RUSSELL HOBBS Retro Style CM3100 - Machine à café

Retro Style CM3100 - Machine à café RUSSELL HOBBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Retro Style CM3100 RUSSELL HOBBS au format PDF.

📄 13 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RUSSELL HOBBS Retro Style CM3100 - page 8
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RUSSELL HOBBS

Modèle : Retro Style CM3100

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques techniques Machine à café filtre, capacité de 1,25 litre, puissance de 1000 W
Fonctionnalités Fonction maintien au chaud, indicateur de niveau d'eau, filtre permanent
Utilisation Facilité d'utilisation avec un bouton marche/arrêt, compatible avec café moulu
Maintenance Nettoyage facile, pièces amovibles, détartrage recommandé régulièrement
Sécurité Système d'arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Design rétro, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Retro Style CM3100 RUSSELL HOBBS

Comment nettoyer la machine à café RUSSELL HOBBS Retro Style CM3100 ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le filtre et le réservoir d'eau, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place et que le couvercle est bien fermé.
Comment régler l'intensité du café préparé avec la RUSSELL HOBBS Retro Style CM3100 ?
L'intensité du café peut être ajustée en modifiant la quantité de café moulu utilisée par rapport à la quantité d'eau. Pour un café plus fort, ajoutez plus de café moulu.
Quel type de café moulu peut être utilisé dans la machine ?
Vous pouvez utiliser n'importe quel café moulu, mais il est recommandé d'utiliser un café spécialement conçu pour les machines à café à filtre pour de meilleurs résultats.
Que faire si le café coule trop lentement ?
Cela peut être dû à un café trop fin ou à un filtre obstrué. Essayez d'utiliser un café plus grossier et assurez-vous que le filtre est propre et en bon état.
Comment détartrer ma machine à café ?
Pour détartrer la machine, mélangez une solution de vinaigre et d'eau (50/50) et faites-la passer dans la machine comme si vous prépariez du café. Rincez ensuite plusieurs fois avec de l'eau propre.
La machine fait-elle du bruit pendant le fonctionnement ?
Un léger bruit est normal lors de la préparation du café. Cependant, si le bruit est excessif, cela peut indiquer un problème. Vérifiez que la machine est correctement assemblée et sans obstruction.
Quel est le temps de préparation du café avec la RUSSELL HOBBS Retro Style CM3100 ?
Le temps de préparation dépend de la quantité de café, mais en général, il faut environ 10 minutes pour préparer une pleine carafe.
Est-il possible de préparer du café sans l'utiliser en mode automatique ?
Oui, vous pouvez préparer du café manuellement en ajoutant de l'eau et du café moulu, puis en démarrant le cycle de préparation.
Que faire si le café a un goût de brûlé ?
Un goût de brûlé peut être causé par un temps d'infusion trop long ou par des résidus de café dans la machine. Nettoyez bien la machine et ajustez le temps d'infusion.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Retro Style CM3100 - RUSSELL HOBBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Retro Style CM3100 de la marque RUSSELL HOBBS.

MODE D'EMPLOI Retro Style CM3100 RUSSELL HOBBS

Lors de l'utilisation de tout appareil électroménager, il faut toujours observer des précautions de base, y compris ce qui suit :

  • Lisez toutes les instructions avant utilisation.
  • Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Prendre l’appareil par les poignées ou les boutons.
  • Afin d’éviter les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant ou que ce dernier s’en sert.
  • Débrancher l’appareil lorsque l’appareil et l’horloge ne sont pas utilisés, et avant le nettoyage.
  • Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquer avec le Service de soutien à la clientèle au numéro sans frais indiqué à la section « Garantie ». D’importantes indications sont inscrites sur la lame de la fiche de cet appareil. La fiche de branchement ou l’ensemble du cordon (si la fiche est moulée à même le cordon) ne peuvent pas être remplacés. S’il est endommagé, l’appareil doit être remplacé.
  • L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil présente des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
  • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
  • Ne pas laisser le cordon pendre du rebord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une surface chaude.
  • Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz ou électrique, ou à proximité, ni dans un four chaud.
  • Pour débrancher l’appareil, déplacer l’interrupteur marche/arrêt à

, puis retirer la fiche de la prise de courant.

  • N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
  • Garder le couvercle sur la carafe lors de l’utilisation de l’appareil.
  • Le retrait du couvercle pendant les cycles d’infusion peut causer des brûlures.
  • La carafe est conçue pour être utilisée avec cet appareil. Elle ne doit jamais être utilisée sur une table de cuisson.
  • Ne pas déposer la carafe chaude sur une surface froide ou mouillée.
  • Ne pas se servir de la carafe si le verre en est fêlé ou si la poignée est lâche ou affaiblie.
  • Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants, des tampons en laine d’acier, ou tout autre produit abrasif.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
  • Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.9 CONSERVER CES MESURES. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche. VIS INDESSERRABLE

AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement

du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. CORDON

1. Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques

d’enchevêtrement ou de trébuchement.

2. Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, il faut

s’assurer que : a.) la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil, et que; b.) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches, et; c.) le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement. Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec le Service de la garantie dont les coordonnées figurent dans les présentes instructions. AVERTISSEMENT RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Le symbole clignotant indique que la « tension est dangereuse »; le point d'exclamation fait référence aux instructions d'entretien. Voir ci-dessous.

Avertissement : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas

retirer le couvercle de la cafetière. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Les réparations doivent être effectuées par un technicien autorisé seulement.10 Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

Utilisation Cet appareil est destiné à une utilisation résidentielle uniquement. POUR COMMENCER

  • Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la che.
  • Aller à www.prodprotect.com/russellhobbs pour enregistrer votre produit.
  • Bien nettoyer la bouilloire avant de l'utiliser pour la première fois. Laver l'intérieur de la bouilloire en suivant les directives de la section SOINS ET ENTRETIEN.
  • Choisir une surface de niveau où placer l’appareil en laissant susamment d’espace pour permettre à la vapeur de s’échapper sans endommager les comptoirs, les armoires et les murs. SCHÉMAS

(pièce n° CM3100-01)

(pièce n° CM3100-03)

9. Indicateur d’infusion de

10. Mesure pour 1 tasse de café

(pièce n° CM3100-04)

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Remplissez le réservoir jusqu’au marquage max et mettez en route l’appareil sans café. REMPLISSAGE

1. Retirez la verseuse de la plaque chauante.

2. Ouvrez le couvercle.

3. Remplissez le réservoir avec 2 tasses au minimum, mais sans dépasser la

4. Placer le ltre amovible ou un ltre en papier (non inclus) dans le support

5. Versez 1 mesure de café ltre dans le ltre pour chaque tasse.

6. Fermez le couvercle.

7. Remettez la verseuse sur la plaque chauante.

ATTENTION : NE PAS ouvrir le couvercle pendant la préparation compte tenu du risque potentiel de brûlure.

1. Branchez la prise sur le secteur.

2. Placez l’interrupteur sur I. Le voyant s’allume.

3. Peu après, le café commence à couler dans la verseuse.

4. Une fois le café terminé, la plaque chauante le garde chaud. Après 40 minutes,

la plaque chauante s’éteint.

5. Placez l’interrupteur sur O.

6. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir 10 minutes ainsi que la verseuse avant

de les nettoyer ou de les remplir à nouveau.

7. Pour obtenir la meilleure saveur, il est préférable de boire le café dans les 40

minutes suivant la préparation.12 INDICATEUR D’INFUSION DE CAFÉ EN COURS La jauge indique l’état de votre machine à café.

  • L’aiguille indiquera d’abord l’étape de préparation pendant la préparation de votre café. Elle va ensuite se déplacer lentement dans le sens des aiguilles d’une montre dans le premier (long) segment pendant la préparation.
  • Une fois que la préparation est achevée, l’aiguille se placera sur la marque 0. Elle indiquera alors, en minutes, la durée pendant laquelle le café a été maintenu chaud par la plaque chauante (entre 0 et 40 minutes). Pour un goût optimal, nous recommandons de boire le café dans les 40 minutes suivant son infusion.
  • Après 40 minutes, l’appareil s’éteindra et l’aiguille retournera à sa position de repos.

FONCTION DE PAUSE POUR VERSER

Vous pouvez retirer la verseuse à tout moment. Pour éviter que le porte-ltre ne déborde, remettez la verseuse en place dans les 20 secondes.

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Coner la réparation à un technicien qualié.

1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.

2. Essuyez toutes les surfaces avec un tissu humide et propre.

3. Lavez la verseuse et le porte-ltre manuellement ou sur la grille supérieure d’un

4. Laver à la main la carafe, le ltre amovible et le support du ltre.

DÉTARTREZ RÉGULIÈREMENT

Vous pouvez utiliser une solution vinaigrée ou un produit de détartrage commercial conçu pour les cafetières. Suivre les instructions sur l’emballage du produit de détartrage. Dans le cas de l’utilisation d’une solution vinaigrée, s’assurer que la cuisine est bien aérée, car le vinaigre chaud a une odeur désagréable.

1. Remplir la carafe de vinaigre blanc jusqu’à la ligne 6—9, puis remplir d’eau

jusqu’à la ligne du maximum.

2. Verser le mélange dans le réservoir.

3. Fermer le couvercle.

4. Remettre la carafe sur le réchaud.

5. Déplacer l’interrupteur marche/arrêt à I.

6. Lorsque le mélange a parcouru la cafetière, laisser tremper pendant 15 minutes.

7. Vider la carafe et la remettre sur le réchaud.

8. Remplir le réservoir d’eau froide jusqu’à la ligne du maximum. Mettre la cafetière

en marche pour un cycle d’infusion complet an d’éliminer le reste de la solution nettoyante. Il faudra peut-être recommencer cette étape.

9. Laver à la main la carafe, le ltre amovible et le support du ltre.13

BESOIN D’AIDE? Pour obtenir du service et faire réparer l’appareil, ou si vous avez des questions à propos de votre produit, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 947-3744. Prière de NE PAS retourner l’appareil à l’endroit où il a été acheté. De plus, prière de NE PAS envoyer l’appareil par la poste au fabricant, ni l’apporter à un centre de service. Il est également possible de consulter le site www.prodprotect.com/russellhobbs. Quelle est la couverture?

  • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société. Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée de la garantie?
  • Aux États-Unis : Deux ans à compter de la date d’achat originale, preuve d’achat à l’appui.
  • Au Canada : Deux ans à compter de la date d’achat originale, preuve d’achat à l’appui. Les résidents du Canada peuvent enregistrer leur produit en ligne pour obtenir une année supplémentaire de garantie : www.prodprotect.com/russellhobbs. Quelle aide orons nous?
  • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service?
  • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
  • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/russellhobbs , ou composer sans frais le 1-800-947-3744, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
  • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1-800 738-0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
  • Des dommages dus à une utilisation commerciale.
  • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
  • Des produits qui ont été modiés.
  • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
  • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
  • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
  • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie?
  • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spéciques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.