5KMT5115 - Grille-pain KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5KMT5115 KITCHENAID au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Grille-pain |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Puissance | 1250 W |
| Fonctionnalités | Fonction décongélation, fonction réchauffage, réglage de la brunissage |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | Largeur : 30 cm, Profondeur : 18 cm, Hauteur : 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, des bagels et d'autres produits de boulangerie |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide, tiroir ramasse-miettes amovible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5KMT5115 KITCHENAID
Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5KMT5115 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5KMT5115 de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI 5KMT5115 KITCHENAID
Pièces et accessoires 34
SÉCURITÉ DU GRILLE-PAIN 35
Mises en garde importantes 35 Spécifications électriques 39 Mise au rebut des équipements électriques 39
UTILISATION DU GRILLE-PAIN 40
Boutons de fonction 40 Mise en marche 40 Griller 41 Griller des baguels 41 Décongélation 42 Un peu plus longtemps 43 Réchauffer 43
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre robot sur socle. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.Ce symbole est synonyme d’avertissement.Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signient ce qui suit :Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions. Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions. DANGER AVERTISSEMENT
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours respecter les précautions de sécurité de base, notamment les suivantes:
1. Lire toutes les instructions. Une mauvaise utilisation
del’appareil peut entraîner des blessures.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les
poignées ou boutons.
3. Pour se protéger d’une électrocution, ne pas plonger
le cordon, les prises ou le grille-pain dans de l’eau ou dans un autre liquide.
4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et des personnes atteintes de déciences physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insufsantes, uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d’une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants non surveillés. W11222479A_03_FR.indd 35 9/11/2018 11:30:49 AM36 | SÉCURITÉ DU GRILLE-PAIN
SÉCURITÉ DU GRILLE-PAIN
5. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
6. Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
7. Conservez cet appareil et son cordon d’alimentation
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
8. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil
ménager est utilisé par ou à proximité d’enfants.
9. Union européenneuniquement: Cet appareil peut être
utilisé par des personnes atteintes de déciences physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insufsantes, uniquement si ces personnes sont placées sous la surveillance d’une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
10. Union européenneuniquement: Cet appareil ne doit
pas être utilisé par des enfants. Conserver cet appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants.
11. Visitez www.KitchenAid.eu pour télécharger le Mode
12. La température des surfaces accessibles peut être
élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
13. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé à
l’aide d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance.
14. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est
pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces. W11222479A_03_FR.indd 36 9/11/2018 11:30:49 AMSÉCURITÉ DU GRILLE-PAIN | 37 FRANÇAIS
15. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son technicien d’entretien ou des personnes présentant une qualication similaire pour éviter tout risque.
16. Ne pas faire fonctionner le grille-pain avec une prise
ou un cordon endommagé ou après un mauvais fonctionnement ou après que celui-ci est tombé oua été endommagé. Porter le grille-pain au centre de service technique agréé le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.
17. Ne pas utiliser le grille-pain en extérieur.
18. Pour débrancher, mettre le bouton de commande
surArrêt, puis retirer la che de la prise murale.
19. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou
non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, unchoc électrique ou des blessures.
20. Ne pas laisser le cordon pendre d’une table ou
du plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaceschaudes.
21. Ne pas placer à proximité de ou sur une plaque de
cuisson électrique ou à gaz chaude, ni à l’intérieur d’unfour.
22. N’utilisez pas l’appareil pour une utilisation autre que
celle pour laquelle il est conçu.
23. Les aliments trop grands, les emballages en feuille
métallique ou les ustensiles ne doivent pas être insérés dans le grille-pain car ils risquent d’entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.
24. Un feu pourrait se produire si le grille-pain est couvert
avec des matériaux inammables ou s’il est en contact avec eux, comme des rideaux, des draps, des murs ou autres, lorsqu’il est en fonctionnement.
25. Ne pas essayer de déloger des aliments lorsque le
grille-pain est branché.
26. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.
27. Lorsque l’on réchauffe des pâtisseries au grille-pain,
toujours utiliser le réglage le plus faible.
28. Le pain peut brûler, il ne faut donc pas utiliser le grille-
pain près ou sous des matériaux combustibles, comme des rideaux.
29. Se reporter à la section «Entretien et nettoyage»
pour les instructions sur le nettoyage des surfaces en contact avec les aliments.
30. Ce produit est destiné à un usage domestique ou peut
être utilisé :z - dans les espaces cuisine réservés aux employés ; - dans les cuisines de fermes ; - par les clients d’hôtels, d’hôtels d’étape ou autre endroit résidentiel ; - dans les cuisines de gîtes.
31. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute décharge
électrique, débrancher avant de procéder à l’entretien.
Risque d’électrocution Branchez l’appareil à une prise reliée à la terre. Ne démontez pas la prise reliée à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution. AVERTISSEMENT Tension: 220-240V Fréquence: 50-60Hz Puissance électrique: 5KMT3115 900W 5KMT5115 1600WREMARQUE: si la fiche ne rentre pas dans la prise de courant, contacter un électricien qualifiéNe modifier en aucun cas la ficheNe pas utiliser de rallonge Si le cordon d’alimentation est trop court, faire installer une prise de courant près de l’appareil par unélectricien ou un technicien qualifiéL’utilisation d’un cordon d’alimentation court (ou d’un cordon d’alimentation détachable) est recommandée afin de réduire les risques résultant d’un cordon emmêlé ou d’un trébuchement causé par un cordon trop long
MISE AU REBUT DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
Mise au rebut de l’emballage L’emballage est 100% recyclable et comporte le symbole du recyclage Les différentes parties de l’emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l’élimination des déchets locales en vigueur Mise au rebut du produit - Le marquage du produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) - En veillant à la mise au rebut correcte de l’appareil, l’utilisateur contribuera à éviter tout préjudice à l’environnement et à la santé humaine, susceptible d’être causé par une manutention inappropriée des déchets de ce produit - Le symbole présent sur l’appareil ou dans la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager, mais être remis à un centre de collecte de déchets approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Pour de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, s’adresser au service municipal local, à son service de collecte de déchets électroménagers habituel ou au magasin où l’appareil aété acheté
BAGUELGriller l’intérieur d’un baguel coupé sans brûler la surface extérieureDÉCONGÉLATIONDécongèle et grille des aliments congelés UN PEU PLUS LONGTEMPSPermet de griller quelque chose juste «unpeu plus longtemps»RÉCHAUFFERRéchauffe rapidement des aliments déjà grillésANNULERAnnule le cycle de gril et remonter le pain pour pouvoir le sortir
Avant d’utiliser votre grille-pain pour la première fois, observer les fentes extra-larges et retirer tout matériau d’emballage ou imprimé qui aurait pu s’y glisser pendant le transport ou la manipulation IMPORTANT: afin d’éviter d’endommager le grille-pain, ne pas insérer dans les fentes du grille-pain d’objet métallique, notamment des ustensiles Avertissement Risque de choc électrique Brancher à une prise de terre à trois broches. Ne pas retirer la broche de terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
Mettre le cordon d’alimentation dans le guide de cordon dans la partie inférieure du grille-pain pour qu’il sorte de l’arrière du grille-pain sous le plateau ramasse-miettesBrancher à une prise de terre (trois broches)REMARQUE: vous pouvez observer une légère fumée la première fois que vous utilisez le grille-pain Ceci est normal La fumée est sans danger et se dissipera rapidementW11222479A_03_FR.indd 40 9/11/2018 11:30:50 AMUTILISATION DU GRILLE-PAIN | 41 FRANÇAIS GRILLER REMARQUE: toutes les illustrations se réfèrent au grille-pain 2tranches, modèle 5KMT3115
Insérer le pain ou les aliments à griller dans la/les fente(s) ASTUCE: pour griller uniformément, ne griller qu’un seul type et une seule épaisseur de pain à la fois Sil’on grille des baguels (petits pains ronds), s’assurer d’appuyer sur le bouton baguel ( ) Voir la section «griller des baguels» REMARQUE: selon l’âge, le type et le niveau d’humidité, différents pains peuvent nécessiter différents niveaux de brunissage Par exemple, un pain sec brunira plus rapidement qu’un pain humide et nécessitera un réglage plus léger
Sélectionner le brunissage souhaité en levant le levier de commande de brunissage pour griller de façon plus prononcée et en abaissant le levier pour un griller plus légèrement
Enfoncer le levier de levage pour lancer le cycle de gril La tartine remontera automatiquement à la fin ducycle et le grille-pain s’éteindra REMARQUE: si l’on utilise un bouton de fonction, il faut d’abord abaisser le levier avant de sélectionner la fonction Le témoin à DEL à côté de la fonction s’allumera lorsque la fonction est utilisée
Pour annuler l’opération à tout moment, appuyer sur (annuler) La tartine remontera et le grille-pain s’éteindra ASTUCE: pour des articles plus petits, lever le levier de levage pour faire monter la tartine au-dessus du haut du grille-pain
Votre grille-pain présente un réglage spécial pour les baguels (petits pains ronds), afin d’assurer un temps de chauffe optimal pour les meilleurs résultats Les éléments chauffants se régleront pour griller parfaitement l’intérieur d’un baguel coupé sans brûler la surface extérieure
Insérer les baguels tel que l’indique l’icône de baguel sur le haut du grille-pain
Avec le levier de commande de brunissage, régler le brunissage souhaité, enfoncer le levier de levage pour lancer le cycle de gril
Appuyer sur ; le témoin lumineux de Baguel clignotera Le/les baguel(s) remontera/remonteront automatiquement à la fin du cycle et le grille-pain s’éteindra ASTUCE: la fonction de baguel peut s’utiliser en même temps que la fonction décongélation
La fonction de décongélation ajoute du temps supplémentaire au cycle de gril pour décongeler des éléments congelés avant de les griller
Insérer le pain ou les aliments à griller dans la/les fente(s)
Avec le levier de commande de brunissage, régler le brunissage souhaité, enfoncer le levier de levage pour lancer le cycle de gril
Appuyer sur ; le témoin lumineux de décongélation clignotera La tartine remontera automatiquement à la fin du cycle et le grille-pain s’éteindra W11222479A_03_FR.indd 42 9/11/2018 11:30:51 AMUTILISATION DU GRILLE-PAIN | 43 FRANÇAIS
UN PEU PLUS LONGTEMPS
Cette fonction permet de griller quelque chose juste un «peu plus longtemps» en appuyant sur le bouton sans changer le réglage favori Utiliser cette fonction une fois quele cycle de gril est terminé et que la tartine est remontée
Enfoncer le levier de levage pour abaisser la tartine de nouveau dans le grille-pain pour reprendre le gril
Appuyer sur La tartine remontera automatiquement à la fin du cycle et le grille-pain s’éteindra RÉCHAUFFER Cette fonction permet de réchauffer rapidement des aliments déjà grillés
Insérer les alimentés déjà grillés dans la/les fente(s) REMARQUE: ne pas placer dans le grille-pain d’aliment avec du beurre ou tout autre nappage Utiliser la fonction Réchauffer uniquement avec des aliments secs
Enfoncer le levier de levage pour lancer le cycle de gril
Appuyer sur La tartine remontera automatiquement à la fin du cycle et le grille-pain s’éteindra; vouspouvez également appuyer sur à tout momentpour annuler la fonction REMARQUE: aucun réglage de brunissage n’est nécessaire; la fonction Réchauffer annule tout réglagede brunissage que l’on a réglé
IMPORTANT: le plateau ramasse-miettes sera chaud immédiatement après avoir utilisé un cycle de gril Laisser le grille-pain refroidir avant de vider le plateau ramasse-miettes IMPORTANT: débrancher le grille-pain et le laisser refroidir avant de le nettoyer REMARQUE: pour de bons résultats de gril, vider le plateau ramasse-miettes après chaque utilisation
Essuyer le grille-pain avec un chiffon en coton doux et humide Ne pas utiliser de serviette en papier, de nettoyant abrasif ou de produit de nettoyage liquide Ne pas immerger le grille-pain dans l’eau REMARQUE: si de la graisse ou de l’huile sont éclaboussées sur le grille-pain, essuyer immédiatement avec un chiffon en coton doux et humide
Appuyer sur l’icône «pousser» au centre du plateau ramasse-miettes
Une fois que le plateau ramasse-miettes est légèrement ouvert, le faire glisser hors du grille-pain etsecouer les miettes dans un poubelle IMPORTANT: s’assurer d’ouvrir le plateau ramasse-miettes en appuyant sur l’icône «pousser» Si l’on force l’ouverture du plateau ramasse-miettes, cela pourrait endommager le plateau ramasse-miettes
Le plateau ramasse-miettes peut se laver uniquement à la main
Replacer le plateau ramasse-miettes en le faisant glisser dans sa fente et en appuyant au centre du plateau ramasse-miettes jusqu’à ce qu’il émette un «clic» REMARQUE: ne pas utiliser le grille-pain si le plateau ramasse-miettes n’est pas installé REMARQUE: KitchenAid ne recommande pas l’utilisation d’un couvre grille-pain W11222479A_03_FR.indd 44 9/11/2018 11:30:52 AMDÉPANNAGE | 45 FRANÇAIS DÉPANNAGE Si votre grille-pain ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants: 1 Le grille-pain est branché àune prise électrique adéquate Si c’est le cas, débranchez-le 2 Rebranchez le grille-pain3 Si le grille-pain ne fonctionne toujours pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur Si vous n’arrivez pas à résoudre leproblème: Consultez la section «Garantie et service après-vente» Ne retournez pas le grille- pain au revendeur; celui-ci ne fournit pas deservices de réparation AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Branchez l’appareil à une prise reliée à la terre. Ne démontez pas la prise reliée à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution. POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS DÉTAILLÉS SUR L’UTILISATION DU GRILLE-PAIN Visiter le wwwKitchenAideu pour télécharger le manuel d’instructions et pour enregistrer votre grille-pain W11222479A_03_FR.indd 45 9/11/2018 11:30:53 AM46 | GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
©2018 Tous droits réservés Spécifications sujettes à des modifications sans préavis
GARANTIE DU GRILLE-PAIN KITCHENAID
Durée de la garantie: KitchenAid prendra en charge: KitchenAid ne prendra pas encharge: Europe, Moyen-Orient et Afrique: Pour les modèles Artisan 5KMT3115, 5KMT5115: deux ans de garantie complète à compter de la date d’achat. Les pièces de rechange et les frais de main d’œuvre de réparation pour corriger les défauts imputables aux matériaux ou à la main d’œuvre. Leservice doit être fourni par un centre technique agréé KitchenAid. A. Les réparations lorsque le grille-pain est utilisé pour des utilisations autres que la préparation d’aliments pour un usage domestique normal. B. Les dommages résultant d’accident, altérations, mauvaises utilisations ou abus, ou une installation/ un fonctionnement non conforme aux codes électriques locaux. KITCHENAID N’ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.
Pour plus d'informations, consultez notre site Internet: wwwKitchenAideu Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé leplus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous REMARQUE : toutes les réparations doivent être prises en charge localement par unCentrede service après-vente KitchenAid agréé Assistance téléphonique : W11222479A_03_FR.indd 46 9/11/2018 11:30:53 AM
Notice Facile