ELHB10B9PS - Blender ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELHB10B9PS ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Blender Electrolux ELHB10B9PS, puissance 1000 W, capacité 1,5 L, 5 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour smoothies, soupes, sauces et préparations diverses. Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour nettoyage, pièces compatibles disponibles, entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design moderne, matériaux de qualité, compatible avec le lave-vaisselle pour les pièces amovibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELHB10B9PS ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur ELHB10B9PS ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELHB10B9PS - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELHB10B9PS de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ELHB10B9PS ELECTROLUX
Effectuer l'enregistrement en ligne à :
Pièces et caractéristiques .....8
Première utilisation .....9
Utilisation du mini-hachoir .....10
Double fouet professionnel .....11
Durées de mixage .....12
Nettoyage et entretien .....14
Pièces de rechange .....15l
Information sur la garantie .....17
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant les suivantes :
- Lisez toutes les instructions.
- Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez la poignée.
- Pour se protéger contre les dangers d'incendie, de choc électrique et de blessures, NE PLONGEZ PAS LE CORDON, la prise ou la base dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- Il faut une supervision étroite lorsque tout appareil est utilisé par ou près des enfants.
- Débranchez de la prise lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant tout nettoyage. Laissez refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces.
- N'utilisez pas d'appareil avec une fiche ou un cordon endommagé. Si l'appareil est défectueux ou s'il a été endommagé d'une manière quelconque, retournez l'appareil au centre de service autorisé le plus proche pour qu'il soit vérifié, réparé ou ajusté.
- L'utilisation de fixations d'accessoires non recommandées par le fabricant peut mener à des incendies, des décharges électriques ou des blessures aux personnes.
-
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
-
Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes ni retomber sur le bord de la table ou du comptoir où il pourrait être tiré par des enfants ou l'on pourrait trébucher sur lui accidentellement.
- Ne placez pas sur ou près d'un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chauffé ou un four à micro-ondes.
- N'utilisez pas cet appareil à toutes fins autres que celle prévue.
- Assurez-vous de verrouiller le couteau du hachoir et le bol du hachoir avant de mettre en marche l'appareil.
- Pour débrancher le mélangeur, appuyez sur le bouton d'alimentation. Débranchez l'appareil en prenant la fiche et en la retirant de la prise. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon.
- Ne retirez pas d'accessoire du bloc moteur lorsque l'unité est en fonction.
- Tenez vos mains et les ustensiles en dehors du récipient lorsque vous hachez des aliments afin de réduire les risques de blessures corporelles graves ou les dommages au hachoir. Un grattoir peut être utilisé, mais seulement lorsque le hachoir n'est pas en fonction.
- Ne placez pas l'unité près d'une surface chaude, d'une cuisinière ou d'un brûleur électrique, ou à un endroit qui pourrait entrer en contact avec d'autres sources de chaleur.
- Lorsque vous mélangez des liquides,
particulièrement des liquides chauds, utilisez un récipient de grande taille ou de petites quantités à la fois afin de réduire le risque de débordement.
- N'essayez pas de contourner les mécanismes de verrouillage du couvercle.
- AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme des causes de cancer, de malformations congénitales ou d'autres dangers pour la reproduction. LAVEZ VOS MAINS APRÈS TOUTE MANIPULATION.
Fiche polarisée
Cet appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche ne peut être insérée que d'une façon dans une prise murale polarisée. Si la fiche ne peut y être insérée entièrement dans la prise, retournez a fiche et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié. En aucun temps la prise de ne doit être modifiée.

MISE EN GARDE
Directives pour un cordon court : Votre appareil est doté d'un cordon d'alimentation court comme précaution de sécurité pour prévenir les blessures ou les dommages à la propriété qui peuvent survenir lorsque l'on tire, trébuche ou s'accroche dans un long cordon. Un adulte doit superviser les enfants qui utilisent ou se tiennent à proximité de cet appareil. Si une rallonge électrique est utilisée (1), les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon ou la rallonge électrique devraient être au moins équivalentes ou supérieures à celles de l'appareil (2). Le cordon devrait être positionné de façon à ne pas pendre au-dessus du comptoir ou de la table, là où il pourrait être tiré par les enfants ou sur lequel on pourrait trébucher.

AVERTISSEMENT
Alimentation électrique : Si le circuit électrique est surchargé avec d'autres appareils, votre appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Il devrait fonctionner sur un circuit électrique distinct des autres appareils.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Information de sécurité pour le consommateur CET APPAREIL EST CONÇU POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
Numéro de modèle .....ELHB10B9PS
Numéro PNC .....900523686
Alimentation électrique .....120V 60Hz
Alimentation nominale ....300W
FR Avant la première utilisation, nettoyez le pied mixeur à l'eau courante. Avant d'insérer ou de retirer le pied du mélangeur, débranchez l'appareil de la prise de courant.
FR Fixez le pied du mélangeur au bloc moteur, faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre (A) jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour retirer le pied du mélangeur, faites-le pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (B). Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) ou la touche TURBO et maintenez-la enfoncée pour commencer à mixer. Pour régler la vitesse, tournez le sélecteur de vitesse vers la gauche (pour la diminuer) ou vers la droite (pour l'augmenter). Relâchez la touche ON/OFF (Marche/arrêt) ou la touche TURBO pour arrêter de mixer.
FR Insérez le mélangeur à main dans un bol ou un récipient et commencez à mixer à une vitesse normale. Ne plongez pas le pied du mélangeur au plus des 2/3 de sa longueur. Appliquez au mélangeur à main un léger mouvement de va-et-vient vertical pour s'assurer du meilleur mixage du contenu. Relâchez le bouton pour l'arrêter.
- Insert handheld part into the chopper lid, turn clockwise (A) and lock into position. Plug into power outlet and press switch to start. Release to stop. Remove handheld part by turning counter clockwise (B).
Insérez le bloc moteur dans le couvercle du hachoir et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre (A) jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Branchez l'appareil à la prise de courant et appuyez sur l'interrupteur pour le mettre en marche. Relâchez le bouton pour l'arrêter. Retirez la partie de la poignée en la faisant pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (B).
ES Coloque el mango en el accesorio picador, gire a la derecha (A) y encájelo. Enchufe el electrodoméstico y presione el interruptor para empezar. Suéltelo para parar. Retire el mango girando a la izquierda (B).

FR Utilisation du double fouet professionnel
Pour assembler le double fouet à la section de la poignée, insérez les fouets jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Pour le démontage, faites-les pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
QUANTITÉS À MIXER ET DURÉES DE MIXAGE – Accessoire pied du mélangeur en métal
| Recette Durée Vitesse | sdngrédiets | Quantité | ||
| Smoothie à l'ananas l'abricot | Tranches d'ananas | 250 g | 60 s Turbo | |
| Abricots secs | 40 g | |||
| Yogourt | 300 g | |||
| Smoothie à la framboise | Framboises surgelées | 250 g | 60 s Turbo | |
| Banane | 1/2 fruit | |||
| Eau | 100 g | |||
| Sucre en poudre 1 cuil. à soupe | ||||
| Yogourt | 300 g | |||
QUANTITÉS À HACHER ET DURÉES DE HACHAGE – Accessoire mini hachoir
| Ingrédients | Quantité Qualité | Durée Qualité | Durée Qualité | Durée Vitesse | ||||
| Carottes | 100-200 g | sec Turbo | – | Moyen | 5 à 10 s | Fin | Turbo | |
| Oignons | 100-200 g 3-5 | |||||||
| Amandes | 100-200 g 3-5 | sec 7 à 10 | s Turbo | |||||
| Viande | 100-200 g | – | Turbo | |||||
| Glaçons | 100-200 g | – | 5 impulsions sur MARCHE pendant 3 secondes, ARRÊT pendant 2 secondes | 10 impulsions sur MARCHE pendant 3 secondes, ARRÊT pendant 2 secondes | Turbo |
QUANTITÉS À FOUETTER ET DURÉES DE FOUETTAGE – Double fouet professionnel
| Ingrédients | Quantité | Durée | Vitesse |
| Crème | 500 g | 100 à 120 s | Turbo |
| Blancs d'œufs | 4 unités | 60 s | Turbo |
| Remarque : Pour battre des œufs, utilisez – un bol pouvant contenir 1,5 litre. | |||
CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE MEZCLA - Accessorio miscelatore in metallo
FR Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Ne plongez pas le pied du mélangeur dans l'eau; lavez-le à l'eau courante (sans nettoyant ni détergent abrasif). Laissez-le sécher en position verticale.
FR Le dessus du support peut être détaché de la base du mélangeur. Le dessus de support du mélangeur peut être lavé au lave-vaisselle.
FR Pour retirer le double fouet professionnel de son support en plastique, tirez dessus doucement. Les fouets en métal sont lavables au lave-vaisselle.
FR Retirez le bloc moteur. L'essuyer à l'aide d'un chiffon humide et séchez-le soigneusement. Ne le plongez jamais dans l'eau risque de décharge électrique. Une fois le nettoyage terminé, rangez le mélangeur à main sur son support.
| Pièces de rechange Electrolux | No de pièces |
| Pied du mélangeur | CQ194500 |
| Adaptateur du fouet | CP1945002 |
| Fouet (besoin de 2) | F191701350000000 |
| Adaptateur du hachoir | CQ1945006 |
| Couteau du hachoir | CQ1945007 |
| Base du hachoir (sans l'anneau de la base) | D19170519H00 |
| Anneau de la base du bol hachoir | D19170265200K658 |
| Base du support | CQ1945005 |
| Fixation du support | CQ1945001 |
| Dessus du support | D194502220000000 |
| Rembobineur de cordon |
Pour commander des pièces de rechange, visitez notre site Internet au www.electrolux.com ou contactez-nous par téléphone au 1-888-845-7330.
Votre appareil Masterpiece CollectionMC est couvert par une garantie limitée de cinq ans. De plus, le robot culinaire Masterpiece CollectionMC possède une garantie limitée de vingt-cinq ans sur le moteur. Pendant cinq ans à partir de la date d'achat originale, Electrolux réparera ou remplacera l'appareil ou les pièces, à son choix, qui sont défectueux ainsi que la main-d'oeuvre lorsque l'appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies à cet effet. Pendant vingt-cinq ans suivant la date d'achat originale, Electrolux réparera ou remplacera le moteur du robot culinaire Masterpiece CollectionMC, à son choix, si celui-ci s'avère défectueux ainsi que la main-d'oeuvre lorsque l'appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies à cet effet. La main-d'oeuvre et tous les coûts associés au retour de l'appareil ou des pièces sont exclus en vertu de cette garantie. Au titre de la politique de cette garantie, Electrolux ne remboursera pas le prix d'achat du client. Si un produit ou une pièce ne sont plus disponibles en vertu de cette garantie, Electrolux le remplacera par un produit comparable de valeur égale ou supérieure.
Exclusions : cette garantie ne couvre pas :
1 Les produits dont le numéro de série original a été retiré, altéré ou est rendu illisible.
2 Les produits ayant été transférés du propriétaire original à un autre tiers ou sortis du Canada ou des États-Unis.
3 La rouille sur l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil.
4 Les produits achetés tels quels.
5 La perte d'aliments dus à une défaillance du produit.
6 Les produits utilisés pour un but commercial ou tout autre sauf pour une utilisation résidentielle.
7 La main-d'oeuvre et les visites d'entretien, peu importe les circonstances.
8 Les pièces de vitre ou les contenants, filtres, surfaces non adhérentes.
9 L'usure normale et déchirure.
10 Les dommages causés par une utilisation, une installation ou un service inadéquat; l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine Electrolux; la négligence; l'abus; la mauvaise utilisation; l'alimentation électrique excessive ou inadéquate; les accidents; les incendies; ou les cas de force majeure.
Conservez votre reçu ou toute autre preuve de paiement appropriée permettant d'établir la période de garantie. Si un service sous garantie était nécessaire, une preuve d'achat devra être fournie.
Si un service est nécessaire :
Pour obtenir un service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, appelez au 1-888-845-7330. Veuillez avoir en main les informations suivantes : le numéro de modèle, le numéro de série et la date d'achat.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS :
L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT, EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT, ET À LA SEULE DISCRÉTION D'ELECTROLUX. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À AU MOINS UN (1) AN, OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D'EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU DES RESTRICTIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES; DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS QUI VARIANT SELON LES L'ÉTAT OU LA PROVINCE.
Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés aux ÉTATS-UNIS et au CANADA. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Home Care Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Home Care Products Canada Inc. Personne n'est autorisé à modifier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les caractéristiques et spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
États-Unis
1-888-845-7330
Recyclez les produits qui ont le symbole de recyclage. Placez l'emballage dans les contenants appropriés pour le recyclage. Aidez à la protection de l'environnement et de la santé humaine et au recyclage des déchets électriques et des appareils électroniques.

Ne jetez pas d'appareils qui portent ce symbole dans les déchets ménagers. Retournez le produit à l'un de vos centres de tri régionaux ou contactez votre bureau municipal.
