ZFC 26 JD - Congélateur ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZFC 26 JD ZANUSSI au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZFC 26 JD - page 5
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZFC 26 JD

Catégorie : Congélateur

Caractéristiques techniques Congélateur coffre ZANUSSI ZFC 26 JD, capacité de 260 litres, classe énergétique A+, niveau sonore de 42 dB.
Dimensions Largeur : 95 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 65 cm.
Utilisation Idéal pour la conservation à long terme des aliments, avec un système de congélation rapide.
Maintenance Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des joints et de l'intérieur pour une performance optimale.
Sécurité Système de verrouillage pour éviter les ouvertures accidentelles, protection contre les surcharges électriques.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation annuelle d'énergie de 300 kWh, couleur blanche.

FOIRE AUX QUESTIONS - ZFC 26 JD ZANUSSI

Que faire si le congélateur ZANUSSI ZFC 26 JD ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température adéquate. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer le congélateur ZANUSSI ZFC 26 JD ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez les portes ouvertes. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau de dégivrage. Ne grattez pas la glace avec des objets pointus pour éviter d'endommager l'appareil.
Pourquoi mon congélateur ZANUSSI ZFC 26 JD fait-il du bruit ?
Des bruits peuvent provenir du compresseur, des ventilateurs ou des éléments de l'appareil. Assurez-vous que le congélateur est bien de niveau et qu'aucun objet ne bloque les ventilations. Si le bruit persiste, il pourrait être nécessaire de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Quelle est la capacité de stockage du congélateur ZANUSSI ZFC 26 JD ?
Le congélateur ZANUSSI ZFC 26 JD a une capacité de stockage d'environ 260 litres.
Comment optimiser l'utilisation de l'espace dans le congélateur ZANUSSI ZFC 26 JD ?
Organisez les aliments en utilisant des conteneurs hermétiques et en étiquetant vos produits. Placez les articles que vous utilisez le plus souvent en haut pour un accès facile.
Que faire si l'intérieur du congélateur ZANUSSI ZFC 26 JD est trop froid ?
Vérifiez le réglage du thermostat et ajustez-le à une température plus élevée. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées.
Comment nettoyer le congélateur ZANUSSI ZFC 26 JD ?
Débranchez l'appareil et laissez-le dégeler s'il y a de la glace. Nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude. Essuyez avec un chiffon propre et sec.
Le congélateur ZANUSSI ZFC 26 JD a-t-il une fonction de congélation rapide ?
Oui, le congélateur ZANUSSI ZFC 26 JD est équipé d'une fonction de congélation rapide pour geler rapidement les aliments fraîchement stockés.
Quelle est la durée de conservation des aliments dans le congélateur ZANUSSI ZFC 26 JD ?
La durée de conservation varie selon les types d'aliments. En général, la viande peut être conservée jusqu'à 12 mois, tandis que les légumes peuvent durer 8 à 12 mois.
Comment savoir si le congélateur ZANUSSI ZFC 26 JD a une panne ?
Surveillez des signes tels que des bruits inhabituels, des odeurs, une accumulation de glace excessive ou une température intérieure anormale. Si vous remarquez ces signes, contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZFC 26 JD - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZFC 26 JD de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZFC 26 JD ZANUSSI

Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C., contribuant ainsi à préserver l'environnement. Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures. Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l'isobutane (R 600 A): les interventions doivent être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R 600 A. Ce gaz est néanmoins inflam- mable : Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (par exemple : sorbetières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer le dégivrage, ...) à l'intérieur de votre appareil. Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez vous qu'aucune partie du circuit n'est endommagée. Si tel est le cas : Evitez les flammes vives (briquet) et autre allumage (étincelles). Aérez la pièce où se trouve l'appareil. SSii vvoouuss vvoouuss ddéébbaarrrraasssseezz ddee vvoottrree aappppaarreeiill,, vveeiil llleezz àà nnee ppaass ddééttéérriioorreerr lleess cciirrccuuiittss ffrriiggoorriiffiiqquueess.. EEMMPPLLAACCEEMMEENNTT Placez l’appareil parfaitement d’aplomb sur une surface plane et solide. Si le sol présente des inégalités, prévoyez des cales pour le mettre de niveau. La pièce où se trouve l’appareil ne doit pas être humide. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. La tem- pérature de l'ambiance extérieure exerce un effet sur la consommation en énergie de l'appareil. Pour cette raison: ne pas installer l'appareil dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à côté d'un radiateur ou d'un foyer, installer-le dans un endroit, où la température ambiante cor- respond à la classification climatique pour laquelle l'appareil était dessiné. CCllaassssee TTeemmppéérraattuurree cclliimmaat tiiqquuee aammbbiiaannttee ddee ...... àà ...... SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +18 à + 38 °C T +18 à + 43 °C Si l’appareil a été transporté couché, ne le branchez que 12 heures après l’avoir installé. BBRRAANNCCHHEEMMEENNTT ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. Si le câble d'alimenta- tion est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. cet appereil est conforme aux directives suivantes de la CCE: - 73/23/CEE du 19. 02. 1973 - directive concernant la basse tension - 89/336/CEE du 03. 05. 1989 (y compris la directive de modification 92/31/CCE) - directive concernant la compatibilité électromagnétique. Appareil conforme à la directive CEE 87-308 relatif à la limitation des perturbations radio-électriques, et à la directive CEE 73-23 relatif à la sécurité électrique.Caractéristiques selon la norme ISO 5155.*) -18°C à -9°C IIMMPPOORRTTAANNTT LL''iinnssttaallllaattiioonn ddooiitt ê êttrree rrééaalliissééee ccoonnffoorrmméémmeenntt aauuxx rrèègglleess ddee ll''aarrtt,, aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee llaa nnoorrmmee NNFF..CC 1155..110000 eett aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee ll''EE..DD..FF.. UUttiilliisseezz uunn ssooccllee ddee pprriissee ddee ccoouurraanntt ccoommppoorrttaanntt uunnee bboorrnnee ddee mmiissee àà llaa tteerrrree, , qquuii ddooiitt êêttrree oobblliiggaattooiirreemmeenntt rraaccccoorrddééee ccoonnffoorrmméémmeenntt àà llaa nnoorrmmee NNFF..CC..1155..110000 eett aauuxx pprreessccrriippttiioonnss dde e ll''EE..DD..FF;; cceettttee pprriissee ddee ccoouurraanntt ddooiitt iimmppéérraattiivveemmeenntt êêttrree aacccceessssiibbllee.. L'appareil ne doit pas être rac- cordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. NNoottrree rreessppoonn-- ssaabbiilliittéé nnee ssaauurraaiitt êêttrree eennggaaggééee eenn ccaass dd''aacccciiddeennttss oouu dd''iinncciiddeennttss pprroovvooqquuééss ppaarr uunnee mmiissee àà llaa tteerrrree iinneexxiissttaannttee oouu ddééffeeccttuueeuussee..

MMIISSEE EENN SSEERRVVIICCEE

Avant de brancher votre congélateur, nettoyez soigneusement l’intérieur de la cuve. Voir “Entretien”. Placez la manette du thermostat sur un repère moyen.

OOUUVVEERRTTUURREE//FFEERRMMEETTUURREE DDUU CCOOUUVVEERRCCLLEE

Le couvercle est équipé d’un joint d’étanchéité qui empêche l’humidité de pénétrer dans la cuve et de nuire à la production de froid. Quand le couvercle est ouvert, l’air contenu dans la cuve devient légèrement plus chaud. Dès fermeture du couvercle, l’air se refroidit immédiate- ment. Cela peut conduire à la création d’un vide d’air. Le couvercle est alors difficile à ouvrir juste après que vous l’ayez refermé. Ne tirez jamais violemment sur la poignée. LLEE TTHHEERRMMOOSSTTAATT Le réglage de la température à l’intérieur de la cuve s’effectue à l’aide du thermostat. Manoeuvrez la manette à l’aide d’une pièce de monnaie. Tournez-la vers le repère 7 pour avoir plus de froid dans la cuve et vers le repère 1 pour avoir moins de froid. Le bon réglage peut être défini en mesurant la tem- pérature au centre de la cuve, au niveau du paquet supérieur (endroit où la température est la plus élevée). La température doit être inférieure ou égale à -18°C. FR6

LLEE BBAANNDDEEAAUU DDEE CCOOMMMMAANNDDEE

Le voyant vert reste allumé tant que l’appareil est branché à la prise. Le voyant jaune s’allume quand la touche “Super” est enclenchée. Voir “Congélation”. Le voyant rouge s’allume quand la température à l’intérieur de la cuve s’élève anormalement (alarme). Un signal sonore retentit quand le voyant rouge s’al- lume. Vous pouvez arrêter ce signal sonore en appuyant sur la touche “Super” (le voyant jaune s’allume). Le voyant rouge reste allumé tant que la température dans la cuve est anormalement élevée. Dès que le congélateur a atteint la température préréglée et que le voyant rouge s’est éteint, appuyez de nouveau sur la touche “Super” (le voyant jaune s’éteint). L’alarme peut être due à : une grande quantité de den- rées fraîches introduites dans la cuve. Le voyant s’éteindra au bout d’un moment. Une ouverture trop fréquente du couvercle. Le voyant s’éteindra au bout d’un moment, une défectuosité de l’appareil. Voir “En cas d’anomalie de fonctionnement”.

CCAAPPAACCIITTEE DDEE CCOONNGGEELLAATTIIOONN

Le pouvoir de congélation de votre congélateur est indiqué sur la plaque signalétique située à l’intérieur du couvercle (kg/24 heures) ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques". Il correspond à la quantité maxi- male de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures. N’excédez pas cette quantité. RReemmaarrqquuee:: LLaa ttoottaalliittéé dduu ppoouuvvooiirr ddee ccoonnggééllaattiioon n ppeeuutt êêttrree uuttiilliissééee ooccccaassiioonnnneelllleemmeenntt ppoouurr ccoonnggeelleerr uunnee ggrraannddee qquuaannttiittéé ddee ddeennrrééeess.. CCeeppeennddaanntt,, ssii cce ellaa eesstt llee ccaass pplluussiieeuurrss jjoouurrss ddee ssuuiittee,, llee ppoouuvvooiirr ddee ccoonnggééllaattiioonn ddeevvrraa êêttrree rréédduuiitt dd’’uunn ttiieerrss.. LLEESS PPAANNIIEERRSS Les paniers sont prévus pour le stockage des aliments congelés. Les poignées peuvent être placées de deux façons différentes, comme indiqué sur les dessins. Selon la position des poignées, les paniers peuvent être soit posés en fond de cuve, soit accrochés aux parois. Mettez la clé à la serrure, poussez-la et tournez-la. Puis, vous pourrez tirer la clé. Faites attention à ce que la clé soit hors de portée des enfants. DDEEGGIIVVRRAAGGEE La formation de givre à l’intérieur de la cuve ne peut être évitée. Le givre se forme quand l’humidité con- tenue dans l’air vient en contact avec les surfaces froides du congélateur. C’est pourquoi le couvercle ne doit être soulevé qu’en cas de nécessité et ne doit jamais rester ouvert. Une mince couche de givre ne nuit pas au fonctionnement de l’appareil et peut être retirée à l’aide de la spatule livrée avec l’ap- pareil. IIMMPPOORRTTAANNTT!! NN’’uuttiilliisseezz eenn aauuccuunn ccaass ddee ccoouutteeaauu oouu ttoouutt aauuttrree oobbjjeett ttrraanncchhaan ntt ppoouurr ggrraatttteerr llee ggiivvrree.. Quand la couche de givre ou de glace dépasse 10 à 15 mm d’épaisseur, il est recommandé de procéder au dégivrage complet. Nous vous conseillons de faire cette opération quand l’appareil est peu chargé (ou vide). Débranchez l’appareil. Sortez les produits congelés et conservez-les dans un endroit frais en les enveloppant dans plusieurs feuilles de papier journal ou mieux dans des emballages isothermes. Maintenez le couvercle ouvert. Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans le congélateur un ou plusieurs récipients contenant de l’eau chaude (non bouillante). Dans ce cas, fermez le couvercle. Ouvrez le couvercle au bout d’un certain temps et retirez la couche de glace avec précaution à l’aide de la spatule spéciale. Ôtez le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau et placez un récipient dessous pour récupérer l'eau de dégivrage (voir dessin ci-dessous). N’essayez pas d’accélérer le dégivrage avec toute autre chose que de l’eau chaude; tout autre procédé risque d’endommager irrémédiablement le congélateur. Le dégivrage terminé, profitez de ce que le congélateur est vide pour effectuer le nettoyage de la cuve. IIMMPPOORRTTAANNTT!! NN’’oouubblliieezz ppaass ddee rreemmeettttrree llee bboouucchhoonn ddaannss ll’’oorriiffiiccee dd’’ééccoouulleemmeenntt ddee ll’’eeaauu ddee ddééggiivvrraaggee.. NNEETTTTOOYYAAGGEE IINNTTEERRIIEEUURR Débranchez l’appareil et retirez tous les accessoires contenus dans la cuve avant de procéder au nettoyage. Faites cette opération à l’occa- sion d’un dégivrage complet. Lavez la cuve et les divers accessoires avec une éponge ou un chiffon humide. Utilisez un détergent liquide doux et inodore (pr duit utilisé pour la vaisselle).Rincez et séchez soigneusement. IIMMPPOORRTTAANNTT!! NN’’uuttiilliisseezz jjaammaaiiss ddee pprroodduuiit tss aabbrraassiiffss eett ccaauussttiiqquueess,, dd’’ééppoonnggeess mmééttaalllliiqquueess oouu aavveecc ggrraattttooiirr ccaarr vvoouuss rriissqquueerriieezz dd’’eennddoommmmaaggeerr lle ess ppaarrooiiss ddee llaa ccuuvvee.. EEvviitteezz ééggaalleemmeenntt lleess pprroodduuiittss ttrrèèss ppaarrffuummééss qquuii ppeeuuvveenntt llaaiisssseerr uunnee ooddeeuurr ppeerrssiissttaannttee.. NNEETTTTOOYYAAGGEE EEXXTTEERRIIEEUURR Lavez la carrosserie à l’eau tiède savonneuse, rincez et séchez. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. N’oubliez pas de net- toyer le joint du couvercle. Après chaque nettoyage et après l’avoir bien essuyé, frottezle avec du talc non parfumé, cette précaution empêchera le joint de se replier lors de la fermeture du couvercle.

EENN CCAASS DDEE NNOONN--UUTTIILLIISSAATTIIOONN

Débranchez l’apparei Retirez tous les produits congelés. Nettoyez le congélateur comme indiqué cidessus. Laissez le couvercle entrouvert. FFRREEEEZZIINNGG CCAAPPAACCIITTYY

Manette du thermostat Voyant vert Voyant rouge Voyant jaune “SUPER”7 SSII LLEE CCOONNGGEELLAATTEEUURR NNEE FFOONNCCTTIIOONNNNEE PPAASS NNOORRMMAALLEEMMEENNTT Consultez le tableau suivant avant d’appeler votre Service Après-Vente. Si aucun des ces défauts n’est observé, il convient de consulter rapidement le Service-Après-Vente de votre vendeur. N’essayez pas d’en- treprendre d’autres démarches que celles indiquées dans le tableau. Une mauvaise intervention pourrait provoquer des dommages cor- porels ou matériels. Il est tout à fait normal que la carrosserie de votre appareil soit parfois chaude. Ceci est dû à la chaleur émise par le système réfrigérant. Cet échauffement permet également d’éviter une génération d’humidité qui pourrait à la longue provoquer la formation de rouille à l’extérieur de l’appareil. Si l’appareil est débranché brièvement, le compresseur peut ne pas démarrer immédiatement quand vous le branchez de nouveau à la prise. Ceci est normal. EENN CCAASS DDEE CCOOUUPPUURREE DDEE CCOOUURRAANNTT OOUU DDEE PPAANNNNE

Si l’arrêt de fonctionnement n’excède pas le temps de remontée en température donné au paragraphe “Caractéristiques techniques” de votre notice d’utilisation, il n’y a aucun risque d’altération des aliments congelés. Abstenez-vous cependant de soulever le couvercle (le temps de remontée en température peut être sensiblement diminué si l’appareil est peu garni). Au delà de ce délai, il est recommandé de surveiller l’aspect des aliments. Dès que vous constatez un début de décongélation, vous devez, soit consommer les aliments le plus rapi- dement possible, soit les recongeler après les avoir cuits s'il s'agit d'aliments crus.

RREEMMPPLLAACCEEMMEENNTT DDEE LL’’AAMMPPOOUULLEE

Avant de changer l’ampoule, débranchez l’appareil. Retirez le cache transparent comme indiqué sur le dessin. Dévissez l’ampoule et remplacez-la par un modèle identique (15W max) disponible auprès de votre Service-Après-Vente ou dans le commerce. Branchez l’appareil. AACCCCEESSSSOOIIRREESS La serrure et les paniers peuvent être achetés en tant qu’accessoires auprès de votre Distributeur. Les dessins de cette page indiquent com- bien de paniers peuvent être disposés dans tous nos différents modè- les de congélateur. Mesurez la longueur de votre congélateur afin de trouver le dessin correspondant à votre appareil. Les chiffres AAnnoommaalliiee Le congéla- teur ne fait pas assez de froid. Le congéla- teur fait Formation excessive de givre. SSiittuuaattiioonn Le voyant vert est éteint. Les voyants vert et rouge sont allumés. Le voyant vert est allumé, le voyant rouge est éteint. Le voyant jaune est allumé. Le voyant jaune est éteint. Le couvercle n’est pas complètement fermé. Il y a beaucoup d’humidité dans le local. Les aliments sont mal emballés. CCaauussee ppoossssiibbllee Fiche mal enfoncée dans la prise. Mauvais état du fusible. Coupure de courant. Introduction de produits frais dans le congélateur. Couvercle ouvert trop longtemps. Mauvais réglage du thermostat. Formation importante de givre ou de glace. Touche “Super” enclenchée. Mauvais réglage du thermostat. Couvercle en contact avec les ali- ments congelés. Vapeur provenant d’un lave-linge, sèche-linge, etc... Humidité importante provenant des denrées congelées. QQuuee ffaaiirree Contrôlez ce point. Contrôlez le fusible au compteur. Vérifiez qu’il ne s’agit pas d’une coupure interne. Attendez 2 heures. Attendez 2 heures. Réglez le thermostat sur un repère supérieur. Dégivrez l’appareil. Faites ressortir cette touche. Réglez le thermostat sur un repcre inférieur. Disposez les aliments congelés de façon à ce que le couvercle ferme her- métiquement. Placez le congélateur dans une pièce non humide et suffisamment aérée. Emballez les aliments comme indiqué au paragraphe “Utilisation”. FR8

DDÉÉCCLLAARRAATTIIOONN DDEE CCOONNDDIITTIIOONNSS DDEE GGAARRAANNTTIIEE

Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent tre altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes : 1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se man- ifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente. 2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété.

3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement tre portée à notre connaissance.

4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison. 5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation. 6. Il ne peut pas tre fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.

7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par :

- une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau, - des conditions environnementales anormales en général, - des conditions de fonctionnement inadaptées, - un contact avec des produits agressifs. 8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine. 10. Les appareils aisément transportables doivent tre délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables. 11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux- ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur. 12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une m me défectuosité n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de m me valeur peut tre accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisa- tion écoulée. 13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.

14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la m me défectuosité.

15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indem- nisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil. Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescrip- tions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnemen- tales locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications req- uises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. Adresse de notre service clientèle :