SPE9465X - Cuisinière SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPE9465X SAUTER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type de cuisinière : Induction |
|---|---|
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions | 60 cm de largeur |
| Puissance totale | 7,4 kW |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuteur, verrouillage de sécurité |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec commandes tactiles |
| Entretien | Surface en vitrocéramique facile à nettoyer |
| Sécurité | Système d'arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec les ustensiles de cuisson induction |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPE9465X SAUTER
Questions des utilisateurs sur SPE9465X SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPE9465X - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPE9465X de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI SPE9465X SAUTER
Vousexd'acquerir un produit SAUTER et nous vous remercions de la confiance que youns nos accordez.
Choisir SAUTER, c'est faire pleinement confiance à sa technologie de pointe pour mistrés se concentrer sur l'essentiel : la recette, les saveurs et la convivialité. C'est pour vous permettre, jour après jour, d'exprimer vos talents et vos souhaits de réussite culinaire que nous avons créé cette nouvelle génération d'appareils ergonomiques et intuitifs, qui s'intègrent harmonieusement dans votre cuisine. Pour répondre à vos attentes, notre gamme de produits s'étend aujourd'hui des jours, tables de cuisson, cusinières et hottes aux micro-ondes, lave-vaisse et aux réfrigérateurs intégrables. Tous sont conçus et fabriqués avec une attention extrème au service de votre plaisir et de votre comfort.
Dans un souci permanent de tous jours比较好ux satisfaisre vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouvez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles pour vous permettre d'exercer vos talents de chef.
Nous sommes heures de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes et nous espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction.

BVCert.6011825
Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur la traçabilité d'un produit en donnant une indication de provenance claire et objective.
La marque SAUTER est fière d'apposer ce label sur les produits issus de nos usines françaises basées à Orléans et Vendôme.
Retrouvez-nous sur


www.sauter-electromenager.com


Important :
Avant de mesure votre apparéil en marche, veuilles lire attentivement ce guide afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
TABLES DES MATIÈRES

INSTRUCTIONS DE SECURITE 4

ENVIRONNEMENT ET ECONOMIE D'ENERGIE 8

DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL 9
Dessus 9
Manette 9
Vue d'ensemble des brûleurs 9
Montage du brûleur triple-couronne (selon modele) 10

INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 11
Encastrement 11
Raccordement electrique 15
Raccordement gaz 16
Changement de gaz 18

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 22
Mise en marche des brûleurs gaz 22
Recipients pour les brûleurs gaz 23

ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL 24

ANOMALIES ET SOLUTIONS 25

TABLEAU DE CUISSON 26

NOTES 27

Relations consommateurs FRANCE 28
Instructions de sécurité importantes. Lire avec attention et garder pour de futures utilisations.
La notice de votre apparéil est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil de façon sure et ont compris les risques encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas été faites par des enfants laissés sans surveillance.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.
Raccordement électrique :
- Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporent un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) doit être relié à la borne de terre de la
fiche de prise de courant ou à la borne de terre de l'installation.
- La fiche de prise de courant doit être accessible après l'installation.
Appareil dont le boitier deraccordement est accessible :
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par un cable de type H05V2V2F.
- L'appareil doit être branché avec un cable d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1mm^2 (1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés surler réseau 220-240V~par l'intérimédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation en vigueur. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de terre de l'appareil et doit être relié à la borne de terre de l'installation.
Appareil dont le boitier deraccordement n'est pas accessible :
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualificatio. tion similaire afin d'eviter un danger.
Raccordement au gaz :
- Avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.
- Les conditions de réglage de cet apparéil sont inscrites sur la plaque signalétique ou sur l'étiquette collée sur l' apparéil.
- Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
- L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine : dévelopir ouverts les orifices d'aération mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
Consignes générales de sécurité :
- Cet apparéil est destiné à être installé sur un plan de travail uniquement.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuteurie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
AVERTISSEMENT:
Non surveillée, une cuisson sur une table de cuisson et utilisant de laGRAISSÉ ou de l'huile peut s'avérer dangereuse et provoquer un incendie.
- Ne jamais tenter d'eteindre un feu avec de l'eau mais eteindre l'appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
MISE EN GARDE:
Risque d'incendie: ne rien stocker sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas des recipients qui dépassent les bords de la table de cuisson.
- Nous avons conscience cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT:
Le processus de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption.
- N'utilisez des protections de tables que si elles ont ete conques par le fabricant de ces apparils de cuisson ou si elles sont recommandees par ce fabricant dans les instructions d'utilisation incorporees dans l'appareil. L'utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents.
MISE EN GARDE :
Nous ne recommendons pas de dispositif de protection de table.
Tables de cuisson équipées d'un dessus verre :
ATTENTION:
En cas de bris du verre de la plaque de cuisson :
- éteindre immédiatement tous les brûleurs ainsi que tous les éléments chauffants électriques et isoler l'appareil de toute source d'énergie,
- ne pas toucher la surface de l'appareil,
- ne pas utiliser l'ordinateil.
MISE EN GARDE :
Si la surface est fêlée, déconnectez l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocoléctrique.
- Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
- ÀpRESutilisation, arrêtez le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
INFORMATIONS IMPORTANTES
- Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires et des boissons ne contiennentaucun composant à base d'amiate.
- Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
- Si vous utilisez un tiroir place sous la table, nous vous déconseillons le rangement d'objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aerosols, etc...).
- Voiture table doit être déconnectée de l'alimentation (electrique et gaz) avant toute intervention.
- En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le cable d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Par mesure de sécurité, aprèsutilisation, n'oubliez pas de fermerle robinet de commande generaledu gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gazbutane/propane.
- La marque de conformité CE est apposée sur ces tables.
-
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
-
Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d'urgence l'intervention de l'installateur.
- Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN 30-1-1).
- Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais de produits emballos avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium, sur votre table de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil de cuisson.
Tables de cuisson équipées d'un dessus verre :
- N'utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre.
Environnement
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêtres conditions, conformément à la directive française en vigueur sur les déchets d'équipements electromiques etlectroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usages les plus proches de votre domicile.
Nos you remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Conseil d'économie d'énergie
Pour éviter des déperditions de chaleurpendant la cuisson, couvrez les membres avec un couvercle (de préférence en verre ce qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever.).
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Dessus
Modèle avec brûleur grand rapide
Type: MA1LSB

A Brûleur rapide
B Brûleur Semi-rapide
Bruleur auxiliaire
Modèle avec brûleur triple-couronne
Type:MA1MSB

Brûleur Grand rapide
Bruleur Triple couronne
Les puissances des brûleurs gaz sont indiquées dans le tableau "Caracteristiques gaz", chapitre "Installation de votre apparéil".
Manette Vue d'ensemble des brûleurs


Montage du brûleur triple-couronne (selon modele)

Encastrement
- Dimensions d'encastrement

- Choix de l'emplacement
Votre apparéil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaissur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière.
Pour ne pas gérer la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Votre table doit impératifement être en appui sur le plan de travail. Si une cloison horizontal ou une traversse se trouve sous votre apparéil, elle doit être située à 10 cm mini du dessus du plan de travail.
Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de recipient sous pression dans le compartment qui pourrait existier sous la table (voir chapitre "Consignes de sécurité").


- Dimensions d'encombrement
Modèle avec brûleur grand rapide


Boitier de raccordement electrique avec cable de raccordement L = 100 cm
B Raccordement au gaz G 1/2"
Modèle avec brûleur triple-couronne


Boitier de raccordement electrique avec cable de raccordement L = 100 cm
B Raccordement au gaz G 1/2"
- Encastrement dans le plan de travail
Pour assurer l'étanchéité entre la table et le plan de travail, collez le joint fourni dans la pochette avant l'installation de la table :
— Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position (voir paragraphe "Description de votre apparéil").
- Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l'ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes et les bougies d'allumage.
— Collez le joint mousse en dessous de votre apparéil en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail. Il assurera ainsi une bonne étanchéité avec le plan de travail. Se conformer au croquis (Fig. 1).
- Placez votre table de cuisson dans la découpe du plan de travail en prénantsoon de la tirer vers l'avant au maximum.
— Placez les fêtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole.
— Raccordez votre table au gaz (voir chapitre "Raccordement gaz") et à l'électricité (voir chapitre "Raccordement electrique).
— Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes de fixation livrées avec leur vis (Fig. 2- Fig. 3 - Fig. 4). Utilisez imperativement les trous prévus à cet effet suivant le dessin fig. 4.
- Arrêtez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.




Raccordement electrique
L'appareil doit être branché avec un cable d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5mm^2 (1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220 - 240 Volts par l'intérimédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
| SECTION DU CÂBLE À UTILISER | |
| Tension 220-240 V~ 50 | HZ |
| Câble H05V2V2F | 3 conducteurs dont 1 pour la terre |
| Section des conducteurs en mm2 | 1,5 |
| Fusible 16 A | |
Branchez les fils sur l'installation en respectant les couleurs des fils (Fig. 1).


Attention
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l'appareil et doit être relié à la borne de terre de l'installation.
Raccordement gaz
- Remarques préliminaires
Si vous table de cuisson est installée audessus d'un four ou si la proximite d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est imperatif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tubeouple (cas du gaz butane) estutilisé,ilne doit pas entreren contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'etre encombré.
Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation.
- Gaz distribué par canalisation, gaz naturel
Pour votre sécurité, vous devez désirséxclusivement l'un des 3 raccordements suivants:
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 1).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 2).


Important
Lors du raccordement gaz de votre table, si vous doivent changer l'orientation du coude monté sur l'appareil :
1 - Changez la rondelle d'etanchéité.
2 - Vissez l'écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m.
- Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous doivent désirséxclusivement l'un des 3 raccordements suivants:
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'ordinateil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 1).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 2).
Dans une installation existante, un tube souse équipé de ses colliers de serrage (conformé à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un about sans oublier demettre en place une rondelle d'étanchéité entre l'about et le coude de la table (Fig. 3).

Conseil
Vous trouverez l'about et la rondelle d'étanchéité auprès de votre Service Àpre-SVenté.

Important
Vissez I'about avec un couple ne dépissant pas 25 N.m.


Important
Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur maximum de 2 metres et être visitables sur toute la longueur. Ils doivent être replacés avant leur date limite d'utilisation (marquee sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l'eau savonneuse.
En France, vous doivent utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampille NF Gaz

Changement de gaz

Important
Votre apparéil est livre pré-réglé pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.
A chaque changement de gaz, vous devrez successivement :
- Adapter le raccordement gaz
- Changer les injecteurs
— Régler les ralentis des robinets.
- Adaptez le raccordement gaz :
Reportez-vous au paragraph "Raccordement gaz".
- Changez les injecteurs :
— Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs (voir paragraphe "Description de votre apparéil").
Pour le brûleur triple couronne, veuillez utiliser une clé à tube de 7 (non fournie). Pour les autres brûleurs, veuillez utiliser la clé fournie.
— Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et otez-les (Fig. 1).
Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre; pour cela:
— Vissez-les d'abord manuellement jusqu'àublocage de l'injecteur.
— Engagez à fond la clé sur l'injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d'etre à l'aide d'un crayon à l'endroit indiqué (Fig. 2).
— Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaissé de l'autre côté (Fig. 3).

Important
Ne pas dépasser cette limite sous peine de dépréciation du produit.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole




Important
A chaque changement de gaz, cochez la case correspondante sur l'étiquette collée sur l'appareil. Reportez-vous aux paragraphs "Raccordement Gaz" et "Changement de Gaz" de la notice.
- Réglez les ralentis des robinets :
Les robinets sont situés sous les manettes (voir paragraphe "Description de votre apparéil").
— Procedez robinet par robinet.
— Enlevez les manettes, les bagues d'étanchéité, en les tirant vers le haut.
Passage du gaz naturel ou en gaz butane/propane
— A l'aide d'un petit tournevis plat, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune), dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Remontez les bagues d'étanchéité, les manettes en veillant à leur sens d'orientation et assurez-vous que les manettes soient bien enforcées.
Passage du gaz butane/propane en gaz naturel
— Dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune), à l'aide d'un petit tournevis plat, de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
— Remontez la manette.
— Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti.
— Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position la plus BASSE avant l'extinction des flammes.
— Remontez la bague d'étanchéité et la manette.
— Executez plusieurs manoeuvres de passage de début maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; sinon dévissez la vis de réglage de manière à obtenir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.
— Remontez les fêtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.

- Repérage des injecteurs
Les schémas ci-dessous indiquent les implantations des injecteurs sur votre apparéil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l'injecteur (cf exemple ci-contre).


Table 4 faux gaz avec brûleur grand-rapide
Gaz naturel

Gaz butane propane

Table 4 faux gaz avec brûleur triple-couronne

Gaz butane propane

- Caracteristiques gaz
| Appareil destiné à être installé en : FR..............cat : II2E+3+ Débit horsaire ci-dessus à 15°C sous 1013 mbar | Butane G30 28-30 mbar 37 mbar 20 mbar | Propane G31 25 mbar | Gaz Naturel G20 G25 | Gaz Naturel G25 |
| Brûleur rapide Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 2,15 2,15 2,25 2,25 Débit calorifique réduit (kW) 0,830 0,870 0,870 Débit horsaire (g/h) 156 154 | 7R7R1R1R | |||
| Brûleur grand rapide Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 3,15 3,15 3,10 3,10 Débit calorifique réduit (kW) 0,830 0,870 0,870 Débit horsaire (g/h) 229 225 | 88A | 88A | 137 | 137 |
| Brûleur Semi-Rapide Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 1,50 1,50 1,50 1,50 Débit calorifique réduit (kW) 0,620 0,615 0,615 Débit horsaire (g/h) 109 107 | 6262 | 9494 | ||
| Brûleur Auxiliaire Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 0,75 0,75 0,85 0,85 Débit calorifique réduit (kW) 0,300 0,350 0,350 Débit horsaire (g/h) 55 54 | 4545 | 6363 | ||
| Brûleur triple-couronne Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) Débit calorifique réduit (kW) 1,6501,4501,450 Débit horsaire (g/h) 236 232 | 60/37/60 3,25 | 60/37/60 3,25 | 092/055B/092 3,60 | 092/055B/092 3,60 |
| Table 4 faux gaz avec bruleur grand-rapide Débit calorifique total (kW) Débit maximum (g/h) | 7,55 7,55 7,70 549 | 7,70 540 | ||
| Table 4 faux gaz avec triple-couronne Débit calorifique total (kW) Débit maximum (g/h) | 7,65 7,65 8,20 556 | 8,20 547 |
Mise en marche des brûleurs gaz
Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l'ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le point "O" correspond à la fermetre du robinet.
Choisissez le brûleur désiré en vous reperant aux symboles situés pres des manéttes (ex.: brûleur droit).
Votre table est munie d'un allumage des brûleurs intégré aux manéttes. Pour allumer un brûleur :
appuyez sur la manette et tournez dans les sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'vers la position maximum
— maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d'étincelles jusqu'à l'allumage du brûleur.
Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole et le symbole

Conseils
Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, ne force pas. Demandez d'urgence l'intervention de l'installateur.
- Maintenez la manette complètement enforcée après l' apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité.
— En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l'allumage.
— En cas de panne de courant, il est possible d'allumer le bruleur en approchant une allumette du bruleur choses et maintainir en même temps l'appui sur la manette correspondante..

Récipients pour les brûleurs gaz
- Quel brûleur utiliser en fonction de votre填补 ?
| Diamètre du récipient | Brûleur Usage | |
| 20 à 30 cm | Triple couronne (selon modèle) | |
| 18 à 28 cm | Grand rapide (selon modèle) | Fritures - Ebullition |
| 16 à 22 cm | Rapide Alliments à | saisir |
| 12 à 20 cm | Semi-rapide | Sauces - réchauffage |
| 8 à 14 cm | Auxiliaire Mijotage |

Conseils
- Reglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du recipient (Fig. 1).
N'utilisez pas de recipient à fond concave ou convexe sans le support ajustat (Fig. 2).
— N'utilise pas de recipients qui recouvent partiellement les manettes.
- Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un recipient vide.



Fig. 1

CONVEXECONCAVE
Fig. 2
| ENTRETIEN COMMENT PROCEDER ? | PRODUITS/ ACCESSOIRES A UTILISER | |
| Des bougies et des injecteurs | En cas d'encrassement des bougies d'allumage, nettoyez-les à l'aide d'une petite Brosse à poils durs (non métallique).L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. | Petite brosse à poils durs. |
| Des grilles et des brûleurs gaz | Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l'eau claire. Essuyez soignement chaque piece du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson. | Crème à récurer douce. Eponge sanitaire. |
| De l'émail ou de l'inox | Pour nettoyer l'émail de la table, utilisez une crème à récurer. Faites briller avec un linge sec. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides tels que jus de citron, vinaigre, etc... Pour nettoyer l'inox de la table, utilisez une épange et de l'eau savonneuse ou un produit du commerce spécifique inox. | Crème à récurer douce. Produit du commerce spécial inox. |
Entretien général :
- Nettoyez régulièrement vos brûleurs : c'est essentiel pour leur bon fonctionnement et pour garantir une flamme stable et régulière.
- N'oubliez pas les bougies d'allumage. S\'echez correctement les bruleurs et les chapeaux de bruleurs avant leur remise en place.

Important
Ne nettoyez jamais votre apparéilpendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes gaz.

Conseils
- Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutilot qu'au lave-vaisselle.
N'utilisez pas d'éponge gratante pour nettoyer votre table de cuisson.
| VOUS CONSTATEZ QUE: | QUE FAUT-IL FAIRE: |
| Allumage des brûleurs : il n'y a pas d'étincelles lors de l'appui des manéttes. | • Vérifiez le branchement électrique de votre apparéil • Vérifiez la propriété des bougies d'allumage. • Vérifiez la propriété et le bon assemblage des brûleurs. • Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifie que les pâttes de fixation ne sont pas déformées. • Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manéttes ne sortent pas de leur logement. |
| Lors de l'appui sur la ma-nette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois. | C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. |
| • Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s'allument pas. | • Vérifiez que le tuyau d'acciviée de gaz n'est pas coincide. • Vérifiez que la longueur d'acciviée de gaz est inférieure à 2 mètres. • Vérifiez l'ouverture de l'arrivée de gaz. • Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifie que celle-ci ne soit pas vide. Si vous venez dinstaller la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enforcée en position d'ouverture maximum jusqu'à l'arrivée du gaz dans les brûleurs. • Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole. |
| Lors de l'allumage, les flammes s'allument puis s'éteignent dès que la manette est reliçée. | • Bien appuyer à fond sur les manéttes et maintenez cette pression pendant quelques secondes après l' apparition des flammes. • Vérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises en place. • Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manéttes ne sortent pas de leur logement. • Evitez les courant d'air violents dans la pièce. • Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole. |
| Au ralentit, le brûleur s'éteint ou bien les flames restent importantes. | • Evitez les courants d'air violents dans la pièce. • Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repréage des injecteurs dans le chapitre "Changement de gaz"). • Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau (gaz naturel). • Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir paragraphe "Changement de gaz"). |
| Les flammes ont un aspect irrégulier. | • Vérifiez la propriété des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc... • Vérifiez qu'il reste suffisamment de gaz dans la bouteille. |
| Lors de la cuisson, les manéttes deviennent chaudes. | • Utilisez de petites cassetoles sur les brûleurs à proximité des manéttes. Bier installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manéttes. |

Conseil : Dans tous les cas, si vous intervention n'est pas suffisante, contactez le Service Apre s- Vente.
TABLEAU DE CUISSON
| PREPARATIONS | TEMPS | TRIPLE-COURONNE | GRAND RAPIDE | RAPIDE | SEMI-RAPIDE | AUXILIAIRE | |
| SOUPES | Bouillon 8-10 min. | X | X | ||||
| Potages épais | X | ||||||
| POISSONS | Court-bouillon 8-10 min. | 10 min. | X | X | |||
| Grillés 8-10 min. | X | ||||||
| SAUCES | Hollandaise, béarnaise | X | X | ||||
| Béchamel, aurore | 10 min. | X | X | ||||
| LEGUMES | Endives, épards | X | X | ||||
| Petits pois culinés | 25-30 min. | X | X | ||||
| Tomates provençaises | 15-20 min. | X | X | ||||
| Pommes de terre rissolées | X | X | |||||
| Pâtes | X | X | |||||
| VIANDES | Steak | X | X | ||||
| Blanquette, Osso-bucco | 90 min. | X | |||||
| Escalope à la poèle | 10-12 min. | X | |||||
| Tourneds 10 min. | X | ||||||
| FRETURE | Frites | X | X | ||||
| Beignets | X | X | |||||
| DESSERTS | Riz au lait 25 min. | X | X | ||||
| Compote de fruits | X | X | |||||
| Crêpes 3-4 min. | X | X | |||||
| Chocolat 3-4 min. | X | ||||||
| Crème anglaise | 10 min. | X | |||||
| Café (petite cafifière) | X |
Interventions
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuees par un professionneliel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de facilititer la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (réference commerciale, réference service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée sous l' apparéil.

Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
09 69 39 25 25 Service gratuite + prix appel
Relations consommateurs FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
nous écrire à l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
0892 02 88 05 Service 0,50 €/min + prix appel
PIÉCES D'ORIGINE
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.

Jauter