MGK 7220 - Tondeuse à barbe BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MGK 7220 BRAUN au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Tondeuse à barbe |
| Nombre de longueurs de coupe | 13 longueurs de coupe réglables |
| Autonomie | 60 minutes |
| Temps de charge | 1 heure |
| Fonctionnalité de tonte | Utilisation sans fil et avec fil |
| Accessoires inclus | Peigne de coupe, tête de rasage, tondeuse de précision |
| Nettoyage | Entièrement lavable sous l'eau |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Poids | Approx. 0,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MGK 7220 BRAUN
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MGK 7220 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MGK 7220 de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI MGK 7220 BRAUN
, vous pouvez l’utiliser avec n’importe quelle alimentation marquée 492-XXXX. Ne jamais utiliser l’appareil avec un accessoire endommagé, tel que les lames, les sabots ou le cordon d’alimentation spécial. N’ouvrez pas l’appareil ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préa- lables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants. 90618559_MGK7221_7220_7920_MGK5280_CEEMEA.indd 990618559_MGK7221_7220_7920_MGK5280_CEEMEA.indd 9 21.05.19 10:2921.05.19 10:29 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00133196 Rev 001 Effective Date 2019-05-24 Printed 2022-03-31 Page 9 of 8010 Description 1a Sabot coulissant pour la barbe (de 3 à 11 mm avec pas de 2 mm) 1b Sabot coulissant pour les cheveux (de 13 à 21 mm avec pas de 2 mm)* 1c Bouton pour retirer les sabots coulissants 1d Sabot fixe 1 (1 mm)* 1e Sabot fixe 2 (2 mm)* 2a Tête de tondeuse 2b Tête de tondeuse oreilles et nez* 2c Tête de tondeuse de précision* 2d Tête de tondeuse spéciale corps* 2e Mini-tête de rasoir à grille* 3 Bouton marche/arrêt 4 Témoin de charge 5 Prise d’alimentation 6 Cordon d’alimentation spécial (le style peut varier) 7 Base de recharge* *cela dépend des modèles Pour les spécifications électriques, voir la notice sur le cordon spécial. Chargement La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 5 et 35 °C. La batterie ne se rechargera pas correctement, voire pas du tout, à des températures trop basses ou trop élevées. La température ambiante recommandée pour la tonte est comprise entre 15 et 35 °C. Ne pas soumettre l’appareil à une température supérieure à 50 °C pendant une durée prolongée.
- Branchez l’appareil (éteint) directement sur une prise électrique à l’aide du cordon spécial (6).
- Comptez approximativement 1 heure pour une charge complète et qui fournit jusqu’à 100 minutes de temps de rasage sans fil.
- Lorsque l’appareil est complètement chargé, utilisez-le normalement jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée. Rechargez-le ensuite jusqu’à pleine capacité. Témoin de charge (4)
- Le témoin de charge clignote en vert lorsque l’appareil est en charge.
- Le témoin vert reste allumé en vert pendant quelques secondes une fois la batterie complètement chargée. Pendant l’utilisation, le témoin reste allumé en vert. 90618559_MGK7221_7220_7920_MGK5280_CEEMEA.indd 1090618559_MGK7221_7220_7920_MGK5280_CEEMEA.indd 10 21.05.19 10:2921.05.19 10:29 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00133196 Rev 001 Effective Date 2019-05-24 Printed 2022-03-31 Page 10 of 8011
- Le témoin de charge reste rouge lorsque le niveau de la batterie est faible. Une fois qu’il clignote en rouge, branchez l’appareil sur secteur. Utilisation Échangez les accessoires uniquement lorsque l’appareil est éteint. Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt (3). Verrou de voyage Appuyez sur le bouton marche / arrêt (3) pendant 3 secondes pour verrouil- ler l’appareil. Un bip sonore confirme que le verrou de voyage est activé. Pour déverrouiller le rasoir, appuyez sur le bouton marche / arrêt pendant 3 secondes. 3 bips sonores retentissent lorsque votre tentative de déverrouil- lage a échoué. Réessayez ou branchez simplement l‘appareil sur secteur. Rasage de barbe / Coupe de cheveux Sabots coulissants (1a, 1b) : Placez l’un des sabots sur la tête de la ton- deuse (2a). Appuyez sur le bouton de verrouillage (1c) et faites glisser le sabot jusqu’à la longueur souhaitée. Sabots fixes (1d, 1e) : Insérez l’un des sabots sur la tête de la tondeuse (2a).
- Rasez dans le sens opposé de la pousse du poil en guidant la partie plate du sabot le long de la peau.
- Ne passez pas l’appareil en forçant à travers les poils plus vite qu’il ne peut les couper.
- Évitez d’obstruer le sabot avec des poils. De temps à autre, enlevez-le et nettoyez-le. Rasage de précision et des contours Utilisez la tête de tondeuse (2a) sans sabot, la tête de tondeuse de préci- sion (2c) ou la mini-tête de rasoir à grille (2e) pour définir les pattes, les moustaches et les barbes courtes taillées. Tonte du nez et des oreilles
- Enlevez la tête de tondeuse et insérez la tête de tondeuse oreilles et nez (2b) sur la poignée de l‘appareil.
- Guidez doucement l’appareil vers les poils devant être coupés afin que ces derniers entrent dans l’embout de coupe. Évitez de faire pénétrer la tondeuse de plus de 5 mm dans le nez ou les oreilles. Rasage du corps Enlevez la tête de tondeuse et insérez la tête de tondeuse spéciale corps (2b) sur la poignée de l’appareil. Elle est conçue pour raser et tondre les 90618559_MGK7221_7220_7920_MGK5280_CEEMEA.indd 1190618559_MGK7221_7220_7920_MGK5280_CEEMEA.indd 11 21.05.19 10:2921.05.19 10:29 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00133196 Rev 001 Effective Date 2019-05-24 Printed 2022-03-31 Page 11 of 8012 poils des jambes, du torse et des aisselles. Utilisez-la sur peau sèche uniquement. Nettoyage et entretien
- Éteignez l’appareil.
- Retirez la tête et le sabot, le cas échéant.
- Utilisez la brosse pour nettoyer les têtes, les sabots et l’appareil. Ne nettoyez pas la grille avec une brosse car cela pourrait l’endommager.
- La mini-tête de rasoir à grille peut être démontée pour la nettoyer correctement. Si la structure de la grille est détachée, il suffit juste de la cliquer à nouveau au boîtier.
- La tête de rasage et les sabots peuvent être nettoyés à l’eau courante. Rincez jusqu’à ce que tous les résidus aient disparu. Laissez complètement sécher toutes les pièces avant de les réassembler.
- Pour préserver le bon fonctionnement des accessoires, appliquez régu- lièrement une goutte d’huile de machine légère (non fournie) sur la ton- deuse et les grilles. Note environnementale Ce produit contient des piles et/ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, ne pas jeter avec les ordures ménagères, mais les porter dans les points de recyclage de déchets électriques disponibles dans votre pays. Sujet à des modifications sans préavis. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. En fonction de la disponibilité, le remplacement peut se faire dans une cou- leur différente ou au moyen d’un modèle équivalent. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisa- 90618559_MGK7221_7220_7920_MGK5280_CEEMEA.indd 1290618559_MGK7221_7220_7920_MGK5280_CEEMEA.indd 12 21.05.19 10:2921.05.19 10:29 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00133196 Rev 001 Effective Date 2019-05-24 Printed 2022-03-31 Page 12 of 8013 tion inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utili- sation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retour- nez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre reven- deur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs – service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. 90618559_MGK7221_7220_7920_MGK5280_CEEMEA.indd 1390618559_MGK7221_7220_7920_MGK5280_CEEMEA.indd 13 21.05.19 10:2921.05.19 10:29 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00133196 Rev 001 Effective Date 2019-05-24 Printed 2022-03-31 Page 13 of 8014 Polski Niniejszą instrukcję należy przeczytać w całości, gdyż zawiera ona informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy ją zachować do późniejszego wglądu. Ostrzeżenia Urządzenia można używać w wannie bądź pod prysznicem. Ze względów bezpieczeństawa urządzenia należy używać tylko bezprzewodowo. Urządzenie jest wyposażone w specjalny przewód z wtyczką ze zintegrowanym, bezpiecznym zasilaczem o bardzo niskim napięciu. Nie należy wymieniać żadnej części urządzenia ani manipulować przy nim, w przeciwnym razie zaistnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Należy używać tylko specjalnego przewodu dołączonego do urządzenia. Jeśli urządzenie jest oznakowane kodem
Notice Facile