SG1263 - Plaque de grill Salton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SG1263 Salton au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Plaque de grill |
| Dimensions de la surface de cuisson | Non spécifié |
| Puissance | Non spécifié |
| Matériau de la surface | Non spécifié |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifié |
| Utilisation | Idéale pour griller viandes, légumes et poissons |
| Entretien | Nettoyage à l'aide d'un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Consignes de sécurité | Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser des gants de protection |
| Garantie | Non spécifié |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité électrique avant utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SG1263 Salton
Questions des utilisateurs sur SG1263 Salton
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SG1263 - Salton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SG1263 de la marque Salton.
MODE D'EMPLOI SG1263 Salton
Lorsqu'on utilise un apparéil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes:
- Lire toutes les instructions.
- NE PAS toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
- Pour prévenir les secousses électriques, NE PAS immerger le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Surveiller avec vigilance lorsque l'appareil est utilisé par ou pres des enfants. S'assurer que les enfants ne puissant jouer avec l'appareil.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins d'être sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité qui les guidera dans le fonctionnement de l'appareil.
- Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser refroidir avant d'enlever ou de replacer des pieces, et avant de nettoyer l'appareil.
- Ne faire fonctionneraucunappareil avec un cordon ou une fiche endommagé, après que l'appareil ait mal fonctionné ou ait ete endommagé de quelsque facon. Retourner l'appareil au manufacturier pour etre examiné, réparé ou ajusté. Tout entretien, autre que le nettoyage, doit etre executé par un représentant autorisé.Voir la Section « Garantie »
- L'usage d'accessoires non commandés par Salton peut présenter des dangers.
- NE PAS utiliser à l'extérieur.
- NE PAS faisser le cordonPENDRE du bord de la table ou du comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
- NE PAS placer l'appareil sur ou pres d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chaud.
- Déplacer avec grand soin un apparéil qui contient de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
- NE PAS déplacer l'appareil lorsqu'il est encore chaud.
- Avant de brancher ou de débrancher l'appareil, s'assurer que toutes les commandes soient à la position « Off »
- Toujours débrancher l'appareil après usage et le laisser refroidir avant de le nettoyer et de le ranger.
- Toujours placer l'appareil sur une surface résistante à la chaleur.
- ATTENTION: Cet apparéil dégage de la chaleur lorsqu'il fonctionne. Des précautions s'imposent afin d'éviter les risques de brûlures, de feu ou autres dommages à la propriété causés en touchant les côtes ou le dessus de l' apparéil quand celui-ci est en circuit ou
2 pendant qu'il refroidit.
- NE PAS toucher les parties métalliques de l'appareil lorsqu'il est en circuit. Elles peuvent devenir très chaudes.
- TOUJOURS utiliser des gants ou mitaines résistants à la chaleur pour manipuler l'appareil et éviter la vapeur ou autres brûlures.
- NE PAS utiliser l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné.
- NE PAS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en circuit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
FICHE A LA TERRE
Pour réduire les risques de secousses électriques, cet apparéil est muni d'une fiche à la terre (2 branches et une tige). Si la fiche ne s'insère pas à fond dans la prise de courant, consulter un électricien compétent. Ne pas modifier la fiche en aucune façon ou ne pas utiliser un adaptateur.
DESCRIPTION DES PIECES
- Base du grill
- Plaque supérieure
- Plaque inférieure
- Poignée
- Voyant rouge de mise en marche
- Voyant vert de fonctionnement
- Tasse (pour recueillir le gras)
- Rainure d'ou s'écoule le gras

AVANT LE PREMIER USAGE
- Deballer soigneusement le grill & presse-panini. Enlever tout le matériel d'emballage.
- Placer le grill & presse-panini sur une surface de niveau, pres d'une prise murale de 120 volts. Ouvrir le couvercle.
- Essuyer les deux plaques de cuisson avec un linge humide pour les rendre propres et exemples de toute huile de fabrication.
-
Essuyer l'extérieur du grill & presse-panini avec un linge doux et humide. NE JAMAIS immerger le grill & presse-panini, le cordon et la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
-
Fermer le grin.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, les plaques de cuisson doivent être appretées et les huiles de fabrication éliminées. À l'aide d'une Brosse, appliquer un peu d'huile sur les plaques de cuisson. Enlever l'excess avec un essuie-tout.
- Brancher le grin dans la prise murale et laisser chauffer pendant 10 minutes pour se débarrasser de tout résidu processus de fabrication. REMARQUE: Il se peut qu'une petite quantité de fumée et qu'une odeur se manifestent. Za ne devrait pas durer plus de quelques minutes.
MODE D'EMPLOI
Griller
- Placer le grill & presse-panini sur une surface sèche et de niveau, après d'une prise murale de 120 volts.
- Placer la tasse sous la rainure. Fermer le grill & presse-panini et le brancher dans une prise AC de 120 volts. Le voyant rouge s'allume. Aussitôt que le grill & presse-panini est branché, il commence à chauffer. Lorsque le voyant vert s'allume, le grill & presse-panini a atteint la bonne température de cuisson.
- Ouvrir le grill & presse-panini et déposeraire您的 nourriture sur la plaque de cuisson inférieure. Fermer le couvercle et appuyer légèrement. La charnière flottante s'ajuste à l'épaisseur de votre nourriture et la plaque de cuisson supérieure descend graduellement et uniformément sur la nourriture durant la cuisson. REMARQUE: Le voyant vert s'allume et s'éteint pour indiquer que la température de cuisson est maintainue.
- Faire griller au goût. Le temps de cuisson dépend du type et de l'épaisseur du pain et du goût individuel. Vérifier la cuisson en soulevant la plaque supérieure à l'aide de la poignée. REMARQUE: Vérifier la cuisson toutes les 2 minutes étant donné que le panini cuit rapidement au-dessous et sur le dessus en même temps. REMARQUE: Toutes les parties du grill & presse-panini, à l'exception de la poignée, deviennent très chaudes pendant et après la cuisson. NE PAS toucher à aucune des parties du grill & presse-panini, à l'exception de la poignée, avant qu'il soit refroidi.
REMARQUE:
- De la vapeur peut s'échapper de l'appareil. Utiliser des mitaines pour ouvrir et fermer le grill
-
NE PAS couper la nourriture directement sur la surface antiadhésive des plaques de cuisson.
-
Lorsque la cuisson est terminée, soulever la plaque supérieure à l'aide de la poignée etPTRirer voireourneurure avec une spatule de
plastique. Ne jamais utiliser d'ustensiles de métal : ils pourraient égratigner la surface antiadhésive des plaques de cuisson.
- Débrancher le grill & presse panini etsterol la nourriture. REMARQUE: NE PAS laisser le grill & presse-panini branché lorsqu'il est vide
CONSEILS PRATIQUES
- Toujours préchauffer le grill & presse-panini jusqu'à ce que le voyant vert s'allume.
- Il n'est pas nécessaire d'utiliser du beurre ou de margarine sur les paninis. Cependant, une mince couche de beurre ou de margarine sur les surfaces extérieurs du panini fera brunir le pain plus rapidement et ajoutera de la saveur.
- Des pains de toutes sortes peuvent etre utilisés. Les pains qui contiennent beaucoup de sucre sont brunir plus rapidement.
- NE PAS utiliser de fruits frais comme garniture.
- NE PAS utiliser de vaporisateur sur les surfaces de cuisson.
- La garniture à l'intérieur du panini peut être très chaude. Étre très prudent en croquant le panini.
- Pour griller des alimentents qui dégagent des gras ou qui contiennent des liquides, toujours s'assurer de placer la tasse sous la rainure.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débrancher le grill & presse-panini de la prise murale et le laisser refroidir complètement.
- Essuyer les plaques de cuisson avec une éponge ou un linge trempe dans une eau chaude, savonneuse. Pour les taches tenaces, les couvrir d'une petite quantité d'huile et laisser reposer quelques minutes. Essuyer avec une serviette de papier. Essuyer les plaques de cuisson avec un linge humide. NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU D'USTENSILES DE METAL.
- Essuyer l'extérieur du grill & presse-panini avec un linge humide.
NE PAS IMMERGER L'APPAREIL DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. - Tout entretien, autre que le nettoyage, doit être exécuté par un représentant autorisé. Voir la Section "Garantie".
SUGGESTIONS DE PANINI
Sandwich au fromage fondu
Étendre du beurre ou de la margarine sur un côté de deux tranches de pain blanc ou de blé entier. Sur une assiette, déposer une des tranches de pain, le côté tartiné en bas. Ajouter une tranche de fromage et couvir de l'autre tranche de pain, le côté tartiné vers le haut. Utiliser une spatule pour déposer le sandwich sur le grill. Pour griller, suivre les directions de la Section "Mode d'Emploi".
Sandwich à la dinde et au fromage
Étendre 2 c. à table de mayonnaise sur un petit pain de blé entier. Ajouter, en alternant, les tranches de dinde, 2 tranches de fromage Mozzarella et des tranches de tomate. Pour griller, suivre les directions de la Section "Mode d'Emploi".
Délice au thon
Égoutter une boîte de thon. Hacher 2 c. à table (30 ml) de poivrons forts et 2 c. à table (30 ml) d'olives noires. Mélanger le thon, les poivrons et les olives avec 2 c. à table (30 ml) de mayonnaise. Étendre sur un pain focaccia. Pour griller, suivre les directions de la Section "Mode d'Emploi".
Sandwich vegétarien
Mélanger 14 tasse (85 ml) de mayonnaise avec une gousse d'ail éminée. Étendre le mélange sur 3 ou 4 petits pains Kaiser, coupés en deux. Ajouter des légumes grillés, de la laitue et des tomates. Couvrir avec l'autre moitié des petits pains. Pour griller, suivre les directions de la Section "Mode d'Emploi".
Sandwich au roti de bœuf
Couper une baguette en sections d'environ 6" (15 cm). Couper les sections, dans le sens de la longueur et etendre de la moutarde sur les deux côtés. Ajouter, sur un côté, les tranches de roiti de bœuf, le fromage Suisse, les rondelles d'oignon rouge et la laitue. Couvrir avec l'autre morceau de pain. Pour griller, suivre les directions de la Section "Mode d'Emploi".
Sandwich aux saucisses italiennes
Couper en deux des petits pains, dans le sens de la longueur. Remplir chaque petit pain de saucisses italiennes cuites, de poivrons rouges rôtis et d'une tranche de fromage Mozzarella. Pour faire cuire, suivre les directions de la Section "Mode d'Emploi".
Pita au poulet
Couper les pitas de façon à former des pochettes. Remplir de tranches de poitrines de poulet grillées, de sauce tzatziki, de laitue et de tomates. Ne pas trop replir. Pour faire cuire, suivre les directions de la Section "Mode d'Emploi".
La longueur du cordon de l'appareil a ete pensee en vue de reduire les risques d'enchevetrement du cordon ou de chutes causes par ce dernier. Lorsque le cordon n'est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de securite qui s'imposent, une rallonge de la meme intensite ou plus elevée que I'appareil. S'il s'agit d'un apparieil avec mise a la terre, utiliser une rallonge a 3 fils avec mise a la terre. Ne pas laisserPENDRE le cordon d'une table ou d'un comptoir. Un enfant pourrait le tirer et trébucher en s'y accrochant
GARANTIE LIMITEE
La seule preuve d'achat acceptable est le reçu original
Salton Appliances (1985) Corp. garantit que cet apparéil devrait être exempt de défectuosités, dans sa composition et sa fabrication, pour une période de deux (2) ans, à partir de la date d'achat. Durant cette période de garantie, le produit défectueux sera réparé ou remplaced ou un remboursement sera effectué, à la seule discrétion de Salton Appliances (1985) Corp. Tout remboursement à l'acheteur sera basé sur la valeur du produit et sur la période de garantie restante. Toute responsabilité se limite au prix d'achat. Cette garantie s'applique aux usages normaux et ne s'applique pas aux dommages subsis durant le transport ou causés à la suite d'une modification faite au produit. La garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, abus, négligence, usage commercial ou mauvais entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé. Cette garantie n'est pas disponible aux détaillants et autres entreprises commerciales.
Cette garantie ne couvre pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client.
POUR OBTENIR UN SERVICE RAPIDE EN VERTU DE LA GARANTIE:
Communiquez avec l'un des nombreux Centres de Service affichés sur notre site Web à www.salton.com/customer-care
Ou
Emballe soigneusement l'appareil et returnez-le nous. Veuillez inclure:
- La preuve d'achat originale
- Le formulaire qui suit dûment complété, accompagné de $12.50 pour frais de transport et de manutention – soit un chèque, un mandat ou une carte de crédit (Un chèque personnel retardera le retour de 2 à 3 semaines)
Pour plus de protection, nous vous suggérons d'utiliser un service de livreaison assure, avec la possibilité de suivre le cheminement de l'envoi. Salton Canada n'est pas responsable des dommages subsis durant le transport ou pour les colis non livrés.
Cette garantie ne couvre pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client.
Nom
Adresse
Ville Prov/Elat Code Postal/Zip
No. deTEL./jour Adresse couriel
Défectuosité du produit:
Mode de paiement: Chèque/Mandat Master Card
Visa
□
Nom du détenteur: Valide jusqu'à: No. CSV
No. de la carte:
Pour communiquer avec notre Service à la clientèle: