DB02CB - Instrument de musique électrique Harley Benton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DB02CB Harley Benton au format PDF.
| Type de produit | Contrebasse électrique avec système de micro actif et alimentation par pile 9V |
| Marque | Harley Benton |
| Modèle | DB02CB |
| Couleur | Carbon |
| Dimensions (L × H × P) avec soutien abdominal | 32,5 cm × 169,5 cm - 201,1 cm × 15,5 cm |
| Poids | 5,9 kg |
| Alimentation | Pile compacte 9V (non fournie) |
| Nombre de cordes | 4 |
| Longueur de la corde vibrante | 105 cm |
| Matériau du corps | Paulownia |
| Matériau de la touche | Bouleau (Betula albosinensis) |
| Matériau du manche | Érable |
| Éléments de commande | Volume, SubBass, prise MP3 in (3,5 mm stéréo), prise casque (3,5 mm stéréo), prise de sortie instrument (6,35 mm mono) |
| Accessoires inclus | Sacoche de transport, archet en carbone, colophane, chevalet réglable, soutien abdominal, piquet |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec et doux ; remplacer les cordes par un jeu complet 3/4 ; remplacer la pile 9V en respectant la polarité |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter l'utilisation prolongée au volume élevé avec un casque, maintenir hors de portée des enfants, retirer la pile en cas d'inutilisation prolongée |
| Conditions d'environnement | Température 0-40°C, humidité relative 20-80 % sans condensation |
| Pièces détachées et réparabilité | Cordes de rechange (corde longueur 3/4), piles 9V, chevalet réglable ; pour toute réparation, contacter un professionnel qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - DB02CB Harley Benton
Questions des utilisateurs sur DB02CB Harley Benton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Instrument de musique électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DB02CB - Harley Benton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DB02CB de la marque Harley Benton.
MODE D'EMPLOI DB02CB Harley Benton
1.1 Informations complémentaires 4
1.2 Conventions typographiques.. 4
1.3 Symboles et mots-indicateurs.. 5
2 Consignes de sécurité 6
3 Etendue de la livreaison 7
4 Instructions d'assemblage 8
4.1 Ajuster la hauteur de jeu 9
4.2 Monter le soutien abdominal.. 10
4.3 Monter le chevalet. 10
4.4 Accorder les cordes 1
5 Connexions et éléments de commande 12
5.1 Brancher et inserer la pile 12
5.2 Brancher le cable d'instrument 13
5.3 Raccordement des appeareils audio 13
5.4 Raccorder un casque audio. 14
5.5Adapterle volume et les graves 14
6 Entretien 15
6.1 Remplacer les cordes 15
6.2 Remplacement de piles 16
7 Données techniques. 17
8 Cables et connecteurs. 18
9 Nettoyage 19
10 Protection de l'environnement 20
1 Remarques générales
La presente notice d'utilisation contient des remarques importantes à propos de l'utilisation en toute sécurité de cet apparéil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conserve cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l' apparéil poussent la consulter. En cas de vente de l' apparéil, vous doivent remettre la presente notice à l'achateur.
Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la première version de cette notice d'utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouvez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants :
| Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. | |
| Recherche par mot-clé | Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous interèssent. |
| Guides en ligne | Nos guides en ligne fournissant des informations détaillées sur les bases et termes techniques. |
| Conseils personnalisés | Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. |
| Service | Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heures de vous aider. |
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique.
Examples: bouton [VOLUME], touche [Mono].
Instructions
Les différences etapes d'une instruction sont numerotees consecutivement. Le résultat d'une etape est en retrait et mis en evidence par une flèche.
Example :
- Allumez l'appareil.
- Appuyez sur [AUTO].
Le fonctionnement automatique est demarré.
- Eteignez l'appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique Signification
DANGER! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui-sant par de graves lésions voire la mort si cette-ci ne peut'être évité.
ATTENTION! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des léasons légères ou moindres si cette-ci ne peut être évitée.
REMARQUE! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielledouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut etre évitee.
Symbole d'advertissement

Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
2 Consignes de sécurité

DANGER!
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppés en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se couver à proximate de bébés ou de jeunes enfants. Danger d'étouffement! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pieces du produit. Ils pourraient les avaler et s'étosffer. Ne laissiez jamais des enfants sans surveillance jouer avec le produit.

ATTENTION!
Risque de traumatismes auditifs
L'utilisation d'un casque pendant une période prolongée et à volume élevé risque de provoquer des traumatismes auditifs. Éviter d'utiliser l'apparil à volume élevé, notamment lorsqu'on vous portez un casque.

REMARQUE!
Conditions d'utilisation
L'appareil est concu pour une utilisation en interieur. Pour ne pas l'endommager, n'exposez jamais I'appareil a des liquides ou a I'humidite. Evitez toute exposition directe au soleil, un encrasement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez I'appareil seulement sous les conditions d'environnement indiquees dans le chapitre « Données techniques » de la notice d'utilisation. Evitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l'appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l'intérieur de peuvent endommager I'appareil. Lors des conditions d'environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), I'appareil doit être maintenu régulierement par un professionnelnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d'autre dysfonctionnements.

REMARQUE!
Risque de dommages dus aux piles qui fuent
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l'appareil. Lorsque vous ne l'utilise pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l'appareil.

REMARQUE!
Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques
Les haut-parleurs produit un champ magnétique statique. Observe donc une distance suffisante par rapport aux apparciels qui risqueraient d'être perturbés ou endommages par un champ magnétique externe.

REMARQUE!
Formation possible de taches
Le plastifant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut eventulement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
3 Etendue de la livraison
Veuillez conserveur l'emballage original. Utilisez le sacoche de transport approprié afin de protégger l'instrument des secousses, de la poussière et de l'humidité pendant le transport et l'entreposage.
La livraison contient les composants suivants :
1×contrebasse électrique avec système de micro actif avec alimentation par pile de 9 V
1×piquet(pre-monté)
1×chevalet réglable en hauteur
1 × jeu de cordes (pré-monté)
1 × soutien abdominal
1×archet en carbone
1×colophane
1×sacoche de transport adaptée
Le montage et l'accord de votre instrument seront décrits de manière détaillée dans les paragraphs suivants.
4 Instructions d'assemblage

Vue d'ensemble



D
A (face avant) 1 Sillet de tete
| 2 Support abdominal | ||
| 3 Chevalet | ||
| 4 Cordier | ||
| 5 Piquet avec vis papillon | ||
| B (face arrière) 6 Cheville | ||
| C Éléments de commande | ||
| D Connexions | ||
| C (élèments de réglage) | 7 [Volume]Bouton de réglage du volume | |
| 8 [SubBass]Bouton de réglage des graves | ||
| 9 [Mp3in]Prise d'entrée pour appareils audio comme lecteurs MP3 (prise jack en 3,5 mm, stéroyo) | ||
| 10 [Phone]Prise de sortie pour le casque (prise jack en 3,5 mm, stéroyo) | ||
| 11 [Power ball]LED d'etat pour l'état de charge de la pile. La LED d'etat fonctionne dés qu'un cable d'instrument est branché. | ||
| D (connexions) 12 Prise de sortie pour cable d'instrument (prise jack en 6,35 mm, mono) | ||
| 13 Compartiment pour pile compacte de 9 V (non fournie) | ||
4.1 Ajuster la hauteur de jeu

Le piquet pour ajuster la hauteur de jeu de l'instrument est complètement introduit à l'etat de livreaison et fixé avec une vis papillon.
Tournez la vis papillon dans le sens anti-horaire pour la dévisser et pour desserrer le piquet.

Sortez le piquet jusqu'à la hauteur souhaïée et ergonomiquement correcte et comfortable pour jouer l'instrument.
Resserrez la vis papillon dans le sens hora pour fixer le piquet dans cette position.
4.2 Monter le soutien abdominal

Sortez le soutien abdominal de la sacoche de transport de l'instrument et insérez les extrémités dans les orifices prévues sur le côté du corps.
Veillez à ce que le côté bombé du soutien abdominal montre vers l'arrière et est positionné sans tension au corps. Tournez les vis du support dans le sens horaire pour les serrer.
4.3 Monter le chevalet

À l'etat de livreaison, les cordes de l'instrument se trouvent avec tension minimum entre les mécaniques et le cordier sur la touche. Demontez le serre-cables qui fixe les cordes pour le transport.
Insérez le chevalet dans le support prévu sur la table du corps et réglez la hauteur souhaïée à l'aide des deux vis.

REMARQUE!
Déformation possible
En changeant la hauteur du chevalet, il est possible que les cordes soient surtendues ou le chevalet ou la table du corps puisent etre endommages.
Lors d'une résistance tropée, diminuez la tension des cordes ou la hauteur du chevalet pour éviter des dommages des cordes, du chevalet ou de la table du corps.
Veillez à ce que toutes les cordes se trouvent correctement dans les rainures du chevalet (la corde E doit se couver dans la plus grande rainure).
Puis, accordez toutes les cordes sur la bonne hauteur de son (généralement E, A, D et G) via les mécaniques à l'aide d'un accordeur.
4.4 Accorder les cordes

Accordez toutes les cordes sur la bonne hauteur de son (généralement E-A-D-G) via les chevilles à l'aide d'un accordeur.
5 Connexions et éléments de commande

ATTENTION!
Risque de traumatismes auditifs
L'utilisation d'un casque pendant une période prolongée et à volume élevé risque de provoquer des traumatismes auditifs.
Éviter d'utiliser l'appareil à volume élevé, notamment lorsque vous portez un casque.

REMARQUE!
Risque de casse, déformation possible
Lorsque l'instrument est posé avec la touche vers le bas, la touche et le cordier risquent d'être endommages.
Évitez d'exercer une quelconque pression sur le dos de l'instrument lorsque celui-ci est posé sur une surface fixe, touche vers le bas, pour des travaux de montage ou d'entretien.

Avant de brancher l'amplificateur ou le casque audio, le bouton de réglage du volume du cello et des appareils à raccorder doit être réglé sur « minimum ». Cela sert à éviter les bruits forts au démarrage.
5.1 Brancher et insérer la pile

L'instrument fonctionne avec une pile compacte de 9 V. La pile n'est pas fournie.
Ouvrez le couvercle du compartment à pile situé sur le dos de l'instrument. Branchez le cable de raccordement à la pile en respectant la polarité. Insérez la pile dans le compartment à pile et reférmez le couvercle qui doit s'enclencher de manière audible.
REMARQUE! Risque d'ince Les pires et ha
Risque d'incendie en cas d'inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l'appareil ainsi que les piles et batteries en soi.
Lors de l'insertion des piles et batteries, respectez la polarité.
REMARQUE! Risque de do Les pires et ha
REMARQUE! Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l'ap-pareil.
Lorsque vous ne l'utilise pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l'appareil.
5.2 Brancher le cable d'instrument

La prise pour cable d'instrument (prise jack en 6,35 mm, mono) se trouve sur le dos de l'instrument.
5.3 Raccordement des appareils audio

La prise [Mp3in] pour des-appareils audio (prise jack en 3,5 mm, stéreo) se trouve sur le côté du corps de l'instrument.
5.4 Raccorder un casque audio

La prise [Phone] pour casque audio (prise jack en 3,5 mm, stéreo) se trouve sur le côté du corps de l'instrument.

Lors de l'utilisation d'un casque audio avec jack en 6,35 mm, vous avez besoin d'un adaptateur approprié.
5.5 Adapter le volume et les graves

Les boutons de réglage du volume [Volume] et des graves [SubBass] se trouvent sur le côté du corps de l'instrument.
6 Entretien
6.1 Remplacer les cordes
Procedez comme suit pour replacer les cordes :
Les cordes sont soumises à un processus naturel de vieillissement sur lequel la fréquence à laquelle l'instrument est utilisé joue également un role. Le remplacement des cordes est recommendé lorsque la qualité sonore de l'instrument diminue de manière audible. Remplacez toujours le jeu complet de cordes (cordes de longueur 3/4) et remplacez toujours une corde par le même type de corde. De cette manière, vous évitez une forte courbure-temporaire du manche due à la diminution de la tension préalable. Meme le chevalet reste en position correcte et ne doit pas être réajusté.
- Detachez par exemple d'abord la corde électronique usée de la chevelle de la mécanique d'accord et du cordier.
- Enfiliez la nouvelle corde électronique dans le cordier, puis tirez-la au-dessus du chevalet dans l'alésage de la cheville de la mécanique d'accord.
- Accrochez l'extrémité de la corde à la cheville et tendez doucement la corde. Lors des premiers enroulements, veillez tout particulièrement à ce que la corde soit tendue à la mécanique.
- Assurez-vous que la corde passé correctement à la travers la rainure du chevalet et du sillet situé à l'extrémité supérieure du manche.
- Continuez à tendre doucement la corde jusqu'à ce que la bonne hauteur de son soit atteinte. Utilisez un accordeur ou un diapason pour vous aider.
- Procedez de la même façon avec la corde A, D et G, puis accordez de nouveau toutes les cordes les une après les autres à la bonne hauteur de son. Notez que la tension des cordes continue de diminuer quelque peu et qu'il est nécessaire d'accorder l'instrument plusieurs fois afin que les cordes soient rodées.
6.2 Remplacement de piles

-
Remplacez si nécessaire la pile utilisée (affaiblissemment du signal émetteur) ou à des intervalles réguliers.
-
Ouvrez le couvercle du compartment à pile situé sur le dos de l'instrument. Retirez la pile et débranchez le cable de raccordement des pôles de la pile.
-
Branchez le cable de raccordement à la nouvelle pile en respectant la polarité. Insérez la pile dans le compartment à pile et reférer que le couvercle qui doit s'enclencher de manière audible.
REMARQUE! Risque d'incendie en cas d'inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l'appareil ainsi que les piles et batteries en soi.
Lors de l'insertion des piles et batteries, respectez la polarité.
7 Données techniques
| DB01-BK DB01-CB DB01-SB DB02-BK DB02-CB DB02-SB DB02-BEM | |||||
| N° art. 451963 451975 417530 451976 451978 451977 511889 | |||||
| Couleur Noir Carbon Sunburst Noir Carbon Sunburst Birds Eye | Maple | ||||
| Connexions d'entrée 1 × prise jack en 3,5 mm | |||||
| Connexions de sortie 1 × prise jack en 3,5 mm | |||||
| Longueur de la corde vibrante | 105 cm | ||||
| Matériaux du corps Paulownia | |||||
| Matériaux de la touche Bouleau (Betula albosinensis) | |||||
| Matériaux du manche Érable | |||||
| Cellule magnétique Système de micro actif | |||||
| Mécaniques Cheville | |||||
| Alimentation en énergie Pile compacte de 9 V | |||||
| Dimensions (L × H × P), avec soutien abdominal | 32 cm × 170,5 cm - 201,2 cm × 13 cm 32,5 cm × 169,5 cm - 201,1 cm × 15,5 cm | ||||
| Poids | 5,3 kg | 5,9 kg | |||
| Conditions d'environnement | Plage de température | 0 °C...40 °C | |||
| Humidité relative | 20%...80% (sans condensation) | ||||
Informations complémentaires
| Nombre de cordes | 4 |
| avec sacoche | Oui |
| avec étui | Non |
| avec archet | Oui |
| avec support | Non |
| avec piquet | Oui |
| Chevalet régiable en hau-tein | Oui |
8 Cables et connecteurs
Preambule
Ce chapitre vous aide àCHOISIR les bons cables et connecteurs et a raccorder toute précieux equipement de sorte qu'une experience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préféable d'être prudent, particulièrement dans le domaine dessons et lumières. Meme si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisé sur tout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les cables d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences electromagnétiques, particulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs.
C'est pourquoi on préfére la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résultat le signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique)

Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéroide, asymétrique)

| 1 Signal | |
| 2 Terre |
| 1 Signal (à gauche) |
| 2 Signal (à droite) |
| 3 Terre |
9 Nettoyage
Après avoir joué, nettoyez l'instrument et particulièrement les cordes à l'aide d'un chiffon sec, doux et sans peluches. Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légarrement humecté.
N'employez jamais de nettoyant, d'alcool ou de diluant.
10 Protection de l'environnement
Recyclage des emballages

Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales.
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage des batteries

Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets.
Recyclage de votre ancien apparéil

Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas eliminer votre ancien apparéil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agrée ou les services de recyclage communaux. Respectez la reglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
