WM1907 - Gaufrier Salton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM1907 Salton au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Gaufrier Salton WM1907 avec plaques antiadhésives pour une cuisson uniforme. |
|---|---|
| Puissance | 1200 Watts pour une montée en température rapide. |
| Dimensions | Compact, idéal pour un rangement facile dans les cuisines. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un indicateur de température pour un contrôle optimal. |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce aux plaques antiadhésives, recommandation d'un chiffon humide. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Idéal pour préparer des gaufres croustillantes à la maison. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WM1907 Salton
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM1907 - Salton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM1907 de la marque Salton.
MODE D'EMPLOI WM1907 Salton
Mode d’emploi Modèle : WM1907 appareil à bol gaufré temperature control kettle
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes:
1. Lire toutes les instructions.
2. NE PAS toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées.
3. Pour prévenir les secousses électriques, NE PAS immerger le cordon,
la che ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire quand l’appareil est utilisé par
ou près des enfants. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil.
5. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable qui les guidera dans l’utilisation de l’appareil.
6. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage.
Laisser refroidir avant de mettre ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil.
7. NE PAS faire fonctionner l’appareil avec un cordon ou une che
endommagé ou après que l’appareil ait été endommagé. Retourner l’appareil au manufacturier pour être examiné, réparé ou ajusté. Tout entretien, autre que le nettoyage, doit être exécuté par un représentant autorisé. Voir la Section « Garantie ».
8. L’usage d’accessoires non recommandés par le manufacturier peut
présenter des dangers.
9. NE PAS utiliser cet appareil à l’extérieur.
10.NE PAS laisser le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, ni toucher des surfaces chaudes. 11.NE PAS placer cet appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chaud. 12.Déplacer avec grand soin un appareil qui contient de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds. 13.NE PAS déplacer l’appareil lorsqu’il est encore chaud. 14.Avant de brancher ou de débrancher l’appareil, s’assurer que toutes les commandes soient à la position « Off ». 15.Toujours débrancher l’appareil immédiatement après usage et le laisser refroidir avant de le nettoyer et de le ranger. 16.Toujours placer l’appareil sur une surface résistante à la chaleur. 17.ATTENTION : Cet appareil dégage de la chaleur lorsqu’il fonctionne. Des précautions s’imposent an d’éviter les risques de brûlures, de feu ou d’autres dommages à la propriété causés en touchant les côtés ou le dessus de l’appareil quand celui-ci est en circuit ou pendant qu’il refroidit. 218.NE PAS utiliser l’appareil à d’autres ns que celle pour laquelle il a été conçu. 19.NE JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction. 20.NE PAS toucher les parties métalliques de l’appareil lorsqu’il est en circuit. Elles peuvent devenir très chaudes.
FICHE POLARISEE Cet appareil est muni d’une che polarisée (une branche est plus large que l’autre), comme élément de sécurité. Cette che s’insère dans une prise polarisée que d’une façon. Si la che ne s’insère pas à fond dans la prise, inverser la che. Si la che ne peut toujours être insérée, consulter un électricien compétent. Surtout, ne pas contourner cet élément de sécurité.
3. Plaques de cuisson
5. Agrafe de verrouillage
1. Lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour
2. Enlever tout matériel d’emballage.
3. Nettoyer les plaques de cuisson à l’aide d’une éponge ou d’un
linge passé à l’eau chaude. NE PAS IMMERGER L’APPAREIL DANS L’EAU ET NE PAS LAISSER COULER L’EAU SUR LES PLAQUES DE CUISSON.
4. Essuyer les surfaces avec un linge ou un essuie-tout en papier.
1. Avant de s’en servir, les plaques de cuisson antiadhésives doivent
être apprêtées. Enduire les plaques de cuisson d’une petite quantité d’huile végétale ou avec un vaporisateur. Enlever l’excès avec un essuie-tout. Votre appareil est maintenant prêt à être utilisé.
2. Brancher l’appareil dans une prise AC de 120 volts. Le voyant
3. Fermer le couvercle et attendre que l’appareil soit préchauffé et que le
voyant lumineux soit éteint.
4. Ouvrir le couvercle et verser le mélange dans le bol inférieur en
respectant les quantités de la recette de la Section « Recettes ».
5. Fermer le couvercle. Engager l’agrafe de verrouillage durant la
cuisson pour que le bol soit bien formé. REMARQUE : Consulter les instructions au sujet de l’agrafe de verrouillage à la Section « Recettes » pour d’autres types de bol.
6. Une fois la cuisson terminée, retirer avec précaution les bols de
l’appareil à l’aide d’une spatule de silicone ou de pinces dont les bouts sont en plastique. REMARQUE : Ne jamais toucher la surface de cuisson avec des objets pointus, tranchants ou de métal. Ils pourraient endommager la surface antiadhésive.
7. Pour faire cuire d’autres bols, etc. fermer le couvercle et attendre que
le voyant lumineux s’éteigne. Lorsque le voyant lumineux est éteint, verser le mélange et suivre les étapes 4, 5 et 6 indiquées plus haut. REMARQUE : Pour la cuisson de bols à desserts, de biscuits et de brownies, suivre les instructions pour refroidir les bols à la Section “Recettes”.
8. Une fois la cuisson terminée ou que les biscuits ou brownies aient
refroidi, débrancher le cordon de la prise murale.
9. IMPORTANT : Toutes les parties de l’appareil, à l’exception de la
poignée, seront très chaudes durant et après la cuisson. Ne toucher aucune partie de l’appareil, sauf la poignée, avant que l’appareil soit refroidi. CONSEILS PRATIQUES
1. L’appareil possède une surface de cuisson antiadhésive qui assure
une cuisson uniforme et facilite le nettoyage.
2. Les bols gaufrés peuvent être cuits à l’avance. Les préparer selon la
recette et les laisser refroidir sur un treillis pendant environ 10 minutes. Les congeler jusqu’à 2 semaines. Ils peuvent être réchauffés dans un four chaud pendant quelques minutes.
4NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débrancher l’appareil et laisser refroidir.
2. Essuyer les plaques de cuisson avec un linge trempé dans l’eau
chaude, savonneuse. IMPORTANT : NE PAS IMMERGER L’APPAREIL DANS L’EAU ET NE PAS LAISSER COULER L’EAU SUR LES PLAQUES DE CUISSON.
3. Assécher les plaques de cuisson avec un linge ou un essuie-tout.
4. Ne pas utiliser de tampons de laine d’acier ou tout autre agent
de nettoyage abrasif sur les plaques de cuisson, pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif.
5. Si un peu de mélange est resté collé sur les plaques de cuisson,
verser un peu d’huile sur le mélange séché et laisser reposer de 5 à 10 minutes. Essuyer avec un essuie-tout.
6. Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un linge doux trempé dans une
eau chaude, savonneuse.
7. Rincer avec un linge humide et assécher.
8. Traiter la surface de cuisson chaque fois que l’appareil est nettoyé.
Brosser la surface refroidie d’une mince couche d’huile végétale. Laisser l’huile reposer sur la surface pendant quelques minutes et ensuite essuyer avec un essuie-tout. L’appareil peut maintenant être ranger.
9. Tout entretien, autre que le nettoyage, devrait être exécuté par un
représentant autorisé. Consulter la Section « Garantie ». RECETTES Mélange à Gaufres de Base Mélanger : 2 tasses (500 ml) de farine tout usage 1 c. à thé (5 ml) de soda à pâte 1/4 c. à thé (1,5 ml) de sel 2 c. à table (30 ml) de sucre Dans un autre bol mélanger: 2 jaunes d’oeuf battus 2 tasses (500 ml) de lait 1/3 tasse (85 ml) de beurre fondu
1. Dans un bol battre 2 blancs d’œuf pour former des pointes fermes
2. Former un puits au centre des ingrédients secs et ajouter le mélange
5d’oeufs et de lait. Mélanger en quelques tours rapides; le mélange sera un peu grumeleux.
3. Ajouter les blancs d’oeuf en remuant doucement.
4. Préchauffer l’appareil jusqu’à ce que le voyant lumineux s’éteigne.
5. Utiliser ¼ tasse (65 ml) de mélange pour chaque bol gaufré.
6. Suivre les étapes 4 à 7 de la Section « Mode d’Emploi ».
Donne environ 16 bols gaufrés Gaufres Au Babeurre 2 tasses (500 ml) de farine tout usage 1 c. à thé (5 ml) de soda à pâte ¼ c. à thé (1,5 ml) de sel 2 c. à table (30 ml) de cassonade (bien tassée) ¼c. à thé (1,5 ml) de cannelle Dans un autre bol mélanger: 2 jaunes d’oeuf, battus 2 tasses (500 ml) de babeurre 1/3 tasse (85 ml) de beurre fondu
1. Dans un bol battre 2 blancs d’œuf pour former des pointes fermes
2. Former un puits au centre des ingrédients secs et ajouter le babeurre
et le mélange œufs et beurre fondu. Mélanger en quelques tours rapides; le mélange sera un peu grumeleux.
3. Ajouter les blancs d’oeuf en remuant doucement.
4. Préchauffer l’appareil jusqu’à ce que le voyant lumineux soit éteint.
5. Utiliser ¼ tasse (65 ml) de mélange pour chaque bol gaufré.
6. Suivre les étapes 4 à 7 de la Section « Mode d’Emploi ».
Donne environ 16 bols gaufrés Gaufres aux Oeufs 2/3 tasse (170 ml) de farine ¼ tasse (65 ml) d’eau 4 oeufs séparés 1/2 c. à thé (3 ml) de sel 2 ½ c. à table (37 ml) de beurre fondu ou de graisse de bacon Pincée de poivre noir
61. Mélanger ensemble la farine et l’eau.
2. Dans un autre bol, battre les jaunes d’oeuf jusqu’à ce qu’ils soient
3. Ajouter le mélange farine et eau.
4. Ajouter le sel, le poivre et le beurre fondu ou la graisse de bacon.
Mettre de côté et laisser reposer pendant au moins une heure.
5. Battre les blancs d’oeuf jusqu’à ce qu’ils soient fermes et les ajouter
doucement au mélange.
6. Préchauffer l’appareil jusqu’à ce que le voyant lumineux soit éteint.
7. Utiliser ¼ tasse (65 ml) de mélange pour chaque bol.
8. Suivre les étapes 4 à 7 de la Section « Mode d’Emploi ».
Donne environ 4 bols gaufrés Gaufres faites d’un Mélange Commercial Les mélanges à gaufres peuvent également être utilisés dans l’appareil. Mélanger: 2 oeufs 2½ tasses (625 ml) de mélange à gaufres 2 tasses (500 ml) de lait 1/3 tasse (85 ml) de beurre fondu ou d’huile végétale
1. Préchauffer l’appareil jusqu’à ce que le voyant lumineux soit éteint.
2. Utiliser ¼ tasse (65 ml) de mélange pour chaque bol gaufré.
3. Suivre les étapes 4 à 7 de la Section « Mode d’Emploi ».
Bols de Pain 1 rouleau de pâte à pain préparée et réfrigérée
3. Déposer un morceau de pâte dans la section inférieure de l’appareil.
4. Fermer le couvercle et engager l’agrafe de verrouillage.
5. Laisser cuire pendant 90 secondes.
6. Retirer doucement le bol de pain de l’appareil à l’aide d’une spatule
en silicone ou de pinces dont les bouts sont en plastique.
7. Remplir de vos ingrédients préférés et servir.
1. Utiliser une recette préférée ou de la pâte à biscuits commerciale.
2. Préchauffer l’appareil.
3. 50 g (1,7 oz) de pâte est la quantité idéale pour cet appareil.
4. Former la pâte en un cercle et déposer au fond de l’appareil.
5. Engager l’agrafe de verrouillage et laisser cuire pendant 90 secondes.
6. Débrancher l’appareil de la prise murale et ouvrir le couvercle.
Laisser le bol gaufré refroidir de 5 à 7 minutes, dans l’appareil, avant de le retirer.
7. Retirer le bol et le laisser refroidir complètement sur un treillis.
8. Remplir de crème glacée, de yaourt, de fruits ou de vos ingrédients
9. REMARQUE : Les bols de biscuits devraient être conservés dans
un contenant de plastique ou un sac de plastique jusqu’au moment de servir. Ils peuvent aussi être mis au congélateur et être utilisés plus tard. Bols de Brownie
1. Utiliser une recette préférée ou un mélange à brownies commercial.
2. Préchauffer l’appareil.
3. Ajouter ¼ tasse (65 ml) de mélange.
4. Fermer le couvercle et engager l’agrafe de verrouillage et laisser
cuire environ 30 secondes. Déverrouiller et laisser cuire 45 secondes de plus.
5. Débrancher l’appareil de la prise murale et ouvrir le couvercle.
Laisser le bol refroidir de 5 à 7 minutes dans l’appareil.
6. Retirer le bol et le laisser refroidir complètement sur un treillis.
7. Remplir de crème glacée, de yaourt, de fruits ou de vos ingrédients
8. REMARQUE : Les bols de brownie devraient être conservés dans
un contenant de plastique ou un sac de plastique jusqu’au moment de servir. Ils peuvent aussi être mis au congélateur et être utilisés plus tard.
La longueur du cordon de l’appareil a été pensée en vue de réduire les risques d’enchevêtrement du cordon ou de chutes causés par ce dernier. Lorsque le cordon n’est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de sécurité qui s’imposent, une rallonge de la même intensité ou plus élevée que l’appareil. S’il s’agit d’un appareil avec mise à la terre, utiliser une rallonge à 3 fils avec mise à la terre. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir. Un enfant pourrait le tirer et trébucher en s’y accrochant Cette garantie ne couvre pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client.
**La seule preuve d’achat acceptable est le reçu original** Salton Appliances (1985) Corp. garantit que cet appareil devrait être exempt de défectuosités, dans sa composition et sa fabrication, pour une période de deux (2) ans, à partir de la date d’achat. Durant cette période de garantie, le produit défectueux sera réparé ou remplacé ou un remboursement sera effectué, à la seule discrétion de Salton Appliances (1985) Corp. . Tout remboursement à l’acheteur sera basé sur la valeur du produit et sur la période de garantie restante. Toute responsabilité se limite au prix d’achat. Cette garantie s’applique aux usages normaux et ne s’applique pas aux dommages subis durant le transport ou causés à la suite d’une modification faite au produit. La garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, abus, négligence, usage commercial ou mauvais entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé. Cette garantie n’est pas disponible aux détaillants et autres entreprises commerciales.POUR OBTENIR UN SERVICE RAPIDE EN VERTU DE LA GARANTIE :
eb à www.salton.com/customer-care Communiquez avec l’un des nombreux Centres de service affichés sur notre site
Emballez soigneusement l’appa reil et retournez-le nous. Veuillez inclure :
- La p reuve d’achat originale
Le formulaire qui suit dûment rempli, accompagné de 12,50 $ pour frais de transport et de manutention – soit un chèque, un mandat ou une carte de crédit (Un chèque personnel retardera le retour de 2 à 3 semaines) Pour plus de protection, nous vous suggérons d’utiliser un service de livraison assu ré, avec la possibilité de suivre le cheminement de l’envoi. Salton Appliances (1985) Corp. n’est pas responsable des dommages subis pendant le transport ou pour les colis non livrés. Cette garantie ne couv re pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client. Nom
resse Ville Prov./État No. de tél./jour Adresse courriel Défectuosité du p roduit : Mode de paiement : Chèque/Mandat □ Visa □ Master Card □ Nom du détenteur : Valide jusqu’à : No. CSV No. de la carte : Pour communiquer avec not re Service à la clientèle : )622 etsop( 0663-586-415 : enohpéléT Salton Appliances (1985) Corp. moc.notlas@ecivres : leirruoC ,kciwsnurB A1
Notice Facile