Profile PT920SPSS - Four GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Profile PT920SPSS GE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 5,0 pieds cubes |
| Type de cuisson | Convection |
| Température maximale | 500°F (260°C) |
| Fonctions de cuisson | Cuisson par convection, rôtissage, cuisson à la vapeur |
| Panneau de contrôle | Numérique avec écran LCD |
| Éclairage intérieur | Oui, avec ampoules halogènes |
| Nettoyage | Autonettoyant |
| Système de sécurité | Verrouillage du panneau de contrôle |
| Dimensions (L x H x P) | 30 x 29 x 26 pouces |
| Poids | 150 lbs |
| Garantie | 1 an limitée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Profile PT920SPSS GE
Questions des utilisateurs sur Profile PT920SPSS GE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Profile PT920SPSS - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Profile PT920SPSS de la marque GE.
MODE D'EMPLOI Profile PT920SPSS GE
à convection électrique
Manuel d'utilisation
PT920-Four à encastre simple de 30 po
PT960-Four à encastré double de 30 po
La section française commence à la page 47
Homo
empotrado
Mesures de sécurité 48-50
Directives de fonctionnement
Aide 78
Commandes 51
Conserver les aliments chauds 73, 74
Convection 61-66
Cuisson 55
Cuisson et rotissage minutés 56, 57
Cuisson et rotissage par convection minutes 65, 66
Fermentation 72
Four 52-54
Four autonettoyant 69-71
Gril 60
Grilles 52, 53
Minuterie de cuisine 68
Option de cuisson et de maintien de la temperature 76
Option de départ différé 77
Option de déhydration 76
Option de réglage de deux températures 75
OptionSabbat. 78
Recettes préférences 67
Réglage des options 79-83
Activation/desactivation du signal sonore des touches .82
Arret automatique 12 heures. .80
Conversion automatique de recettes. 81
Couleur de l'affichage 81
Dissimulation de l'horloge 80
Horloge 79
Langue 81
Réglages par défaut 83
Selection des degrés Fahrenheit ou Celsius 80
Signal de la minuterie 83
Signal de la miniterie de cuisine 83
Thermostat 79
Volume 82
Rotissage 55
Sonde 58, 59, 64
Verrouillage des commandes 68
Entretien et nettoyage
Ampoules du four 84
Enlever le ruban gommé
d'emballage 84
Grilles du four 86
Portedoufour. 85
Sonde 85
Surfaces en acier inoxydable 84
Tableau de commande 84
Conseils de dépannage 87-89
Accessoires 90
Soutien au consommateur
Garantie 91
Soutien au consommateur 92
Transcrivez ici les nombres de modele et de série:
Modèle N^
Serie N^
Vous les trouvrez sur une étiquette apposée sur le cadre avant du four derrière la porte, sur les modèles à four simple; sur les modèles à four double, l'étiquette se trouve sur le cadre avant du four inférieur, derrière la porte.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES. VEUILLEZ D'ABORD LIRE LES MESURES DE SECURITE.
AVERTISSEMENT!
Pour vous securite, veuillez suive les directives données dans le present manuel afin de réduire au minimum les risques d'incendie et de chocs électriques, et prévenir tous dommages et blessures graves ou mortelles.

MESURES DE SECURITÉ
Lorsque vous utilisez un electroménager, observervez toujours les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes :
N'utilisez cet apparéil que pour l'utilisation auquel il est destiné, comme expliqué dans le present manuel.
Assurez-vous que votre apparciel est bien installé et mis à la terre par un installateur qualifié, conformément aux directives d'installation fournies.
Ne tentez pas de réparer ni de replacer aucune piece du four, à moins que cela ne soit recommendé dans le présent manuel. Tout autre service d'entretien doit être assurec par un réparateur qualificé.
- Demandez à l'installateur de vous montré l'emplacement du disjoncteur ou du fusible. Identifiez-le pour pouvoir le trouver facilement.
Avant d'effectuer une réparation, coupe tous jours l'alimentation du four au panneau de distribution en relevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur.
Ne laisser pas les enfants sans surveillance—Il ne faut jamais laisser les enfants seuls ou sans surveillance pres de l'appareil, lorsque celui-ci fonctionne. On doit également leur interdire de grimper ou de s'assoir sur l'apparil.
L'isolant en fibre de verre des fours autonettoyants produit une très petite quantité de monoxyde de carbonependant l'autonettoyage. Pour réduire l'exposition à ce gaz, assurez une ventilation en ouvrant une fenêtre ou en faisant fonctionner un ventilateur ou la hotte de cuisine.
Ne laissiez personne grimper ou monter sur la portedu four,ou s'y agripper. Cela pourrait endommager l'appareil ou causer de graves blessures.
Assurez-vous que le four est bien installé dans une armoire solidement fixée à la charpente de la résidence. Ne laissez personne grimper, s'asseoir ou monter sur la portedu four, ou s'y agripper.
Ne laissiez jamais la portedu four ouverte lorsque you ne surveilz pas l'appareil.
Gardez tous les revêtements muraux combustibles, les rideaux et les tentures à une distance sécuritaire de votre four.
Gardez tous les linges a vaisselle, les mitaines de four et autres articles en tissu a une distance securitaire de vous four.
Gardcz toujours les ustensiles en plastique et en bois, de même que les alimentés en conserve, à une distance sécuritaire de votre four.
Apprecnez aux enfants à nc pas jourc avec les commandes ou toute autre piece du four.
De grandes égratignures ou des impacts sur la surface vitrée des portes peuvent entrainer le bris du verre.
Ne rangez pas de matériaux inflammables dans le four.
USE EN GARDE:Ne
rangez pas des articles qui presentent un interet pour les enfants, dans les armoires se trouvant au-dessus du four car ceux-ci pourraient grimper sur l'appareil pour les atteindre et risqueraient de se blesser.
Ne portez jamais de vêtements amples lorsqu'vous utilisez cet apparéil. Faites attention lorsqu'vous prenez des articles rangés dans les armoircs au-dessus du four. Les tissus inflammables peuvent prendre feu au contact des surfaces chaudes et causeur de graves brûlures.

AVERTISSEMENT!
MESURES DE SECURITE
N'utilisez que des poignées ou des mitaines de four seches—les poignées ou mitaines de four humides ou mouillées peuvent causer des brûlures de vapeur. Ne laissez pas les poignées venir en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou autre objecteur encombrant en tissu au lieu de mitaines de four.
Pour votre sécurité, n'utilise pas cet apparéil pour réchauffer lapiece.
Ne laissiez pas deGRAISSÉ ou autres matières inflammables s'accumuler dans le four ou àproximé de ce dernier.
Ne tentez pas d'eteindre des feu deGRAISSE avec de I'eau. Ne prenez jamais unecasserolc enflammec dans vos mains.Ramenez les commandes a OFF.
Voupez eedeindre complètement les flammes en fermant la portedour et en eciignant l'apparcel, ou en utilisant un extincteur chimique a poudre ou a mousse.
Ne touchez pas aux éléments chauffants, ni aux parois du four. Ces surfaces peuvent etre suffisamment chaudes pour causer des brûlures,meme si elles ne sont pas rouges. Pendant et après l'utilisation,faites en sort Que vos vêtements et autres materiaux inflammables ne viennent pas en contact avec les parois du four.Laissez d'abord refroidir.
Les surfaces susceptibles de revenir chaudes complrennotament I'event du four et les surfaces qui l'entourent,les asperitesautourde la portc du four,la surface periphérique du hublot et les moulures metalliques au-dessus de la porte.
N'OUBLIEZ PAS: Les parois du four peuvent etre chaudes lorsque vous ouvre la porte.
Ne mettez jamais d'ustensile de cuisine ou tout autre article en bas du four. Il y a un élément de chauffage sous le plancher du four. En plaçant des articles en bas du four, vous risquez d'entraîner une surchauffe du four, qui peut cause des dommages au four et endommager ou brûler les armoircs de votre cuisine.
Ne laisses jamais de pots àGRAISSÉ ou de boîtes de conserve contenant des matières grasses àproximé de votre four.
Ne rangez jamais ou n'utilisez jamais de matières combustibles, d'essence ou autres liquides inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre électroménager.
Ne vous tenez pas trop pres du four lorsqu'youe ouvre la porte. L'air chaud et la vapeur qui s'en echappent peuvent vous brûler les mains, le visage et les yeux.
Ne faites pas chauffer de recipient fermé. L'accumulation de pression dans le recipient peut le faire éclater, causant ainsi des blessures.
Assurcz-vous que I'event du four n'est jamais obstrue.
Ne laisses pas s'accumuler de dépôts grassieurs dans le four.
Placez les grilles à la hauteur désirée lorsque le four est froid. Si vous devez les manipuler lorsque le four est chaud, évitez que vos mitaines de four entrent en contact avec les éléments du four.
Lorsque you utilisez des sachets pour la cuisson ou le rotissage, suivez les directives du fabricant.
Tirez les grilles normales jusqu'à leur position de verrouillage ou la grille extensible jusqu'à sa position dépliqué si vousdezevsouleverdes casseroleslourdes. Vous évitezz ainsi de vous brûler en touchant aux parois de la porte ou du four.
Ne faites pas secher de journaux dans le four. S'ils surchauffent,ils risquent de prendre feu.
N'entreposez pas d'articlecs dans votrecour. Ils pourraient prendre feu.
Ne laisses pas de produits en papier, d'ustensiles de cuisson ou d'aliments dans le four lorsqu'il n'est pas utilisé.
Aprese le grillage, sortez toujours aucune lechefrite du four et nettoyz-la. La graisse qui s'est accumulée dans une lechefrite pourrait prendre feu la prochaine fois que vous utiliserez le four.
Ne nettoyez que les pieces indiquées dans le present manuel d'utilisation.
N'utilisez pas de papier d'aluminium pour couvir la sole du four. Une utilisation inadéquate du papier d'aluminium peut présenter des risques de chocs électriques ou d'accidie. 49
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES. VEUILLEZ D'ABORD LIRE LES MESURES DE SECURITE.

FAITES CUIRE LA VIAnde ET LA VOLAILLE À FOND...
Faites cuire la vianne et la volaille à fond—la température INTERNE de la vianne doit être d'au moins 160^ ( 71^ ), et celle de la volaille d'au moins 180^ ( 82^ ). La cuisson à ces températures internes assure généralement une bonne protection contre les intoxications alimentaires.
FOUR AUTONETTOYANT
Ne nettoyez pas le joint de la porte. Ce joint est essentiel à une bonne etancheite. Il faut eviter de le recycler, de l'endommager ou de le déplacer.
N'utilise pas de produits nettoyants commerciaux pour le four. Il ne faut jamais utiliser des produits nettoyants commerciaux ou des enduits protecteurs dans le four ou pres des pieces du four. Les résidus de ces produits nettoyants endommageront l'intérieur du four lorsque vous effectuerez un autonettoyage.
Avant de procesder a l'autonetoyage du four, retirez la sonde et toutes les lechefrites, grilles et autres ustensiles de cuisine.
Avant de commencer l'autonettoyage, essuyez les alimentes renversés.
Si le programme d'autonettoyage fonctionne mal, eteignez le four et coupez l'alimentation electrique. Faites reparer l'appareil par un technicien qualifie.

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES MESURES DE SECURITE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Introduction aux commandes du four.
(Dans le present manuel, les caractéristiques et l'apparce peuvent être différentes de celles de votre méthode.)
electromenagersge.ca
Écran tactile
Appuyez sur les
illustrations de l'affichage interactif pour utiliser
les fonctions du four.

Commande du four double montré.

Écran tactile, touches et affichage de l'heure du jour
NOTE: Si le four est inactif pendant 10 minutes, l'écran tactile passera au mode veille et l'écran s'assombri. Appuyez sur l'écran tactile ou n'implore queelle touche pour « reveiller » l'affichage. L'écran peut aussi se "reveiller" lorsqu'il sent que vous vous approached (ou votre main s'approché) de écran tactile. L'écran est sensible et peut se reveiller lorsqu'on allume la lumière ou suite à des mouvements de personnes ou d'objets à proximité. L'écran devait returner au mode standby après 10 minutes si aucune interaction ne survient.
Ecran tactile

CUISSON
Appuyez sur cette touche pourCHOISIR la fonction de cuisson.

GRIL
Appuyez sur cette touche pour selectionner la fonction de grill (GRIL A TEMP ELEVEE ou GRIL A TEMP BAS) ou le GUIDE DE GRILL.A.GAF.

RECETTE PREFEREE
Appuyez sur cette touche pour utiliser, créé, restamner, modifier ou supprimer une recette préférencé.

SONDE
Appuyez sur cette touche lorsque vous utilise la sonde pour cuire des alimentes.

CUISSON A CONVECTION
Appuyez sur cette touche pourCHOISIR la fonction de cuisson par convection.

ROTISSAGE A CONVECTION
Appuyez sur cette touche pour désir la fonction de roittage par convection.

MINUTERIE
Appuyez sur cette touche pourCHOISIR la fonction de minuterie.

AUTONETTOYAGE
Appuyez sur cette touche pour désir la fonction d'autonettoyage. Consultez la section Utilisation du four autonettoyant.

Touches
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran « SELECTIONNER LE MODE DE CUISON » (Accueil). Cette touche n'annule pas les réglages de cuisson ou d'autonettoyage.

TOUCHE HELP (AIDE)
Appuyez sur cette touche pour en savoir plus sur les fonctions du four.

TOUCHE BACK (RET.)

Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran precedent.

TOUCHECLEAR/OFF (EFFACER/ARRET)
Appuyez sur cette touche pour annuler TOUTES les opérations du four à l'exception de l'horloge et de la minuterie.

TOUCHE(S) OVEN LIGHT ON/OFF (ALLUMER/ETEINDRE LA LUMIER DU FOUR)
Appuyez sur cette touche pour allumer ou eteindre la (ou les) lumiere du fou.

TOUCHE OPTIONS
Appuyez pourchosir DEUX TEMP,DEPART DIFFERE,FERMENTATION,DESHYDRATER, CIAUD,CUISSON ET MAINTIEN,SABBAT on REGLAGFS.
Affichage

Affichage
Affiche l'heure du jour.
Codes d'erreur
F - et un nombre ou fettre clignotent a I'ecran et des bips se font entendre pour indiquer un code d'erreur. Appuyez sur CLEAR/OFF (EFFACER/ARRET). Laissez le four refroidir pendant une heure. Remettez le four en marche. Si le code d'erreur est de nouveau affiche, coupez l'alimentation electrique et appeleez un reparateur.
S'il y a une panne de courant:
Si vous aviez reglé une fonction minutée sur votre four au moment où la panne de courant s'est produit, il faut régler à nouveau toutes les fonctions programmées, ainsi que l'horloge.
L'heure clignote à l'écran après une panne de courant.
Utilisation de votre four.

Avant d'utiliser votre four...
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque de brûlures, installes les grilles à la hauteur appropriée avant demettre le four en marche.
A condition d'etre correctement placées sur leurs supports, les grilles sont conçues pour s'arrêt sans basculer avant d'etre complètement retirées du four.
NOTE:Le four a 7 positions de grille.
MISE EN GARDE:
Ne mettez jamais d'estensile de cuisine ou tout autre article en bas du four. Il y a un élément de chauffage sous le plancher du four. En plaçant des articles en bas du four, vous risque d'entrainer une surchauffe du four, qui peut causer des dommages au four et risque d'endommager ou de brûr les armoires de votre cuisine.
Grilles Normales
Lorsque you mettez et retirez des ustensiles du four, tirez la grille jusqu'à la butée (position d'arret) sur le support de la grille.

Pour retire la grille, tirez-la vers vous, incline l'avant et sortez-la du four.

Pour la remetre en place, placez l'extrémité incurvee de la grille (verrouillage) sur les supports, soulevez I'avant de la grille et faites-la entrez dans le four.

Grille extensible
Lorsque vous mettez ou sortez des ustensiles du four, tirez toujours sur la grille par le rail avant supérieur jusqu'à sa position dépliee.
NOTE: Ne dépliez pas la grille rapidement. Les alimentés pourrait glisser par l'avant de la grille.

Assurez-vous que la grille est poussaedans le four jusqu'au bout.
Tirez les deux leviers de dégagement vers l'avant de la grille, maintencez-les et faites glisser la grille vers vous jusqu'à la butée (position d'arrêt) sur le support de la grille.

Saisissez fermement les deux cotes du cadre de la grille et la grille coulissante, inclinez la partir avant vers le haut, puis retirez-la du four.

NOTE:Lorsque you manipulez la grille extensible,ne laissez pas la partie coulissant se déplier.Ceci peut endommager les glissières.
Pour remetre la grille en place :
Saisissez fermement les deux cotes du cadre de la grille et la grille coulissante.
Placez l'extrémité incurvee de la grille (verrouillage) sur les supports dans le four, soulevez l'avant de la grille et faites-la entrer dans le four jusqu'à la butée.

MISE EN GARDE:
N'utilise jamais la grille lorsque son cadre n'est complètement inséré dans le four et verrouillé.
Lorsque la grille est correctement installee et verrouillée, les languettes transversales de verrouillage sur le cadre de la grille se verrouilleront par un déclic sur les supports dans le four. Si les languettes transversales ne se verrouillent pas, repéze la procédure indiquée ci-dessus et assurez-vous que les languettes transversales ont été correctement nettoyées et lubrifiées. Consultez le paragraphe Grille extensible dans la section Entretien et nettoyage.
Ne placez pas la grille extensible dans la plus haute position du four.
Utilisation de votre four.
| Papier d'aluminium N'utilise pas de papier aluminium dans le bas du four. Ne recouvre pas entièrement une grille avec du papier d'aluminium. La circulation de la chaleur en sera affectée et la cuisson sera médiocre. | Une feuille d'aluminium de moindre surface peut être placée sur une grille se trouvant à plusieurs centimétres en dessous des aliments afin de recueillir les débordements. |
| Placement des plats Pour obtenir une cuisson uniforme et un brunissage adéquat, il faut suffisamment d'espace dans le four pour permettre la circulation d'air. La cuisson sera miseℓure si les plats de cuisson sont placés le plus possible au centre只想 qu'à l'avant ou l'arrête du four. Les plats ne devraient ni se | toucher, ni toucher les parois du four. Laissez de 1- à 1½ po (2,5 à 4 cm) entre les plats et entre ceux-ci et les parois du four. NOTE: Pour une cuisson par convection de biscuits, consultez la section Cuisson à convection avec plusieurs grilles. |
| Plats ou plaques de cuisson Utilisez le plat de cuisson approprié. La finition du plat déterminé le degré de brunissement que l'on obtendra. • Avec des plats huisants, polis et lisses qui reflèchissent la chaleur, on obtienda un brunissement plus léger et délicat. Les gâteaux et les biscuits nécessitent ce type de plat ou de plaque. | • Les plats fonçés, rugieux et matis absorbent la chaleur, de sorte que le brunissement sera plus intense et la croîte, plus croustillante. Utilisez ce fini pour les tartes. • Les plats de cuisson en verre absorbent également la chaleur. Lors d'une cuisson avec ce type de plat, la température doit être réduite de 25 °F (14 °C). |
| Préchauffage Laissez le four se réchauffer avant d'y placer les alimentents. Le préchauffage est nécessaire pour réussir la cuisson des gâteaux, biscuits, pâtisseries et pains. | Pour préchauffer le four, réglez-le à la température appropriée. Le ventilateur de convection s/allumera durant le préchauffage. Un signal sonore indiquera que le four est préchauffé; cela peut prendre environ 10 minutes. L'écran affichera le réglage de température. Les alimentents doivent être mis au four au signal sonore. |

Circulation d'air dans le four
Un ventilateur de refroidissement interne s'active dans tous les modes du fou. L'air chaud de l'intérieur du fou sera expulsé à travers des évets situés sur le bas de la porte du fou.
L'air entrant sera aspire dans le four par des évén sitiés entre la porte et le panneau de commande.
Ne bloquez pas la circulation d'air en bouchant les événus sur le bas ou sur le haut de la porte en laissantPENDRE des linges a vaisselle devant le four si celui-ci est un modele encastre sous le comptoir.


NOTE: Un ventilateur peut semettre automatiquement en marchepour refroidir les pieces internes.
Cettesituationestouta faitnormale.
Leventilateurpeutcontinuerde
fonctionneremelorsquele four esteteint.
Comment régler une cuisson ou un rotissage
1 Appuycz sur la touche CUISSON.
Sur les modeles a four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFER pour?
pour?
3 Appuyez sur les touches numériques pour regler la température vouluc.
4 Appuyez sur la touche ENTRER.
5 Appuyez sur la touche DEPART.
Le ventilateur de convection s'allumera durant le préchauffage. Une signal sonore indiquera que le préchauffage du four est terminé ; cela peut prendre environ 10 minutes. L'écran affichera le réglage de température.
Ies aliments doivent etre mis au four au signal sonore.
Pour regler le deuxieme four (sur les modetes a four double seulement), selectionnez ENFONCE POUR RÉGLER LE FOUR INFERIEUR ou ENFONCE POUR RÉGLER LE FOUR SUPERIEUR selon les besoin, puis suivez les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en appuyant sur CHANGER LA DUREE-TEMP.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur ANNULER.
Le réglage de la minuterie s'effectue en appuyant sur RÉGLER LA MINUTERIE. Consultez la section Minuterie.
6 Vérifie la nourriture au temps minimum indique dans la recette. Poursuive la cuisson si nécessaire.
7 Appuyez sur ANNULER une fois la cuisson terminée.
Aliment Hauteur de la grille
Tartes surgelées C ou D (sur une plaque à biscuits)
Gâteau des anges A
Gâteaux bundt ou B ou C quatre-quarts
Petits pains, muffins, C ou D
carres au chocolat,
gâteaux à étages, tartes
Casseroles Cou D
Si vous cuisez en même temps quatre etages de gâteau, placez deux etages sur la grille B et deux etages sur la grille E. Distribuez les etages de gâteau sur les grilles de manière à cc qu'aucun ne soit directement au-dessus d'un autre.

Le type de margarine utilisée affecte la cuisson!
La plupart des recettes nécessitant une cuisson exige l'utilisation de produits à forté teneur en matérières grasses, comme du beurre ou de la margarine (80 % de matérières grasses). Si vous diminuez la quantité de gras, vous pourriez ne pas Broker les mêmes résultats qu'avac un produit à plus forté teneur en matérières grasses.
Voupez rater voire recette de gateau, de tarte, de patiseries, de biscuits ou de friandises lorsque you utilise de la graisse tartinable a faible teneur en matieres grasses. Plus la teneur en matieres grasses d'une graisse tartinable est faible, plus la differencest appreciable.
En vertu des normes fédérales, les produits étiquétés comme étant de la « margarine» doivent contérer au moins 80% de matérières grasses. Par contre, les graisses tartinables à faible teneur en matérières grasses contiennent moins de gras et plus d'eau. La force teneur en eau de ces graisses tartinables affecte la texture et la saveur des produits de boulangerie. Pour obtenir debons résultats avec vos anciennes recettes préféées, utilisez de la margarine, du beurre ou de laGRAISSA à tartiner contenant au moins 70% d'huile végétale.
Cuisson et rotissage minutes.
Sur les modèles à four double, vous pouvez utiliser la cuisson minutée dans un four tout en procédant à l'autonettoyage dans l'autre, ou encore la cuisson minutée dans les deux jours simultanément.
NOTE: Ne laissez jamais des alimentés comme des produits laitiers, du poisson, de la farce, de la volaille et du porc reposer pendant plus d'une heures avant ou après la cuisson. Lorsque ces alimentés sont laissés à la température de la pierce, cela favorise la prolifération de bacteriées nocives.

Comment régler une mise en marche immédiate et un arrêt automatique
Le four se met en marche immédiatement et fonctionné pendant la durée régée. À la fin de la durée de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
Assurez-vous que l'horloge affiche la bonne-heure.
7 Appuyez sur la touche CUISSON.
Sur les modeles a four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER, ou FOUR INFÉ. pour désir le four.
3 Appuyez sur les touches numériques pour regler la température voulue.
4 Appuyez sur la touche ENTRER.
5 Appuycz sur les touches numériques pour regler la durée de cuisson désiree.
6 Appuycz sur la touche ENTRE.
7 Deux options de depart immédiat et d'arrêt automatique de la cuisson sont disponibles:
DéPARTAPRÉSPRÉCHAUFFAGE
Appuyez sur cette touche pour préchauffer le four.
Le ventilateur de convection s'allumera durant le préchauffage. Une signal sonore indiquera que le préchauffage du four est terminé; cela peut prendre environ 10 minutes. L'écran affichera le réglage de température.
Au signal sonore, placez les alimentes dans le four.
La cuisson minutée ne démarrera qu'une fois le préchauffage terminé et la touche DÉPART cnfonçéc.
DéPART à FROID Appuyez sur cette touche pour démarrer le four immédiatement et cuire la nourriture sans préchauffage. Le ventilateur de convection se mettra en marche. Le décompte de la durée de ciisson commence aussi immédiatement.
Le four va demarrer et poursuivre la cuisson pendant la période programmée, puis il s'arrête automatiquement, sauf si la fonction Cuisson et maintaini a ete selectionnee.Consultez la section Option cuisson et maintien.
Pour regler le deuxième fois (sur les modeles à four double seulement), scélectionnez ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR INFÉRIEUR ou ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR SUPERIEUR selon les besoin, puis suivez les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en appuyant sur la touche CHANGER LA DUREE-TEMP du four approprié.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur la touche ANNULER du four approprié.
Le réglage de la minuterie s'effectue en appuyant sur REGLER LA MINUTERIE. Consultez la section Minuterie.
Une fois la cuisson terminée, le four émettra un signal sonore et le message « TEMPS SUPP. » s'affichera pendant cinq minutes.
Vérifiez le degré de cuisson de la nourriture. Si du temps de cuisson supplémentaire est requis, appuyez sur la touche TEMPS SUPP. et entrez du temps de cuisson supplémentaire. Si cette fonction n'est pas sélectionnée, l'écran s'effacera automatiquement au bout de cinq minutes.


Sur les modèles à four double seulement.




Comment régler une mise en marche différée et un arrêt automatique
Vous pouvez programmer la commande du four pour que le four se mette en marche a une heures précise, fonctionne pendant une durée pre-determinede, puis s'eteigne automatiquement.Consultez aussi la section Depart differé.
Assurez-vous que l'horloge affiche la bonne-heure.
Appuyez sur CUISSON.
Sur les modeles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFER. pour désirir le four.
3 Appuyez sur les touches numériques pour regler la température voulue.
4 Appuyez sur ENTRE.
5 Appuyez sur les touches numériques pour regler la durée de cuisson désirée.
6 Appuyez sur ENTRE.
7 Appuyez sur AJOUTER OPTION CUISSON AU FOUR.
8 Appuyez sur DEPART DIFFERÉ.
9 Deux options de reglage de depart differé sont disponibles:
Début de LA CUISSON Appuyez sur la touche puis servez-vous des touches numéroétées pour enter le délambda qui précédera le début de la cuisson. Appuyez sur ENTRER. Par exemple, si vous souhaitez que la cuisson debute dans 2 heures, entrez 2, 0 et 0.
FIN DE LA CUISSON-Appuyez sur la touche puis servez-vous des touches numerotées pour entre la période totale au terme de laquelle la cuisson preendra fin. Appuyez sur ENTRE.Par exemple, si vous temps de cuisson est de 2 heures et que vous souhaitez servir le repas dans 5 heures,entrez 5,0et 0 et le four demarrera dans 3 heures.
Deux options de départ sont disponibles une fois le délambda du départ differe ecoulé :
DéPART APRES PRECHAUFFAGE - Appuyez sur la touche pour désirir le préchauffage.
Une fois le délié du départ différé écoué, le four s'allumera et le préchauffage commencerà.
Le ventilateur de convection se metra en marche durant le préchauffage. Une signal sonore indiquera que le préchauffage du four est terminé; cela peut prendre environ 10 à 15 minutes. I'écran affichera le réglage de température.
DEPARTAFOIDAppuyez sur cette touche pour que le four demarre immédiatement (sans préchauffage) une fois le délaie de départ différé écoué. Ic ventilateur de convection se mettra en marche.
Pour régler le deuxième fois (sur les modeles à four double seulement), sélectionnez ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR INFÉIER ou ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR SUPERIEUR selon les besoin, puis suivez les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en appuyant sur la touche CHANGER LA DUREE-TEMP du four approprié.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur la touche ANNULER du four approprié.
Le reglage de la minuterie s'effectue en appuyant sur REGLER LA MINUTERIE. Consultez la section Minuterie.
Une fois le délambda de départ différé écoué, le four va demarrer et poursuivre la cuisson pendant la période programme, puis il s'arrête automatiquement, sauf si la fonction Cuisson et maintain a été selectionné. Consultez la section Option cuisson et maintain.
Une fois la cuisson terminée, le four émettra un signal sonore et le message « TEMPS SUPP. » s'affichera pendant cinq minutes. Vérifiez le degré de cuisson de la nourriture. Si du temps de cuisson supplémentaire est requis, appuyez sur la touche TEMPS SUPP. et entrez du temps de cuisson
supplémentaire. Si cette fonction n'est pas selectionnnee, I'ecran s'effacera automatiquement au bout de cinq minutes.
Utilisation de la sonde.
Dans le cas de nombreux alimentes, plus particulierement dans celui des roits et de la volaille, la temperature interne de l'aliment constitue le meilleur moyen d'en évaluer la cuisson. Grace à la sonde thermique, plus besoin de deviner la durée du rotissage.

La sonde thermique ressemble à une broche pourvue à une extrémité et une fiche que vous devez brancher dans la prise aménagée dans la voite du four.
Si vous utilisez une autre sonde que celle fournie avec votre four, cela pourrait l'endommager.
Saisissez la sonde et la fiche par les poignées lorsque vous l'insérez dans la viande et lorsque vous l'en retirez.
Pour ne pas endommager votre sonde, n'utilise pas de pinces pour tirer sur le cable lorsque vous l'enlevez.
Assurez-vous que l'aliment est complètement de congelez avant d'insérer la sonde, afin d'éviter de la casser.

Pour éviter tout risque de brûlures, ne débranchez la sonde de la prise que lorsque le four a refroidi.
Ne laisses jamais votre sonde dans le four pendant l'autonettoyage.
Ne laisser pas la sonde dans le fou.

Une fois la nourriture préparée, suivez ces directives pour placer correctement la sonde :
La pointe de la sonde doit demeurer dans le centre de la nourriture et ne pas toucher à l'os, au gras ni aux nerfs.
Rótis désossés - Insérez la sonde dans la partie qui contient le plus de viande.
Jambon ou agneau non dessose Inserez la sonde dans le centre de l'articulation ou du muscle le plus bas et le plus volumineux.
Pains de vande ou casseroles - Inserez la sonde au centre de la nourriture de façon a recouvrir autant que possible la plus grande partie de la tige métallique.
Poisson - Inserez la sonde juste au dessus d'une branchie puis dans la partie qui contient le plus de chair, paralllement à l'épine dorsale.
Dinde entiere - Inserez la sonde dans la partie la plus viandeuse de l'intérieur de la cuisse, par en dessous et paralllement a la cuisse.
Poitrine de dinde - Inserez la sonde dans la partie la plus viandeuse de la poitrine.

SONDE
FOUR
SUPER
1
FOU
INFER
Sur les modeles à four double seulement.

ENTRER
CUISSON

ENTRER
DéPART
Comment régler un rotissage avec la sonde thermique
1 Insérez la sonde dans la nourriture. Consultez la section Utilisation de la sonde.
2 Branchez la sonde dans la prise aménagée dans le four. Assurez-vous qu'elle est bien branchée. Refermez la porte du four.
3 Appuyez sur SONDE.
4 Sur les modeles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFER. pour désir le four.
5 Appuyez sur les touches numériques pour régler la température interne souhaïée de la nourriture ou de la viande. (La température interne maximale de la nourriture que vous pouvez régler est 200^ [93 °C].)
6 Appuyez sur ENTREr.
7 Appuyez sur CUISSON.
8 Appuyez sur les touches numériques pour regler la température de four désirée.
9 Appuyez sur ENTRE.
L'écran affichera un message si la sonde est insérée dans la prise et que vous n'avez pas reglé la température de la sonde ni appuyé sur ENTRER.
70 Appuyez sur DEPART.
Le four s'allumera immédiatement et le restera jusqu'à ce qu'il soit étient.
Le ventilateur de convection se mettra en marche (apres un bref décai) et 100^ (38^) apparaitra à l'écran. (L'affichage de la température commencerà a changer une fois que la température interne de la viande atteindre 100^ [38^].
Lorsque la température interne de la vande aura atteint 100^ (38^) - 1'evolution de la temperature interne s'affichera a l'écran.
11 Lorsque la température interne de la viande atteint celle que vous avez reglee, le four s'eteint et un signal sonore se fait entendre. Pour faire cesser ce signal, appuyez sur la touche CLEAR/OFF (EFFACER/ARRET). Retirez la sonde de la viande à l'aide de poignées ou dc mitaîncs de four. N'utilise pas de pinces pour la retirer-vous risquè de l'endommager.
Pour régler le deuxième fou (sur les modèles à four double seulement), sélectionnç ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR INFÉRIEUR. ou ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR SUPERIEUR. selon les besoins, puis suivez les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en appuyant sur la touche CHANGER LA DUREE-TEMP du four approprié.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur la touche ANNULER du four approprié.
Le réglage de la minuterie s'effectue en appuyant sur RÉGLER LA MINUTERIE. Consultez la section Minuterie.
MISE EN GARDE: Afin de prévenir d'eventuelles brûlures, ne débranchez pas la sonde de la prise du four tant que celui-ci ne s'est pas refroidi. Ne rangez pas la sonde dans le four.
Si vous retirez la sonde de l'aliment avant que la température finale ait ete atteinte, une tonalite sa fait entendre et ecran affichera un message jusqu'a ce que vous enleviez la sonde du four.
Voupeuzutiliser la minuterie meme si you ne pouvezeffectuer une cuisson minutee.
Grillage.

Fermez la porte. Faites toujours vos grillades la porte fermée.

Si vous four est alimenté par un courant de 208 volts, vous pouvez faire griller les biffecks saignants en faisant préchauffer le four et en plaçant la grille du four un cran plus haut.
Comment régler un grillage dans votre four
Fermez la porte. Faites toujours vos grillades la porte fermée.
7 Appuyez sur GRIL.
Place la nourriture sur une grille de rotissage dans une lechevre.
3 Sur les modeles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFER pourCHOISIR le fouI.
Suivez les suggestions du Guide de grillage concernant la position de la grille.
La taille, le poids, l'épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson influencent la durée de grillage. Ce guide est basé sur des viandes à température de réfrigération.
5 Appuyez sur GRIL a TEMP ELEVEE ou GRIL a TEMP BAS.
6 Appuyez sur DEPART.
NOTE: Un ventilateur de refroidissement passera automatiquement par des cycles de marche-arret pour refroidir les pieces internes. Ce phénomène est normal et le ventilateur peut continuer à fonctionner même après l'extinction du four.
Le gril ne nécessite pas de préchauffage dans la plupart des cas. Cependant, les alimentés qui
cuisent rapidement, comme les fines lanieres de viande ou de poisson, peuvent nécessiter une breve période de prechauffage de 2 à 3 minutes pour s'assurer de leur brunissement lorsque la cuisson sera terminée.
Tournez les aliments une seule fois lors du grillage.
NOTE: Le rotissage ne fonctionnera pas si la sonde est branchée. Ne laissez jamais la sonde à l'intérieur du four durant un cycle de grillage.
Pour régler le deuxième jour, sélectionnez ENFONcer POUR RÉGLER LE FOUR INFERIEUR ou ENFONcer POUR RÉGLER LE FOUR
SUPERIEUR selon les besoin, puis suive les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en appuyant sur CHANGER LA DUREE-TEMP.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur ANNULER.
Le réglage de la miniterie s'effectue en apuyant sur REGLER LA MINUTERIE. Consultez la section Minuterie.
Lorsque le rotissage est terminé, appuyez sur ANNOLER.
Guide de grillage
La taille, le poids, la grosseur, température de départ et vos préférences affectera le temps de grill. Ce guide est basé sur les viandes à température de réfrigerateur.
| Aliment épaissur à la grille côte (min.) côte (min.) Commentaires | |||||
| Boeuf hachéBien cuit | 1/2 à 3/4 po(1,3 à 1,9 cm)d'épaissur | E | 10-12 | 7-9 | Espacez uniformément. |
| BiffecksSaignant †A point (1,9 à 2,5 cm)Bien cuit d'épaissur | 3/4 à 1 po | E | 8-10 | 5-8 | Incisez le gras aux bords. |
| E | 10-14 | 8-12 | |||
| E | 12-15 | 7-10 | |||
| Saignant †A point (3,2 à 3,8 cm)Bien cuit d'épaissur | 1/4 à 1/2 po | E | 12-15 | 6-9 | |
| E | 15-18 | 8-11 | |||
| E | 18-22 | 10-14 | |||
| PouletGrillade min.Grandage min. | Poitrine de poulet (avec os)Poitrine de poulet (déssée)MorceauxSans os | C | 25-35 | 15-20 | Grillez peu vers le bas d'abord. |
| C | 20-25 | 15-20 | |||
| D | 25-35 | 15-20 | |||
| D | 15-20 | 10-15 | |||
| Queues de homardGrillade min. | 4 à 6 oz. (0,11 à 0,17 kg) ch.6 à 8 oz. (0,17 à 0,22 kg) ch. | D | 12-15 | Ne pasretourner.N/D | Coupez à travers la coquille. Ouvrez. |
| D | 18-25 | ||||
| Filetsde poissonGrillade max.Grandage min. | 1/4 à 1/2 po (0,6 à 1,3 cm)d'épaissur | D | 5-7 | 4-6 | Manipuez et tourez très delicatement.Prechauffez le grill pour augmenter le brunissage. |
| F | 5 | 5 | |||
| Tranchesde jambon(tout cuit) | 1/4 à 1/2 po (0,6 à 1,3 cm)d'épaissur | D | 5-7 | 4-6 | |
| Cotelettesde porcBien cuit | 2 (1/2 po [1,3 cm] d'épaissur)2 (1 po [2,5 cm] d'épaissur)environ 1 lb (0,45 kg) | E | 12-15 | 8-12 | Incisez le gras aux bords. |
| D | 18-22 | 8-12 | |||
| Pain à l'ailGrillade min. | E | 3-4 | N/D | ||
TLe mnsie de I'agriculture des Etats-Unis fait la mise en guide surivee: Meme si la consommation du boeur saignant est tres repandre, il faut sainir que lsonque la tenerature inerve de la viandse atteint seulement 140 F (60 C), cetera nicro-organismees nuisibles pour la sanite ne sont pas defraits. (Source: Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA, reu. juin 1985.)
Utilisation du four à convection. electromenagersge.ca

NOTE:Le ventilateur de convection se met en marche et s'arrête pendant la cuisson pour moins distribuer l'air chaud dans le four.
Le ventilateur du four à convection s'éteint lorsque vous ouvre la porte du four. Ne laissez PAS la porte ouverte pendant de longues périodes lorsque vous avezprogramme une cuisson par convection sinon, vous risque d'écouter la durée de l'élément chauffant du système à convection.
Dans un four à convection, l'air chaud circule au-dessus, au-dessous et ajust des alimentés grâce à un ventilateur.
L'air est ainsi distribué uniformément dans toute la cavité du four. Par conséquent, les alimentés sont cuits uniformément et dorés à point—et la durée de cuisson est souvent plus courte que dans un four ordinaire.
Idéal pour des alimentés uniformément brunis cuits sur plusieurs grilles.
Bon pour de grandes quantités d'aliments cuits.
Bons résultats avec les biscuits, les muffins, les carres au chocolat, les choux à la crème, les petits pains sucrés, les petits gâteaux et le pain.

Plusieurs grilles
Cuisson à convection avec plusieurs grilles
Pour cuire à convection avec une seule grille, adoptez la position de grille recommende dans la section Utilisation du four.
Etant donne que I'air chauffe circule a travers le four, les alimentes peuvent etre cuits adequatement sur plusieurs grilles.
Le montant de temps requis pour cuire avec plusieurs grilles peut légérer augmenter pour certains alimentés, mais dans l'ensemble vous gagnerez du temps. Vous obtiendrez d'excellents résultats en faisant à convection avec plusieurs grillés les biscuits, les muffins, les petits gateaux et les petits pains.
Pour cuire avec deux grilles, place une grille en deuxieme position (B) et l'autre en quatrieme position (D).
Quand you cuisez avec 3 grilles, placez une grille en deuxieme position (B), une grille en quatrieme position (D) et une grille en sixieme position (F).
Pour deilleurs résultats lorsque vous faites cuire des biscuits en Mode Cuisson par Convection sur Plusicurs Grilles, alignez I'avant des plaques de biscuits avec le bord avant des grilles.

Plaques de cuisson de biscuits alignées avec le bord avant des grilles du fou
Pour adapter vos recettes...
Vous pouvez vous servir de vos recettes préférencées dans le four à convection.
Pour cuire a convection, réduisez la température de cuisson de 25^ (14^) ou utilisez la fonction de
conversion Auto Recipe (auto-recette). Consultez Conversion Auto Recipe (auto-recette) dans la section Reglage des options.
Utilisation du four à convection.
Rottage par convection
Pour les grosses coupes de viande tendres, cuites à découvert.
Le ventilateur fait circuler l'air chaud uniformément au-dessus et autour des aliments. La viande et la volaille sont ainsi bien dorées de tous les côtes, comme si elles étaient cuites au tournebroche. L'air chaud emprisonnc les jus de cuisson. La viande est ainsi tendre et juteuse à l'intérieur, et présente une belle couleur dore à l'extérieur.
Pour obtenir un bon rotissage par convection, il est important d'utiliser une grille et une lechefrite. La lechefrite recueille la graisse, tandis que la grille empêche les éclaboussures.
Pour la cuisson des biscuits,
vous obtiennent de bons
résultats si vous utilisez une
plaque à biscuits au lieu d'un
plat dont les parois sont peu
elevées.
Casseroles pour la cuisson par convection
Avant d'utiliser votre four à convection, vérifie s'il y a suffisamment d'espace autour de votre plat de cuisson pour assurer une bonne circulation de l'air dans le four. Si vous utilisez plusieurs plats, laissez de l'espace entre eux. Assurez-vous également qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres casseroles ou avec les parois du four.
Papier et plastique
Voupeuvezutiliser dans le four a convection les contenants de plastique ou de papier resistant a la chaleur, recommends par leur fabricant pour utilisation dans un four ordinaire. Les plats de cuisson en plastique resistant a une temperature de 400^ (200^) convennentegally.
MétaI et verre
Voupeuvezutilisern'importequel type de plats de cuisson dans voire four a convection.Toutefois,ce sont les plats en metal qui chauffent le plus rapidement. Ils sont d'ailleurs recommendes pour la cuisson par convection.
Les plats de couleur foncede ou au fini mat assurent une cuisson plus rapide que les plats nuisants.
Les plats en verre ou en céramique assurent une cuisson plus lente.
Dans le cas de certaines recettes, comme le poulet au four, utilisez un plat dont les parois sont peu elevées. L'air chaud ne peut circuler adequatement autour de l'aliment lorsque celui-ci est place dans un plat à parois elevées.
Cuisson et rotissage par convection. electromagersge.ca

Comment régler une cuisson ou un rotissage par convection
1 Appuycz sur la touche CUISSON a CONVECTION ou ROTISSAGE a CONVECTION.
2 Sur les modeles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFER. pour désir le four.
3 Deux options de grille sont disponibles :
GRILLE SIMPLE - Appuyez sur cette touche pour cuire les aliments sur une seule grille lors de la cuisson par convection.
MULTI GRILLES - Appuyez sur cette touche pour cuire les alimentes sur plus d'une grille (c.-d. 2 ou 3 grilles) simultanément lors de la cisson par convection. Consultez la section Cuisson à convection avec plusieurs grilles pour plus d'information.
4 Appuyez sur les touches numériques pour regler la température désirée.
5 Appuyez sur ENTREr.
6 Appuyez sur DEPART.
Le ventilateur de convection se mettra en marche durant le préchauffage. Une signal sonore indiquera que le préchauffage du four est terminé; cela peut prendre environ 10 minutes. L'écran affichera le réglage de température.
Les alimentes doivent etre mis au four au signal sonore.
Pour regler le deuxième fois (sur les modeles à four double seulement), selectionnez ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR INFÉRIEUR ou ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR SUPERIEUR selon les besoin, puis suiviç les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en appuyant sur la touche CHANGER LA DUREE-TEMP du four approprié.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur la touche ANNULER du four approprié.
Le réglage de la minuterie s'effectue en appuyant sur RÉGLER LA MINUTERIE. Consultez la section Minuterie.
Une fois la cuisson terminée, le four émettra un signal sonore et le message « TEMPS SUPP. » s'affichera pendant cinq minutes. Vérifiéz le degré de cuisson de la nourriture. Si du temps de cuisson supplémentaire est requis, appuyez sur la touche TEMPS SUPP. et entrez du temps de cuisson supplémentaire. Si cette fonction n'est pas sélectionnée, l'écran s'effacera automatiquement.
Cuisson et rôtissage par convection.

Pour obtenir de bons résultats lors du rétissage de dines et de rots de grande dimension, nous vous recommendans d'utiliser la sonde fournie avec votre four à convection.

Pour modifier la température du four pendant le rôttage par convection, appuyez sur RÔTISSAGE à CONVACTION, puis sur les touches numériques pour régler la nouvelle température désirée.
Pour régler un rotissage par convection avec la sonde thermique
7 Placez la grille en position inférieure (A). Inscréz la sonde dans la viande. Consultez la section Utilisation de la sonde.
2 Branchez la sonde dans la prise amenagée dans le four. Assurez-vous qu'elle est bien enfoncée dans la prise. Fermez la portec du four.
3 Appuyez sur SONDE.
4 Sur les modeles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFER. pour désir le four.
5 Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur les touches numériques pour regler la température interne de la viande que vous souhaitez atteindre. (La température interne maximaile de la nourriture que vous pouvez régler est 200^ [93°C].)
Appuyez sur ENTRE.
8 Appuyez sur ROTISSAGE a CONVECTION.
9 Appuyez sur les touches numériques pour regler la température de four désirée.
Appuye7 sur ENTRE.
11 Appuyez sur DEPART.
Le four s'allumera immeditatement et le restera jusqu'à ce que le four soit etint.
Le ventilateur de convection se mettra en marche (aprés un bref décai) et 100^ (38^) apparaitra à l'écran. (I'affichage de la température commencerà changer une fois que la température interne de la viande accindra 100^ [38^] .)
Lorsque la température interne de la viande atteint 100^ (environ 38^ ), la température interne réelle de l'aliment est affichée à l'écran.
Lorsque la température interne de la viande atteint celle que vous ayez reglee, le four s'eteint et un signal sonore se fait entendre. Pour arreter ce signal, appuyez sur CLEAR/OFF (EFFACER/ARRET). Utilisez des poignees ou des mitaines de four pour retirer la sonde de l'aliment. N'utilise pas de pinceps pour la retirer car cela risque de l'endommager.
MISE EN GARDE: Pour évier tout risque de trêtres, ne débranche pas la sonde de sa prise avant que le four ait refroidi. Ne laissiez pas la sonde dans le four.
NOTE:
Si vous retirrez la sonde de l'aliment avant que la température finale ait ete atteinte, une tonalite so fait entendre et I'ecran affichera un message jusqu'a ce que vous enleviez la sonde du fou.
Pendant la cuisson, vous entendez le ventilateur fonctionner. Ce ventilateur s'arrete lors que vous ouvrez la porte, mais l'élement chauftant demeure allume.
Vous ne pouvez pas programme une fonction minutee, mais vous pouvez utiliser la minutesie.
Sur les modeles a four double, vous ne pourrez pas utiliser la sonde dans le four supérieur pendant son fonctionnement minuté. En effet, avec la sonde, vous ciusez en fonction de la température, et pas du temps.
Guide de rotissage par convection
| Viande Minutes/lb Temp. du four Temp. interne | ||||
| Boeuf | Côtes, entrecôte, saignant haut de surlonge (3 à 5 lb [1,4 à 2,3 kg]) | A point Bien cuit | 20-2424-2828-32 | 325 °F (163 °C)325 °F (163 °C)325 °F (163 °C) |
| Filet | Saignant A point | 10-1414-18 | 325 °F (163 °C)325 °F (163 °C) | |
| Porc | Déssosse ou non (3 à 5 lb [1,4 à 2,3 kg]) | 23-27 | 325 °F (163 °C) | |
| Côtelettes (1/2 à 1 po [1,3 à 2,5 cm] d'épaissér) | 2 côtelettes 4 côtelettes 6 côtelettes | 30-35 au total35-40 au total40-45 au total | 325 °F (163 °C)325 °F (163 °C)325 °F (163 °C) | |
| Jambon | En conserve, soc, jarret (3 à 5 lb [1,4 à 2,3 kg], cuit) | 14-18 | 325 °F (163 °C) | |
| Agneau | Déssosse ou non (3 à 5 lb) [1,4 à 2,3 kg] | A point Bien cuit | 17-2020-24 | 325 °F (163 °C)325 °F (163 °C) |
| Fruits de mer | Poisson, entier (3 à 5 lb [1,4 à 2,3 kg]) | 30-40 au total | 400 °F (204 °C) | |
| Queues de hornard (6 à 8 oz [0,17 à 0,22 kg] ch.) | 20-25 au total | 350 °F (177 °C) | ||
| Volatile | Poulet entier (2½ à 3½ lb [1,1 à 1,6 kg]) | 24-26 | 350 °F (177 °C) | |
| Poulets de Comouailles non farcis (1 à 1½ lb [0,45 à 0,7 kg]) | 50-55 au total | 350 °F (177 °C) | ||
| Farcis (1 à 1½ lb [0,45 à 0,7 kg]) | 55-60 au total | 350 °F (177 °C) | ||
| Canard (4 à 5 lb [1,8 à 2,3 kg]) | 24-26 | 325 °F (163 °C) | ||
| Dinde, entière* Non farcie (10 à 16 lb [4,5 à 7,3 kg]) | 8-11 | 325 °F (163 °C) | ||
| Non farcie (18 à 24 lb [8,2 à 10,9 kg]) | 7-10 | 325 °F (163 °C) | ||
| Poitrine de dinde (4 à 6 lb [1,8 à 2,7 kg]) | 16-19 | 325 °F (163 °C) | ||
* Il faut generelement allonger la durie de rotissage de 30 a 15 minutes pour la volaille farcie. Protegez les pilons et la poitrine avec du papier d'aluminium pour évier un brunissage excessif et le desschement de la peau.
† Le ministeré de l'Agriculture des États-Unis fait la mise en garde suivante : « Méme si la consommation du boeuf saugrant est très repandue, il faut savoir que lorsque la température interne de la vienne allent seulement 140 °F (60 °C), certains micro-organismes nuisibles pour la santé ne sont pas détraitifs. (Source: Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDAI, révu jiuin 1985.)
Cuisson et rotissage par convection minutés. electromagnersge.ca
Sur les modèles à four double, vous pouvez utiliser la cuisson minutée dans un four tout en procédant à l'autonettoyage dans l'autre, ou encore la cuisson minutée dans les deux jours simultanément.
NOTE: Ne laissez jamais des alimentés comme des produits laitiers, du poisson, de la farce, de la volaille et du porc reposer pendant plus d'une heures avant ou après la cuisson. Lorsque ces alimentés sont laissés à la température de la pierce, cela favorise la prolifération de bacteriées nocives.

Comment régler une mise en marche immédiate et un arrêt automatique
Le four se met en marche immédiatement et fonctionne pendant la durée régée. À la fin de la durée de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
Assurez-vous que l'horloge affiche la bonne-heure.
7 Appuyez sur la touche CUISSON a CONVECTION ou ROTISSAGE a CONVECTION.
Sur les modeles a four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER, ou FOUR INFER pourCHOISIR le fou.
3 Deux options de grille sont disponibles :
GRILLE SIMPLE Appuyez sur cette touche pour cuire les aliments sur une scule grille lors de la cuisson par convection.
MULTI GRILLES - Appuyez sur cette touche pour cuire les aliments sur plus d'une grille (c.-a-d. 2 ou 3 grilles) simultanement lors de la cuisson par conviction. Consultez la section Cuisson a convection avec plusieurs grilles pour plus d'information.
4 Appuyez sur les touches numériques pour regler la température voulue.
5 Appuyez sur la touche ENTRE.
6 Appuyez sur les touches numériques pour regler la durée de cuisson désirée.
7 Appuyez sur la touche ENTRER.
8 Deux options de depart immédiat et d'arrêt automatique de la cuisson sont disponibles :
DÉPART APRES PRECHAUFFAGE -
Appuyez sur cette touche pour prechauffer le four.
Le ventilateur de convection s'allumera durant le prechauffage. Une signal sonore indiquera que le prechauffage du four est terminé; cela peut prendre environ 10 minute L'écran affichera le réglage de température.
La cuisson minuete ne demarrera qu'une fois le prechauffage terminé et la touche DEPART enfoncée.
Au signal sonore, placez les aliments dans le four.
DéPART à FROID Appuyez sur cette touche pour démarrer le four immédiatement et ciure la nourriture sans préchauffage. Le ventilateur de convection se mettra en marche. Lé décompte de la durée de cuisson commence aussi immédiatement.
Le four va demarrer et poursuivre la cuisson pendant la période programmée, puis l'sarrêtera automatiquement, sauf si la fonction Cuisson et maintaine a été selectionnée. Consultez la section Option cuisson et maintain.
Pour regler le deuxième four sur les modeles à four double seulement), selectionnez ENFONcer POUR REGLER LE FOUR INFERIEUR ou ENFONcer POUR REGLER LE FOUR SUPERIEUR selon les besoins, puis suivez les etapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en appuyant sur la touche CHANGER LA DUREE-TEMP du four approprié.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur la touche ANNULER du four approprié.
Le reglage de la minuterie s'effectue en appuyant sur REGLER LA MINUTERIE. Consultez la section Minuterie.
Une fois la cuisson terminée, le four émettra un signal sonore et le message « TEMPS SUPP. » s'affichera pendant cinq minutes.
Vérifiez le degré de cuisson de la nourriture. Si du temps de cuisson supplémentaire est requis, appuyez sur la touche TEMPS SUPP. et entrez du temps de cuisson supplémentaire. Si cette fonction n'est pas sélectionnée, l'écran s'effacera automatiquement au bout de cinq minutes.
Cuisson et rôtissage par convection minutes.

Comment régler une mise en marche différée et un arrêt automatique
Vous pouvez programmer la commande du four pour que le four se mette en marche à une heures précise, fonctionne pendant une durée pré-determinede, puis s'eteigne automatiquement. Consultez aussi la section Départ différé.
Assurez-vous que l'horloge affiche la bonne-heure.
1 Appuycz sur la touche CUISSON a CONVECTION ou ROTISSAGE a CONVECTION.
Sur les modeles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER ou FOUR INFER pourCHOISIR le fou.
3 Deux options de grille sont disponibles : GRILLE SIMPLE - Appuyez sur cette touche pour cuire les aliments sur une seule grille lors de la cuisson par convection.
MULTI GRILLES-Appuyez sur cette touche pour cuire les aliments sur plus d'une grille (c.-a-d.2 ou 3 grilles) simultanement lors de la cuisson par convection.Consultez la section Cuisson a convection avec plusieurs grilles pour plus d'information.
4 Appuyez sur les touches numériques pour regler la température voulue.
5 Appuyez sur ENTRE.
6 Appuyez sur les touches numériques pour regler la durée de cuisson désiree.
7 Appuyez sur ENTRE.
Appuycz sur AJOUTER OPTION CUISSON AU FOUR.
9 Appuyez sur DEPART DIFFERE.
Deux options de réglage de départ différé sont disponibles:
DEBUT DE LA CUISSON Appuyez sur la touche puis servez-vous des touches numerotées pour enter le déali qui précédera le début de la cuisson. Appuyez sur ENTRER. Par exemple, si vous souhaït que la cuisson débute dans 2 heures, entrez 2,0 et 0.
FIN DE LA CUISSON - Appuyez sur la touche puis servez-vous des touches numéroétés pourencer la période totale au terme de laquelle la cuisson prendra fin. Appuyez sur ENTREr. Par exemple, si vous temps de cuisson est de 2 heures et que vous souhaitez servir le repas dans 5 heures, entrez 5, 0 et 0 et le four demarrera dans 3 heures.
Deux options de départ son disponibles une fois le délambda du départ différé écoué:
DÉPART APRES PRECHAUFFAGE -
Appuyez sur la touche pour désir le préchauffage.
Une fois le délambda du départ différé écoué, le four s'allumera et le préchauffage commencerà.
Le ventilateur de convection se mettra en marche durant le préchauffage. Une signal sonore indiquera que le préchauffage du four est terminé; cfa peut precinctre environ 10 minutes. L'ecran affichera le réglage de température.
DEPART A FROID Appuyez sur cette touche pour que le four demarre immédiatement (sans préchauffage) une fois le délais de départ différé écoué. Le ventilateur de convection se mettra en marche.
Pour regler le deuxieme four (sur les modeles a four double seulement), selectionner ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR INFÉRIEUR ou ENFONCER POUR
REGLER LE FOUR SUPERIEUR selon les besoin, puis suivez les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en appuyant sur la touche CHANGER LA DUREE-TEMP du four approprié.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur la touche ANNULER du four approprié.
Le réglage de la miniterie s'effectue en appuyant sur RÉGLER LA MINUTERIE. Consultez la section Minuterie.
Une fois le délambda de départ différé écoué, le four va démarrer et poursuivre la cuisson pendant la période programmée, puis il s'arrête automaiquement, sauf si la fonction Cuisson et maintaini a été selectionnée. Consultez la section Cuisson et maintaini.
Une fois la cuisson terminée, le four émettra un signal sonore et le message « TEMPS SUPP. » s'affichera pendant cinq minutes.
Vérificz le degré de cuisson de la nourriture. Si du temps de cuisson supplémentaire est requis, appuyez sur la touche TEMPS SUPP. et entrez du temps de cuisson supplémentaire. Si cette fonction n'est pas sélectionnée, l'écran s'effacera automatiquement au bout de cinq minutes.
Recettes préférences. electromenagersge.ca
Votre panneau de commande vous permettra de creer (sauvegarder), modifier, utiliser ou supprimer une recette préférée.

Créer une recette
7 Appuyez sur RECETTE PREFEREE.
2 Appuycz sur CREER RECETTE.
3 Appuyez sur les touches alphabetiques pour creer un nom de recette. Appuyez sur NUM pour ajouter un chiffre. Appuyez sur ESPAC pour ajouter un espace entre les lettres ou les chiffres. Appuyez sur RET. pour supprimer une lettre ou un chiffre au besoin. Appuyez sur PRET pour enregistrer le nom.
4 Appuyez sur CUISSON, GRIL, CUISSON a CONVECTION ou ROTISSAGE a CONVECTION pourCHOISIR le mode de cuisson.
5 Appuyez sur les touches numériques pour regler la température.
6 Appuyez sur ENTRER.
7 Appuyez sur les touches numériques pour regler la période de cuisson désirée.
8 Appuyez sur ENTRE.
9 Appuyez sur AJOUTER LE PRECHAUFFAGE pour regler le préchauffage ou sur CONTINUER pour reviser la recette reglee.
70 Appuyez sur SAUVEGARDER ET CREER UNE NOUVELLE pour sauvegarder la recette en mémoire sans l'utiliser à cc moment-ci. Appuyez sur SAUVEGARDER ET DEBUTER LA CUISSON pour sauvegarder la recette en mémoire et procédéra la cuisson maintainant. Appuyez sur ANNULER pour supprimer la recette.
| MODIFIER RECETTE | Modifier une recette sauvégardée | |
| 1 Appuyez sur RECETTE PRÉFÉRÉE. | 6 Appuyez sur MODIFIER puis modifiez le réglage. | |
| 2 Appuyez sur MODIFIER RECETTE. | 7 Appuyez sur PRÊT. | |
| 3 Appuyez sur ou pour désir la recette que vous souhaitez modifier. | 8 Appuyez sur SAUVEGARDER ou SAUVEGARDER ET DÉBUTER LA CUISSON. | |
| 4 Appuyez sur ENTRETR. | ||
| 5 Appuyez sur ou pour désir le réglage qu'vous souhaitez modifier. | ||
| Utiliser une recette sauvégardee | |
| 1 | Appuyez sur RECETTE PRÉFÉRÉE. 5 |
| 2 | Appuyez sur UTILISER RECETTE. 6 |
| 3 | Appuyez sur ou pour désir la recette que vous souhaitez utiliser. ou FOUR INFER. pour désir le four. |
| 4 Appuyez sur ENTRER. |
Minuterie et verrouillage des commandes.

La fonction MINUTERIE peut etre reglee pour une periode de 1 minute a 24 heures.
La minuterie ne contrôle pas les opérations du fou.
Pour régler la minuterie
7 Appuyez sur MINUTERIE.
2 Sur les modeles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFER. pour besoinir la minuterie du four désire.
3 Appuyez sur les touches numerotées jusqu'à ce que la période désirée s'affiche à l'écran. Par exemple, pour une période de 2 heures et 45 minutes, appuyez sur 2, 4 et 5 dans cet ordre.
4 Appuyez sur DEPART.
Si la période reglee ou restante est supercure ou egale a une hourc, I'ecran affichera les heures et les minutes [HH:MM]. Les lettres H et M appearaifront pour indiquer que la période s'affiche dans le format heures et minutes. (Si une ou plusieurs heures ont ete regles, I'ecran ne commencer a effectuer le decompte qu'au bout d'une minute.)
Si la période reglee ou restante est inférieure a une heures, l'ecran affichera les minutes et les secondes [MM:SS]. Les lettres « M » et « S » apparaitront pour indiquer que la période s'affiche dans le format minutes et secondes.
Lorsque la minuterie atteint :00, la commande fait entendre 3 bips suivis d'un bip toutes les 6 secondes jusqu'à ce que la touche MINUTERIE soit enforcée.
La tonalité peut être réduite au silence en suivant les étapes de la section Régliages des options sous Son/Volume.
Pour annuler la (ou les) minuterie, appuycz sur ANNULER MINUTERIE.
Pour remetre la (ou les) minuterie a zero, appuyez sur ANNULER MINUTERIE et reglez une nouvelle période de temps.
CLEAR OFF
Verrouillage des commandes
Cette commande vous permet de verrouiller les touches de manière à ce qu'elles ne poussent pas été activées quand vous les pressez.
NOTE: Pour les modèles à four double, cette fonction est activée sur les deux jours.
Pourverrouiller/deverrouiller les commandes:
1 Appuyez sur CLEAR/OFF (EFFACER/ARRET)pendant
3 secondes, jusqu'à ce que I'écran affiche COMMANDE VERROUILLE.
2 Appuycz sur CLEAR/OFF (EFFACER/ARRET)pendant
3 secondes, jusqu'à ce que I'écran d'accueil apparait.
Quand cette caractéristique est branchée et les touches sont appuyées, la commande fait un signal sonore et COMMANDE VERROUILLEe apparait sur I'ecran.
NOTES:
Le mode de verrouillage affecte toutes les commandes, sauf la touche CLEAR/OFF (EFFACER/ARRÉT). Aucune autre touche ne fonctionnera lorsque cette fonction est activée.
L'ajustement reste en mémoire après huit pannes de courant.
Pour que le programme fonctionne adequately, il faut que la porte du four soit fermée et que toutes les commandes soient régles correctement.

Essuyez the surplus de saleté sur la sole du four. (L'apparence peut varier).
Nous vous recommendons d'assurer une ventilation adequate en ouvrant une fenetre ou en utilisant un ventilateur ou une hotte de cuisine au cours du premier autonettoyage.
Retirez du four une léchefrite, une grille de la léchefrite, la sonde, tous les ustensiles de cuisson et le papier d'aluminium.
Les grilles du four peuvent demeurer dans le four pendant le cycle d'autonettoyage sans etre endommagees.
N'utilise pas de matieres abrasives ou de nettoyants a four. Nettoyez le dessus, les cotés et l'extérieur de la porte du four avec du savon et de I'eau.
Assurez-vous que le capot de la lampe du four est bien en place et que la lampe est eteinte.
IMPORTANT: Certains oiseaux sont extrémement sensibles à la fumée produitpendant le programme d'autonettoyage de n'imprime quel four. Placez les oiseaux dans une autre piece bien aérée.
NOTE: La fonction Autonettoyage ne fonctionnera pas si la sonde est branchée ou la fonction Sabbat est reglee.
Sur les modèle à four double, vous pouvez régler un cycle de nettoyage dans les deux fois simultanément. Le dernier four régle attendra automatiquement la fin du cycle de nettoyage du premier four avant de démarrer son propre cycle.
Sur les modèle à four double, vous pouvez utiliser simultanément la cuisson minutée dans un four et l'autonettoyage dans l'autre.
MISE EN GARDE:
Ne mettez jamais d'ustensile de cuisine ou tout autre article en bas du four. Il y a un élément de chauffage sous le plancher du four. En plaçant des articles en bas du four, vous risquez d'entrainer une surchauffe du four, qui peut causer des dommages au four et risque d'endommager ou de brûler les armoires de toute cuisine.
Après l'autonettoyage
Vous remarquerez un peu de cendre blanche dans le four. Essuyez-la avec un linge humide lorsque le four a refroidi.
S'il reste des taches blanches, faites-les disparaître à l'aide d'un tampon à récurer savonnoux. Rincez à fond avec une solution d'eau et de vinaigre. Il s'agit généralement de résidus de sel qui ne disparaissent pas lors de l'autonnetoyage.
Si le four n'est pas propre après un premier nettoyage, programmez a nouveau un autonettoyage.
Vou ne pouvez programmermer aucune fonction de cuisson tant que le four n'a pas suffisamment refroidi pour que vous puissiez déverrouiller la porte.
Pendant un programme d'autonettoyage, vous pouvez appuyer sur HORLOGE pour afficher l'heure. Pour revenir à la durée résiduelle d'autonettoyage, appuyez sur AUTONETTOYAGE.
Grilles Normales
S'il devient difficile de faire glisser les grilles, essuyez leurs bords et les supports dans le four avec de l'huile de cuisson.
Grille extensible
S'il devient difficile de faire glisser la grille ou si les leviers de dégagement deviennent difficiles à utiliser, consultez le paragraphe Grille extensible dans la section Entretien et nettoyage. Ne vaporisez pas la grille extensible avec de l'huile de cuisson ou tout autre vaporisateur lubrifiant.
Si elle devient difficile à retarder ou à remetre en place, essuyez les supports avec de l'huile de cuisson. N'essuyez pas les glissières avec de l'huile de cuisson.
NOTE: ÀpRES le premier cycle d'autonettoyage, la surface en acier inoxydable grise changera de couleur. Ceci est normal.
Utilisation du four autonettoyant.
AUTONETTOYAGE
FOUR
1
NII
1
Fo
US
□
Sur les modèles à four double seulement.
NETTOV
NETTOYA LEGER
Les chiffres seront utilisés uniquement lors
ou réglage d'une période de nettoyage PERSONNELISE.
MAINTENANT
Comment régler le nettoyage du four

Appuyez sur AUTONETTOYAGE.

Sur les modèles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUI ou FOUR INFER. pour désir le fo

Trois options d'autonettoyage sont disponibles:
a
11
11
C
10
y
5
C
a
46
31.
118
图
q
AC
.
C
NETTOYAGE LEGER Appuycz sur cette touche pour effectuer un nettoyage automatique de 3 heures. Recommende lorsqu'il s'agit de nettoyage des débordements limités à une surface restreinte.
NETTOYAGE REGULIER Appuyez sur cette touche pour effectuer un nettoyage automatique de 5 heures. Reconnarde pour un four plus encrassé.
PERSONALISE Appuyez sur cette touche et a l'aide des touches numerotées, reglez une période de nettoyage de 3 à 7 heures et 30 minutes, selon le degré d'encrassement du four.

Appuyez sur MAINTENANT.
La portec verrouille automatique. L'ecran affichera le decompte de la periode de nettoyage. On ne peut pas ouvrir la portec du four si la temperature n'est pas descendue sous la temperature de verrouillage et si le message FOUR VERROUILLE s'affiche.
Lorsque la fonction FOUR VERROUILLE sera désactivée, vous pourrez ouvr la porte.
Le message VERROUILER LA PORTE s'affichera et la commande du four émettra un signal si vous reglez un cycle de nettoyage et oubliez de fermer la porte du four.
Pourmettre fina un cycle de nettoyage,appuyez sur la touche ANNULERouCLEAR/OFF (EFFACER/ARRET).Lorsque le message FOURVERROUILLE sera desactivée, indiquant que le four s'est refroidis sous latempérature de verrouillage,vous serez en mesure d'ouvrir la porte.
Sur les modeles à four double, vous pouvez régler le nettoyage des deux jours simultanément.
Le deuxième jour attendra automatiquement la fin du nettoyage du premier four avant de démarrer son propre nettoyage.
Deux options sont disponibles pour régler le deuxième fois:
Immediatement après le réglage du premier four :
Selectionnez ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR INFÉRIEUR ou ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR SUPERIEUR selon les besoin, puis suivez les étapes 3 et 4.
À partir de l'écran d'accueil (Home) :

Appuyez sur AUTONETTOYAGE.

Appuyez sur NETTOYAGE LEGER, NETTOYAGE RÉGULIER ou PERSONnalisé. Reportez-vous aux références ci-dessus.

Appuyez sur COMMENCER APRES LE 1ER AUTONETTOYAGE pour le déclenchement automatique du nettoyage du deuxième fou une fois terminé celui du premier
Pour que le programme fonctionne adequately, il faut que la porte du four soit fermée et que toutes les commandes soient régées correctement.

Pour différer le début de l'autonnetoyage
7 Appuyez sur AUTONETTOYAGE.
Sur les modeles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFER pour désirir le four.
3 Trois options d'autonettoyage sont disponibles:
NETTOYAGE LEGER Appuyez sur cette touche pour effectuer un nettoyage automatique de 3 heures. Reconnarde lorsqu'il s'agit du nettoyage de débordements limités à une zone restreinte.
NETTOYAGE REGULIER Appuyez sur cette touche pour effectuer un nettoyage automatique de 5 heures. Recommende pour un four plus encrasse.
PERSONALISE Appuyez sur cette touche et a la aide des touches numeroétées, réglez une période de nettoyage de 3 à 7 heures et 30 minutes, selon le degré d'encrassement du fou.
4 Appuyez sur PLUS TARD.
5 Trois options de réglage de départ différé sont disponibles:
HEURE DE DEPART Appuyez sur la touche.
puis servez-vous des touches numerotées pour enter le déali qui precedera le début du nettoyage.Appuyez sur ENTRER.
Débuteur L'AUTONETTOYAGE - Appuyez sur la touche puis servez-vous des touches numéroétées pour régler l'heure du début du nettoyage. Appuyez sur ENTRE
TERMINER L'AUTONETTOYAGE - Appuyez sur la touche puis servez-vous des touches numerotées pour régler l'heure de la fin du nettoyage. Appuyez sur ENTRE.
La porte se verrouille automatiquement. L'écran affichera l'heure du début. On ne peut pas ouwrir la porte du four si la temperature n'est pas descendue sous la temperature de verrouillage et si le message FOUR VERROUILLE's'affiche.
Lorsque la fonction FOUR VERROUILLE sera désactivée, vous pourrez ouvrir la porte.
Sur les modeles à four double, vous pouvez regler le nettoyage des deux jours simultanement. Le deuxième jour régèle attendra automatiquement la fin du nettoyage du premier jour avant de démarrer son propre nettoyage ou encore il attendra l'expiration du décai programme.
Deux options sont disponibles pour régler le deuxième fois:
Immédiatement après le réglage du premier four:
Selectionnez ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR INFER ou ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR SUPER selon les besoin, puis suivez les étapes 3 à 6 ci-dessus pour le deuxième four.
A partir de l'écran d'accueil (Home):
1 Appuyez sur AUTONETTOYAGE.
2 Appuyez sur NETTOYAGE LEGER, NETTOYAGE REGULIER ou PERSONNALISE. Reportez-vous aux refecences ci-dessus.
3 Appuyez sur COMMENCER APRES LE 1ER AUTONETTOYAGE pour le déclenchement automatique du nettoyage du deuxième jour une fois terminé celui du premier ou sur HEURE DE DEPART puis suivez l'etape 6 ci-dessus pour regler I'heure du demarrage du第二种e four.
Pour afficher le décompte du temps ou l'heure du départ, appuyez sur AUTONETTOYAGE.
Pourmettre fina un cycle de nettoage, appuvez sur ANNULERou CLEAR/OFF (EFFACER/ABRET).Lorsque la fonction FOUR VERROUILLE sera desactivee,indiquant que le four s'est refroidi sous la temperature de verrouillage,vous serez en mesure d'ouvr la porte.
Option - Fermentation.

Fermentation
La fonction de fermentation maintain une chaleur suffisante pour faire lever les produits à la levure.
Placez la pate dans le four sur la grille B ou C et recouvre-la avec un linge pour deGXrultats.
2 Appuycz sur OPTIONS. 3 Appuyez sur FERMENTATION.
La lumière interieure du four s'allume et passera par des cycles d'allumage-extinction durant la fermentation.
La fonction de fermentation procure automatiquement la temperature optime demandée par le processus de fermentation et par suivant elle n'est pas munie d'un contrôle de la temperature.
4 Sur les modeles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFER. pour désir le four.
5 Appuyez sur DEPART.
6 Reglez la touche MINUTERIE à la durée de fermentation minimale.
7 Lorsque la fermentation est terminée, appuyez sur la touche ANNULER.
La fermentation ne fonctionnera pas si la température du four est supérieure à 125 °F (52 °C). Le message FOUR TROP CHAUD s'affichera à l'écran.
La fermentation ne nécessite pas de préchauffer le four.
Pour éviter d'abaisser la température du four et ainsi augmenter la durée de la fermentation, n'ouvre pas la porte du four inutillement.
Vérifiez le pain sans trop tarder pour éviter une fermentation excessive.
REMARQUE: N'utilise pas le mode de fermentation pour rechauffer les aliments friods ni pour garder chauds les aliments cuits. La température de fermentation du four n'est pas suffisamment élevé pour garder les aliments à des températures sûres. Utilisez la fonction CHAUD pour garder les aliments au chaud.

Réglage du four pour conserver les aliments chauds
La caractéristique de conservation des alimentés chauds peut être activée pour conserver chauds les alimentés déjà cuits. Cette caractéristique n'est pas concue pour rechauffer les alimentés friods.
7 Appuyez sur OPTIONS.
2 Appuyez sur CHAUD.
3 Sur les modeles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFÉ. pour désirir le four.
4 Appuyez sur ELEVEE, MOYENNE ou BASSE pour le reglage automatique de la temperture.
5 Appuyez sur CROUSTILLANT ou TENDRE, selon que vous souhaitez obtenir des aliments croustillants ou tendres.
6 Appuyez.sur DEPART. Laissez le four sc préchauffer:
NOTE: Le ventilateur de convection se metra en marche si la fonction CROUSTILLANT est activée.
Pour régler le deuxième fois (sur les modèles à four double seulement), scélectionnez ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR INFERIEUR ou ENFONCER POUR RÉGLER LE FOUR SUPERIEUR selon les besoin, puis suivez les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en appuyant sur la touche CHANGER LA DUREE-TEMP du four approprié.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur la touche ANNULER du four approprié.
Le réglage de la minuterie s'effectue en appuyant sur RÉGLER LA MINUTERIE. Consultez la section Minuterie.
Pour rendre les alimentes ramollis plus croutillants
Placez la nourriture dans une assiette ou une casserole aux bords peu élevés.
Pour deGXrultats,disposz les alimentes en une seule couche.Ne les empilez pas.
Laissez les à découvert.
Prechauffez le four au réglage BASSE.
Aprees 45 minutes, verifiez si la nourriture est croustillante. Augmentez la période au besoin.
MISE EN GARDE:Ne gardez pas les alimentes dans le four en mode de rechauffement pendant plus de 2 heures.
NOTES IMPORTANTES:
Les alimentés doivent être gardés chauds dans leur填补ant de cuisson ou transférés dans un plat de service résistant à la chaleur.
Les alimentés placés dans des casseroles en vreme ou en ceramique résistante à la chaleur nécessitant un réglage du thermostat plus élevé que ceux placés dans des casseroles métalliques.
Couvrez les alimentes humides avec un couvercle qui va au four ou une feuille d'aluminium.
Il n'est pas obligatoire de recourir les alimentes frits ou croquants, mais ils risquent de revenir trop secs s'il sont rechauffes pendant trop longtemps.
L'ouverture repétée de la porte laisse échapper l'air chaud et refroidit les alimentés.
Si des alimentés sont rajoutés, allouez un peu plus de temps pour stabiliser la température du fou.
De grandes quantités peuvent nécessiter d'augmenter le réglage du thermostat et de recouvrir certains alimentés cuits.
Enlevez les ustensiles (cuillères à servir, etc.) avant de placer les recipients dans le four.
N'utilisez pas de contenants, couvercles ou pellicules en plastique.
MISE EN GARDE:
Les contenants, couvercles ou pellicules en plastique sont fondre s'ils sont place dans le four. Le plastique fondu risque d'être impossible à enlever et cette situation n'est pas couverte pas la garantie.
Pour rechauffer les bols et plats de service
Pour rechauffer les bois et plats de service, reglez la commande à BASSE.
Utilissez unquiement de la vaiselle qui resiste à la chaleur.
Placez la vaiselle vide sur la grille. Si vous souhaitez rechauffer la vaiselle davantage, ou si celle-ci est en porcelainine, vérifie sa tolherence maximale à la chaleur auprès des fabricants.
La vaiselle de service vide se rechauffera pendant le préchauffage du fou.
Lorsquils se trouvent ensemble dans le four, placez les plats de service vides sur la grille supérieure et les alimentes cuits chauds sur la grille inférieure.
MISE EN GARDE:
La vaiselle peut devenir très chaude. Utilisez des poignées ou des mitaines isolantes pour les sortir du four.
Option - Chaud.
Tableau de selection des températures pour les alimentents croutillants
Pour garder chauds différents types d'aliments, reglez la tempéature en fonction de l'aliment qui nécessite le réglage le plus élevé. Placez les alimentés qui nécessitent le réglage le plus élevé sur la grille inférieure et ceux ont besoin de moins de chaleur sur la grille supérieure.
| Type d'aliment Réglages en fonction | |
| Aliments frits ÉLEVée | |
| Bacon ÉLEVée | |
| Croustille au moins BASSE | |
| Pain, pains mollets durs MOYEN | |
| Pizza MOYEN | |
| Pommes de terre, au four ÉLEVée | |
| Tartes (deux croûtes) MOYEN |
Conseils:
Laissez les alimentés à découvert.
N'utilisz pas de contenants ou pellicules en plastique.
Prechauffez le four avant l'utilisation.
Tableau de selection des températures pour les alimentés mous
Pour garder chauds différents types d'aliments, reglez la température en fonction de l'aliment qui nécessite le réglage le plus élevé. Placez les alimentents qui nécessitent le réglage le plus élevé sur la grille inférieure et ceux ont besoin de moins de chaleur sur la grille supérieure.
| Type d'aliment Réglages en fonction | |
| Agneau MOYEN | |
| Boeuf, médium et bien cuit* MOYEN | |
| Casseroles MOYEN | |
| Céréale cuite MOYEN | |
| Chili ÉLEVÉE | |
| Crèpes, gaufres BASSE | |
| Fruits MOYEN | |
| Jambon | MOYEN |
| Légumes | MOYEN |
| Oeufs | MOYEN |
| Pain, pains mollets mous | MOYEN |
| Poisson, fruits de mer | MOYEN |
| Pommes de terre, pilées | MOYEN |
| Porc MOYEN | |
| Sauces, sausés à la crème | MOYEN |
| Tartes (une croûte) | MOYEN |
| Volaille | ÉLEVÉE |
- L'organisme USDA/FSIS recomende une température interne de 145 °F (63 °C) pour la cuisson minimale du boeuf. Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier les températures internes.
Conseils:
- Recouvre les aliments d'un couvercle ou de papier d'aluminium.
Ne mettez pas d'eau dans le four.
N'utilisz pas de contenants ou pellicules en plastique.
Prechauffez le four avant l'utilisation.
Option - Deux températures. electromenagersge.ca

Deux températures
Utilisez cette option pour associier successivement deux températures à deux périodes de cuisson.
7 Appuyez sur OPTIONS.
2 Appuyez sur DEUX TEMP.
3 Sur les modeles à four double seulement, appuycz sur FOUR SUPER. ou FOUR INFER. pour besoin le four.
4 Appuyez sur les touches numériques pour regler la première température.
5 Appuycz sur ENTRE.
6 Appuyez sur les touches numériques pour regler la première période de cuisson désirée.
7 Appuyez sur ENTRE.
8 Appuyez sur CUISSON, CUISSON a CONVECTION ou ROTISSAGE a CONVECTION au besoin.
9 Si CUISSON a CONVECTION a ecto choisi, appuyez sur GRILLE SIMPLE pour une cuisson sur une grille, ou sur MULTI GRILLES pour deux ou trois grilles.
70 Appuyez sur les touches numériques pour regler la deuxième température.
Appuyez sur ENTRE.
Appuyez sur les touches numériques pour regler la deuxième période de cuisson.
33 Appuyez sur ENTRE.
44 Appuyez sur DEPART APRES PRECHAUFFAGE ou DEPART a FROID.
Options - Cuisson et maintien et déshydrater.
CUISSON ET MAINTIEN
Cuisson et conservation au chaud
Votre nouveau contrôle a une fonction de cuisson et de conservation au chaud qui conserve au chaud les alimentes cuits jusqu'à trois heures après la fin d'une cuisson minutée ou d'un rotissage minuté.
NOTE: Vos ne pouvez programmermer cette fonction qu'vec cuisson minutée ou rottissage minute. (Consultez la section Utilisation de la cuisson et du rottissage minutés). Une fois que la cuisson minutee ou le rottissage minute a automatiquement ceseé et que la fonction TEMPS SUPP. s'est désactivée, c'est au tour de la fonction de cuisson et maintainé de la temperature de démarrer automatiquement.
Il y a deux façon d'activer cette fonction après la cuisson ou le rotissage minutés :
Apresevoirregleunecuissonminutée ouunrotissageminute:
1 Appuyez sur AJOUTER OPTION CUISSON AU FOUR, AJOUTER OPTION CUISSON A CONV. ou AJOUTER OPTION DE ROTISSAGE selon le mode de cuisson que vous reglez.
2 Appuyez sur CUISSON ET MAINTIEN.

Appuyez sur OK.

Appuycz sur DEPART APRES PRECHAUFFAGE ou DEPART a FROID.
Réglé à partir du menu OPTIONS :

Appuyez sur OPTIONS.

Appuyez sur CUISSON ET MAINTIEN

Sur les modeles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFER pourCHOISIR le fouR.

Appuyez sur OK.

Appuyez sur CUISSON, CUISSON à CONVECTION, ROTISSAGE à CONVECTION ou DEUX TEMP.

Appuyez sur les touches numériques pour entrer la (ou les) temperature et la (ou les) période.

Appuycz sur ENTRE.

Appuyez sur DEPART APRES PRECHAUFFAGE ou DEPART a FROID.

Placez l'extrémité magnétique de la butée sur la surface interne supérieure de la porte du fou. Fermze la porte contre la butée.
Deshydrater
La déhydration (sèchage) est une méthode de preservation des fruits, des légumes, des herbes et des viandes qui consiste à retarder l'humidité de façon à ce que les bactères, les levures et les moisissures ne poussent proliferer et gérer la nourriture. Le four utilise une température programmée automatiquement ainsi que le ventilateur à convection pour expulser l'humidité des alimentés afin de les sécher et les préserver. Note qu'il faut plus de 12 heures pour sécher certains alimentés.
Pendant la déshydration, la porte du four doit demeurer partiellement ouverte pour permettre à l'air de circuler et à l'humidité de s'évacuer.
Utilisez la butée qui est comprise avec le four pour tenir la porte ouverte pendant la déhydration.

Ouivre la portec du four.

Placez l'extrémité magnétique de la butée sur la surface interne supérieure de la porte du four.

Fermez la porte du four en laissant celle-ci reposer contre la butee.

Appuyez sur OPTIONS.

Appuyez sur DESHYDRATER.

Sur les modeles a four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFER pourCHOISIR le four.

Entrez la température (max. 200^ [93°C]).

Appuyez sur ENTRE.

Appuyez sur DÉPART.
NOTES:
Rangez la bute e dans un lieu sur quand elle ne sert pas.
Utilisez uniquement la butée qui est comprise avec le four et utilisez-la seulement pour la déhydration.
No rangoz pas la butee dans le four.
N'oubliez pas qu'une préparation, un traitement et un stockage adequats sont essentiels pour garantir la qualité et la sureté des alimentés séchés.
Conseils utiles sur la déhydration :
Il est possible de secher les aliments sur plusieurs grillés à la fois.
Le temps de séchage dépendra de plusieurs facteurs :
- le nombre de grillés d'aliments;
- la quantité d'aliments sur chaque grille ;
- la taille, la forme et l'épaissieur des alimentés;
- le type de plateau de séchage utilisé.
Pour commander une butec de rechange, communiquez avec notre Centre national de pieces au 1.800.661.1616 en mentionnant la reference WB08T10024.
Option - Départ différé. electromenagersge.ca
NOTE: Ne laissez jamais des alimentés comme des produits laitiers, du poisson, de la farce, de la volaille et du porc reposer pendant plus d'une heures avant ou après la cuisson. Lorsque ces alimentés sont laissés à la température de la pierce, cela favorise la prolifération de bacteriées nocives.
OPTIONS
OPTIONS

FOUR OU SUPER.
FOUR
INFEER
Sur les modeles à four double seulement.


ENTRER
CUREN
OU
IEEE
VEC
√
ON
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
POT
F
TION

ENTRER

ENTRER
DEPART APRE PRECHAUFFAG
DEPARTa
FROID
Départ différé et arrêt automatique
Vous peuvent programmermer le four de façon à Obtir un départ différé pour les fonctions Cuisson, Cuisson à convection ou Rôtissage à convection, et ce pendant une période spécifique au terme de laquelle le four s'arretera automatiquement. Consultez également les sections sur la cuisson et le rôtissage minutés ainsi que sur la cuisson et le rôtissage minutes par convection.
Assurez-vous que l'heure du jour affichée par l'horloge est correcte.
1 Appuyez sur OPTIONS.
2 Appuyez sur DÉPART DIFFÉRÉ.
3 Sur les modeles à four double seulement, appuyez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFER. pour désir le four.
4 Deux options de reglage de depart différé sont disponibles:
D'EBUT DE LA CUISSON Appuyez sur la touche puis servez-vous des touches numéroétées pour entrer le début qui précédera le début de la cuisson. Appuyez sur ENTRER. Par exemple, si vous souhaitez que la cuisson début dans 2 heures, entrez 2, 0 et 0.
FIN DE LA CUISSON Appuyez sur la touche puis servez-vous des touches numeroteces pour ajouter la période qui fera en sorte que la cuisson prendra fin a l'heure souhaitee, en tenant compte de I'heure
du jour et du temps de cuisson. Appuyez sur ENTRE. Si, par exemple, il est presentement 12:00, que votre période de cuisson est de 2 heures et que vous souhaitez servir le repas à 17:00, alors entrez 3.0 et 0.
5 Appuyez sur CUISSON, CUISSON a CONVECTION ou ROTISSAGE a CONVECTION au besoin.
6 Appuyez sur les touches numériques pour regler la température désirée.
7 Appuyez sur ENTRE.
8 Appuyez sur les touches numériques pour regler la période de cuisson désirée.
9 Appuyez sur ENTRE.
Deux options dc depart sont disponiblesles une fois le délambda du depart differe ecoulé :
DéPART APRES PRECHAUFFAGE - Appuyez sur la touche pour désir le préchauffage.
Une fois le délambda du départ différé écoué, le four s'allumera et le préchauffage commencerà.
Le ventilateur de convection se mettra en marche durant le préchauffage. Une signal sonore indiquera que le préchauffage du four est terminé; cela peut prendre environ 10 minutes. L'écran affichera le réglage de température.
Départ à FROID - Appuyez sur cette touche pour que le four démarre immédiatement (sans préchauffage) une fois le décal de départ différé écoule. Le ventilateur de convection se mettra aussi en marche.
Pour régler le deuxième fois (sur les modèles à four double seulement), scélectionnez ENFONÇER POUR RÉGLER LE FOUR INFÉRIEUR ou ENFONÇER POUR RÉGLER LE FOUR SUPERIEUR selon les besoin, puis suivez les étapes ci-dessus.
Le réglage de température peut être modifié en appuyant sur la touche CHANGER LA DUREE-TEMP du four approprié.
Les réglages peuvent être annulés en appuyant sur la touche ANNULER du four approprié.
Le réglage de la minuterie s'effectue en appuyant sur RÉGLER LA MINUTERIE. Consultez la section Minuterie.
Une fois le délambda de départ différé écoué, le four va démarrer et poursuivre la cuisson pendant la période programme, puis il s'arrête automatiquement, sauf si la fonction Cuisson et maintaini en été selectionnée. Consultez la section Option cuisson et maintaini.
Une fois la cuisson terminée, le four émettra un signal sonore et le message « TEMPS SUPP. » s'affichera pendant cinq minutes. Vérifiez le degré de cuisson de la nourriture. Si du temps de cuisson supplémentaire est requis, appuyez sur la touche TEMPS SUPP. et entrez du temps de cuisson supplémentaire. Si cette fonction n'est pas selectionnée, l'écran s'effacera automatiquement au bout de cinq minutes.
Option - Sabbat.
(Conçu pour les fêtes juives et le Sabbath.) (sur certains modèles)
Vou ne pouvez utiliser le mode Sabbath que pour cuire ou pour rôtir. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour convection, griller, autonetoyer oumettre en marche en mode différé.

Comment régler la cuisson/le rotissage régulier
1 Appuyez sur OPTIONS.
2 Appuyez sur SABBAT.
Une fois a l'écran SABBAT, les touches n'émettront pas de tonalités. Elles changeront de couleur pour indiquer qu'elles sont régles.
3 Sur les modeles à four double seulement, appuyez sur CUISSON DANS LE FOUR SUPERIEUR ou CUISSON DANS LE FOUR INFÉIER pour désir le(s) four(s).
4 Appuycz sur les touches numériques pour regler la température désirée entre 170^ et 550^ (77^ et 288^) . Aucun signal ou température ne seront disponibles.
5 Appuyez sur DEPART.
6Aprs une delai aleatoire d'environ 30 secondes a 1 minute,le four commencera la cuisson/le rotissage. L'ecran tactile ne changera pas et la luziere du four s'eteindra.
Pour regler la tempereature du four, repetez les etapes 3,4,5 et 6.
Pour annuler l'option Sabbat, maintenez enforcée la touche ANNULER ENFONCER 3 SEC pendant trois secondes.
NOTES: ANNULER ENFONCER 3 SEC, CLEAR/OFF (EFFACER/ARRÉT) et ANNULER
dont les scules touches immédiattement actives pendant la cuisson Sabbat. Ces touches annuleront la cuisson en cours immédiatement après avoir été enforcées et doivent être enforcées uniquement après la fin du Sabbat. Toutes les autres touches ont un effet retardé.
Si une coupure de courant se produit pendant que le four est en mode Sabbat, il s'eteindra automatiquement et restera eteint,meme apresle retour du courant. Le mode Sabbat reprendra, mais toute cuisson sera annulée.
NOTE: Si un mode de cisson ou un mode de cisson programme est actif avant de passer en mode Sabbat, ces modes de cisson resteront actifs après le passage en mode Sabbat. Tous les autres modes de cisson seront annulés, après le commencement du mode Sabbat.
Aide.
HELP

Help (Aide)
Appuyez sur cette touche pour en savoir plus sur les fonctions du four.
7 Appuyez sur la touche HELP.
2 Appuyez sur les flèches (haut) ou (bas) pour désirir la fonction désirée.
3 Appuyez sur ENTRE.
4 Appuyez sur la flèche (bas), si elle est présente, pour consulter tout le texte de l'aide.
5 Appuycz sur ASSISTANCE POUR SORTIE pour quitter I'ecran AIDE.
Options - Reglages. electromenagersge.ca

Réglage de la commande de température—faites-le vous-même!
Il est possible que vous trouviez que dans votre nouveau four la cuisson est différente que dans leur ancien four. Utilisez cette nouveau four pendant quelques semaines afin de vous familiariser avec son fonctionnement. Si vous trouvez que la températe dans cette nouvelle four est trop élevé ou trop BASSE, vous pouvez régler la commande de températe vous-même.
Nosvourekcommandonsdepeasutiliser unthermometerebonMarchedecemcevendus dans lesepiceries,pourverifierleréglage detempérature devoirenouveloour.Cesthermometrespevent présenterdesécartsde20a40degres.
NOTE: Ce réglage affectera seulement les températures de cuisson et de rotissage. Ce réglage n' affectera nullement les températures de grillage, de convection ou d'autonnettoyage. De plus, il sera conserved en mémoire si jamais une panne de courant survient.
1 Appuyez sur OPTIONS.
2 Appuycz sur REGLAGES.
3 Appuyez sur SELECTION DE LA TEMPERATURE.
4 Appuyez sur TEMPERATURE MODIFIEE.
La température du four peut être augmentée (+) ou diminuée (-) dans une proportion allant jusqu'à 35 °F. Appuyez sur +1° ou -1° pour augmenter ou diminuer la température par incréements de 1°.
6 Lorsque la modification est terminée, appuyez sur OK puis PRET. Utilisez cette four comme vous le ferciez normalement.

Pour régler l'horloge
Pour que les dispositifs de chronométrage automatiques du four fonctionnel correctement, vous nevez régler l'horloge à la bonne heures. Il n'est pas possible de modifier l'heure au cours d'une ciusson minutes ou de l'autonnettoyage.
Appuyez sur OPTIONS.
2 Appuyez sur REGLAGES.
3 Appuyez sur HORLOGE.
4 Appuyez sur REGLAGES DE L'HEURE. 5 Trois options sont disponibles :
Pour regler l'heure au format 12 heures: Appuyez sur 12 HEURES, puis sur RÉGLER L'HEURE, entrez les heures et les minutes depuis 1:00 jusqu'à 12:59, appuyez sur AM ou PM, sur DEPART puis sur OK.
Pour regler l'heure au format 24 heures: Appuyez sur 24 HEURES, puis sur RÉGLER L'HEURE, entre les heures et les minutes depuis 00:01 jusqu'à 23:59, appuyez sur DEPART puis sur OK.
Pour regler à l'heure avancée: Appuvez sur HEURE AVANCE, puis sur RECULER D'UNE HEURE pour recycler d'une heures ou sur AVANCER D'UNE HEURE pour avancer d'une heures.
6 Appuyez sur REGLER L'HEURE.
7 Appuyez sur les touches numériques pour entrer l'heure courante en heures et minutes.
8 Appuyez sur AM ou PM.
9 Appuyez sur ENTRE.
Options - Reglages.
| ARRÊT Automatique 12 heures Grâce à cette caractéristique, si vous oubliez le four et le laissez allumé, la commande l'éteindra automatiquement après 12 heures pendant les fonctions de cuisson, ou après 3 heures pendant une fonction de grillage. Suivez les étapes ci-dessous: 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez sur RÉGLAGES. 3 Appuyez sur ARRÊT AUTOMATIQUE 12 H. | NOTE: Sur les modèles à four double, cette fonction spéciale est activée sur les deux jours. |
| DÉSACTIVÉ OU ACTIVÉ OK | Appuyez sur DÉSACTIVÉ ou ACTIVÉ. Appuyez sur OK. OK |
| Dissimulation de l'horloge Si vous préférez dissimuler l'affichage de l'horloge, suivez les étapes ci-dessous. 1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Appuyez sur RÉGLAGES. 3 Appuyez sur HORLOGE. 4 Appuyez sur AFFICHAGE. 5 Appuyez sur TOUJOURS À ARRÊT. 6 Appuyez sur OK. 7 Appuyez sur OK'à nouveau. NOTE: Lorsque l'horloge est réglice au mode «extinction», vous ne pouvez utiliser la fonction de mise en marche différée. | |
| TEMPÉRATURE en degrés Fahrenheit ou Celsius | |
| Viete commande est régée pour afficher la température en degrés Fahrenheit, mais vous pouvez modifier cette sélection afin de l'afficher en degrés Celsius. | |
| 1 Appuyez sur OPTIONS. | |
| 2 Appuyez sur RÉGLAGES. | |
| 3 Appuyez sur SELECTION DE LA TEMPERATURE. | |
| 4 Appuyez sur ÉCHelle DE TEMP. (°C-°F). | |
| 5 Appuyez sur °F pour des degrés en Fahrenheit ou sur °C pour des degrés en Celsius. | |
| 6 Appuyez sur OK. | |
| 7 Appuyez sur OK à nouveau. | |
| 8 Appuyez sur PRET. | |
| NOTE: Pour les modèles à four double, le nouveau réglage s'appliquera aux deux fois. |

Utilisation de la conversion Auto Recipe™ (auto-recette) (sur certains modèles)
Quand you utilisez la cuisson a convection, la caractéristique de conversion Auto Recipe (auto-recette) convertit automatiquement les températures de cuisson normales aux températures de cuisson par convection. Quand la caractéristique est activée, la temperature réelle de convection (températ réduite) apparait sur l'écran. Par exemple, si vi inscrivez une temperature normale de recette de 350^ (177^) et si vous appuyez sur la touche DÉPART, CON (convection) et la temperature de convection de 325^ (163^ apparait sur l'écran.
NOTE: Cette caractéristique ne convertit pas les temps de cuisson normaux en temps par convection, mais uniquement la température.
Pour activer/desactiver cette fonction :
Appuyez sur OPTIONS.
2 Appuycz sur REGLAGES.
3 Appuyez sur CONVERSION AUTO RECIPE.
4 Appuyez sur MARCHE pour activer la fonction de conversion automatique ou sur ARRET pour désactiver la fonction.
5 Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur PRET.

Langue
Cette option vous permet de désirir l'anglais, l'espagnol ou le français pour le texte de l'écran tactile.
Appuyez sur OPTIONS.
2 Appuycz sur REGLAGES.
3 Appuyez sur LANGUE.
Appuyez sur ENGLISH, FRANÇAIS ou ESPÁÑOL.
5 Appuyez sur OK.

Couleur de l'affichage
Cette option vous permet de changer les couleurs de l'écran tactile.
7 Appuyez sur OPTIONS.
2 Appuycz sur REGLAGES.
3 Appuycz sur COULEUR DE L'AFFICHAGE.
4 Appuyez sur les couleurs désirées.
5 Appuyez sur OK
Options - Reglages.



Entretien et nettoyage.
Avant de nettoyer une piece quelconque du four, assurez-vous que l'alimentation electrique a ete coupee et que toutes les surfaces de I'appareil ont refroidi.
Comment retarder la pellicule d'expedition de protection et le ruban d'emballage
Agrippiez avec soin un coin de la pellicule d'expédition de protection avec vos doigs et retirez-la lentement de la surface de l'appareil. N'utilise pas d'objet tranchant pour l'enlever. Retirrez toute la pellicule avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour s'assurer qu'il n'y ait pas de dommages au fin du produit, le meilleur moyen de-retirer l'adhésif du ruban d'emballage du nouvel apparéil est d'appliquer du détergent liquide pour laver la vaisse. Appliquéz avec un chiffon soupé et laissez tremper.
NOTE: l'adhesif doit être retire de toutes les pieces. Il ne peut l'être s'il est cuit en place.

Ampoule du four
NOTE: Vous ne doivent enlever le couvercle de verre (sur certains modèles) que lorsque vous four est froid. Vous aurez une(Meilleure prise si vous portez des gants de latex.
Avant de replacer votre ampoule
electrique du four, débranchez le courant
electrique au niveau du fusible principal
ou du disjoncteur du panneau electrique.
Laissez refroidir complètement
l'ampoule avant de l'enlever. Pour vous
sécurité, ne touche jamais une ampoule
chaude avec un linge humide. Si vous
le faites, l'ampoule se cassera.
Enlevement:
Tournez le couvercle en verre dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre d'1/4 de tour jusqu'à ce que les taquets du couvercle de verre correspondant aux encoches de la douille. Enlevez l'ampoule.
Replacement:
Mettez une nouvelle ampoule de 40 watts pour apparéil electroménager. Mettez les taquets du couvercle en verre dans les indentations de la douille. Tourncz le couvercle en verre 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.
NOTE:
Une ampoule de 40 watts pour apparéil électroménager est plus petite d'une ampoule normale de 40 watts pour maison.
Installez le couvercle et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
Rebranchelezcourantelectriqueau four.
Pour améliorer la lumière dans le four, nettoyez souvent le couvercle en verre à l'aide d'un linge mouillé. Vous doivent acceder à ce nettoyage quand le four est complètement froid.
Tableau de commande
Il est conseilé d'essayer le tableau de commande après chaque utilisation. Nettoyez-le avec un savon doux et de l'eau, ou une solution d'eau et de vinaigre. Rincez à l'eau claire et essuyez avec un linge doux. Pour nettoyer le tableau dc controle, vous devce le laisser a température ambiente, et ne pas l'exposer directement au soleil.
L'utilisation d'autres nettoyants liquides n'est pas recommandee
le dépôt résiduel pourrait affecter le fonctionnement de contrôle.
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, de produits nettoyants liquides puissants, de tampons à recycler en plastique ou de produits nettoyants commerciaux pour le four sur le tableau de commande—ces produits endommageront le fini. Une solution contenant autant d'eau chaude que de vinaigre est la(Meilleure.
Surfaces en acier inoxydable (sur certains modèles)
N'utilisez pas de tampons de laine d'acier, ils pourraient rayer la surface.
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez de I'eau chaude savonneux ou un produit nettoyant ou circ a acier inoxydable. Essuyez toujours la surface dans le sens du grain. Suivez les instructions du produit nettoyant pour nettoyer la surface en acier inoxydable.
Pour savoir comment acheter le produit nettoyant ou le cièr pour apparéils electroménagers en acier inoxydable, ou pour localiser le détaillant le plus pres de chez vous, veuillez composer notre numéro sans frais :
Ne frotte pas et ne nettoyez pas le joint de porte car il a une résistance extrement faible a l'abrasion.
Si vous remarquez qu'il devient use, s'effilchoe, est endommage de chaque,. facon ou a ete deplacé sur la porte, yours devriez le replacier.
Nettoyage de la porte du four
Pour nettoyer l'intérieur de la ponte :
Puisque la section a l'intérieur du joint se nettoic durant le cycle d'autonetoyage, aucun besoin de le nettoyer a la main.
La section a l'extérieur du joint et la doublure de porte se nettoient avec un tampon a recycler de plastique ou rempli de savon, de I'au cau chaude et du detergent. Rincez bien avec une solution de vinaigre et d'eau.
Pour nettoyer l'extérieur de la porte:
Utilisez du savon et de I'eau pour bien laver le dessus, les cotes et I'avant de la porte du four. Rincez bien. Vous pouvez aussi utiliser un nettoyant pour le verre
pour nettoyer le verre a l'extérieur de la porte. Ne laissez pas I'eau couler dans les ouvertures des évets.
Si des taches sur la garniture d'event de la porte restent, utilisez un nettoyant doux abrasif et un racloir éponge pour de plusieurs résultats.
Les marinades, les jus de fruits, les sauces tomates et les produits pourarroser contenant des acides peuvent provoquer une decoloration et doivent etre essuyes immediatement. Lorsque la surface est froide, nettoyez et rincez.
N'utilisez pas de nettoyant de four, de poudres de nettoyage ou d'abrasifs forts
Enlevement de la porte du four en la soulevant

Tirez en bas les verrous des charnières pour déverrouiller.

Position d'enlevement
La porte est très lourde. Faites attention quand vous l'enlevez ou vous la soulevez.
Ne soulevez jamais la porte par sa poignée.
Enlevement de la porte :
Ouvrez complètement la porte.
Tirez les verrous de charnières vers l'armature de la porte, en position déverrouillée. Un outil, comme un tournevis à lame plate, peut être nécessaire.
Tenez fermement les deux cotes du haut de la porte.
Fermez la porte en position d'enlevement de la porte (voir l'illustration).
5 Soulevez la porte et faites-la sortie jusqu'à ce que le bras de charnière sorte complètement de sa fente.
Remise en place de la porte :
Tenez fermement les deux cotes du haut de la porte.

3 Ouvrez complètement la porte. Si la porte n'est pas complètement ouverte, l'indentation ne repose pas bien à l'extrémité inférieure de la fente.
4 Poussez les verrous de charnière contre l'armature de devant du trou du four, en position verrouillée.

Poussez vers le haut les verrouds des charnieres pour verwrouiller.
5 Fermez la portedu four.

Sonde
Lavcz la sonde thermique avec de l'eau savonneuse ou un tampon a recuner savonneux. Laissez refroidir la sonde avant de la laver. Faites disparaitre les taches tenaces avec un tampon a recuner savonneux, puis rincez et sechez.
Ne plongez pas la sonde thermique dans I'eau.
Ne rangez pas la sonde thermique dans le fou.
Entretien et nettoyage.

Grilles Normales
Vous pouvez nettoyer toutes les grilles normales à la main avec un produit nettoyant abrasif ou de la laine d'acier. Rincez ensuite à l'eau claire et séchez avec un linge propre.
Elles peuvent demeurer aussi dans le four durant le cycle d'autonetoyage sans risquer de les endommager.
Si le glissement des grilles devient difficile, enduisez leurs bords et les supports de grilles de four avec de l'huile de cuisson après avoir nettoyé les grilles à la main ou automatiquement dans le four. Cette mesure facilitera le glissement des grilles lors de leur introduction ou retrait du four.

Grille extensible
Les surfaces en email vitrifie de la grille extensible peuvent etre nettoyees manuellement a l'aide d'un nettoyant abrasif ou un tampon en laine d'acier. Nutilisez pas de tampon en laine d'acier sur les surfaces propres en acier inoxydable de la grille extensible sous peine d'en rayer la surface. Consultez le paragraphe Surfaces en acier inoxydable dans la section Entretien et nettoyage.
NOTE: Ne les lavez pas dans le lave-vaissette.
La grille peut rester dans le four pendant le cycle d'autonettoyage sans subir de dommage.
Si la grille devient difficile à retarder ou à remetre en place, essuyez les supports avec de l'huile de cuisson. N'essuyez pas les glissières avec de l'huile de cuisson.
S'il devient difficile de faire glisser la grille ou si les leviers de dégagement deviennent difficiles à manipuler, il est possible que la grille ait besoin de lubrification à l'aide du Lubriffant au Graphite fourni avec votre four. Pour commander du Lubriffant au Graphite supplémentaire, appelez notre Centre National de Pièces au 800.626.2002 et donne la référence WB02T10303.
Pour lubrifier les glissières:
NOTE: Ne vaporisez pas la grille extensible avec de l'huile de cuisson ou tout autre vaporisateur lubrifiant.
7 Retirez la grille du fou. Consultez le paragraphe Grille extensible dans la section Utilisation du fou.
2 Déplicez complètement la grille sur une table ou un plan de travail. Il est possible de placer du papier journal sous la grille pour faciliter le nettoyage.

En cas de débris dans les glissières, essayez-les avec du papier absorbant. NOTE: Si vous essayez du lubrifiant au graphite, il est nécessaire de le replacer.

Agitez le flacon de lubrifant avant de l'ouvrir. En commencer par le mecanisme a glissiere gauche, placez quatre (4) petites de lubrifant sue les deux (2) rails inférieurs de la glissiere sur les supports de roulements.

Cote endroit de la grille
Répétez l'opération pour le mecanisme à glissières droit.

Côté endroit de la grille
6 Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour bien distribuer le lubrifiant.
7 Rebouchez le flacon de lubrifiant et agitez de nouveau. Retournez la grille et repeteze les étapes 3, 4, 5 et 6.
Fermez la grille, returnez la grille sur l'endetroit et mettez-la dans le four. Consultez le paragraphe Grillé extensible dans la section Utilisation du four.
Pour lubrifier les leviers de dégagement :
Agitcz le lubrifiant et appliquez-le aux parties mobiles des leviers de dégagement et des mécanismes à languette.
Avant d'appeler un réparateur... electromenagersge.ca

Conseils de dépannage
Économisez du temps et de l'argent! Consultez d'abord les tableaux des pages qui seront. Vous pourriez vous éviter d'appeler un réparateur.
| Problème Causes probables Correctifs | ||
| Un signal sonore fait entendre après avoir entre une durée de cuisson ou cuisson ou une durée une heures de mise en de nettoyage. | Vous avez oublé d'entrez une température de | Appuyez sur CUISSON et entrez la température appuyez sur AUTONETTOYAGE et entrez la durée de nettoyage désirée. |
| Cuisson ou rotissage inadéquats des sont mal régles. | Les commandes du four | Voir la section Utilisation du four. |
| aliments dans le four | La grille n'est pas à la bonne position ou elle n'est pas de niveau. | Voir la section Utilisation du four. |
| La sole du four n'est pas en place. | Remcttez la sole du four en place. | |
| La commande de température du four doit être régée. | Voir la section Réglage de la commande de température—Faibles-le vous-même! | |
| Grillage inadéquat des aliments dans le four | La portedu four est ouverte. | Fermez la porte. Ce modèle est concu pour une portefermée. Grillez toutes avec la portefermée. |
| Les commandes du four sont mal régles. | Assurez-vous d'avoir appuyé sur GRIL. | |
| Grille placé à une hauteur inadéquate. | Voir le Guide de grillage. | |
| Aliments cuits dans un plat de cuisson chaud. | Pour obtenir de bons résultats, utilisez un ustensile de cuisine concu pour la grillade. Assurez-vous qu'il est froid. | |
| Plat de cuisson qui ne convient pas au grillage. | Pour obtenir de bons résultats, utilisez un ustensile de cuisine concu pour la grillade. | |
| La sonde est branchée dans le four. | Débranchez et enclevez la sonde du four. | |
| Dans certaines régions, la tension de l'alimentation peut être BASSE. | Faites préchauffer l'élementment chauffant pendant 10 minutes. Faites griller pendant une période plus longue que celle recommendée dans le Guide de grillage. | |
| L'horloge et la minuterie ne fonctionnent pas | Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être déclenché dans le panneau de votre résidence. | Remplacez le fusible ou réenclenchéz le disjoncteur. |
| Commandes du four mal régles. | Voir les sections Pour régler l'horloge, Pour régler la minuterie et Verrouillage des commandes. | |
| La lampe du four ne s'allume pas | L'ampoule est dévisée ou grillée. | Revissez-la ou remplacez-la. |
| Le four effectue un cycle d'autonettoyage ou il est régé sur la fonction Sabbath. | Les lampes du four ne s'allument pas pendant l'autonettoyage ou si le four est régé à la fonction Sabbath. | |
| La touche qui actionne la • Appècez un réparateur. lampe du four est défectueuse. | ||
| La grille extensible est bruyante et/ou difficile à faire glisser | La grille a été nettoyée par un cycle d'autonettoyage et a maintainant besoin d'être lubrifiée. | Consultez le paragraphe Grille extensible dans la section Entretien et nettoyage. Ne vaporisez pas de l'huile de cuisson ou tout autre vaporisateur lubrifiant. |
| Les roulements ne sont pas correctement alignés suite à une mauvaise manipulation. | Installez la grille dans le four (consultez le paragraphe Grille extensible dans la section Utilisation du four) et tirze fermement sur la partie coulissant jusqu'à extension complète. Ceci remettra les roulements dans leurs positions correctes. | |
| Les leviers de dégagement sur la grille extensible sont difficultes à utiliser | La grille a été nettoyée dans un cycle d'autonettoyage ou le lubriffant d'origine a été retire lors du nettoyage. | Agitcz le flacon de lubriffant au graphite fourni avec votre four, puis appliqué-le les parties mobiles des leviers de dégagements et des mécanismes à languettes. Ne vaporisez pas de l'huile de cuisson ou tout autre vaporisateur lubrifiant. |
| Température trop élevée ou trop basse dans le four | La commande de température du four doit être régée. | Voir la section Réglage des commandes du four—Faibles-le vous-même! |
Avant d'appeler un réparateur...

Conseils de dépannage
| Problème Causes probables Correctifs | ||
| Le four ne fonctionne pas | Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être déclenché dans le panneau de votre résidence. | • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. |
| Commandes du four mal régliés. | • Voir la section Utilisation du four. | |
| Le programme d'autonettoyage trop élevé pour pouvoir les commandes. ne fonctionne pas régler un autonettoyage. | La température du four est l'automé par le four refroidir, puis réglez à nouveau | • Laissez le four refroidir, puis réglez à nouveau |
| Commandes du four mal régliés. | • Voir la section Utilisation du four autonettoyant. | |
| La sonde est branchée dans la prise du four. | • Retirez la sonde du four. | |
| Des craquements se font entendre | Ces bruits sont produits par le métal sous l'effet de la chaleur et du refroidissement pendant les fonctions de cuisson et d'autonettoyage. | • Ce phénomène est normal. |
| Fumée excessive pendant l'autonettoyage | Quantité excessive de saleté. | • Appuyez sur CLEAR/OFF (EFFACER/ARRÉT). Ouvrez les fenêtres pour dissiper la fumée. Attendeez que le message FOUR VERROUILLE soit étient. Essuyez l'excess de saleté, et programmez à nouveau l'autonettoyage. |
| La porte ne s'ouvre pas après l'autonettoyage | Le four est trop chaud. | • Laissez la température du four descendre sous la température de verrouillage. |
| Le four n'est pas propre après l'autonettoyage | Commandes du four mal régliés. | • Voir la section Utilisation du four autonettoyant. |
| Le four était très sale. | • Essuyez le surplus de saleté avant de programmer L'autonettoyage. Lorsque le four est très sale, il peut être nécessaire de programmer un autre autonettoyage ou de régler une durée de nettoyage plus longue. | |
| Le message "VERROUILLE LA PORTE" clignote à l'écran | Vous avez programmé l'autonettoyage mais n'avez pas fermé la porte. | • Fermez la porte du four. |
| Le message FOUR VERROILLÉ s'allume lorsque température dans le four vous désírez effectuer une cuisson | La porte du four est verrouillée parce que la n'est pas descendue sous la température de verrouillage. | • Appuyez sur CLEAR/OFF (EFFACER/ARRÉT). Laissez le four refroidir. |
| Les touches de contrôle s'activent ou l'écran LCD change d'affichage lorsque j'ouvre la portedu four | Le tableau de commande est sale ou il existe un dépôt résiduel, issu des nettoyants liquides. | • Nettoyez le tableau de commande avec une solution aqueeuse vinaigrée, puis astiqué avec un chiffon doux. (Voir la section Entretien et nettoyage.) |
| L'écran se "réveille" sans le toucher | L'écran est équiné avec une technologie de sensibilité qui se "réveille" lorsque vous approches (ou votre main s'approche) de écran tactile. L'écran est sensible et peut se réviller lorsqu'on allume la lunérique ou suite à des mouvements de personnes ou d'objets à proximité. | L'écran devrait returner au mode standby après 10 minutes si aucune interaction ne survient. |
| "F- et un chiffre ou une lettre clignotent le four refroidir pendant une heures. Remettez le four à l'écran en marche. | ||
| Si le code d'erreur est de nouveau affché, au moins 30 secondes, puis rétabliesz l'alimentation électrique. Si le code d'erreur est de nouveau affché, appelez un réparateur. | Coupez l'alimentation électrique du four pendant | |
| électrique. Si le code d'erreur est de nouveau affché, appelez un réparateur. | ||
| L'écran d'affichage n'est pas allumé | Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être déclenché dans le panneau de votre résidence. | Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. |
| L'horloge est régée au mode d'extinction. | Voir la section Options - Réglages. | |
| L'écran d'affichage clignote | Panne de courant. | Réglez à nouveau l'horloge. |
| Le message "SONDE" est affché à l'écran | Ce message vous rappelle d'enter une température interne après avoir branché la sonde. | Entrez une température interne. |
| Panne de courant, l'horloge clignote | Panne de courant ou surtension. | Réglez à nouveau l'horloge. Si le four était en marche, vousdez虑 le réinitialiser en appuyant sur CLEAR/OFF (EFFACER/ARRÉT) en régiant l'horloge et en programmant à nouveau la fonction de cuisson qui était en cours. |
| De la vapeur s'échappe par l'évent | À la cuisson par convection, il est normal que de la vapeur s'échappe par l'event du four. Plus le nombre de grilles utilisées ou la quantité d'aliments dans le four augmente, plus il y a de vapeur visible qui s'échappe. | Ce phénomène est normal. |
| Odeur de "brûlé" ou d'huile" provenant de l'évent | Ce phénomène est normal lorsque le four est neuf et disparaitra avec le temps. | Pour accéléérer le processus, réglez un programme d'autonettoyage d'au moins 3 heures. Voir la section Utilisation du four autonettoyant. |
| Fortes odeurs | Les premières fois que vous utilisez le four, il est normal de partir une oedur provenant de l'isolant qui se trouve à l'intérieur du four. | Ce phénomène est-temporaire. |
| Bruit de ventilateur | Un ventilateur de refroidissement ou de convection (selon la fonction utilisée) peut semettre en marche automatiquement. | C'est normal. Le ventilateur de refroidissement se mettra en marche pour refroidir les pieces internes. Il peut fonctionner jusqu'à 1-1/2 heures de temps une fois le four étant. Le ventilateur de convection se mettra en marche et s'arrête jusqu'à ce que la fonction de cuisson par convection soit terminée ou que la porte soit ouverte. |
Accessoires.

Vouscherchequelquechose deplus?
Voussousveztruesceaccessoiresetbendautressurlesiteelectromagenersge.caou en composantle800.661.1616(durantlesheuresouvrables).Tenezvotrecounte demodelea portee de la main.

Preservez I'aspect eclatant de suaive cuisine en faisant I'experience de ces autres produits fantastiques!

Trousse de nettoyage de table de cuisson en vitroceramique: comprend un nettoyant, un racloir et un tampon
WX10X117GCS

Chiffons de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique
WX10X305

Chiffons de polissage pour electromagners en acier inoxydable
WX10X10001

Nettoyant pour
electromagners
en acier inoxydable
PM10X311
Profi tez au maximum de votre gril-lechefrite! (Ne pas utiliser avec les modèles dotés d'un tiroir de grilloir.)
Utilisez le grill-léchefrite et sa grille de couverture pour griller des hamburger, des fruits de mer, des steaks, des légumes, du bacon, des cotelettes et bien d'autres alimentés! Le bénépient du bis recueille toutes les huiles et les produits gras en excès.
- Piece GE authentique
- Facile à nettoyer
Garantic d'un an

Offre d'une durée limite! Expedition gratuite!
Quand you commandez your gril-lechefrite dans les 30 jours qui suiveit your achat d'un appareil menager GF.
Petit Grand* Extra Grand**
Piece # (É.U.) WB48X10055 WB48X10056 WB48X10057
Piece # (Canada) 222D2097G001 222D2097G002 N/A
Dimensions 8-3/4 po (22,2 cm) L x 1-1/4 po (3,2 cm) H x 13-1/2 po (34,3 cm) P
12-3/4 po (32,4 cm) L x 1-1/4 po (3,2 cm) H x 16-1/2 po (41,9 cm) P
117 (43,2 cm) L x 1-1/4 (3,2 cm) H x 19-1/4 48,9 cm) P
Prix
10,50
14,50 $
* Le grand (normal) gril-lechefrite n'entre pas dans les cuinieres de 20/24 po. ** Le gril-lechefrite extra grand n'entre pas dans les fours muraux de 24 po, dans les petits cuinieres de 27 po et dans les cuinieres de 20/24 po.
Appelez le 800.661.1616 ou passez votre commande en envoyant ce formulaire à: GE Parts, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3

Bon de commande de gril-lechefrite
Quantite
Numero de piece
12
Numero de modulo
Numéro de série
Marque
Date d'achat
Pénéom
Nom
Adresse
Ville
31 + u + 4q = 1 + u + uq dH
Code postal
Telephone
Courriel
Carte de credit Chèque
Mandat (US seulement)
Visa
Mastercard
Discover
AmEx
Numero de la carte de crédit
Date d'expiration: Mois
Année
Signature:
一
Garantie du four électrique encastre.

Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs Mabe autorisés. Pour obtaining du service, veuillez nous visiter en ligne au site electromenagersge.ca ou appelez le no 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modulo lorsque vous appelez pour obtaining le service.
AgraphezVote reçu ici.
Vousdevezfournirla preuve de l'achatoriginal pourobtenirdeservices en vertudela garantie.
Pendant une période de : Mabe replacera :
Un an Toute pièce du four qui se révèle défectueuse en raison d'un vice de matières
a compter de la date d'achat d'origine
ou de fabrication. Au cours de cette garantie limite d'un an, nous fournirons également sans frais la main-d'oeuvre et le service de réparation connexe pour remplaçer la piece défectueuse.
Ce que Mabe ne couvre pas :
Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l'appareil.
Installation, livreon ou entretien inadéquats.
Toute défectuosité du produit lorsqu'il a été utilisé d'une façon abusive ou inadéquate, ou employé à des fins commerciales ou à toute autre fin que celle pour laquelle il a été concu.
Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des disjoncteurs du panneau de distribution de votre résidence.
Tout dommage au produit attribuable à un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
Tout dommage direct ou indirect cause par une defectuosite possible de cet apparéil.
Dommages survenus après la livraison.
Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Voiture seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commerciale et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.
Cette garantie est valable pour le premier propriete et tout autre propriete du produit s'il achete pour utilisation domestique au Canada. Le service à domicile sous garantie sera fourni la où il est disponible et dans les régions que Mabe considere que l'offre de service est raisonnable.
Dans certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. Il est alors possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La presente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d'autres droits, qui varient d'une province à l'autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre province, communique avec le bureau des relations avec les consommateurs de leur région.
Soutien au consommateur.

Site Web apparcils electromenagers GE
electromagersge.ca
Vou avz une question ou you avez besoin d'aide pour vourte appareil electromenager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'annnee.

Service de réparations 1.800.561.3344
Service de réparations GE est tout prés de vous.
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.

Studio de conception réaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3

Prolongation de garantie electromenagersge.ca
Achetez un contrat d'entretien GE avant que vous garantie n'expire et bénéficiaz d'un rabais substantiel.
Ainsi le service après-vente GE sera toujours la après expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.

Pieces et accessoires
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le present manuel peuvent être effectuees par n'importe quel utiliseur. Les autres réparations doivent généralement être effectuees par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut afferter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.
Vous trouvrez dans les pages jaumes de�te annuaire le numero du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-vous au 1.800.661.1616.

Contactez-nous
Si vous n'etes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec lesgens qui ont réparé notre apparéil.
Ensuite, si vous n'etes toujours pas satisfait envoyez tous les détails-numéro de téléphone compris-au
Director, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3

Inscrivez votre apparéil électroménager
Inscrivez vous appeareil electromenager en direct, aussitot que possible. Cela ameliorera nos communications et notre service après-venture. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint a votre documentation.