HBCE 990BK - Instrument de musique électrique Harley Benton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HBCE 990BK Harley Benton au format PDF.
| Type de produit | Violoncelle électrique |
| Marque | Harley Benton |
| Modèle | HBCE 990BK |
| Couleur | Noir |
| Nombre de cordes | 4 |
| Longueur de la corde vibrante | 693 mm |
| Matériau du corps | Contreplaqué (Plywood) |
| Matériau de la touche et de la cheville | Bouleau (Betula albosinensis) |
| Matériau du manche | Érable |
| Matériau des supports abdominal et de genoux | Acrylique |
| Micro | Shadow NFX Nanoflex, actif |
| Alimentation | Pile compacte 9 V (non incluse) |
| Connexions d'entrée | Prise jack 3,5 mm (AUX IN) |
| Connexions de sortie | Prise jack 6,35 mm (casque / amplificateur) |
| Réglages | Volume, aigus (Treble), graves (Bass) |
| Dimensions (L × H × P) avec supports | 370 cm × 1315-1815 cm × 210 cm |
| Poids | 2,7 kg |
| Accessoires inclus | Archet, colophane, support abdominal et de genoux, piquet, sacoche de transport |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Humidité relative | 20 % à 80 % (sans condensation) |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon sec et doux ; ne pas utiliser de nettoyants agressifs |
| Remplacement des cordes | Jeu complet de cordes 4/4 recommandé ; remplacer une par une |
| Piles | 9 V, retirer en cas d'inutilisation prolongée |
| Garantie | Consulter le manuel pour les conditions de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - HBCE 990BK Harley Benton
Questions des utilisateurs sur HBCE 990BK Harley Benton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Instrument de musique électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HBCE 990BK - Harley Benton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HBCE 990BK de la marque Harley Benton.
MODE D'EMPLOI HBCE 990BK Harley Benton
1.1 Informations complémentaires 4
1.2 Conventions typographiques.. 4
1.3 Symboles et mots-indicateurs.. 5
2 Consignes de sécurité 6
3 Etendue de la livreaison 8
4 Instructions d'assemblage 9
4.1 Ajuster la hauteur de jeu 10
4.2 Accorder les cordes 10
5 Connexions et éléments de commande 11
5.1 Brancher et inserer la pile 12
5.2 Raccordement des appeareils audio 12
5.3 Raccorder un casque audio 12
5.4 Adapter le volume et la sonorité 13
6 Entretien 14
6.1 Remplacer les cordes 14
6.2 Changement de piles 15
7 Données techniques. 16
8 Cables et connecteurs. 17
9 Nettoyage 18
10 Protection de l'environnement 19
1 Remarques générales
La presente notice d'utilisation contient des remarques importantes à propos de l'utilisation en toute sécurité de cet apparéil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conserve cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l' apparéil poussent la consulter. En cas de vente de l' apparéil, vous doivent remettre la presente notice à l'achateur.
Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la première version de cette notice d'utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouvez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants :
| Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. | |
| Recherche par mot-clé | Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous interèssent. |
| Guides en ligne | Nos guides en ligne fournissant des informations détaillées sur les bases et termes techniques. |
| Conseils personnalisés | Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. |
| Service | Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heures de vous aider. |
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique.
Examples: bouton [VOLUME], touche [Mono].
Instructions
Les différences etapes d'une instruction sont numerotees consecutivement. Le résultat d'une etape est en retrait et mis en evidence par une flèche.
Example :
- Allumez l'appareil.
- Appuyez sur [AUTO].
Le fonctionnement automatique est demarré.
- Eteignez l'appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique Signification
DANGER! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui-sant par de graves lésions voire la mort si cette-ci ne peut'être évité.
ATTENTION! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des léasons légères ou moindres si cette-ci ne peut être évitée.
REMARQUE! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielledouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut etre évitee.
Symbole d'advertissement

Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
2 Consignes de sécurité

DANGER!
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppées en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d'étouffement!
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pieces du produit. Ils pourraient les avaler et sétouffer.
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance jouer avec le produit.

ATTENTION!
Risque de traumatismes auditifs
Faire de la musique pendant une période prolongée et à peu volume risque de provoquer des traumatismes auditifs.
Évitez de régler l'instrument sur plein volume lorsque vous jouez, notamment lorsque vous portez un casque.

REMARQUE!
Conditions d'utilisation
L'appareil est donc pour une utilisation en interieur. Pour ne pas l'en-dommager, n'exposez jamais l'appareil à des liquides ou à l'humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l'appareil seulement sous les conditions d'environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d'utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l'appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l'intérieur de peuvent endomager l'appareil. Lors des conditions d'environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l'appareil doit être main-tenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d'autre dysfonctionnements.

REMARQUE!
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l'appareil.
Lorsque vous ne l'utilise pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l'appareil.

Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques
Les haut-parleurs produit un champ magnétique statique. Observe donc une distance suffisante par rapport aux apparéils qui risqueraient d'être perturbés ou endommages par un champ magnétique externe.
REMARQUE! Formation possible de taches
Le plastifant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut eventuèlement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoleum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feetre ou un tapis.
3 Etendue de la livraison
Veuillez conserveur l'emballage original. Utilisez le sacoche de transport approprié afin de protégger l'instrument des secousses, de la poussière et de l'humidité pendant le transport et l'entreposage.
La livraison contient les composants suivants :
1×celloelectriqueavec systèmede microactifShadow
1×piquet(pre-monté)
1×chevalet(pre-monté)
1×jeude cordes(pre-monté)
1×archet
1×colophane
1×support abdominal et de genoux
1×sacoche de transport adaptée
Le montage et l'accord de votre instrument seront décrits de manière détaillée dans les paragraphs suivants.
4 Instructions d'assemblage

Vue d'ensemble


A (face avant) 1 Sillet de tete
| 2 Chevalet | |
| 3 Support de genoux | |
| 4 Cordier | |
| 5 Piquet avec vis papillon | |
| B (face arrière) 6 Cheville | |
| 7 Support abdominal | |
| C Éléments de réglage | |
| C (élèments de réglage) | 8 Compartiment pour pile compacte de 9 V (non fournie) |
| 9 [Treble] | |
| Bouton de réglage des aigus | |
| [Bass] | |
| Bouton de réglage des graves |
[Volume]
Bouton de réglage du volume
10 [Aux In]
Prise pour apparéils audio (prise jack en 3,5 mm, mono)
11 [Amp.]/n
Sellecteur amplificateur / casque audio
12 Prise pour amplificateur ou casque audio (prise jack en 6,35 mm, mono)
4.1 Ajuster la hauteur de jeu

Le piquet pour ajuster la hauteur de jeu de l'instrument est complètement introduit à l'etat de livreaison et fixé avec les vis papillon.
Tournez les vis papillon dans le sens anti-horaire pour les dévisser et pour desserrer le piquet.

Sortez le piquet jusqu'à la hauteur souhaïée et ergonomiquement correcte et comfortable pour jouer l'instrument.
Reserrez les vis papillon dans le sens horaire pour fixer le piquet dans cette position.
4.2 Accorder les cordes

Accordez toutes les cordes sur laonne hauteur de son (generalement C-G-D-A, de bas a haut) via les chevilles à I'aide d'un accordeur.
5 Connexions et éléments de commande

ATTENTION!
Risque de traumatismes auditifs
Faire de la musique pendant une période prolongée et à peu volume risque de provoquer des traumatismes auditifs.
Évitez de régler l'instrument sur plein volume lorsque vous jouez, notamment lorsque vous portez un casque.

REMARQUE!
Risque de casse, déformation possible
Lorsque l'instrument est posé avec la touche vers le bas, la touche et le cordier risquent d'être endommages.
Évitez d'exercer une quelconque pression sur le dos de l'instrument lorsque celui-ci est posé sur une surface fixe, touche vers le bas, pour des travaux de montage ou d'entretien.

Avant de brancher l'amplificateur ou le casque audio, le bouton de réglage du volume du cello et des appareils à raccorder doit être réglé sur « minimum ». Cela sert à éviter les bruits forts au démarrage.

5.1 Brancher et insérer la pile
L'instrument fonctionne avec une pile compacte de 9 V. La pile n'est pas fournie.
Ouvrez le couvercle du compartment à pile situé sur le dos de l'instrument. Branchez le cable de raccordement à la pile en respectant la polarité. Insérez la pile dans le compartment à pile et reférer que le couvercle qui doit s'enclenger de manière audible.
REMARQUE! Risque d'incendie en cas d'inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l'appareil ainsi que les piles et batteries en soi.
Lors de l'insertion des piles et batteries, respectez la polarité.
REMARQUE! Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l'ap-pareil.
Lorsque vous ne l'utilise pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l'appareil.
5.2 Raccordement des appareils audio
La prise pour apparéils audio (prise jack en 3,5 mm) se trouve sur le dos de l'instrument.
5.3 Raccorder un casque audio
La prise pour casque audio (prise jack en 6,35 mm) se trouve sur le dos de l'instrument.

Lors de l'utilisation d'un casque audio avec jack en 3,5 mm, vous avez besoin d'un adaptateur approprié.
5.4 Adapter le volume et la sonorité
Les boutons de réglage du [Volume] et de la sonorité (aigus [Treible], graves [Bass]) se trouvent sur le dos de l'instrument.
6 Entretien
6.1 Remplacer les cordes
Procedez comme suit pour replacer les cordes :
Les cordes sont soumises à un processus naturel de vieillissement sur lequel la fréquence à laquelle l'instrument est utilisé joue également un role. Le remplacement des cordes est recommandé lorsque la qualité sonore de l'instrument diminue de manière audible. Remplacez toujours le jeu complet de cordes (cordes de longueur 4/4) et remplacez toujours une corde par le même type de corde. De cette manière, vous évitez une forte courbure-temporaire du manche due à la diminution de la tension préalable. Meme le chevalet reste en position correcte et ne doit pas être réajusté.
- Detachez par exemple d'abord la corde C usée de la cheville de la mécanique d'accord et du cordier.
- Enfilez la nouvelle corde C dans le cordier, puis tirez-la au-dessus du chevalet dans l'alésage de la chevelle de la mécanique d'accord.
- Accrochez l'extrémité de la corde à la cheville et tendez doucement la corde. Lors des premiers enroulements, veillez tout particulièrement à ce que la corde soit tendue à la mécanique.
- Assurez-vous que la corde passé correctement à la travers la rainure du chevalet et du sillet situé à l'extrémité supérieure du manche.
- Continuez à tendre doucement la corde jusqu'à ce que la bonne hauteur de son soit atteinte. Utilisez un accordeur ou un diapason pour vous aider.
- Procedez de la même façon avec la corde G, D et A, puis accordez de nouveau toutes les cordes les une après les autres à la bonne hauteur de son. Notez que la tension des cordes continue de diminuer quelque peu et qu'il est nécessaire d'accorder l'instrument plusieurs fois afin que les cordes soient rodées.
6.2 Changement de piles

-
Remplacez si nécessaire la pile utilisée (affaiblissemment du signal émetteur) ou à des intervalles réguliers.
-
Ouvrez le couvercle du compartment à pile situé sur le dos de l'instrument. Retirez la pile et débranchez le cable de raccordement des pôles de la pile.
-
Branchez le cable de raccordement à la nouvelle pile en respectant la polarité. Insérez la pile dans le compartment à pile et reférerlez couvercle, qui doit s'enclencher de manière audible.

REMARQUE!
Risque d'incendie en cas d'inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l'appareil ainsi que les piles et batteries en soi.
Lors de l'insertion des piles et batteries, respectez la polarité.
7 Données techniques
| HBCE 990BK HBCE 990WH HBCE 990ORD HBCE 990AM HBCE 990BEM | ||||
| N° art. 417528 417529 417530 417531 511886 | ||||
| Couleur Noir Blanc Rouge Ambre Birds Eye Maple | ||||
| Connexions d'entrée Prise jack en 3,5 mm (AUX IN) | ||||
| Connexions de sortie Prise jack en 6,35 mm (casque audio, amplificateur) | ||||
| Longueur de la corde vibrante 693 mm | ||||
| Matériaux du corps | Plywood | |||
| Matériaux de la touche et de la che-ville | Bouleau (Betula albosinensis) | |||
| Matériaux du manche | Érable | |||
| Matériaux des supports abdominal et de genoux | Acrylique | |||
| Cellule magnétique | Shadow NFX Nanoflex, actif | |||
| Mécaniques | Cheville | |||
| Alimentation en énergie | Pile compacte de 9 V | |||
| Dimensions (L × H × P), supports abdominal et de genoux incl. | 370 cm × 1315 cm - 1815 cm × 210 cm | |||
| Poids | 2,7 kg | |||
| Conditions d'environnement | Plage de température | 0 °C...40 °C | ||
| Humidité relative | 20%...80% (sans condensation) | |||
Informations complémentaires
| Nombre de cordes | 4 |
| avec sacoche | Oui |
| avec étui | Non |
| avec archet | Oui |
| avec 4 mécaniques précises Oui | |
| avec support | Non |
| avec piquet | Oui |
8 Câbles et connecteurs
Preambule
Ce chapitre vous aide àCHOISIR les bons cables et connecteurs et a raccordervre precieux equipement de sorte qu'une experience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférible d'être prudent, particulièrement dans le domaine dessons et lumières. Meme si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre.
Transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisé sur tout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les cables d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences electromagnétiques, particulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique)

| 1 Signal | |
| 2 Terre |
Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéreo, asymétrique)

| 1 Signal (à gauche) |
| 2 Signal (à droite) |
| 3 Terre |
Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéreo, asymétrique)

| 1 Signal (à gauche) |
| 2 Signal (à droite) |
| 3 Terre |
9 Nettoyage
Après avoir joué, nettoyez l'instrument et particulièrement les cordes à l'aide d'un chiffon sec, doux et sans peluches. Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légitrement humecté.
N'employez jamais de nettoyant, d'alcool ou de diluant.
10 Protection de l'environnement
Recyclage des emballages

Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales.
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage des batteries

Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets.
Recyclage de votre ancien apparéil

Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas eliminer votre ancien apparéil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agrée ou les services de recyclage communaux. Respectez la reglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
