fare prima raffreddare gli alimenti e le bevande caldi. ¡ Osservare la data minima di con- servazione o la data di consumo indicata dal produttore. 11.2 Zone fredde nel frigorife-
Per via della circolazione dell'aria all'interno del frigo si creano diverse zone fredde. Zona più fredda La zona più fredda si trova nel conte- nitore di conservazione. Consiglio:Conservare nella zona più fredda gli alimenti facilmente deperi- bili, per esempio pesce, salsiccia, carne. Zona meno fredda La zona meno fredda è nella parte più alta della porta. Consiglio:Conservare gli alimenti meno delicati nella zona meno fred- da, ad es. formaggio duro e burro. Il formaggio può così continuare a dif- fondere il suo aroma e il burro resta spalmabile. 11.3 Adesivo OK Con l'adesivo OK è possibile control- lare se nel frigorifero sono stati rag- giunti i range di temperatura sicuri consigliati per gli alimenti di +4°C o di temperatura inferiore. L'adesivo OK non è compreso nella fornitura di tutti i modelli. Se l'adesivo non indica OK, ridurre progressivamente la temperatura.
- "Regolazione della temperatura del frigorifero", Pagina 74 Dopo lamessa infunzione dell'appa- recchio possono passare fino a12ore prima che sia raggiunta latemperatura impostata. Corretta regolazione 12 Congelatore Nel vano congelatore è possibile conservare i prodotti surgelati, con- gelare gli alimenti e produrre i cubetti di ghiaccio. La temperatura del congelatore di- pende dalla temperatura del frigorife- ro.it Congelatore
La conservazione alungo termine de- gli alimenti va eseguita a –18°C oa temperature più basse. Mediante conservazione in congela- tore anche alimenti deperibili posso- no essere conservati a lungo termine. Le basse temperature rallentano op- pure arrestano il deterioramento. 12.1 Capacità di congelamen-
La capacità di congelamento indica in quante ore può essere completa- mente congelata una determinata quantità dialimenti. Sulla targhetta identificativa sono ri- portati i dati della capacità di conge- lamento. →Fig.
Condizioni per la capacità dicongelamento
1. Accendere Funzione «super» ca.
24 ore prima di inserire alimenti freschi.
- "Attivare Funzione «super»", Pagina 74
2. Deporre gli alimenti prima nel cas-
setto surgelati più in alto.
3. Congelare gli alimenti freschi pos-
sibilmente vicino alle pareti laterali. 12.2 Utilizzo completo del vo- lume del vano congela- tore Scoprire come collocare la quantità massima di alimenti congelati nel va- no.
1. Rimuovere tutte le parti dell'attrez-
zatura nel congelatore fino al cas- setto surgelati più in basso.
2. Iniziare ad ammucchiare gli ali-
menti partendo dal cassetto surge- lati più in basso. 12.3 Consigli per la conserva- zione di alimenti nel va- no congelatore ¡ Sistemare gli alimenti confezionati ocoperti in modo sigillato. ¡ Non mettere gli alimenti dasurge- lare acontatto con gli alimenti sur- gelati. ¡ Disporre gli alimenti distesi inpia- no nei cassetti surgelati. ¡ Per congelare rapidamente e cor- rettamente grandi quantità di ali- menti freschi, deporli nel cassetto surgelati più in alto. ¡ Affinché l'aria circoli senza ostacoli all'interno dell'apparecchio, spinge- re il cassetto surgelati fino in fon- do. 12.4 Consigli per congelare alimenti freschi ¡ Congelare soltanto alimenti freschi e integri. ¡ Congelare alimenti in porzioni. ¡ Gli alimenti da cuocere sono più adeguati rispetto a quelli da consu- mare crudi. ¡ Lavare, sminuzzare e sbollentare la verdura prima di congelarla. ¡ Lavare, snocciolare ed eventual- mente sbucciare la frutta prima di congelarla, aggiungere eventual- mente zucchero o una soluzione diacido ascorbico. ¡ Alimenti adatti al congelamento so- no ad es. prodotti da forno, pesce e frutti di mare, carne, selvaggina e pollame, uova senza guscio, for- maggio, burro, quark, cibi pronti e i residui di alimenti. ¡ Alimenti non adatti al congelamen- to sono ad es. lattuga, ravanelli, uova con guscio, uva, mele e pere crude, yogurt, panna acida, crème fraîche e maionese.Scongelamento it
Confezionamento di alimenti surgelati Il materiale di confezionamento ade- guato e la tipologia corretta di imbal- laggio mantengono la qualità del pro- dotto ed evitano bruciature da fred- do.
1. Introdurre l’alimento nella confezio-
2. Fare uscire l’aria.3. Chiudere leconfezioni atenuta
d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto opossano essic- carsi.
4. Scrivere sulla confezione ilconte-
nuto eladata dicongelamento. 12.5 Conservazione degli ali- menti congelati a −18°C Alimento Tempo di conservazio-
Pesce, insaccati di carne, cibi cotti, pro- dotti da forno fino a 6 mesi Carne, pollame fino a 8 mesi Frutta, verdura fino a 12 me-
Il calendario di congelamento stam- pato indica la massima durata diconservazione, calcolata in mesi, aduna temperatura costante di – 18°C. 12.6 Metodi di scongelamen- to per alimenti congelati ATTENZIONE Pericolo di danni alla salute! Durante losbrinamento possono au- mentare i batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi. ▶ Non ricongelare gli alimenti parzial- mente o completamente deconge- lati. ▶ Ricongelare solo dopo la cottura. ▶ Considerare una durata di conser- vazione inferiore. ¡ Scongelare gli alimenti di origine animale, come pesce, carne, for- maggio e quark, nel frigorifero. ¡ Scongelare il pane a temperatura ambiente. ¡ Preparare gli alimenti per il consu- mo immediato nel microonde, nel forno o sui fornelli. 13 Scongelamento 13.1 Scongelamento nel fri- gorifero A seconda della funzione, durante il funzionamento si formano gocce d'acqua o brina sulla parete posterio- re del frigorifero. La parete posteriore del frigorifero si sbrina automatica- mente.
L'acqua di sbrinamento scorre attra- verso l'apposito convogliatore nel fo- ro di scarico verso la vaschetta di evaporazione e non deve essere ri- mossa. Affinché l'acqua di sbrinamento pos- sa defluire e per evitare la formazio- ne di odori, osservare le seguenti in- formazioni:it Pulizia e cura
- "Pulizia del convogliatore dell'ac- qua di sbrinamento e del foro di sca- rico", Pagina 81. 13.2 Scongelamento nel vano congelatore Grazie al sistema "NoFrost" comple- tamente automatico, nelcongelatore non siforma ghiaccio. Lo sbrinamen- to da parte del cliente non è neces- sario. 14 Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolo- se. La pulizia dei punti inaccessibili deve essere effettuata dal servizio di assi- stenza clienti. La pulizia da parte del servizio di assistenza clienti può comportare costi. 14.1 Preparazione dell'appa- recchio per la pulizia
Spegnere l'apparecchio. →Pagina
2. Staccare l'apparecchio dalla rete
elettrica. Togliere la spina del cavo di ali- mentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
3. Togliere tutti gli alimenti e conser-
varli in un luogo fresco. Se disponibili, mettere degli accu- mulatori del freddo sugli alimenti.
4. Rimuovere tutte le parti dell'attrez-
zatura e gli accessori dall'apparec- chio. →Pagina 81 14.2 Pulizia dell'apparecchio AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! L'infiltrazione di umidità può provoca- re una scarica elettrica. ▶ Non lavare l'apparecchio con puli- tori a vapore o idropulitrici. I liquidi che raggiungono l'interno dell'unità d'illuminazione o gli elemen- ti di comando possono essere nocivi. ▶ L’acqua con detersivo non deve penetrare nell’unità d'illuminazione o negli elementi di comando. ATTENZIONE! I detersivi non appropriati possono danneggiare le superfici dell'apparec- chio. ▶ Non utilizzare spugnette dure o abrasive. ▶ Non usare prodotti corrosivi o abrasivi. ▶ Non utilizzare detergenti a elevato contenuto di alcol, Se il liquido raggiunge il foro di scari- co, la vaschetta di evaporazione può traboccare. ▶ Evitare che l’acqua penetri nel foro di scarico. Lavando i pezzi dell'attrezzatura e gli accessori in lavastoviglie, questi si possono deformare o scolorire. ▶ Non lavare mai le parti dell'attrez- zatura e gli accessori in lavastovi- glie.
1. Preparare l'apparecchio per la puli-
2. Pulire l'apparecchio, le parti dell'at-
trezzatura, i componenti dell'appa- recchio e le guarnizioni della porta utilizzando un panno spugna, ac- qua tiepida e una quantità esigua di detergente con pH neutro.
3. Asciugare a fondo con un panno
4. Inserire le parti dell'attrezzatura.Pulizia e cura it
5. Collegare elettricamente l'apparec-
6. Inserire gli alimenti.
14.3 Pulizia del convogliatore dell'acqua di sbrinamen- to e del foro di scarico Per il libero deflusso dell’acqua di sbrinamento, pulire regolarmente il convogliatore dell’acqua e il foro di scarico.
1. Estrarre il contenitore di conserva-
2. Pulire attentamente il convogliatore
dell'acqua e il foro di scarico ad esempio con un bastoncino coto- nato.
14.4 Rimozione degli acces- sori Se si vogliono pulire a fondo le parti dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- recchio. Rimozione del ripiano ▶ Sollevare da davanti il ripiano , estrarlo e rimuoverlo .
Rimozione del balconcino controporta ▶ Sollevare il balconcino controporta ed estrarlo.
Estrazione del contenitore di conservazione
1. Estrarre il contenitore di conserva-
zione fino a battuta.
2. Sollevare e rimuovere il con-
tenitore di conservazione.
Rimozione del cassetto per frutta e verdura
1. Estrarre il cassetto della frutta e
della verdura finché non si innesta in posizione.
2. Sollevare da davanti il cassetto
della frutta e della verdura e ri- muoverlo .
Rimozione del cassetto surgelati
1. Estrarre il cassetto surgelati fino a
2. Sollevare il cassetto surgelati da
davanti ed estrarlo da dietro .
- Fig. 11it Sistemazione guasti
15 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo. ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire ripa- razioni sull'apparecchio. ▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali. ▶ Se il cavo di collegamento alla rete dell'apparecchio viene danneggiato, de- ve essere sostituito con un cavo di collegamento speciale, reperibile presso il produttore o il relativo servizio di assistenza clienti. Anomalia Causa e ricerca guasti L'apparecchio non raf- fredda, l'indicatore el'illuminazione sono accesi. Il programma «dimostrativo» è attivo.
Eseguire l'autotest dell'apparecchio. →Pagina 84 a Alla fine dell'autotest, l'apparecchio passa al funzio- namento normale. L'illuminazione LED non funziona. Sono possibili diverse cause scatenanti. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Il numero del servizio di assistenza clienti si trova nell'elenco dei centri di assistenza allegato. HomeConnect non funziona correttamen- te. Sono possibili diverse cause scatenanti. ▶ Accedere a www.home-connect.com. Latemperatura sidi- scosta notevolmente dall'impostazione. Sono possibili diverse cause scatenanti.
Spegnere l'apparecchio. →Pagina 74
2. Riaccendere l'apparecchio dopo circa 5 minuti.
- Pagina 73 ‒ Se la temperatura ètroppo elevata, controllarla di nuovo dopo qualche ora. ‒ Se la temperatura ètroppo bassa, controllarla dinuovo il giorno seguente. Il fondo del vano frigo- rifero è bagnato. Il convogliatore dell’acqua di sbrinamento o il foro di scarico sono otturati. ▶ Pulire il convogliatore dell’acqua di sbrinamento e il foro di scarico. →Pagina 81Sistemazione guasti it
Anomalia Causa e ricerca guasti L'apparecchio emette rumori come gorgo- glii, ronzii, scatti, scric- chiolii. Nessun guasto. Un motore è in funzione, ad es. grup- po frigorifero, ventola. Il refrigerante fluisce nei tubi. Motore, interruttori ed elettrovalvole si inseriscono o disinseriscono. Sbrinamento automatico eseguito cor- rettamente. Nessun trattamento necessario. L'apparecchio produ- ce dei rumori. Le parti dell'attrezzatura traballano o si incastrano. ▶ Controllare le parti estraibili ed eventualmente inse- rirle di nuovo correttamente. Le bottiglie o le stoviglie si toccano. ▶ Separare le bottiglie o le stoviglie. La Funzione «super» è attivata. Nessun trattamento necessario.it Stoccaggio e smaltimento
15.1 Interruzione dell’alimen- tazione elettrica Durante un'interruzione di corrente la temperatura nell'apparecchio aumen- ta, riducendo il tempo di conservazio- ne e la qualità degli alimenti congela- ti. Sul nostro sito web relativo all'appa- recchio, all'interno dei dati tecnici è riportato il tempo di conservazione degli alimenti congelati in caso di anomalia. Note ¡ Durante un'interruzione di corrente, aprire l'apparecchio il meno possi- bile e non conservare ulteriori ali- menti. ¡ Controllare la qualità degli alimenti dopo l'interruzione dell'alimentazione elettrica. – Smaltire gli alimenti che si sono scongelati e hanno una tempe- ratura superiore a 5°C. – Cucinare gli alimenti leggermen- te scongelati e consumarli o congelarli di nuovo. 15.2 Esecuzione dell'autotest dell'apparecchio L'apparecchio dispone di un autotest che indica i guasti che possono es- sere eliminati dal servizio di assisten- za clienti.
Spegnere l'apparecchio. →Pagina
2. Staccare l'apparecchio dalla rete
elettrica. Togliere la spina del cavo di ali- mentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
3. Ricollegare elettricamente l'appa-
recchio dopo 5 minuti. →Pagina
4. Entro 10secondi dopo il collega-
mento elettrico, tenere premuto per 3 -5secondi , finché non vie- ne emesso un segnale acustico. a Se al termine dell'autotest vengono emessi 2 segnali acustici e l'indi- catore mostra la temperatura im- postata, l'apparecchio funziona re- golarmente. L'apparecchio passa al funzionamento normale. a Se al termine dell'autotest viene emesso 5 volte il segnale acustico e i LED dell'indicatore della tempe- ratura si accendono a luminosità diverse, informare il servizio di as- sistenza clienti. I LED forniscono al servizio di assistenza clienti indica- zioni sull'anomalia presente. 16 Stoccaggio e smalti- mento 16.1 Messa fuori servizio dell'apparecchio
Spegnere l'apparecchio. →Pagina
2. Staccare l'apparecchio dalla rete
elettrica. Togliere la spina del cavo di ali- mentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
3. Estrarre tutti gli alimenti.
Pulire l'apparecchio. →Pagina 80
5. Per garantire un'aerazione nel va-
no interno, lasciare aperto l'appa- recchio.Servizio di assistenza clienti it
16.2 Rottamazione di un ap- parecchio dismesso Uncorretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette direcuperare materie prime preziose. AVVERTENZA Pericolo di danni alla salute! I bambini possono restare chiusi nell'apparecchio, rischiando la vita. ▶ Per rendere difficile ai bambini l'in- gresso nell'apparecchio, non ri- muovere dal suo interno ripiani econtenitori. ▶ Tenere ibambini lontano dall'appa- recchio dismesso. AVVERTENZA Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabile e i gas noci- vi possono fuoriuscire e prendere fuoco. ▶ Non danneggiare itubi del circuito refrigerante el'isolamento.
1. Staccare la spina del cavo di ali-
2. Tagliare il cavo di alimentazione.
3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto
dell'ambiente. Per informazioni sulle attuali proce- dure di smaltimento rivolgersi al ri- venditore specializzato o al comu- ne di competenza. Questo apparecchio di- spone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva defini- sce le norme per la rac- colta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi va- lide su tutto il territorio dell’Unione Europea. 17 Servizio di assistenza clienti I ricambi originali rilevanti per il fun- zionamento secondo il corrisponden- te regolamento Ecodesign sono re- peribili presso il nostro servizio di as- sistenza clienti per un periodo di al- meno 10 anni a partire dalla messa in circolazione dell'apparecchio all'in- terno dello Spazio economico euro- peo. Nota:L'intervento del servizio di assi- stenza clienti è gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del pro- duttore applicabili a livello locale. La durata minima della garanzia (garan- zia del produttore per utenti privati) nello Spazio economico europeo è di 2 anni secondo le condizioni di ga- ranzia applicabili a livello locale. Le condizioni di garanzia non produco- no alcun effetto su altri diritti o riven- dicazioni spettanti conformemente al diritto locale. Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono repe- ribili presso il nostro servizio di assi- stenza clienti, presso il proprio riven- ditore o sul nostro sito Internet. Quando si contatta il servizio di assi- stenza clienti sono necessari il codi- ce prodotto (E-Nr.), il codice di pro- duzione (FD) e il numero progressivo (Z-Nr.) dell'apparecchio.it Dati tecnici
I dati di contatto del servizio di assi- stenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza al- legato o sul nostro sito Internet. 17.1 Codice prodotto (E-Nr.), codice di produzione (FD) e numero progres- sivo (Z-Nr.) Il codice prodotto (E-Nr.), il codice di produzione (FD) e il numero progres- sivo (Z-Nr.) sono riportati sulla tar- ghetta identificativa dell'apparecchio.
Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di as- sistenza clienti per ritrovarli rapida- mente. 18 Dati tecnici Il refrigerante, il contenuto utile ed al- tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa.
Il prodotto contiene una sorgente lu- minosa con classe di efficienza ener- getica E. Tale sorgente è disponibile come componente di ricambio e de- ve essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Inter- net https://eprel.ec.europa.eu/
. Que- sto link rimanda alla pagina ufficiale del database europeo dei prodotti EPREL. Seguire quindi le indicazioni relative alla ricerca del modello. Si ri- conosce il modello dal segno prima della barra del codice prodotto (E- Nr.) sulla targhetta identificativa. In al- ternativa, l'indicazione del modello si trova anche nella prima riga dell'eti- chetta energetica UE. 18.1 Informazioni sul soft- ware libero e open sour-
Questo prodotto contiene componen- ti software concessi in licenza dai ti- tolari dei diritti d'autore sotto forma di software libero o open source. Le informazioni di licenza corrispon- denti sono memorizzate nell'elettro- domestico. Si può accedere alle in- formazioni di licenza corrispondenti anche tramite la HomeConnect App: "Profilo -> Informazioni legali -> Infor- mazioni di licenza“.
Le informazioni di licenza possono essere scaricate dal sito web dei prodotti del marchio. (Cercare sul sito web del prodotto il modello di apparecchio e altri docu- menti). In alternativa è possibile ri- chiedere le informazioni corrispon- denti all'indirizzo e-mail ossreque- st@bshg.com o a BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München. Il codice sorgente viene messo a di- sposizione su richiesta. Inviare la richiesta a ossreque- st@bshg.com oppure a BSH Hausge- räte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München. Oggetto: „OSSREQUEST“ I costi di gestione della richiesta sa- ranno addebitati in fattura. Questa of- ferta è valida per tre anni dalla data di acquisto o almeno per il periodo in cui offriamo il supporto e i ricambi per il relativo apparecchio.
Valido solo per i Paesi dello Spazio economico europeo
In funzione dell'allestimento dell'apparecchioDichiarazione di conformità it
19 Dichiarazione di con- formità Con la presente, BSH Hausgeräte GmbH dichiara che l'apparecchio con funzionalità Home Connect è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni in materia della direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità detta- gliata RED è consultabile su Internet, sul sito www.neff-international.com, alla pagina del prodotto nei docu- menti supplementari. 2,4 GHz di banda (2400– 2483,5MHz): max. 100mW 5 GHz di banda (5150–5350MHz + 5470–5725MHz): max. 100mW BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LI LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO CH TR IS UK (NI) 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni. AL BA MD ME MK RS UK UA 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni.nl
Notice-Facile